Silvercrest SJB 15 B1 User Manual [de, fr, it, en]

JOGHURTBEREITER SJB 15 B1
JOGHURTBEREITER
Bedienungsanleitung
YOGURTIERA
Istruzioni per l’uso
YAOURTIÈRE
Mode d’emploi
YOGHURTMAKER
Gebruiksaanwijzing
Operating instructions
IAN 93387
RP93387_Joghurtbereiter_Cover_LB1.indd 2 28.11.13 11:32
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 1 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Osservare la pagina pieghevole
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Neem a.u.b. ook de uitklappagina in acht.
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Be sure to note the fold-out page.
SJB15B1_14_V1.1_DE_FR_IT_NL_GB
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 1 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
1
2
4
3
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 2 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 3 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
Inhalt
1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. Vor dem ersten Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. Joghurt zubereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. Garantie der HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produktes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanlei­tung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie ent­hält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
1. Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Der Joghurtbereiter SilverCrest SJB15B1 ist zum Zubereiten von Joghurt geeignet. Die Zubereitung anderer Lebensmittel ist nicht zulässig.
Verwenden Sie den Joghurtbereiter aus­schließlich innerhalb Ihres Haushaltes und niemals im Freien.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat­haushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
Das Gerät ist ebenfalls geeignet für:
• den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen,
Machen Sie sich vor der Benutzung des Pro­dukts mit allen Bedien- und Sicherheitshin­weisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe­nen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter­gabe des Produkts an Dritte mit aus.
• den Einsatz in landwirtschaftlichen Anwesen,
• Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen,
• Frühstückspensionen.
1.2 Lieferumfang
• 1 Joghurtbereiter bestehend aus
- 1 Unterteil mit Elektrik
- 1 Deckel
- 7 Joghurtgläser à 180 ml
• 1 Bedienungsanleitung
SJB15B1 3
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 4 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Deckel 2 Joghurtgläser
3. Technische Daten
Nennspannung: 230 V~/50 Hz Nennleistung: 15 W Schutzklasse: II
4. Sicherheitshinweise
4.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
4.2 Allgemeine Hinweise
• Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist Bestandteil des Gerätes und muss jeder­zeit verfügbar sein.
• Verwenden Sie das Gerät nur für den beschriebenen Verwendungszweck (siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 3).
3 Unterteil 4 Ein-/Ausschalter mit Kontroll-Lampe
• Überprüfen Sie, ob die erforderliche Netzspannung (siehe Typenschild am Gerät) mit Ihrer Netzspannung überein­stimmt, um eine Beschädigung zu verhindern.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu wer­den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Beachten Sie, dass jeglicher Anspruch auf Garantie und Haftung erlischt, wenn Zubehörteile verwendet werden, die nicht in dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden oder wenn bei Repa­raturen nicht ausschließlich Originaler­satzteile verwendet werden. Dies gilt auch für Reparaturen, die durch nicht-
4
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 5 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
qualifizierte Personen durchgeführt wer­den. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 10.
• Bei eventuellen Funktionsstörungen während der Garantiezeit darf die Instandsetzung des Gerätes nur durch unser Service-Center erfolgen. Ansonsten erlischt jeglicher Garantiean­spruch. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 10.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt, um rechtzeitig einschreiten zu können, falls Funktionsstörungen auftreten.
4.3 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicher­heitshinweise sollen Sie vor einem elektrischen Schlag schützen.
• Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen Sie das Gerät in diesem Falle von qualifi­ziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Cen­ter” auf Seite 10.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder eine ähnlich qualifi­zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser oder andere Flüssigkeiten eindringen. Daher: – niemals im Freien einsetzen – niemals in Flüssigkeit tauchen – keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen-
stände, z.B. Töpfe, darauf stellen
– niemals in sehr feuchter Umgebung
einsetzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service­Center” auf Seite 10.
• Die Benutzung von Verlängerungskabeln sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter ganz bestimmten Voraussetzungen gestattet: – das Verlängerungskabel muss für die
Stromstärke des Gerätes geeignet sein
– das Verlängerungskabel darf nicht
„fliegend“ verlegt sein: es darf nicht zur Stolperfalle werden oder von Kin­dern erreichbar sein
– das Verlängerungskabel darf keines-
falls beschädigt sein
– es dürfen keine weiteren Geräte als
dieses Gerät an der Netzsteckdose angeschlossen werden, da es sonst zu einer Überlastung des Stromnetzes kommen kann (Verbot von Mehrfach­steckdosen!).
• Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fern­wirksystem, wie zum Beispiel einer Funk­steckdose, betrieben werden.
• Fassen Sie das Gerät, die Netzan­schlussleitung oder den Netzstecker nie­mals mit feuchten Händen an.
• Ziehen Sie die Netzanschlussleitung stets am Netzstecker heraus. Ziehen Sie niemals an der Netzanschlussleitung selber.
• Tragen Sie das Gerät nie an der Netzan­schlussleitung.
• Achten Sie darauf, dass die Netzan­schlussleitung nie geknickt oder gequetscht wird.
• Wickeln Sie die Netzanschlussleitung im Betrieb vollständig ab, um eine Überhit­zung und Durchschmoren zu verhindern.
• Halten Sie die Netzanschlussleitung von heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
SJB15B1 5
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 6 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, zie­hen Sie den Netzstecker aus der Netz­steckdose. Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei.
4.4 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder können Gefah­ren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie daher:
• Dieses Gerät darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden.
• Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reich­weite von Kindern befindet.
• Achten Sie darauf, dass Kinder niemals das Gerät an der Netzanschlussleitung herunterziehen können.
• Achten Sie darauf, dass die Ver­packungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird. Verpackungsfolien sind kein Spielzeug.
4.5 Schutz vor Sachschäden
Vorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden, beachten Sie folgende Bestimmungen.
• Das Gerät darf nicht auf heiße Herdplat­ten gestellt, in den heißen Backofen geschoben oder in der Nähe von Gas­und Durchlauferhitzern aufgestellt wer­den, da dies zu Beschädigungen führen könnte.
• Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass Pflegemittel für Ablageflächen (Möbel) Bestandteile enthalten, die die Gummifüße angreifen und aufweichen. Stellen Sie in diesem Falle das Gerät auf eine nicht brennbare Unterlage.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
• Bei einem Gewitter kann das am Strom­netz angeschlossene Gerät durch Blitz­schlag beschädigt werden.
5. Vor dem ersten Gebrauch
1. Nehmen Sie das Gerät und alle Zube­hörteile aus der Verpackung.
2. Überprüfen Sie, dass das Gerät keine Beschädigungen aufweist.
6. Reinigen
Warnung! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages oder einer Verbrennung zu vermeiden: – Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
– Tauchen Sie das Gerät nie in
Wasser ein und schützen Sie es vor Spritz- und Tropfwasser.
6
3. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung. Beachten Sie hierzu die Hin­weise in dem Kapitel „6. Reinigen” auf Seite 6.
Vorsicht! Verwenden Sie keinesfalls scheu­ernde, ätzende oder kratzende Reinigungs­mittel. Dadurch könnte das Gerät beschädigt werden.
Hinweis: Warten Sie nicht zu lange mit dem Reinigen, damit Speisereste nicht fest­trocknen und sich dann nur noch schwer ent­fernen lassen.
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 7 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
1. Wischen Sie das Gerät innen und außen mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Sie können auch etwas mildes Spülmittel benutzen, sollten dann aber mit klarem Wasser noch einmal nachwischen.
7. Joghurt zubereiten
7.1 So entsteht Joghur t
Um selber Joghurt zu machen, benötigen Sie:
• 1 l Milch oder Sahne Hinweis: Der Fettgehalt des Joghurts
entspricht dem Fettgehalt der verwendeten Milch. Um Sahnejoghurt zu erhalten, nehmen Sie keine Milch, sondern frische Sahne oder geben der Milch entsprechend Sahne hinzu.
• Einige Teelöffel lebende Joghurtkultur (Bioghurt, probiotischer Joghurt, selbst­gemachter Joghurt, handelsüblicher Joghurt mit lebenden Kulturen).
Hinweis: Bioghurt, probiotischer Joghurt oder Ihr selbstgemachter Joghurt enthalten immer lebende Kulturen. Einige handelsübliche Joghurts sind haltbar gemacht und enthalten keine lebenden Kulturen mehr. Probieren Sie Ihren „Lieblingsjoghurt“ einfach mal als Kulturenlieferant aus, und beurteilen Sie selber, ob Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind.
•Joghurtbereiter
• ca. 10 - 12 Stunden Zeit
2. Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
3. Reinigen Sie die Joghurtgläser 2 (Gläser und Deckel) und den Deckel 1 im Spül­becken oder in einer Spülmaschine.
In der Milch befindet sich Milchzucker. Die­ser wird von Milchbakterien (Joghurtkultur) in Milchsäure umgewandelt, wobei sich der Joghurt bildet. Damit dies gut gelingt, erzeugt der Joghurtbereiter die optimale Temperatur, bei der sich die Joghurtkulturen gut vermehren können.
In der Milch dürfen sich keine weiteren Bak­terien befinden, da diese den Joghurt ver­derben könnten. Achten Sie daher immer auf Sauberkeit, besonders bei den Joghurt­gläsern. Außerdem können Sie die Milch vorher abkochen und wieder auf etwa 40°C abkühlen lassen, bevor Sie die Joghurtkultur zugeben.
Hinweise:
• Eigener Joghurt ist meist cremiger und nicht so fest, wie gekaufter.
•Bei der Zubereitung kann sich etwas Wasser absetzen. Dies ist normal. Gießen Sie das Wasser weg oder rühren Sie es unter.
• Mit dem eigenen Joghurt können Sie den nächsten Ansatz machen. Je öfter Sie dies wiederholen, umso dünner wird der erzeugte Joghurt. Wird er zu dünn, sollten Sie wieder mit einem frischen gekauften Joghurt beginnen.
