Silvercrest SJB 15 B1 User Manual [pl, cs, de, en]

YOGURT MAKER SJB 15 B1
YOGURT MAKER
Operating instructions
JOGHURTKÉSZÍTŐ GÉP
Kezelési útmutató
PŘÍSTROJ NA VÝROBU JOGURTU
URZĄDZENIE DO PRZYRZĄDZANIA JOGURTÓW
Instrukcja obsługi
APARAT ZA PRIPRAVO JOGURTOV
Navodilo za uporabo
PRÍSTROJ NA VÝROBU JOGURTOV
Návod na obsluhu
JOGHURTBEREITER
Bedienungsanleitung
IAN 88839
RP88839_Joghurtbereiter_Cover_LB4.indd 2 08.03.13 10:26
Inhalt Seite 1 Freitag, 22. März 2013 3:33 15
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Be sure to note the fold-out page.
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Proszę zwrócić uwagę na informacje umieszczone na wewnętrznej stronie okładki
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kérjük, figyeljen a kinyitható oldalra
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prosimo, upoštevajte tekst na zavihani strani.
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Povšimněte si vyklápěcí strany
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Prosím, všimnite si vyklápaciu stranu.
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SJB15B1_13_V1.2_GB_PL_HU_SI_CZ_SK_DE
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 1 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
1
2
4
3
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 2 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
Contents
1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Names of parts (see fold-out page). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5. Before using for the first time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6. Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7. Making yoghurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9. HOYER Handel GmbH Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Congratulations on the purchase of your new product.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent part of this product. They contain important information about safety, use and disposal.
1. Description
1.1 Intended purpose
The SilverCrest yoghurt maker SJB15B1 is suitable for making yoghurt. The preparation of other foods is not permissible.
Only use the yoghurt maker indoors, never outside. This product is intended for use in private households and is not suitable for commercial purposes. The appliance is likewise suitable for:
• use in staff kitchens in shops, offices and other commercial areas,
• use in agricultural settings,
• customers in hotels, motels and other accommodations,
• bed-and-breakfast establishments.
Familiarize yourself with all the operating and safety instructions before using the product. Use the product only as described and for the stated spheres of application. If you pass the product on to a third party, always pass on all the documentation as well.
1.2 Scope of supply
•1 yoghurtmaker consisting of
- 1 base section with electrics
- 1 lid
- 7 yoghurt pots, 180 ml each
• 1 copy of the operating instructions
2
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 3 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
2. Names of parts (see fold-out page)
1 Lid 2 Yoghurt pots
3. Technical data
Rated voltage: 230 V~/50 Hz Rated power: 15 W Protection class: II
4. Safety information
4.1 Explanation of terms
The following keywords are used in these user instructions:
Warning!
High risk: ignoring this warning could result in a risk to life and limb.
Caution!
Medium risk: ignoring this warning may result in damage.
Note:
Low risk: points to be noted when handling the appliance.
4.2 General information
• Please read these user instructions carefully before use. They are a constituent part of the appliance and must be kept to hand at all times.
• Use the appliance only for the purpose described (see “1.1 Intended purpose” on page 2).
• To prevent damage, check that the mains voltage required (see type plate
3 Base section 4 On/Off switch with indicator light
on the appliance) is compatible with your mains voltage.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/ or lack of knowledge, unless either supervised by a person responsible for their safety or given instructions on the use of the appliance by such a person. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
• Please note that any claim under the warranty or for liability will be invalid if accessories are used that are not recommended in these user instructions, or if original spare parts are not used for repairs. This also applies to repairs undertaken by unqualified persons. The contact data can be found in „Service Centre” auf Seite 9.
• If the appliance should develop a fault during the warranty period, it may only be repaired by our Service Centre. Otherwise all claims under warranty are
SJB15B1 3
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 4 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
null and void. The contact data can be found in „Service Centre” auf Seite 9.
• To ensure you can intervene promptly if a fault occurs, never leave the appliance unsupervised during operation.
• Check that the power socket is easily accessible since the appliance does not have an On/Off switch.
4.3 Protection against electric shock
Warning! The following safety information is intended to protect you against electric shock.
• The appliance must not under any circumstances be used if it is damaged. Have the device repaired in such cases by a qualified specialist. The contact data can be found in „Service Centre” auf Seite 9.
• If the mains cable for this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a person with similar qualifications in order to avoid a hazard.
• Water or other liquids must never be allowed to enter the appliance. For this reason: – never use it outdoors – never immerse it in liquids – never place liquid-filled objects, e.g.
pans, on the appliance
– never use in very humid environments. If liquid should enter the appliance,
unplug the mains plug immediately and have the appliance repaired by a qualified technician. The contact data can be found in „Service Centre” auf Seite 9.
• Avoid using extension cables. An extension cable may only be used under very specific conditions:
– the extension cable must be suitable
for the current rating of the appliance;
– the extension cable must be routed
across surfaces or the floor (not allowed to hang in mid air); ensure the cable is out of the reach of children and does not pose a tripping hazard;
– never use a damaged extension
cable;
– do not connect any other appliances
to the mains socket as this could overload the mains supply (do not use multi-sockets).