• Wenn Sie nur 900 ml Milch nehmen, wird der Joghurt etwas fester.
• Wenn Sie 3 - 4 Esslöffel Milchpulver zugeben, wird der Joghurt fester.
SJB15B1 7
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 8 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
• Der Joghurt wird fester, wenn Sie ihn vor dem Verzehr noch 1 Tag im Kühlschrank reifen lassen.
• H-Milch braucht vor der Joghurtberei­tung nicht abgekocht zu werden.
• Statt Joghurtkulturen aus einem anderen Joghurt kann auch Joghurtpulver aus dem Reformhaus oder Internet verwen­det werden.
• Joghurt lässt sich auch aus Sojamilch herstellen. Verwenden Sie dann als Kul­turenlieferant einen Joghurt, der eben­falls aus Sojamilch hergestellt wurde.
7.2 Naturjoghurt herstellen
1. Kochen Sie 1 l Milch ab.
2. Lassen Sie die Milch abkühlen, bis sie nur noch handwarm ist.
Hinweis: Wenn Sie die Joghurtkultur zugeben, solange die Milch noch zu heiß ist, sterben die Bakterien ab und es entsteht kein Joghurt.
3. Geben Sie zu der abgekühlten Milch ca. 5 Teelöffel Joghurt mit lebenden Joghurt­kulturen.
4. Rühren Sie gut um, damit sich die Kultu­ren gut verteilen.
5. Füllen Sie die Milch in die sorgfältig gereinigten Joghurtgläser 2.
6. Schrauben Sie die Gläser zu.
7. Stellen Sie die Gläser in das Unterteil 3.
8. Setzen Sie den Deckel 1 auf das Unter­teil 3.
9. Schalten Sie den Joghurtbereiter am Ein- /Ausschalter 4 ein.
Die Kontroll-Lampe im Ein-/Ausschalter 4 leuchtet.
Nach ca. 10 bis 12 Stunden ist der Joghurt stichfest.
10.Schalten Sie das Gerät aus.
11.Ziehen Sie nach Gebrauch den Netz­stecker aus der Netzsteckdose. Nur so ist das Gerät völlig stromfrei.
12.Lassen Sie die verschlossenen Gläser noch etwas abkühlen und stellen Sie sie dann in den Kühlschrank.
7.3 Rezeptideen für
Joghurtmischerzeugnisse
Sie können aus dem Naturjoghurt Frucht­joghurt oder Joghurt mit beliebiger Geschmacksrichtung herstellen. Ihrer Fanta­sie sind keine Grenzen gesetzt. Dies darf aber immer erst nach der Joghurtbereitung passieren, da der Joghurt sonst nicht gelingt.
Fruchtjoghurt:
Mischen Sie frische Früchte oder eine Frucht­zubereitung, wie z.B. Konfitüre, unter den Joghurt.
Andere Geschmacksrichtungen:
Mischen Sie Vanillezucker, Vanille, Nüsse, Schokostreusel, Nougat, Kokosflocken oder andere Aromen unter den Joghurt.
Tsatsiki :
Rühren Sie kleingeschnitte Gurken, Knob­lauch und etwas Olivenöl in den Joghurt.
8
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 9 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
8. Entsorgung
8.1 Gerät
Das Symbol der durchgestri­chenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Sym­bol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektroni-
9. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mäng­eln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas­senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf­datum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis­tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-
schen Geräten abgegeben werden. Recyc­ling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und zur Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
8.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch­ten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
jahresfrist das defekte Produkt und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewähr­leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Män­gel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garan­tiezeit anfallende Reparaturen sind kosten­pflichtig.
SJB15B1 9
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 10 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
Garantieumfang
Das Produkt wurde nach strengen Quali­tätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei­sungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgera­ten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe­dingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisier­ten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe­legs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift über­senden.
Auf www.lidl-service.com kön­nen Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111 (kostenlos) E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie­gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen die Arti­kelnummer (für dieses Produkt: IAN 93387) und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links)
10
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 93387
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 11 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland
SJB15B1 11
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 12 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
Sommaire
1. Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Désignation des pièces (voir rabat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. Préparation des yaourts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. Garantie de la société HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Merci d'avoir acheté ce nouvel produit.
Vous avez porté votre choix sur un produit haut de gamme. La notice d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Elle contient des remarques importantes relatives à la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut.
1. Description de l'appareil
1.1 Destination
La yaourtière SilverCrest SJB15B1 est destinée à la préparation de yaourts. La préparation d'autres aliments n'est pas autorisée.
Utilisez la yaourtière exclusivement en intérieur et jamais à l’air libre.
L'appareil est également conçu pour être utilisé :
• dans les cuisines par les employés des magasins, bureaux et autres secteurs commerciaux,
• dans les exploitations agricoles,
• par les clients dans des hôtels, motels ou autres établissements,
Avant tout usage du produit, prenez connaissance de toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. Utilisez le produit uniquement comme décrit et pour les domaines d'application indiqués.
En cas de transfert du produit à un tiers, tous les documents qui accompagnent ce produit doivent être remis simultanément.
• dans des pensions avec petit-déjeuner.
1.2 Contenu livré
•1 yaourtière composée de
- 1 base avec élément électrique
- 1 couvercle
- 7 verres de 180 ml
• 1 Notice d'utilisation
12
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 13 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
2. Désignation des pièces (voir rabat)
1 Couvercle 2 Verres
3. Caractéristiques techniques
Tension nominale: 230 V~/50 Hz Puissance nominale : 15 W Classe de protection : II
4. Consignes de sécurité
4.1 Définition
Les termes suivants figurant dans la présente notice d’utilisation sont destinés à attirer votre attention :
Avertissement !
Risque majeur : le non-respect de ces avertissements peut avoir des conséquences fatales pour votre santé et pour votre vie.
Attention !
Risque moyen : le non-respect de ces avertissements peut entraîner des dommages matériels
Remarque :
Risque mineur : il convient de tenir compte de ces circonstances lors de l’utilisation de l’appareil.
4.2 Consignes générales
• Veuillez lire avec attention la présente notice d’utilisation avant utilisation. Elle fait partie intégrante de l’appareil et doit être à tout moment disponible.
3 Base 4 Bouton marche/arrêt avec voyant de
contrôle
• N’utilisez le gril de table qu’aux fins décrites précédemment (voir « 1.1 Destination » à la page 12).
• Afin d’éviter tout endommagement, assurez-vous que la tension secteur nécessaire (voir plaque signalétique sur l’appareil) concorde avec la tension secteur de l’installation.
• Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances en la matière si ce n’est sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou leur ayant transmis des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil. Les enfants doivent faire l’objet d’une surveillance de sorte à s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Veuillez prendre note que toute prétention à des droits de garantie et reconnaissance de notre responsabilité seront sans effet si des accessoires,
SJB15B1 13
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 14 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
autres que ceux recommandés dans cette présente notice d’utilisation, sont utilisés ou si des pièces de rechange non d’origine sont employées lors de réparations. Il en sera de même pour toute réparation effectuée par un personnel non qualifié. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 20.
• Seul notre centre de service après-vente est habilité à remettre en état l'appareil durant la période de garantie dans le cas de dysfonctionnements éventuels. Dans le cas contraire, il ne pourra être prétendu à aucun droit de garantie. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 20.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en marche, afin de pouvoir intervenir à temps si des dysfonctionnements apparaissent.
4.3 Protection contre le risque
d’électrocution
Avertissement ! Les consignes de sécurité à suivre sont destinées à vous protéger de toute électrocution.
• Si l’appareil est endommagé, ne l’utiliser en aucun cas. Faites dans ce cas réparer l’appareil par une main d’oeuvre qualifiée. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 20.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-ventes ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
• Ne faites jamais pénétrer de l’eau ou tout autre liquide dans l’appareil. C’est pourquoi : – ne jamais utiliser l’appareil en
extérieur ; – ne jamais le plonger dans un liquide ; – ne jamais poser dessus de récipient,
par ex. une marmite, rempli de
liquide ; – ne jamais utiliser l’appareil dans un
environnement très humide. Si du liquide venait à pénétrer à
l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la prise mâle secteur et faites réparer l’appareil par un personnel qualifié. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 20.
• Evitez l’utilisation de rallonges. Elle est autorisée dans certaines conditions uniquement : – la rallonge doit convenir à l’ampérage
de l'appareil ;
– la rallonge ne doit pas être posée
« volante » : elle ne doit ni pouvoir provoquer de chute, ni pouvoir être atteinte par des enfants ;
– la rallonge ne doit en aucun cas être
endommagée ;
– aucun autre appareil que celui-ci ne
doit être raccordé à la prise femelle secteur, une surcharge du secteur pouvant sinon survenir (multiprises interdites !).
• L'appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d’une minuterie externe ni d'un système de déclenchement à distance séparé, par ex. prise à télécommande RF.
• Ne saisissez jamais l’appareil, le câble secteur ou la prise mâle secteur, les mains humides.
14
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 15 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
• Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez toujours la fiche au niveau de la prise. Ne tirez jamais sur le câble lui-même.
• Ne portez jamais l’appareil par le câble secteur.
• Veillez à ne jamais couder ou écraser le câble secteur.
• Pendant l'utilisation, déroulez entièrement le câble secteur afin d'éviter la surchauffe ou la fonte du caoutchouc.
• Maintenez le câble secteur éloigné des surfaces à haute température (comme une table de cuisson par ex.).
• Si vous n’utilisez pas l'appareil, retirez la fiche de la prise secteur. Ce n’est qu’alors que l’appareil sera totalement hors tension.
4.4 Pour la sécurité de votre enfant
Avertissement ! Les enfants ne sont fréquemment pas à même d’évaluer correctement les dangers, risquant ainsi de se blesser. Prenez note par conséquent :
• Cet appareil ne doit être utilisé que sous la surveillance d’adultes.
• Veillez attentivement à ce que l’appareil se trouve toujours hors de la portée des enfants.