• The appliance must not be operated with an external time switch or separate remote control system, such as a wireless remote control socket.
• Do not touch the appliance, the mains cable or the mains plug with wet hands.
• Always unplug the mains cable by pulling out the plug. Never pull on the cable to remove the plug.
• Never carry the appliance by the mains cable.
• Ensure that the mains cable is not kinked, twisted or crushed.
• Fully unwind the mains cable during use to avoid overheating and scorching.
• Keep the mains cable away from hot surfaces, such as cooker hotplates.
• If you are not going to use the appliance for a while, remove the plug from the wall socket. This is the only way to ensure that the machine is completely free of current.
4
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 5 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
4.4 For the safety of your child
Warning! Children are often unaware of danger and are injured as a result. Please note therefore:
• Only allow children to use this appliance under the supervision of an adult.
• Ensure the appliance is always kept out of the reach of children.
• Ensure that children cannot pull the appliance down onto themselves with the cable.
• Ensure that the packing foil does not become a deadly trap for a child. Packing foils are not toys.
5. Before using for the first time
1. Take the appliance and all the accessory parts out of the packaging.
2. Check that the appliance shows no signs of damage.
4.5 Material damage
Caution! To avoid material damage, please observe the following conditions.
• The appliance must not be placed on hot stoves, put in a hot oven or set up in the vicinity of gas heaters and on­demand water heaters, as this could cause damage.
• Surface cleaners (furniture and work surfaces) may contain ingredients that could attack and soften the rubber feet. In this case, place the appliance on a non-flammable surface.
• Do not place any items on the appliance.
• If the appliance is connected to the mains it may be damaged by lightning during thunderstorms.
3. Clean the appliance before using it for the first time. Observe the information in the section entitled “6. Cleaning” on page 5.
6. Cleaning
Warning! To avoid the danger of an electric shock or burning: – Always remove the plug from the
mains socket before starting to clean the appliance.
– Never immerse the appliance in
water, and protect it from splashes and water droplets.
Caution! Never use abrasive, corrosive or caustic cleaning materials. These could damage the appliance as well as the non­stick coating.
SJB15B1 5
Note: Do not leave it too long before
cleaning the appliance: otherwise food residue may harden and be difficult to remove.
1. Wipe the appliance inside and out with a soft, damp cloth. You may also use a little mild detergent, but should then wipe over again with clean water.
2. Dry off using a dry cloth.
3. Clean the yoghurt pots 2 (pots and lids) and lid 1 in the sink or in a dishwasher.
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 6 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
7. Making yoghurt
7.1 This is how yoghurt is made
To make your own yoghurt you will need:
• 1 l milk or cream
Note The amount of fat contained in the yoghurt will be the same as the milk you use. To make creamy yoghurt, do not use milk but fresh cream, or add some cream to your milk.
• Several teaspoons of live yoghurt culture (organic yoghurt, probiotic yoghurt, home-made yoghurt, commercially available yoghurt with live cultures).
Note Organic yoghurt, probiotic yoghurt and your own home-made yoghurt always contain live cultures. Some commercially available yoghurts are long-life products and no longer contain any live cultures. Just try out your "favourite yoghurt" as the starter culture and see whether you are happy with the result.
•Yoghurt maker
• approx. 10 - 12 hours' time
Milk contains lactose. It is converted into lactic acid by lactic bacteria (yoghurt culture), so allowing yoghurt to form. So this process is successful, the yoghurt maker ensures the best temperature for the yoghurt cultures to easily propagate. The milk should not contain any other bacteria as this might contaminate the yoghurt. Therefore ensure absolute cleanliness, particularly where the yoghurt pots are concerned. In addition, you can boil the milk beforehand and allow it to cool down to around 40°C before adding the yoghurt culture.
Notes
• Home-made yoghurt is generally more creamy and not as thick as commercial products.
• Water may separate off during preparation, but this is normal. Just pour away the water or mix it back in.
• You can use the yoghurt you have made to start off the next batch. The more often you do this, the thinner your yoghurt will become. If it becomes too thin, you should start afresh with a new yoghurt you have bought.
• If you only use 900 ml milk, this will make your yoghurt a bit thicker.
• If you add 3 - 4 tablespoons of powdered milk, this will make your yoghurt thicker.
• Yoghurt will become thicker if you let it mature for a day in the refrigerator before eating.
• UHT milk does not need to be boiled before making yoghurt.
• Instead of using yoghurt cultures from another yoghurt, you can also use yoghurt powder bought from a health food shop or online.
• Yoghurt can also be made with soya milk. In this case use a yoghurt made with soya milk as the starter culture.
7.2 Making plain yoghurt
1. Boil 1 l milk.
2. Allow the milk to cool down until it is lukewarm.
Note: If the milk is too hot when you add the yoghurt culture, this will kill the bacteria, and no yoghurt will be produced.
6
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 7 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
3. Once the milk has cooled down, add around 5 teaspoons of yoghurt containing live yoghurt cultures.
4. Stir well to mix in the cultures properly.
5. Fill the milk into the yoghurt pots 2, which have been carefully washed.
6. Screw the tops back on.
7. Put the pots in the base section 3.
8. Put the lid 1 on the base section 3.
9. Switch the yoghurt maker on using the On/Off switch 4.
The indicator light in the On/Off switch 4 lights up.
After around 10 to 12 hours the yoghurt will have set.
10.Switch the appliance off.
11.Remove the plug from the wall socket after use. This is the only way to ensure that the appliance is completely de­energized.
8. Disposal
12.Allow the closed pots to cool down slightly and then put them in the refrigerator.
7.3 Ideas for recipes with yoghurt
You can use plain yoghurt to make yoghurt containing fruit or yoghurt with any flavour. There are no limits to your creativity! But do not do this until after you have made the yoghurt, or your recipe will not succeed.
Fruit yoghurt:
Mix in fresh fruit or a product made of fruit such as jam.
Other flavours:
Add vanilla sugar, vanilla, nuts, chocolate sprinkles, nougat, coconut flakes or other flavourings to the yoghurt.
Tsatsiki:
Add chopped cucumber and garlic to the yoghurt as well as a little olive oil.
8.1 Appliance
The symbol with the crossed­out rubbish bin on wheels means that within the European Union, the product must be disposed of to a sorted rubbish
collection. This applies to the product and all accessories which are marked with this symbol. Marked products must not be disposed of via the regular domestic waste but must be handed in to a recycling centre for electrical or electronic devices. Recycling helps to reduce the use of raw materials and to relieve the environment. You can obtain information
SJB15B1 7
about disposal and the location of your nearest recycling centre from your local waste management service, for example, or Yellow Pages.
8.2 Packaging
If you wish to discard the packaging, please observe the applicable environmental regulations in your country.
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 8 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
9. HOYER Handel GmbH Warranty
Dear Customer, You have a warranty on this product which is valid for 3 years from the date of purchase. In the event of this product being
defective, you have statutory rights against the seller of the product. These statutory rights are not limited by our warranty as set out below.
Warranty conditions
The warranty period begins with the date of purchase. Please keep the original till receipt in a safe place. This is required as your proof of purchase. If a defect in materials or workmanship occurs within three years of the date your product was purchased, we will repair or replace the product at our discretion at no charge to you. This service under warranty assumes that the defective product and the proof of purchase (till receipt) are submitted within the three-year period and that a brief description in writing is provided of what the defect is and when it occurred. If the defect is covered by our warranty, the repaired product or a new one will be sent back to you. There is no new warranty period following repair or replacement of the product.
Warranty period and statutory claims relating to defects
The warranty period is not extended when a service is provided under warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects present at purchase must be reported immediately the product is unpacked. Repairs incurred once the warranty period has expired are chargeable.
Scope of warranty
The product has been carefully manufactured in accordance with strict quality guidelines and was thoroughly checked before being delivered. The warranty applies to defective materials or workmanship. This warranty does not extend to product parts exposed to normal wear and tear (and which can therefore be considered wear parts) or to damage to fragile parts such as switches, batteries or parts made of glass. This warranty is void if the product is damaged or if it is not used or maintained properly. All the information in the operating instructions should be observed precisely to ensure that the product is used properly. It is essential to avoid intended uses and actions which are discouraged or warned against in the operating instructions. The product is intended for only private use and not for commercial purposes. The warranty is void in the event of misuse, incorrect treatment, use of force or interference by anyone other than our authorized service centre.
Warranty process
Please follow the instructions below to ensure that your claim is processed quickly.
• In case of any enquiry, please keep the article number (for this product: IAN
88839) and the till receipt as proof of purchase.
• The article number can be found on the rating plate, as an engraving, on the cover sheet of your instructions (bottom left) or as a label on the back or underside of your appliance.
8
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 9 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
• If malfunctions or any other defects should occur, in the first instance contact the Service Centre mentioned below by telephone or e-mail.
• Once a product has been recorded as defective, you can then send it Freepost to the service address you are given, enclosing the proof of purchase (till receipt) and quoting what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions and many other manuals, product videos and software from www.lidl-service.com.
Service Centre
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
Service Ireland
IR
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie
Supplier
Please note that the address below is not a service address. In the first instance,
contact the service centre mentioned above.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Germany
Service Cyprus
CY
Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
Service Malta
MT
Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
IAN: 88839
SJB15B1 9
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 10 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
Spis treści
1. Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Nazwy części (patrz strona rozkładana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. Przed pierwszym użyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. Przygotowanie jogurtu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Jest to wysokiej jakości produkt. Instrukcja obsługi jest integralną częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji.
1. Opis urządzenia
1.1 Zas tosowanie
Jogurtownica SilverCrest SJB15B1 jest przeznaczona do przygotowywania jogurtów. Przygotowywanie innych artykułów spożywczych jest niedopuszczalne. Jogurtownicę można stosować wyłącznie wpomieszczeniach, nigdy na zewnątrz. Urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego, nie do stosowania w działalności gospodarczej. Urządzenie nadaje się również do:
• używania w kuchniach pracowniczych w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach pracowniczych,
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać z wszystkimi instrukcjami dotyczącymi obsługi oraz bezpieczeństwa. Produktu należy używać tylko w opisany sposób i do opisanych celów. Przekazując produkt innym osobom, należy razem z nimi przekazać całą jego dokumentację.