• Veillez à ce que des enfants ne puissent jamais faire basculer l’appareil en tirant sur le câble.
• Veillez à ce que le film d’emballage ne devienne pas un piège mortel pour des enfants. Les films d’emballage ne sont pas des jouets.
4.5 Dommages matériels
Attention ! Respectez les consignes suivantes pour éviter les dommages matériels.
• L’appareil ne doit en aucun cas être posé sur des plaques de cuisson chaudes, dans des fours à haute température ou à proximité d’un réchauffeur gaz ou liquide, cela pouvant induire des dommages.
• Il ne peut être exclu que certains agents d’entretien des plans de travail (meubles) contiennent des constituants qui attaquent et ramollissent les pieds en caoutchouc. Dans ce cas, placez l'appareil sur un support non inflammable.
• Ne posez aucun objet sur l’appareil.
• En cas d’orage, l’appareil raccordé au secteur peut être endommagé par la foudre.
5. Avant la première utilisation
1. Retirez l’appareil et tous les accessoires de leur emballage.
2. Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé.
SJB15B1 15
3. Nettoyez l’appareil avant première utilisation. Observez pour ce faire les instructions du chapitre « 6. Nettoyage » à la page 16.
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 16 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
6. Nettoyage
Avertissement ! Pour éviter tout risque de choc électrique ou de brûlure : – Avant chaque nettoyage, débran-
chez la fiche de la prise secteur.
– Ne plongez jamais l'appareil dans
de l'eau et protégez-le des projections et des écoulements d'eau.
Attention ! N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage récurants, corrosifs ou abrasifs. Cela pourrait endommager le revêtement anti-adhésif de l'appareil.
7. Préparation des yaourts
7.1 Comment préparer un yaourt
Pour préparer un yaourt, il vous fait :
• 1 l de lait ou de crème Remarque : La teneur en matière
grasse du yaourt correspond à celle du lait utilisé. Pour préparer des yaourts à la crème, remplacer le lait par de la crème fraîche ou ajouter-la au lait.
• Une cuiller à café de ferments de yaourt actifs (yaourt bio, probiotique, maison, yaourt acheté dans le commerce contenant des ferments actifs).
Remarque : Les yaourt bio, probiotiques ou maison contiennent toujours des ferments actifs. Certains yaourts du commerce contiennent des conservateurs et n'ont plus de ferments actifs. Utilisez vos yaourts préférés et testez par vous-même le résultat.
•Yaourtière
• entre 10 et 12 heures de préparation
Remarque : N'attendez pas trop longtemps avant le nettoyage, sinon les résidus alimentaires vont sécher et seront encore plus difficiles à retirer.
1. Essuyez l'appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon doux humide. Vous pouvez utiliser une goutte de liquide vaisselle, mais il faudra alors rincer à nouveau l'appareil à l'eau claire.
2. Essuyez ensuite avec un chiffon sec.
3. Nettoyez les verres 2 (verres et couvercles) et le couvercle 1 à la main ou au lave-vaisselle.
Le lait contient du lactose. Il est transformé en acide lactique par les bactéries lactiques (ferments), devenant ainsi du yaourt. Afin que l'opération réussisse, la yaourtière produit une température optimale qui permet une multiplication satisfaisante des ferments.
Le lait ne doit pas contenir d'autres bactéries qui risqueraient de faire tourner le yaourt. le matériel doit donc être très propre, particulièrement les verres. De plus, vous pouvez faire bouillir le lait au préalable, puis le laisser refroidir à 40°C environ avant d'ajouter les ferments.
Remarques :
• Les yaourts maison sont généralement plus crémeux, mais moins fermes que ceux du commerce ;
• Lors de la préparation, une condensation se produit. C'est un processus normal. Videz l'eau ou mélangez-la.
16
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 17 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
• Vous pouvez utilisez vos yaourts maison en repiquage pour la préparation suivante. Attention, le yaourt devient de plus en plus liquide à mesure que vous utilisez le repiquage pour vos préparations. Lorsqu'il devient trop liquide, utilisez un yaourt que vous venez d'acheter.
• si vous n'utilisez que 900 ml de lait, le yaourt sera plus ferme.
• Ajoutez 3 à 4 cuillers à soupe de lait en poudre pour rendre la préparation plus ferme.
• Le yaourt s'affermit également si vous le laisser une journée dans le réfrigérateur avant de le consommer.
• Le lait UHT peut être utilisé sans cuisson préalable.
• Vous pouvez remplacer les ferments lactiques prélevés dans un autre yaourt par du yaourt en poudre, disponible dans les magasins bio et sur Internet.
• Le lait de soja est également adapté pour la fabrication des yaourts. Dans ce cas, utilisez pour le repiquage un yaourt à base de lait de soja.
7.2 Fabrication d'un yaourt nature
1. Porter 1 litre de lait à ébullition.
2. Laisser refroidir le lait jusqu'à ce qu'il soit à température du corps.
Remarque : Si vous ajoutez les ferments alors que le lait est trop chaud, les bactéries meurent et la fermentation n'a pas lieu.
3. Ajouter au lait tiède environ 5 cuillers à café de yaourt contenant des ferments actifs.
4. Bien mélanger pour que les ferments se répartissent correctement.
5. Verser le lait dans les verres 2 soigneusement nettoyés.
6. Fermer les verres en visant les couvercles.
7. Poser les verres dans la base 3.
8. Fermer le couvercle 1 de la yaourtière la base 3.
9. Mettez la yaourtière en marche à l'aide de la bouton marche/arrêt 4.
Le voyant de contrôle de la bouton marche/arrêt 4 est allumé.
Au bout de 10 à 12 heures, le yaourt est ferme.
10.Eteindre l'appareil.
11. Après utilisation, débrancher la fiche secteur de la prise secteur. Ce n’est qu’alors que l'appareil est entièrement hors tension.
12.Laisser refroidir les verres encore fermés, puis les placer au réfrigérateur.
7.3 Idées de recettes pour compositions
à base de yaourt
A partir des yaourt nature, vous pouvez préparer des yaourts au fruits ou à tous les arômes. Vous pouvez laisser libre cours à votre imagination. Mais ces ajouts interviennent toujours après que le yaourt est prêt, sinon, la fermentation n'a pas lieu.
Yaour t aux fr uits :
Ajoutez des fruits frais ou une préparation aux fruits, comme de la confiture, que vous mélangez au yaourt.
Autres arômes :
Ajoutez du sucre vanillé, de la vanille, des noisettes, des éclats de chocolat, de la noix de coco en poudre ou autres que vous mélangez au yaourt.
Tsatsiki :
Ajoutez des concombres coupés en petits morceaux, de l'ail et un peu d'huile d'olive.
SJB15B1 17
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 18 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
8. Mise au rebut
8.1 Appareil
Le pictogramme avec le tonneau sur roues barré signifie que le produit doit être affecté à une collecte des déchets séparées dans les Etats
membres de l'Union européenne. Cette disposition s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce pictogramme. Il est interdit de jeter les produits marqués en conséquence dans les ordures ménagères normales et imposé de les remettre à un poste de collecte pour le
9. Garantie de la société HOYER Handel GmbH
Chers clients, Ce produit est garanti pendant 3 ans à
compter de la date d’achat. Si vous constatez des défauts, vous disposez d'un recours légal à l'encontre du vendeur. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie, exposée comme suit.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Conditions de la garantie
Le délai de garantie courre à partir de la date d'achat. Conservez soigneusement le ticket de caisse. Ce document sert de preuve d'achat.
recyclage des appareils électriques et électroniques. Le recyclage aide à réduire la consommation de matières premières et soulage notre environnement. Vous trouverez des informations sur la mise au rebut et la présence de points de collecte et de recyclage près de chez vous auprès de votre mairie ou dans les pages jaunes.
8.2 Emballage
Pour jeter l'emballage, respectez les prescriptions en vigueur dans votre pays.
Si un défaut de matériel ou de fabrication survient au cours des trois années suivant la date d'achat du produit, celui-ci est réparé gratuitement ou remplacé, à notre discrétion. Cette garantie s'applique à condition que le produit défectueux soit retourné accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) durant cet intervalle de trois ans, avec une explication écrite succincte de l'origine et de la date du défaut constaté.
Si le défaut est couvert par la garantie, nous vous retournons l'appareil réparé ou un produit neuf. La réparation ou le remplacement n'entraîne pas le renouvellement de la garantie pour une nouvelle période.
18
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 19 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
Durée de la garantie et dommages-intérêts légaux
La durée de garantie n'est pas prolongée du fait de son application. Il en va de même pour les pièces réparées. Les défauts et dommages existants précédemment à l'achat doivent être signalés immédiatement au déballage du produit. Les réparations effectuées en dehors de la durée de garantie sont payantes.
Etendue de la garantie
La production de ce produit a suivi des normes de qualité strictes et le produit a été soigneusement contrôlé avant livraison.
La garantie s'applique pour les défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux pièces soumises à une usure normale et considérées comme telles ou aux dommages causés à des pièces fragiles comme les interrupteurs, les accumulateurs ou les éléments en verre.
Cette garantie s'annule en cas de détérioration du produit, d'utilisation ou d'entretien inappropriés. Afin de s'assurer d'un usage approprié du produit, il convient de respecter toutes les consignes mentionnées dans la notice d'utilisation.
Les modes d'utilisation et les traitements qui sont déconseillés dans la notice d'utilisation doivent être évités absolument.
Cet produit est destiné exclusivement à un usage privé et non à un usage commercial.
En cas de traitement ou d'utilisation abusive ou inappropriée et en cas d'intervention non autorisée par notre SAV, la garantie ne s'applique pas.
Procédure d'application de la garantie
Pour traiter rapidement votre demande d'application de la garantie, merci de suivre les consignes suivantes :
• Préparez le justificatif d'achat et le numéro de série (pour ce produit: IAN
93387) et le ticket de caisse faisant office de preuve d'achat.