• używania w gospodarstwach rolnych,
• używania przez klientów w hotelach, motelach i innych kompleksach mieszkalnych,
• używania w pensjonatach podających śniadania.
1.2 Zawartość opakowania
•1 jogurtownica składająca się z następujących elementów:
- 1 podstawa zukładami elektrycznymi
- 1 pokrywa
- 7 słoików na jogurt po 180 ml każdy
• 1 instrukcja obsługi
10
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 11 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
2. Nazwy części (patrz strona rozkładana)
1 Pokrywa 2 Słoiki na jogurt
3. Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 230 V~/50 Hz Moc znamionowa: 15 W Klasa ochronności: II
4. Zasady bezpieczeństwa
4.1 Wyjaśnienie haseł
Instrukcja obsługi zawiera następujące hasła ostrzegawcze:
Ostrzeżenie!
Wysokie ryzyko: Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia grozi utratą zdrowia lub życia.
Uwaga!
Średnie ryzyko: Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może spowodować szkody materialne.
Wskazówka:
Niskie ryzyko: Kwestie, które należy uwzględnić przy eksploatacji urządzenia.
4.2 Wskazówki ogólne
• Przed użyciem należy zapoznać się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi. Jest ona częścią składową urządzenia i musi być zawsze dostępna.
• Urządzenie należy zawsze stosować zgodnie z opisanym zastosowaniem (patrz "1.1 Zastosowanie" na stronie 10).
3 Podstawa 4 Włącznik-wyłącznik z lampka kontrolna
• Sprawdzić, czy wymagane napięcie sieciowe (patrz tabliczka znamionowa urządzenia) zgodne jest z faktycznym napięciem w sieci, co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, odznaczających się brakiem doświadczenia lub wiedzy, chyba że pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymają od niej wskazówki dotyczące używania. Dzieci powinny pozostawać pod nadzorem, aby nie używały urządzenia do zabawy.
• Należy pamiętać, że stosowanie akcesoriów niezalecanych w niniejszej instrukcji obsługi lub przeprowadzanie napraw przy użyciu nieoryginalnych części zamiennych spowoduje utratę wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji i rękojmi. Dotyczy to również napraw przeprowadzanych przez osoby niewykwalifikowane. Dane kontaktowe znajdziesz w "Centrum serwisowe" na stronie17.
SJB15B1 11
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 12 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
• W przypadku ewentualnych usterek w okresie gwarancji do przeprowadzenia naprawy uprawnione jest wyłącznie nasze centrum serwisowe. W przeciwnym razie wszelka gwarancja wygasa. Dane kontaktowe znajdziesz w "Centrum serwisowe" na stronie17.
• Włączonego urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru, aby móc w porę zareagować w razie wystąpienia usterek w jego działaniu.
4.3 Ochrona przed porażeniem
elektrycznym
Ostrzeżenie! Poniższe zasady bezpieczeństwa mają chronić użytkowników przed porażeniem prądem.
• W razie uszkodzenia urządzenia nie należy w żadnym wypadku go używać. Należy oddać urządzenie do naprawy wykwalifikowanemu personelowi. Dane kontaktowe znajdziesz w "Centrum serwisowe" na stronie17.
• W razie uszkodzenia przewodu sieciowego urządzenia musi on zostać wymieniony przez producenta lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożeń.
• Do urządzenia nie może nigdy dostać się woda ani inne płyny. Dlatego: – nigdy nie stosować urządzenia na
zewnątrz – nigdy nie zanurzać go w cieczach – nie ustawiać na grillu naczyń
napełnionych płynami, np. garnków – nigdy nie stosować urządzenia
w bardzo wilgotnym otoczeniu. Jeśli jednak do urządzenia dostaną się
jakieś płyny, należy natychmiast odłączyć wtyczkę od sieci i oddać urządzenie do naprawy
wykwalifikowanemu personelowi. Dane kontaktowe znajdziesz w "Centrum serwisowe" na stronie17.
• Starać się nie stosować przedłużaczy. Dopuszczalne jest to tylko wokreślonych warunkach: – przedłużacz musi być przystosowany
do natężenia prądu pobieranego przez urządzenie.
– przedłużacz nie może wisieć
w powietrzu: nie może stanowić przeszkody, o którą można się potknąć i musi być niedostępny dla dzieci
– przedłużacz w żadnym wypadku nie
może być uszkodzony
– do przedłużacza nie można
podłączać żadnych innych urządzeń poza grillem, gdyż może to spowodować przeciążenie instalacji elektrycznej (zakaz stosowania przedłużaczy z kilkoma gniazdami!).
• Nie wolno użytkować urządzenia z zewnętrznym przełącznikiem czasowym lub oddzielnym systemem telemechanicznym, jak na przykład zdalnie sterowane gniazdo.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, kabla sieciowego ani wtyczki mokrymi rękami.
• Kabel sieciowy odłączać zawsze trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za sam kabel sieciowy.