• Le numéro de référence se trouve sur la plaque signalétique, sur la page de couverture de la notice d'utilisation (gravure en bas à gauche) ou sur un auto-collant situé sur la face avant ou arrière de l'appareil.
• En cas de défaut de fonctionnement ou autre défaillance, veuillez contacter en premier lieu le service après-vente mentionné ci-après, soit par téléphone, soit pas courriel.
• Si le produit est considéré comme défectueux, vous pouvez le retourner, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse), franco de port à l'adresse qui vous aura été indiquée, en indiquant la cause et la date d'apparition du défaut.
• Vous pouvez télécharger cette notice, ainsi que d'autres manuels, des vidéos du produit et des logiciels sous www.lidl­service.com.
Vous pouvez télécharger cette notice, ainsi que d'autres manuels, des vidéos du produit et des logiciels sous www.lidl-service.com.
SJB15B1 19
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 20 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
Service après-vente
Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr
Service Belgique Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be
Service Suisse Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 93387
Fournisseur
Attention, il ne s'agit pas de l'adresse du service après-vente. Contactez en
premier lieu le service après-vente indiqué ci-dessus.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Allemagne
20
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 21 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
Indice
1. Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. Prima del primo utilizzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. Preparazione dello yogurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8. Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. Garanzia di HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo apparecchio.
Avete acquistato un prodotto di qualità. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono avvertenze importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo smaltimento.
1. Descrizione dell'apparecchio
1.1 Uso previsto
La yogurtiera SilverCrest SJB15B1 è destinata alla preparazione dello yogurt e non deve essere utilizzata per altri alimenti.
La yogurtiera deve essere utilizzata esclusivamente all'interno dell'ambiente domestico e mai all'aperto.
Questo apparecchio è destinato all’uso in abitazioni private e non può essere utilizzato per applicazioni commerciali.
L'apparecchio è anche adatto per:
• l'utilizzo in cucine per dipendenti in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro,
• l'utilizzo in contesto agricolo,
• clienti di hotel, motel e altri tipi di alloggi,
Prima di utilizzare il prodotto leggere con attenzione tutte le avvertenze relative all'uso e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati.
In caso di cessione del prodotto a terzi consegnare tutta la documentazione.
•Bed & Breakfast
1.2 Dotazione
•1 Yogurtiera composta da
- 1 base contenente la parte elettrica
- 1 coperchio
- 7 vasetti per yogurt da 180 ml
• 1 manuale d'uso
SJB15B1 21
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 22 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1 Coperchio 2 Vasetti per yogurt
3. Dati tecnici
Tensione nominale: 230 V~/50 Hz Potenza nominale: 15 W Classe di protezione: II
4. Indicazioni di sicurezza
4.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti termini di segnalazione:
Avvertenza!
Pericolo elevato: la mancata osservanza dell’avvertenza può determinare lesioni fisiche e
mortali.
Attenzione!
Pericolo medio: la mancata osservanza dell’avvertenza può causare danni materiali.
Indicazione:
Pericolo ridotto: circostanze che devono essere osservate nell’utilizzo dell’apparecchio.
4.2 Indicazioni generali
• Prima dell’utilizzo leggere accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. Sono parte integrante dell’apparecchio e devono essere disponibili in qualsiasi momento.
3 Base 4 Tasto on/off con spia di controllo
• Utilizzare l’apparecchio solo per l’impiego previsto (vedi "1.1 Uso previsto" a pagina 21).
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio, verificare che la tensione di rete disponibile corrisponda alla tensione di rete necessaria (vedere targhetta sull’apparecchio).
• Il presente apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) che presentino limitazioni delle proprie capacità fisiche, sensoriali o mentali né con scarsa esperienza e/o scarse nozioni in merito, tranne nel caso in cui siano sorvegliate da una persona che si fa carico della loro sicurezza o abbiano ricevuto da questa istruzioni su come utilizzare l’apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Si ricorda che qualsiasi diritto di garanzia decade automaticamente qualora si utilizzino accessori non consigliati nelle presenti istruzioni per l’uso oppure qualora vengano effettuate riparazioni con pezzi di ricambio non
22
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 23 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
originali. Ciò vale anche in caso di riparazione ad opera di personale non qualificato. L’indirizzo dell’assistenza si trova in “Centro d’assistenza” a pagina 28.
• In caso di eventuali anomalie di funzionamento entro il periodo della garanzia, la riparazione dell’apparecchio può essere eseguita soltanto dal nostro centro d’assistenza. In caso contrario decade qualsiasi diritto di garanzia. L’indirizzo dell’assistenza si trova in “Centro d’assistenza” a pagina 28.
• Durante il funzionamento non lasciare mai l’apparecchio incustodito, in modo tale da poter intervenire tempestivamente in caso di anomalie di funzionamento.
4.3 Protezione dalle folgorazioni
Avvertenza! Le seguenti istruzioni di sicurezza servono per proteggere l’utente da folgorazioni elettriche.
• Mai utilizzare l’apparecchio se danneggiato. In tal caso la riparazione dell’apparecchio deve essere eseguita da personale specializzato. L’indirizzo dell’assistenza si trova in “Centro d’assistenza” a pagina 28.
• Se il cavo di rete di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da una persona ugualmente qualificata, per evitare pericoli.
• Evitare che acqua o altri liquidi penetrino nell’apparecchio. Quindi: – non utilizzare all’aperto – non immergere in liquidi – non appoggiare sull’apparecchio
oggetti contenenti liquidi, ad es. pentole
– non utilizzare in ambiente molto
umido.
In caso di contatto dell’apparecchio con liquidi, rimuovere immediatamente la spina di rete e far riparare il dispositivo da personale qualificato. L’indirizzo dell’assistenza si trova in “Centro d’assistenza” a pagina 28.
• L’utilizzo di cavi di prolunga dovrebbe essere evitato. È consentito solo in presenza di presupposti ben determinati: – il cavo di prolunga deve essere adatto
all’intensità di corrente dell’apparecchio
– il cavo di prolunga non deve essere
posato “in aria”: non deve sussistere il pericolo di inciamparvi e non deve essere alla portata dei bambini
– il cavo di prolunga non deve
assolutamente essere danneggiato
– non collegare alla presa di corente
altri apparecchi oltre a questo, in quanto può verificarsi un sovraccarico elettrico (prese multiple vietate!).
• L’apparecchio non deve essere azionato con un timer esterno o con un sistema di telecontrollo separato, come ad esempio una presa telecomandata.
• Non toccare mai l’apparecchio, il cavo di rete o la spina di rete con mani umide.
• Estrarre sempre il cavo di rete in corrispondenza della spina. Non estrarlo mai afferrando il cavo stesso.
• Non spostare l’apparecchio tirandolo per il cavo di rete.
• Fare attenzione a non piegare o schiacciare mai il cavo di rete.
• Svolgere completamente il cavo di rete mentre l’apparecchio è in funzione per evitare che si surriscaldi e si fonda.
SJB15B1 23
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 24 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
• Tenere il cavo di rete lontano da superfici calde (ad es. piastre di cottura).
• Se l’unità non viene utilizzata per lungo tempo, estrarre la spina dalla presa. Soltanto in questo modo l’apparecchio è completamente privo di alimentazione.
4.4 Per la sicurezza dei bambini
Avvertenza!! Spesso i bambini non sono in grado di valutare bene i pericoli e possono così provocarsi lesioni. Per questo motivo osservare quanto segue:
• Questo prodotto può essere utilizzato solo con la sorveglianza di adulti.
• Assicurarsi con attenzione che l’apparecchio si trovi sempre al di fuori della portata dei bambini.
• Assicurarsi che i bambini non possano far cadere l’apparecchio tirando il cavo.
• Fare attenzione che la pellicola da imballaggio non costituisca pericolo di morte per i bambini. Le pellicole da imballaggio non sono giocattoli.
4.5 Danni materiali
Attenzione! Per evitare danni alle cose, attenersi alle seguenti disposizioni.
• Non posizionare l’apparecchio su piastre di cottura calde, nel forno caldo o in prossimità di resistenze riscaldanti che potrebbero causare danni.
• Non è escluso che i detergenti per piani d’appoggio contengano componenti che possono intaccare e danneggiare i piedini in gomma. In questo caso posizionare l’apparecchio su una superficie non infiammabile.
• Non appoggiare oggetti sull'apparecchio.
• In caso di temporali, gli apparecchi collegati alla rete di alimentazione possono venire danneggiati dai fulmini.
5. Prima del primo utilizzo
1. Estrarre l’apparecchio e tutti gli accessori dall’imballaggio.
2. Verificare che l’apparecchio non presenti danni.
6. Pulizia
Avvertenza! Per evitare il pericolo di folgorazioni o di ustioni: – Estrarre la spina dalla presa prima
di ogni operazione di pulizia.
– Non immergere mai l’apparecchio
in acqua e proteggerlo da eventuali gocce o spruzzi.
24
3. Prima del primo utilizzo pulire l’apparecchio. A tale riguardo osservare le indicazioni riportate nel capitolo "6. Pulizia" a pagina 24.
Attenzione! Non utilizzare in nessun caso detergenti in crema corrosivi o abrasivi. Questi potrebbero danneggiare sia l'apparecchio.
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 25 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
Indicazione: non aspettare troppo tempo prima di pulire l’apparecchio, in modo tale che i resti del cibo non si secchino, rendendo difficoltosa la loro rimozione.
1. Pulire l’apparecchio all’interno e all’esterno con un panno morbido inumidito. È possibile utilizzare anche un detergente delicato per stoviglie; in
7. Preparazione dello yogurt
7.1 Ecco come si prepara lo yogurt
Per fare lo yogurt a casa propria servono:
•1 l di latte o panna Indicazione: il contenuto di grassi
dello yogurt corrisponde a quello del latte utilizzato. Per ottenere uno yogurt intero cremoso non utilizzare il latte, bensì la panna fresca oppure aggiungere la panna al latte.
• Alcuni cucchiai da tè di fermenti lattici vivi (yogurt bio, yogurt probiotico, yogurt fatto in casa, yogurt commerciale con fermenti lattici vivi).
Indicazione: lo yogurt bio, lo yogurt probiotico e lo yogurt fatto in casa contengono sempre fermenti lattici vivi. Alcuni yogurt commerciali contengono conservanti e sono pertanto privi di fermenti lattici vivi. Provare ad utilizzare i fermenti lattici vivi del proprio "yogurt preferito" per vedere se si ottengono risultati soddisfacenti.
•Yogurtiera
• ca. 10 - 12 ore
Il latte contiene il lattosio. Questo viene trasformato nei batteri del latte (fermenti lattici vivi) in acido lattico, dal quale si forma lo yogurt. Per ottenere buoni risultati la yogurtiera crea la temperatura ottimale
questo caso è necessario risciacquare l’apparecchio con acqua pulita.
2. Successivamente, ripassare con un panno asciutto.
3. Lavare la yogurtiera 2 (vasetti e coperchi) e il coperchio 1 nel lavandino o in lavastoviglie.
alla quale i fermenti lattici vivi possono proliferare.
Nel latte non devono trovarsi altri tipi di batteri poiché lo yogurt potrebbe andare a male. Prestare sempre attenzione alla pulizia, in particolare dei vasetti per lo yogurt. Inoltre è possibile far bollire il latte in precedenza e lasciarlo raffreddare a circa 40°C prima di aggiungere i fermenti lattici vivi.
Indicazioni:
• lo yogurt fatto in casa è di solito più cremoso e non è così denso come quello comprato.
• Durante la preparazione si può formare un poco di acqua. Questo è del tutto normale. Gettare via l'acqua o mescolare per farla assorbire.
• La volta successiva si possono utilizzare i fermenti lattici vivi dello yogurt fatto in casa. Ripetendo spesso questa procedura lo yogurt diventa più liquido. Se diventa troppo liquido utilizzare nuovamente uno yogurt fresco acquistato.
• Aggiungendo solo 900 ml di latte lo yogurt diventa più denso.
• Aggiungendo 3 - 4 cucchiai da tavola di latte in polvere lo yogurt diventa ancora più denso.
SJB15B1 25
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 26 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
• La consistenza dello yogurt aumenta se lo si lascia maturare 1 giorno in frigorifero prima di consumarlo.
• Il latte a lunga conservazione non deve essere bollito prima della preparazione dello yogurt.
• Al posto dei fermenti lattici vivi di un altro yogurt si può utilizzare anche yogurt in polvere acquistato in erboristeria o su Internet.
• Lo yogurt può essere preparato anche con latte di soia. In questo caso, per avere i fermenti lattici vivi utilizzare uno yogurt prodotto anch'esso con latte di soia.
7.2 Preparazione dello yogurt naturale
1. Far bollire 1 l di latte.
2. Lasciare raffreddare il latte fino a quando diventa tiepido.
Indicazione: se si aggiungono i fermenti lattici vivi quando il latte è ancora caldo, i batteri muoiono e non si ottiene lo yogurt.
3. Aggiungere al latte tiepido ca. 5 cucchiai da tè di yogurt con fermenti lattici vivi.
4. Mischiare bene in modo da distribuire uniformemente i fermenti lattici vivi.
5. Riempire con il latte i vasetti per lo yogurt puliti 2.
6. Chiudere i vasetti.
7. Riporre i vasetti nella base 3.
8. Posizionare il coperchio 1 sopra la base 3.
9. Accendere la yogurtiera con il tasto on/ off 4.
La spia di controllo del tasto on/off 4 si accende.
Dopo ca. 10 - 12 ore lo yogurt ha assunto la consistenza giusta.
10.Spegnere l'apparecchio.
11.Dopo l’utilizzo, estrarre la spina di rete dalla presa. Soltanto in questo modo l’apparecchio è completamente privo di alimentazione.
12.Lasciar raffreddare ulteriormente i vasetti chiusi e riporli quindi in frigorifero.
7.3 Ricette con prodotti misti a base di
yogurt
Con lo yogurt naturale potete ottenere anche lo yogurt alla frutta o lo yogurt del proprio gusto preferito. Non ci sono limiti alla fantasia. Tuttavia, queste ricette devono essere realizzate solo dopo la preparazione dello yogurt altrimenti lo yogurt non riesce.
Yog urt alla frutta :
Mescolare allo yogurt frutta fresca o un preparato alla frutta, come ad es. la marmellata.
Altri gusti:
Mescolare allo yogurt lo zucchero vanigliato, la vaniglia, le nocciole, la granella di cioccolato, il torrone, i fiocchi di cocco o altri aromi.
Tzatziki:
Mescolare allo yogurt i cetrioli tagliati sottili, l'aglio e un poco di olio di oliva.
26
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 27 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
8. Smaltimento
8.1 Apparecchio
Il simbolo con il bidone della spazzatura su ruote depennato significa che nell'Unione Europea il prodotto deve essere smaltito nella
spazzatura differenziata. Ciò vale sia per il prodotto che per tutti gli accessori contrassegnati con lo stesso simbolo. I prodotti contrassegnati non possono essere smaltiti nei rifiuti normali, ma devono essere consegnati ad un ufficio accettazione di riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il
9. Garanzia di HOYER Handel GmbH
Gentile cliente, questo apparecchio è accompagnato da
una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto può far valere i Suoi diritti nei confronti del venditore come previsto dalla legge. Tali diritti di legge non sono limitati dalla nostra garanzia, descritta di seguito in dettaglio.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia ha inizio dalla data di acquisto. Conservare pertanto lo scontrino di cassa originale, in quanto documento comprovante l'acquisto.
Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto insorge un difetto di materiale o di fabbricazione, ci impegniamo a riparare o a sostituire a nostra scelta il prodotto. La prestazioni di garanzia presuppone, entro il termine di tre anni, la
riciclaggio aiuta a ridurre notevolmente il consumo di materie grezze e soprattutto l'inquinamento ambientale. Le informazioni relative allo smaltimento e l’indirizzo del centro di riciclaggio più vicino sono disponibili ad es. presso la sede della nettezza urbana della propria città o nelle Pagine Gialle.
8.2 Imballaggio
Se si desidera smaltire l’imballaggio, rispettare le relative norme vigenti in materia ambientale nel proprio paese.
presentazione dell'apparecchio difettoso e della prova di acquisto (scontrino di cassa) e una breve descrizione scritta del difetto e del momento in cui è insorto.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, ci impegniamo a rispedire il prodotto riparato o un nuovo prodotto. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e rivendicazioni per difetti
Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione di garanzia. Questo vale anche per le parti sostituite e riparate. Eventuali danni o difetti riscontrati già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione. Dopo lo scadere del periodo di garanzia le riparazioni vengono effettuate a pagamento.
SJB15B1 27
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 28 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto rispettando i più severi standard di qualità ed è stato scrupolosamente testato prima della spedizione.
La garanzia copre i difetti di materiale o di fabbricazione. Non si estende alle parti del prodotto soggette a normale usura e considerate pertanto parti usurabili, né ai danni ai componenti più fragili, ad es. interruttori, batterie o parti in vetro.
La garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, utilizzato o sottoposto a manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo conforme del prodotto è necessario attenersi a tutte le avvertenze contenute nelle istruzioni per l'uso.
Sono assolutamente da evitare gli utilizzi e le azioni che le istruzioni per l'uso sconsigliano.
Il prodotto è concepito esclusivamente per l’uso privato, non per quello commerciale.
La garanzia decade in caso di utilizzo indebito e non conforme, uso della forza e interventi non effettuati dal nostro centro d'assistenza autorizzato.
Svolgimento della garanzia
Per garantire una rapida evasione della richiesta del cliente, si consiglia di attenersi alla procedura seguente:
• Per tutte le richieste tenere a disposizione il numero di articolo (per questo apparecchio: IAN 93387) e lo scontrino di cassa comprovante l'acquisto.
• Il numero di articolo si trova sulla targhetta dati, inciso, sul frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure sull'adesivo sul retro o sulla parte inferiore dell'apparecchio.
• In caso di errori di funzionamento o altri difetti, contattare dapprima telefonicamente o per e-mail il centro d'assistenza riportato di seguito.
• Il prodotto difettoso può essere spedito gratuitamente all'indirizzo di assistenza fornito, allegando la prova di acquisto (scontrino di cassa) e indicando in cosa consiste il difetto e quando è stato riscontrato.
Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e tanti altri manuali, video dei prodotti e software.
Centro d’assistenza
Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: hoyer@lidl.it
Assistenza Malta
MT
Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 93387
28
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 29 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
Fornitore
Nota bene: l'indirizzo seguente non è l'indirizzo d'assistenza. Contattare
dapprima il centro d'assistenza indicato sopra.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germania
SJB15B1 29
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 30 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
Inhoud
1. Beschrijving apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2. Namen van de onderdelen (zie uitklappagina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4. Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5. Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6. Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7. Yoghurt bereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8. Weggooien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9. Garantie van de HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is bestanddeel van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid, het gebruik en de verwijdering.
1. Beschrijving apparaat
1.1 Toepassingsdoel
De yoghurtmaker SilverCrest SJB15B1 is geschikt voor de bereiding van yoghurt. Het is niet toegestaan er andere levensmiddelen mee te bereiden.
Gebruik de yoghurtmaker uitsluitend binnenshuis en nooit buiten.
Dit apparaat is bedoeld voor privégebruik en is niet geschikt voor commercieel gebruik.
Het apparaat is bovendien geschikt voor:
• de toepassing in keukens voor medewerkers in winkels, kantoren en andere commerciële instellingen,
• de toepassing in boerderijen,
• klanten in hotels, motels en andere wooninstellingen,
Maak u, voor het eerste gebruik van het product , vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen. Gebruik het product alleen op de beschreven wijze en voor de aangegeven toepassingsgebieden.