• Nigdy nie przenosić urządzenia trzymając za kabel sieciowy.
• Nie załamywać i nie przygniatać kabla sieciowego.
• Przed włączeniem grilla należy całkowicie rozwinąć kabel sieciowy, aby zapobiec przegrzaniu i przepaleniu.
• Nie dopuszczać do kontaktu kabla sieciowego z gorącymi powierzchniami (np. płytą kuchenną).
12
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 13 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Tylko wtedy urządzenie jest całkowicie odłączone od napięcia.
4.4 Dla bezpieczeństwa Twojego
dziecka
Ostrzeżenie! Dzieci nie są często w stanie prawidłowo ocenić zagrożenia i mogą się przez to zranić. Dlatego należy pamiętać:
• Produkt ten można stosować tylko pod nadzorem osób dorosłych.
• Urządzenie musi zawsze pozostawać poza zasięgiem dzieci.
• Zwrócić uwagę, aby dzieci nie miały możliwości pociągnięcia urządzenia za kabel.
• Uważać, aby folia z opakowania nie stała się dla dziecka śmiertelną pułapką. Folia z opakowania nie jest zabawką.
5. Przed pierwszym użyciem
4.5 Szkody materialne
Uwaga! By uniknąć szkód materialnych należy przestrzegać poniższych wskazówek.
• Nie wolno ustawiać urządzenia na gorących płytach kuchennych, wsuwać do nagrzanych piekarników lub ustawiać w pobliżu podgrzewaczy przepływowych wody lub bojlerów gazowych, gdyż może to spowodować uszkodzenie.
• Nie można wykluczyć, że środki do pielęgnacji powierzchni (mebli) zawierają składniki, które atakują i rozmiękczają gumowe stopki. W takim przypadku urządzenie należy postawić na niepalnej podkładce.
• Nie stawiać żadnych przedmiotów na urządzeniu.
• Wyładowania atmosferyczne w czasie burzy mogą uszkodzić urządzenie podłączone do sieci zasilającej.
1. Wyjąć urządzenie i wszystkie akcesoria zopakowania.
2. Upewnić się, że urządzenie nie jest uszkodzone.
3. Oczyścić urządzenie przed pierwszym użyciem. Przestrzegać przy tej czynności wskazówek zawartych wrozdziale "6. Czyszczenie" na stronie 13.
6. Czyszczenie
Ostrzeżenie! Aby zapobiec porażeniu prądem lub oparzeniu: – Przed czyszczeniem zawsze
odłączać wtyczkę sieciową,
– Nigdy nie zanurzać urządzenia
w wodzie i chronić go przed wodą rozpryskową i kropelkową.
SJB15B1 13
Uwaga! Nie stosować nigdy szorujących,
żrących lub rysujących środków czyszczących. Można w ten sposób uszkodzić urządzenie. Wskazówka: Nie zwlekać zbyt długo zczyszczeniem, aby nie zaschły resztki jedzenia, które potem tylko ztrudem można usunąć.
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 14 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
1. Przetrzeć urządzenie wewnątrz i na zewnątrz miękką, wilgotną szmatką. Można też użyć niewielkiej ilości łagodnego płynu do mycia naczyń. Wtakim przypadku należy jednak jeszcze potem przemyć urządzenie czystą wodą.
7. Przygotowanie jogurtu
7.1 Tak powstaje jogurt
Do samodzielnego przyrządzenia jogurtu potrzeba:
• 1 l mleka lub śmietany Wskazówka: Zawartość tłuszczu
wjogurcie odpowiada zawartości tłuszczu wzastosowanym mleku. Wcelu przygotowania jogurtu śmietankowego należy zamienić mleko na świeżą śmietanę lub dodać do mleka odpowiednią ilość śmietany.
• Kilka łyżeczek żywych kultur bakterii (biojogurt, jogurt probiotyczny, jogurt własnej roboty, dostępny wsklepie jogurt zżywymi kulturami bakterii).
Wskazówka: Biojogurt, jogurt probiotyczny lub jogurt własnej roboty zawsze zawierają żywe kultury bakterii. Niektóre jogurty dostępne wsprzedaży są utrwalane inie zawierają już żywych kultur bakterii. Jako źródło żywych kultur bakterii można wypróbować po prostu swój ulubiony jogurt isamodzielnie ocenić, czy efekt jest zadowalający.
•Jogurtownica
• czas przygotowania jogurtu: ok. 10–12 godzin
2. Następnie wytrzeć części suchą ściereczką.
3. Oczyścić słoiki na jogurt i pokrywę w zlewozmywaku lub zmywarce do naczyń.
Wmleku występuje laktoza (cukier mleczny). Jest ona przekształcana przez bakterie mleczne (kultury jogurtowe) w kwas mlekowy, w wyniku czego powstaje jogurt. Aby ten proces zakończył się powodzeniem, jogurtownica wytwarza optymalną temperaturę, wktórej kultury jogurtowe mogą się swobodnie mnożyć. Wmleku nie mogą występować żadne inne bakterie, ponieważ mogłyby one zepsuć jogurt. Ztego względu zawsze należy zwracać uwagę na czystość, zwłaszcza wprzypadku słoików na jogurt. Można też wcześniej przegotować mleko i ponownie schłodzić je do temperatury około 40°C przed dodaniem kultur jogurtowych.