Overhandig ook alle documenten wanneer u dit product aan derden doorgeeft.
• pensions (logies en ontbijt).
1.2 Omvang van de levering
•1 yoghurtmaker bestaande uit – 1 ondergedeelte met elektrische
onderdelen –1 deksel – 7 yoghurtpotjes van 180 ml
• 1 gebruiksaanwijzing
30
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 31 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
2. Namen van de onderdelen (zie uitklappagina)
1 Deksel 2 Yoghurtpotjes
3. Technische gegevens
Nominale spanning: 230 V~/50 Hz Nominaal vermogen: 15 W Beschermingsklasse: II
4. Veiligheidsinstructies
4.1 Verklaring van begrippen
U treft de volgende signaalbegrippen aan in deze gebruiksaanwijzing:
Waarschuwing!
Hoog risico: het negeren van de waarschuwing kan tot letsel of de dood leiden.
Voorzichtig!
Gemiddeld risico: het negeren van de waarschuwing kan schade veroorzaken.
Aanwijzing:
Gering risico: situaties waarop in de omgang met het apparaat moet worden gelet.
4.2 Algemene aanwijzingen
• Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Deze behoort bij het apparaat en moet te allen tijde beschikbaar zijn.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beschreven toepassing (zie „1.1 Toepassingsdoel“ op pagina 30).
3 Ondergedeelte 4 Aan/Uit-schakelaar met controlelampje
• Controleer of de vereiste netspanning (zie typeplaatje op apparaat) overeenstemt met uw netspanning om beschadigingen te voorkomen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met gebrekkige ervaring en/of gebrekkige kennis, tenzij een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is hierbij toezicht houdt of instructies geeft hoe het apparaat moet worden gebruikt. Er moet toezicht op kinderen worden gehouden om te garanderen dat zij niet met het toestel spelen.
• Let erop dat elke aanspraak op garantie en elke aansprakelijkheid komt te vervallen als er toebehoren worden gebruikt die niet in deze gebruiksaanwijzing worden aanbevolen of als bij reparaties niet uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt. Dit geldt ook voor reparaties die door niet-gekwalificeerde personen worden uitgevoerd. Het serviceadres
SJB15B1 31
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 32 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
vindt u in „Service-center” op pagina 37.
• Bij eventuele storingen binnen de garantieperiode mag de reparatie van het apparaat alleen door ons service­center plaatsvinden. Anders vervalt de garantie. Het serviceadres vindt u in „Service-center” op pagina 37.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit zonder toezicht om tijdig te kunnen ingrijpen als zich functiestoringen voordoen.
4.3 Bescherming tegen elektrische
schokken
Waarschuwing! De volgende veiligheidsinstructies zijn bestemd om u tegen een elektrische schok te beschermen.
• Als het apparaat is beschadigd, mag het in geen geval meer worden gebruikt. Laat het apparaat in dat geval door gekwalificeerd personeel repareren. Het serviceadres vindt u in „Service-center” op pagina 37.
• Als het netsnoer van dit apparaat wordt beschadigd, moet het door de fabrikant of een ander gekwalificeerd persoon worden vervangen om gevaar te voorkomen.
• Er mag in geen geval water of andere vloeistoffen in het apparaat binnendringen. Let daarom op het volgende: – gebruik het apparaat nooit in de open
lucht – nooit in vloeistof dompelen – zet er geen met vloeistof gevulde
voorwerpen zoals potten op – gebruik het apparaat nooit in een
zeer vochtige omgeving.
Als er niettemin vloeistof in het apparaat komt, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat door gekwalificeerd vakpersoneel repareren. Het serviceadres vindt u in „Service-center” op pagina 37.
• Het gebruik van verlengsnoeren dient u te vermijden. Dat is alleen onder heel speciale omstandigheden toegestaan: – het verlengsnoer moet voor de
stroomsterkte van het apparaat geschikt zijn
– het verlengsnoer mag niet
„verplaatsbaar“ aangebracht zijn: er mag niet over worden gestruikeld of voor kinderen bereikbaar zijn
– het verlengsnoer mag in geen geval
beschadigd zijn
– er mogen geen andere apparaten
dan dit apparaat aan het stopcontact worden aangesloten, omdat anders het elektriciteitsnet kan worden overbelast (verbod op aftakcontactdozen!).
• Het apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een aparte afstandsbedieningssyteem zoals bij v. een radiocontactdoos worden gebruikt.
• Pak het apparaat, het netsnoer of de netstekker nooit met vochtige handen beet.
• Trek de netstekker altijd aan de netstekker zelf uit het stopcontact. Trek nooit aan het netsnoer zelf.
• Draag het apparaat nooit aan het netsnoer.
• Let erop dat het netsnoer niet geknikt of afgekneld wordt.
• Wikkel het netsnoer tijdens het gebruik helemaal af om oververhitting en doorbranden te voorkomen.
• Houd het netsnoer weg van hete oppervlakken (bijv. kookplaat).
32
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 33 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
• Wanneer u het apparaat niet gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact. Alleen dan is het toestel volledig stroomvrij.
4.4 Voor de veiligheid van uw kind
Waarschuwing! Kinderen kunnen gevaren vaak niet juist inschatten en zich daardoor verwonden. Let daarom op het
volgende:
• Dit product mag alleen onder toezicht van volwassenen worden gebruikt.
• Let er zorgvuldig op dat het apparaat zich altijd buiten reikwijdte van kinderen bevindt.
• Let erop dat kinderen nooit het apparaat aan het snoer naar beneden kunnen trekken.
• Let erop dat de verpakkingsfolie niet tot een dodelijke val voor kinderen wordt.
4.5 Materiaalschade
Voorzichtig! Let op de volgende voorschriften om materiaalschade te voorkomen.
• Het apparaat mag niet op hete kachels worden gezet, in de hete oven worden geschoven of in de buurt van (gas)geisers worden opgesteld, omdat dit tot beschadigingen kan leiden.
• Het kan niet worden uitgesloten dat onderhoudsmiddelen voor kasten etc. bestanddelen bevatten die de rubberen voetjes aantasten en week maken. Zet in dat geval het apparaat op een niet brandbare onderlegger.
• Zet geen voorwerpen op het apparaat.
• Bij onweer kan het aan het elektriciteitsnet aangesloten apparaat door blikseminslag worden beschadigd.
5. Voor het eerste gebruik
1. Haal het apparaat en alle toebehoren uit de verpakking.
2. Controleer of het toestel geen beschadigingen heeft.
3. Reinig het apparaat voor het eerste gebruik. Lees hiertoe de aanwijzingen in hoofdstuk „6. Reiniging” op pagina 33.
6. Reiniging
Waarschuwing! Om gevaar van een elektrische schok of een verbrandingsgevaar te voorkomen: – Trek voor elke reiniging de
stekker uit het stopcontact.
– Dompel het apparaat nooit in
water en bescherm het tegen spat- en druppelwater.
SJB15B1 33
Voorzichtig! Gebruik in geen geval
schurende, bijtende of krassende reinigingsmiddelen. Daardoor kan het apparaat en de antiaanbaklaag worden beschadigd.
Aanwijzing: wacht niet te lang met reinigen, om te voorkomen dat etensresten gaan vastkoeken en dan alleen nog met heel veel moeite kunnen worden verwijderd.
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 34 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
1. Neem het apparaat van binnen en buiten af met een zachte, vochtige doek. U kunt ook een beetje afwasmiddel gebruiken, maar neem het dan nog eens af met schoon water.
7. Yoghurt bereiden
7.1 Zo ontstaat yoghu rt
Om zelf yoghurt te maken hebt u nodig:
• 1 l melk of room Aanwijzing: het vetgehalte van de
yoghurt komt overeen met het vetgehalte van de gebruikte melk. Om roomyoghurt te krijgen neemt u geen melk maar verse room of voegt u aan de melk naar wens room toe.
• Enkele theelepels levende yoghurtcultuur (biogardeyoghurt, probiotische yoghurt, zelfgemaakte yoghurt, in de winkel verkrijgbare yoghurt met levende culturen).
Aanwijzing: biogardeyoghurt, probiotische yoghurt of uw zelfgemaakte yoghurt bevatten altijd levende culturen. Sommige in de winkel verkrijgbare yoghurts zijn houdbaar gemaakt en bevatten geen levende culturen meer. Probeer uw "favoriete yoghurt" gewoon eens als leverancier voor de culturen in uw yoghurt uit en beoordeel zelf of u met het resultaat tevreden bent.
•Yoghurtmaker
• Ca. 10 - 12 uur tijd
In de melk bevindt zich melksuiker. Deze wordt door melkbacteriën (yoghurtcultuur) omgezet in melkzuur, waarbij yoghurt ontstaat. Om dit goed te doen slagen zorgt de yoghurtmaker voor de optimale
2. Veeg met een schone doek na.
3. Reinig de yoghurtpotjes 2 (potjes en deksel) en het deksel 1 in de spoelbak of in een vaatwasmachine.
temperatuur waarbij de yoghurtculturen zich goed kunnen vermenigvuldigen.
In de melk mogen verder geen bacteriën zitten, omdat deze de yoghurt kunnen bederven. Let er daarom op dat alles, vooral de yoghurtpotjes, goed schoon is. Bovendien kunt u de melk eerst koken en dan weer laten afkoelen tot ongeveer 40°C, voordat u de yoghurtcultuur toevoegt.
Aanwijzingen:
• Eigen yoghurt is meestal romiger en niet zo stevig als gekochte yoghurt.
• Bij de bereiding kan wat water worden gevormd. Dit is normaal. Giet het water weg of roer het erdoorheen.
• Met de eigen yoghurt kunt u de volgende kweek maken. Hoe vaker u dit herhaalt, des te dunner wordt de geproduceerde yoghurt. Als hij te dun wordt, moet u weer met vers gekochte yoghurt beginnen.
• Wanneer u maar 900 ml melk neemt, wordt de yoghurt wat steviger.
• Wanneer u 3-4 eetlepels melkpoeder toevoegt, wordt de yoghurt steviger.
• De yoghurt wordt steviger wanneer u hem vóór consumptie nog 1 dag in de koelkast laat staan.
• Houdbare melk hoeft vóór de bereiding van de yoghurt niet te worden gekookt.
• In plaats van yoghurtculturen uit andere yoghurt kan ook yoghurtpoeder uit een
34
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 35 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
reformwinkel of van het internet worden gebruikt.
• Yoghurt kan ook van sojamelk worden gemaakt. Gebruik als leverancier voor de yoghurtculturen dan een yoghurt die eveneens van sojamelk is gemaakt.
7.2 Natuur yoghur t maken
1. Kook 1 liter melk.
2. Laat de melk afkoelen tot hij nog handwarm is.
Aanwijzing: wanneer u de yoghurtcultuur toevoegt terwijl de melk nog te warm is, sterven de bacteriën af en ontstaat er geen yoghurt.
3. Voeg aan de afgekoelde melk ca. 5 theelepels yoghurt met levende yoghurtculturen toe.
4. Roer goed om, zodat de culturen goed worden verdeeld.
5.Giet de melk in de zorgvuldig gereinigde yoghurtpotjes 2.
6. Schroef de potjes dicht.
7. Plaats de potjes in het ondergedeelte 3.
8. Plaats het deksel 1 op het ondergedeelte 3.
9. Schakel de yoghurtmaker in met de Aan/Uit-schakelaar 4.
Het controlelampje in de Aan/Uit­schakelaar 4 brandt.
Na ca. 10 tot 12 uur is de yoghurt steekvast.
10.Schakel het apparaat uit.
11. Trek na het gebruik de stekker uit het stopcontact. Alleen zo is het apparaat volledig stroomvrij.
12.Laat de afgesloten potjes nog wat afkoelen en zet ze dan in de koelkast.
7.3 Receptideeën voor verwenyoghurts
U kunt van natuuryoghurt fruityoghurt of yoghurt met elke gewenste smaak maken. Aan uw fantasie zijn geen grenzen gesteld. Dit mag echter altijd pas na de yoghurtbereiding worden gedaan, omdat de yoghurt anders niet lukt.
Fruityoghurt:
Meng verse vruchten of een fruitproduct zoals jam door de yoghurt.
Andere smaken:
Meng vanillesuiker, vanille, noten, chocoladehagelslag, noga, kokosvlokken of andere aroma's door de yoghurt.
Tsatsiki:
Roer fijngesneden komkommer, knoflook en wat olijfolie in de yoghurt.
8. Weggooien
8.1 Apparaat
Het symbool van de doorstreepte afvalcontainer op wielen betekent dat het product in de Europese Unie apart moet worden verwijderd. Dit geldt voor het product en
SJB15B1 35
alle van dit symbool voorziene accessoires. Met dit symbool gekenmerkte producten mogen nooit met het gewone huisvuil worden verwijderd, maar moeten worden ingediend bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten. Recycling helpt het verbruik van grondstoffen te verminderen en het milieu te
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 36 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
ontlasten. Informatie over de afvalverwijdering en de ligging van het dichtstbijzijnde recyclingbedrijf vindt u bijvoorbeeld bij uw gemeentelijke afvalverwijderingsbedrijf of in de gouden gids.
9. Garantie van de HOYER Handel GmbH
Geachte klant, Op dit apparaat verlenen wij 3 jaar
garantie vanaf de koopdatum. In geval van defecten aan dit product heeft u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode begint vanaf de koopdatum. Bewaar de originele kassabon op een veilige plaats. Deze bon heeft u nodig om de koopdatum aan te tonen.
Indien binnen drie jaar vanaf de koopdatum van het product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het product door ons (naar onze keuze) of kosteloos voor u gerepareerd of vervangen. De voorwaarde voor deze garantieprestatie is dat binnen de periode van drie jaar het defecte apparaat en de koopkwitantie (kassabon) wordt ingeleverd en schriftelijk kort wordt beschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer dit is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, ontvangt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Door de reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantieperiode.
8.2 Verpakking
Als u de verpakking wilt wegwerpen, let dan op de desbetreffende milieuvoorschriften in uw land.
Garantieperiode en wettelijke aanspraak op garantie
De garantieperiode wordt door de garantie niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij de koop aanwezige schade en gebreken moeten direct na het uitpakken worden gemeld. Aan reparaties die na afloop van de garantieperiode noodzakelijk worden, zijn kosten verbonden.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen geproduceerd en vóór de levering zorgvuldig gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie wordt niet verleend voor productonderdelen die blootgesteld zijn aan normale slijtage en daarom als slijtonderdelen worden beschouwd of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, bijvoorbeeld schakelaars, accu’s en onderdelen die van glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product werd beschadigd, niet vakkundig werd gebruikt of onderhouden. Voor een vakkundig gebruik van het product moeten alle aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing nauwkeurig worden opgevolgd.
36
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 37 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
Toepassingsdoelen en handelingen waarvan in de gebruiksaanwijzing wordt afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is enkel voor particulier gebruik en niet voor commercieel gebruik bedoeld.
Bij misbruik of onvakkundige behandeling, gebruik van geweld en bij ingrepen die niet door ons geautoriseerde servicecenter worden uitgevoerd, vervalt de garantie.
Afwikkeling in geval van garantie
Om een snelle bewerking van uw aangelegenheid te garanderen, dient u de volgende aanwijzingen op te volgen:
• Houd bij alle aanvragen het artikelnummer (voor dit apparaat: IAN
93387) en de kassabon als bewijs van aankoop bij de hand.
• Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, een gravure, op de titelbladzijde van uw gebruiksaanwijzing (links onder) of als sticker op de voor- of achterzijde.
• Indien er functiestoringen of andere defecten optreden, neem dan eerst telefonisch of per e-mail contact op met het hierna genoemde service-center.
• Een als defect geregistreerd product kunt u vervolgens onder toevoeging van de kassabon en de beschrijving van het defect en wanneer dit is opgetreden franco aan het u meegedeelde serviceadres opsturen.
Op www.lidl-service.com kunt u dit handboek en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden.
Service-center
Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.nl
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN: 93387
Leverancier
Let op dat het volgende adres geen service-adres is. Neem eerst contact op
met het bovengenoemde service-center.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Duitsland
SJB15B1 37
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 38 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
Contents
1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2. Names of parts (see fold-out page). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3. Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5. Before using for the first time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6. Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7. Making yoghurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9. HOYER Handel GmbH Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Congratulations on the purchase of your new product.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent part of this product. They contain important information about safety, use and disposal.
1. Description
1.1 Intended purpose
The SilverCrest yoghurt maker SJB15B1 is suitable for making yoghurt. The preparation of other foods is not permissible.
Only use the yoghurt maker indoors, never outside.
This product is intended for use in private households and is not suitable for commercial purposes.
The appliance is likewise suitable for:
• use in staff kitchens in shops, offices and other commercial areas,
• use in agricultural settings,
• customers in hotels, motels and other accommodations,
• bed-and-breakfast establishments.
Familiarize yourself with all the operating and safety instructions before using the product. Use the product only as described and for the stated spheres of application.
If you pass the product on to a third party, always pass on all the documentation as well.
1.2 Scope of supply
•1 yoghurtmaker consisting of
- 1 base section with electrics
- 1 lid
- 7 yoghurt pots, 180 ml each
• 1 copy of the operating instructions
38
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 39 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
2. Names of parts (see fold-out page)
1 Lid 2 Yoghurt pots
3. Technical data
Rated voltage: 230 V~/50 Hz Rated power: 15 W Protection class: II
4. Safety information
4.1 Explanation of terms
The following keywords are used in these user instructions:
Warning!
High risk: ignoring this warning could result in a risk to life and limb.
Caution!
Medium risk: ignoring this warning may result in damage.
Note:
Low risk: points to be noted when handling the appliance.
4.2 General information
• Please read these user instructions carefully before use. They are a constituent part of the appliance and must be kept to hand at all times.
• Use the appliance only for the purpose described (see “1.1 Intended purpose” on page 38).
• To prevent damage, check that the mains voltage required (see type plate
3 Base section 4 On/Off switch with indicator light
on the appliance) is compatible with your mains voltage.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/ or lack of knowledge, unless either supervised by a person responsible for their safety or given instructions on the use of the appliance by such a person. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
• Please note that any claim under the warranty or for liability will be invalid if accessories are used that are not recommended in these user instructions, or if original spare parts are not used for repairs. This also applies to repairs undertaken by unqualified persons. The contact data can be found in „Service Centre” auf Seite 45.
• If the appliance should develop a fault during the warranty period, it may only be repaired by our Service Centre. Otherwise all claims under warranty are
SJB15B1 39
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 40 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
null and void. The contact data can be found in „Service Centre” auf Seite 45.
• To ensure you can intervene promptly if a fault occurs, never leave the appliance unsupervised during operation.
• Check that the power socket is easily accessible since the appliance does not have an On/Off switch.
4.3 Protection against electric shock
Warning! The following safety information is intended to protect you against electric shock.
• The appliance must not under any circumstances be used if it is damaged. Have the device repaired in such cases by a qualified specialist. The contact data can be found in „Service Centre” auf Seite 45.
• If the mains cable for this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a person with similar qualifications in order to avoid a hazard.
• Water or other liquids must never be allowed to enter the appliance. For this reason: – never use it outdoors – never immerse it in liquids – never place liquid-filled objects, e.g.
pans, on the appliance
– never use in very humid environments. If liquid should enter the appliance,
unplug the mains plug immediately and have the appliance repaired by a qualified technician. The contact data can be found in „Service Centre” auf Seite 45.