Wskazówki:
• Jogurt własnej roboty jest bardziej kremowy i rzadszy od kupionego wsklepie.
• Przy przygotowywaniu jogurtu może osadzać się pewna ilość wody. Jest to zjawisko normalne. Wodę należy wylać wodę lub rozmieszać.
• Z jogurtu własnej roboty można przygotować kolejny jogurt. Im częściej się to powtórzy, tym rzadszy będzie otrzymany jogurt. Jeśli stanie się za rzadki, należy ponownie zacząć od świeżego kupionego jogurtu.
• Jeśli doda się tylko 900 ml mleka, jogurt będzie gęściejszy.
14
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 15 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
• Jogurt z mleka ozawartości tłuszczu przynajmniej 3,5% jest gęściejszy niż jogurt zmleka odtłuszczonego.
• Jeśli doda się 3–4 łyżki stołowe mleka wproszku, jogurt będzie gęściejszy.
• Jogurt stanie się gęściejszy, jeśli przed spożyciem będzie przez 1 dzień przechowywany wlodówce.
• Mleka UHT nie trzeba przegotowywać przed przyrządzeniem jogurtu.
• Zamiast kultur jogurtowych z innego jogurtu można też zastosować jogurt wproszku produkcji Reformhaus lub innego producenta, dostępny przez Internet.
• Jogurt można wyrabiać także zmleka sojowego. Wówczas jako źródło kultur należy zastosować jogurt, który również otrzymano zmleka sojowego.
7.2 Przyrządzanie jogurtu naturalnego
1. Przegotować 1 l mleka.
2. Schłodzić mleko, aż stanie się letnie. Wskazówka: Jeśli doda się kultury
jogurtowe, kiedy mleko jest jeszcze za gorące, bakterie obumrą ijogurt nie powstanie.
3. Do schłodzonego mleka dodać ok. 5 łyżeczek jogurtu z żywymi bakteriami jogurtowymi.
4. Dobrze wymieszać wcelu równomiernego rozprowadzenia kultur.
5. Nalać mleka do dokładnie oczyszczonych, zakręcanych słoików.
6. Zakręcić słoiki.
7. Wst aw ić sło i ki d o jo gur tow ni c y.
8. Założyć pokrywę na jogurtownicę.
9. Włączyć jogurtownicę.
Po upływie ok. 10 do 12 godzin jogurt zyskuje odpowiednią gęstość.
10.Wyłączyć urządzenie.
11.Po użyciu wyciągnąć wtyczkę sieciową zgniazda sieciowego. Tylko wtedy urządzenie jest całkowicie odłączone od źródła napięcia.
12.Poczekać aż zamknięte słoiki nieco się schłodzą, a następnie wstawić je do lodówki.
7.3 Propozycje przygotowania
mieszanek jogurtowych
Zjogurtu naturalnego można przyrządzić jogurt owocowy lub jogurt odowolnym smaku. Możliwości wtym zakresie są niemal nieograniczone. Dodatki należy jednak dodawać dopiero po przyrządzeniu jogurtu – wprzeciwnym razie jego przygotowanie nie powiedzie się.
Jogurt owocowy:
Dodać świeże owoce lub przetwory owocowe, np. konfitury, do jogurtu.
Inne smaki:
Dodać do jogurtu cukier waniliowy, wanilię, orzechy, wiórki czekoladowe, nugat, wiórki kokosowe lub inne aromaty.
Tsatsiki:
Wymieszać drobno krojone ogórki, czosnek iodrobinę oliwy zoliwek zjogurtem.
SJB15B1 15
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 16 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
8. Utylizacja
8.1 Urządzenie
Symbol przekreślonego kubła na śmieci na kółkach oznacza, że produkt w Unii Europejskiej musi być zbierany oddzielnie. Dotyczy to produktu i
wszystkich oznakowanych tym symbolem części wyposażenia. Oznakowane produkty nie mogą być odprowadzane do odpadów z gospodarstw domowych, lecz muszą być oddane na składowiska, zbierające produkty elektryczne oraz elektroniczne do
9. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, dla tego urządzenia obowiązuje gwarancja ważna przez 3 lata od daty zakupu. W
przypadku wad produktu Klient ma ustawowe prawa wobec sprzedawcy. Podane niżej warunki gwarancji nie ograniczają zakresu tych praw ustawowych.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji zaczyna upływać w dniu zakupu. Należy zachować oryginalny paragon kasowy. Dokument ten jest potrzebny jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiałowa lub wada wykonania, produkt zostanie przez nas – zgodnie z naszą decyzją – nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony. Warunkiem skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego jest przedstawienie w ciągu trzyletniego okresu gwarancji
recyklingu. Recykling pomaga zredukować zużycie surowców i odciąża środowisko. Informacje odnośnie utylizacji i lokalizacji placówek zbiórki surowców wtórnych można uzyskać w siedzibie służb oczyszczania miasta lub w książce telefonicznej.