• Avoid using extension cables. An extension cable may only be used under very specific conditions:
– the extension cable must be suitable
for the current rating of the appliance;
– the extension cable must be routed
across surfaces or the floor (not allowed to hang in mid air); ensure the cable is out of the reach of children and does not pose a tripping hazard;
– never use a damaged extension
cable;
– do not connect any other appliances
to the mains socket as this could overload the mains supply (do not use multi-sockets).
• The appliance must not be operated with an external time switch or separate remote control system, such as a wireless remote control socket.
• Do not touch the appliance, the mains cable or the mains plug with wet hands.
• Always unplug the mains cable by pulling out the plug. Never pull on the cable to remove the plug.
• Never carry the appliance by the mains cable.
• Ensure that the mains cable is not kinked, twisted or crushed.
• Fully unwind the mains cable during use to avoid overheating and scorching.
• Keep the mains cable away from hot surfaces, such as cooker hotplates.
• If you are not going to use the appliance for a while, remove the plug from the wall socket. This is the only way to ensure that the machine is completely free of current.
40
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 41 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
4.4 For the safety of your child
Warning! Children are often unaware of danger and are injured as a result. Please note therefore:
• Only allow children to use this appliance under the supervision of an adult.
• Ensure the appliance is always kept out of the reach of children.
• Ensure that children cannot pull the appliance down onto themselves with the cable.
• Ensure that the packing foil does not become a deadly trap for a child. Packing foils are not toys.
5. Before using for the first time
4.5 Material damage
Caution! To avoid material damage, please observe the following conditions.
• The appliance must not be placed on hot stoves, put in a hot oven or set up in the vicinity of gas heaters and on­demand water heaters, as this could cause damage.
• Surface cleaners (furniture and work surfaces) may contain ingredients that could attack and soften the rubber feet. In this case, place the appliance on a non-flammable surface.
• Do not place any items on the appliance.
• If the appliance is connected to the mains it may be damaged by lightning during thunderstorms.
1. Take the appliance and all the accessory parts out of the packaging.
2. Check that the appliance shows no signs of damage.
3. Clean the appliance before using it for the first time. Observe the information in the section entitled “6. Cleaning” on page 41.
6. Cleaning
Warning! To avoid the danger of an electric shock or burning: – Always remove the plug from the
mains socket before starting to clean the appliance.
– Never immerse the appliance in
water, and protect it from splashes and water droplets.
Caution! Never use abrasive, corrosive or caustic cleaning materials. These could damage the appliance as well as the non­stick coating.
SJB15B1 41
Note: Do not leave it too long before
cleaning the appliance: otherwise food residue may harden and be difficult to remove.
1. Wipe the appliance inside and out with a soft, damp cloth. You may also use a little mild detergent, but should then wipe over again with clean water.
2. Dry off using a dry cloth.
3. Clean the yoghurt pots 2 (pots and lids) and lid 1 in the sink or in a dishwasher.
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 42 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
7. Making yoghurt
7.1 This is how yoghurt is made
To make your own yoghurt you will need:
• 1 l milk or cream Note The amount of fat contained in
the yoghurt will be the same as the milk you use. To make creamy yoghurt, do not use milk but fresh cream, or add some cream to your milk.
• Several teaspoons of live yoghurt culture (organic yoghurt, probiotic yoghurt, home-made yoghurt, commercially available yoghurt with live cultures).
Note Organic yoghurt, probiotic yoghurt and your own home-made yoghurt always contain live cultures. Some commercially available yoghurts are long-life products and no longer contain any live cultures. Just try out your "favourite yoghurt" as the starter culture and see whether you are happy with the result.
•Yoghurt maker
• approx. 10 - 12 hours' time
Milk contains lactose. It is converted into lactic acid by lactic bacteria (yoghurt culture), so allowing yoghurt to form. So this process is successful, the yoghurt maker ensures the best temperature for the yoghurt cultures to easily propagate.
The milk should not contain any other bacteria as this might contaminate the yoghurt. Therefore ensure absolute cleanliness, particularly where the yoghurt pots are concerned. In addition, you can boil the milk beforehand and allow it to cool down to around 40°C before adding the yoghurt culture.
Notes
• Home-made yoghurt is generally more creamy and not as thick as commercial products.
• Water may separate off during preparation, but this is normal. Just pour away the water or mix it back in.
• You can use the yoghurt you have made to start off the next batch. The more often you do this, the thinner your yoghurt will become. If it becomes too thin, you should start afresh with a new yoghurt you have bought.
• If you only use 900 ml milk, this will make your yoghurt a bit thicker.
• If you add 3 - 4 tablespoons of powdered milk, this will make your yoghurt thicker.
• Yoghurt will become thicker if you let it mature for a day in the refrigerator before eating.
• UHT milk does not need to be boiled before making yoghurt.
• Instead of using yoghurt cultures from another yoghurt, you can also use yoghurt powder bought from a health food shop or online.
• Yoghurt can also be made with soya milk. In this case use a yoghurt made with soya milk as the starter culture.
7.2 Making plain yoghurt
1. Boil 1 l milk.
2. Allow the milk to cool down until it is lukewarm.
Note: If the milk is too hot when you add the yoghurt culture, this will kill the bacteria, and no yoghurt will be produced.
42
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 43 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
3. Once the milk has cooled down, add around 5 teaspoons of yoghurt containing live yoghurt cultures.
4. Stir well to mix in the cultures properly.
5. Fill the milk into the yoghurt pots 2, which have been carefully washed.
6. Screw the tops back on.
7. Put the pots in the base section 3.
8. Put the lid 1 on the base section 3.
9. Switch the yoghurt maker on using the On/Off switch 4.
The indicator light in the On/Off switch 4 lights up.
After around 10 to 12 hours the yoghurt will have set.
10.Switch the appliance off.
11. Remove the plug from the wall socket after use. This is the only way to ensure that the appliance is completely de­energized.
12.Allow the closed pots to cool down slightly and then put them in the refrigerator.
7.3 Ideas for recipes with yoghurt
You can use plain yoghurt to make yoghurt containing fruit or yoghurt with any flavour. There are no limits to your creativity! But do not do this until after you have made the yoghurt, or your recipe will not succeed.
Fruit yoghurt:
Mix in fresh fruit or a product made of fruit such as jam.
Other flavours:
Add vanilla sugar, vanilla, nuts, chocolate sprinkles, nougat, coconut flakes or other flavourings to the yoghurt.
Tsatsiki:
Add chopped cucumber and garlic to the yoghurt as well as a little olive oil.
8. Disposal
8.1 Appliance
The symbol with the crossed­out rubbish bin on wheels means that within the European Union, the product must be disposed of to a sorted rubbish
collection. This applies to the product and all accessories which are marked with this symbol. Marked products must not be disposed of via the regular domestic waste but must be handed in to a recycling centre for electrical or electronic devices. Recycling helps to reduce the use of raw materials and to relieve the environment. You can obtain information
SJB15B1 43
about disposal and the location of your nearest recycling centre from your local waste management service, for example, or Yellow Pages.
8.2 Packaging
If you wish to discard the packaging, please observe the applicable environmental regulations in your country.
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 44 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
9. HOYER Handel GmbH Warranty
Dear Customer, You have a warranty on this product which
is valid for 3 years from the date of purchase. In the event of this product being defective, you have statutory rights against the seller of the product. These statutory rights are not limited by our warranty as set out below.
Warranty conditions
The warranty period begins with the date of purchase. Please keep the original till receipt in a safe place. This is required as your proof of purchase.
If a defect in materials or workmanship occurs within three years of the date your product was purchased, we will repair or replace the product at our discretion at no charge to you. This service under warranty assumes that the defective product and the proof of purchase (till receipt) are submitted within the three-year period and that a brief description in writing is provided of what the defect is and when it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the repaired product or a new one will be sent back to you. There is no new warranty period following repair or replacement of the product.
Warranty period and statutory claims relating to defects
The warranty period is not extended when a service is provided under warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects present at purchase must be reported immediately the product is unpacked. Repairs incurred once the warranty period has expired are chargeable.
Scope of warranty
The product has been carefully manufactured in accordance with strict quality guidelines and was thoroughly checked before being delivered.
The warranty applies to defective materials or workmanship. This warranty does not extend to product parts exposed to normal wear and tear (and which can therefore be considered wear parts) or to damage to fragile parts such as switches, batteries or parts made of glass.
This warranty is void if the product is damaged or if it is not used or maintained properly. All the information in the operating instructions should be observed precisely to ensure that the product is used properly.
It is essential to avoid intended uses and actions which are discouraged or warned against in the operating instructions.
The product is intended for only private use and not for commercial purposes.
The warranty is void in the event of misuse, incorrect treatment, use of force or interference by anyone other than our authorized service centre.
Warranty process
Please follow the instructions below to ensure that your claim is processed quickly.
• In case of any enquiry, please keep the article number (for this product: IAN
93387) and the till receipt as proof of purchase.
• The article number can be found on the rating plate, as an engraving, on the cover sheet of your instructions (bottom left) or as a label on the back or underside of your appliance.
44
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 45 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
• If malfunctions or any other defects should occur, in the first instance contact the Service Centre mentioned below by telephone or e-mail.
• Once a product has been recorded as defective, you can then send it Freepost to the service address you are given, enclosing the proof of purchase (till receipt) and quoting what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions and many other manuals, product videos and software from www.lidl-service.com.
Service Centre
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
Supplier
Please note that the address below is not a service address. In the first instance,
contact the service centre mentioned above.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany
Service Ireland
IR
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie
Service Cyprus
CY
Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
Service Malta
MT
Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
IAN: 93387
SJB15B1 45
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 46 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
RP93387 Joghurtbereiter LB1 Seite 47 Donnerstag, 12. Dezember 2013 11:00 11
HOYER HANDEL GMBH
Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany
Stand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Stand van de informatie · Status of information:
11/2013 · Ident.-Nr.: SJB 15 B1
IAN 93387
RP93387_Joghurtbereiter_Cover_LB1.indd 1 28.11.13 11:32
1
Loading...