8.2 Opakowanie
Przy usuwaniu opakowania należy stosować się do odpowiednich krajowych przepisów.
uszkodzonego urządzenia i dowodu zakupu (paragonu kasowego) wraz z krótkim pisemnym opisem wady oraz czasu jej wystąpienia. Jeżeli defekt jest objęty naszą gwarancją, Klient otrzyma z powrotem naprawiony albo nowy produkt. Fakt naprawy lub wymiany produktu nie powoduje wznowienia upływu okresu gwarancji.
Okres gwarancji i prawa ustawowe związane z wadliwymi produktami
Wykonanie świadczenia gwarancyjnego nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Ewentualne wady i braki, które występowały już w chwili sprzedaży, Klient ma obowiązek zgłosić natychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji są odpłatne.
16
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 17 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z surowymi normami jakościowymi i starannie sprawdzone przed dostawą. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i wady wykonania. Gwarancja nie obejmuje części produktu, które ulegają normalnemu zużyciu i mogą być uznane za części zużywające się. a także uszkodzeń czułych części, np. przełączników, akumulatorów i elementów wykonanych ze szkła. Gwarancja wygasa w przypadku uszkodzenia produktu, jego niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania lub nieprawidłowej pielęgnacji. Warunkiem zgodnego z przeznaczeniem użytkowania produktu jest dokładne przestrzeganie wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy wykluczyć takie sposoby używania produktu i czynności, których zakazuje lub przed którymi przestrzega instrukcja obsługi. Produkt jest przeznaczony tylko do użytku prywatnego, nie do użytku gospodarczego. Niezgodne z przeznaczeniem i nieprawidłowe obchodzenie się z produktem, używanie siły i ingerencje ze strony osób innych niż nasze autoryzowane centrum serwisowe powodują utratę gwarancji.
obsługi (z lewej strony u dołu) albo na naklejce znajdującej się na tylnej lub dolnej części produktu.
• W razie wadliwego działania albo innych wad należy się wstępnie skontaktować z podanym niżej centrum serwisowym, telefonicznie lub e-mailem.
• Produkt uznany za wadliwy można następnie bezpłatnie wysłać na otrzymany adres serwisu z dołączonym dowodem zakupu (paragonem kasowym) i informacją, na czym polega i kiedy wystąpiła wada.
Na stronie www.lidl­service.com można pobrać tę instrukcję obsługi i wiele innych podręczników użytkownika i filmów wideo oraz oprogramowanie.
Centrum serwisowe
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: hoyer@lidl.pl
IAN: 88839
Opracowywanie reklamacji objętych gwarancją
Aby zapewnić szybkie opracowanie reklamacji, należy się zastosować do następujących wskazówek:
• Przy każdym kontakcie należy przygotować numer artykułu (dla tego urządzenia: IAN 88839) oraz paragon kasowy jako dowód zakupu.
• Numer artykułu jest podany na tabliczce znamionowej, na wygrawerowanym polu, na stronie tytułowej instrukcji
SJB15B1 17
Proszę pamiętać, że podany niżej adres nie jest adresem serwisu. Należy się
wcześniej skontaktować z podanym wyżej centrum serwisowym.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Deutschland
Dostawca
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 18 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
Tartalom
1. A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. Az alkatrészek megnevezése (lásd a kihajtható oldalon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. Biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. Az első használat előtt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6. Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7. Joghurtkészítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8. Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9. Jótállási . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Gratulálunk az új készülék megvásárlásához.
Ön egy kiváló minőségű termék mellett döntött. A Kezelési utasítás a termék szállítási terjedelméhez tartozik. Az utasítás fontos biztonsági, kezelési és hulladékkezelési utasításokat tartalmaz.
1. A készülék leírása
1.1 Rendeltetési cél
A SilverCrest joghurtkészítő gép SJB15B1 joghurtok készítésére szolgál. Más élelmiszerek készítése nem megengedett.
A joghurtkészítő gépet kizárólag a lakásban használja, soha ne a szabadban. A készülék rendeltetése háztartási használat, kereskedelmi felhasználásra nem alkalmas. A készülék ugyancsak alkalmas az alábbi célokra:
• üzletekben, irodákban és más kereskedelmi ágazatban dolgozók konyhájában történő használat,
• mezőgazdasági gazdaságban történő használat,
Használat előtt ismerkedjen meg a termékre vonatkozó valamennyi kezelési és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírás szerint, a megfelelő alkalmazási területen használja. A termékkel együtt az összes, a termékre vonatkozó dokumentumot adja tovább.
• szállodák, motelek és más szállások ügyfelei számára,
• reggeliztető panziók.
1.2 Szállítási terjedelem
• 1 db joghurtkészítő gép a következő tartozékokkal:
- 1 db alsó rész elektromos alkatrészekkel
- 1 db fedél
- 7 db joghurtosüveg á 180 ml
• 1 db kezelési útmutató
18
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 19 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
2. Az alkatrészek megnevezése (lásd a kihajtható oldalon)
1 Fedél 2 Joghurtosüvegek
3. Műszaki adatok
Névleges feszültség: 230 V~/50 Hz Névleges teljesítmény: 15 W Érintésvédelmi osztály: II
4. Biztonsági utasítások
4.1 Fogalommagyarázat
A következő jelfogalmak szerepelnek a kezelési útmutatóban:
Figyelem!
Magas fokú kockázat. A figyelmeztetések be nem tartása életveszélyes lehet.
Vigyázat!
Közepes kockázat. A figyelmeztetések be nem tartása anyagi károkat okozhat.
Megjegyzések:
Kis fokú kockázat. A készülék használatakor figyelembe veendő tények.
4.2 Általános megjegyzések
• Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Az útmutató a készülék tartozéka és mindig rendelkezésre kell állnia.
• A készüléket kizárólag a megadott rendeltetési célra használja (lásd „1.1 Rendeltetési cél“ a 18. oldalon).
• A károsodás megelőzése érdekében ellenőrizze, hogy a hálózat feszültsége megegyezik a szükséges hálózati
3 Alsó rész 4 Be-/kikapcsoló és ellenőrző égő
feszültséggel (lásd a készüléken lévő típustáblán).
• Ez a készülék nem arra szolgál, hogy korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel vagy hiányzó tapasztalatokkal és/vagy hiányzó ismeretekkel rendelkező személyek (gyermekeket is ideértve) használják, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt vannak vagy tőle utasításokat kaptak arra, hogy miként kell a készüléket használni. A gyermekeket célszerű felügyelet alatt tartani, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
• Kérjük, vegye figyelembe, hogy az ebben a kezelési útmutatóban nem szereplő tartozékok használata vagy az eredetitől eltérő pótalkatrészekkel történő javítás a garancia és szavatosság megszűnését eredményezi. Ez olyan javításokra is vonatkozik, amelyeket nem képzett szakember végez. A kapcsolatfelvételi adatok itt találhatók: 24. oldalon a „9. Jótállási”.
• A garanciális időszakban bekövetkező működési rendellenességek esetén
SJB15B1 19
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 20 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
kizárólag szervizközpontunkhoz forduljon javítás céljából. Máskülönben megszűnik a garancia. A kapcsolatfelvételi adatok itt találhatók:
24. oldalon a „9. Jótállási”.
•Működés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, hogy megfelelő időben be tudjon avatkozni, ha működési zavarok lépnek fel.
4.3 Áramütés elleni védelem
Figyelem! A következő biztonsági utasítások célja, hogy megvédjék a készülék használóját az áramütéstől.
• Semmiképp sem szabad a készüléket használni, ha a készülék megsérült. Ilyen esetben a készüléket képzett szakemberekkel javíttassa meg. A kapcsolatfelvételi adatok itt találhatók:
24. oldalon a „9. Jótállási”.
• Ha a készülék hálózati csatlakozókábele megsérül, akkor a veszélyek megelőzése érdekében azt a gyártóval vagy hasonló képzettségű személlyel kell kicseréltetni.
• Semmiképpen nem kerülhet víz vagy egyéb folyadék a készülékbe. Ezért: – a készüléket soha ne használja a
szabadban; – soha ne merítse folyadékba; – ne állítson rá folyadékkal töltött
tárgyakat, pl. edényeket; – soha ne használja túl nedves
környezetben. Ha mégis víz kerülne a készülékbe,
azonnal húzza ki a hálózati csatlakozó dugót és a készüléket vigye el szakszervizbe javíttatni. A kapcsolatfelvételi adatok itt találhatók:
24. oldalon a „9. Jótállási”.
• Kerülje a hosszabbítók használatát. Ezek használata csak bizonyos feltételek mellett megengedett: – a hosszabbító kábel megegyezik a
készülék áramerősségével;
– a hosszabbítókábelt ne hagyja
rögzítetlen állapotban: olyan helyre tegye, hogy ne lehessen belebotlani, és ahol gyerekek nem férhetnek
hozzá; – a hosszabbító ne rongálódjon meg; – ne csatlakoztasson egyéb készüléket a
hálózati csatlakozó dugóhoz, mivel az
megterhelheti a villamos hálózatot
(többszörös csatlakozó aljzat
használata tilos!).
• A készüléket nem szabad külső időkapcsoló órával vagy külön távvezérlőrendszerrel, pl. távvezérlős dugaszoló aljzatról üzemeltetni.
• Soha ne nyúljon vizes kézzel a készülékhez, a hálózati kábelhez vagy a hálózati csatlakozó dugóhoz.
• A hálózati kábelt mindig a hálózati csatlakozódugónál fogva húzza ki. Soha ne húzza ki a hálózati kábeltől fogva.
• Ne vigye a készüléket a hálózati kábelnél fogva.
• Figyeljen, hogy a hálózati kábelt soha ne hajlítsa, vagy ne törje meg.
• A használat során csévélje le teljesen a hálózati kábelt, hogy a túlmelegedést és megolvadást megelőzze.
• A hálózati kábelt tartsa távol forró felületektől (pl. a tűzhelytől).
• Ha a készüléket nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a hálózati csatlakozó aljzatból. A készülék csak ebben az esetben van teljesen áramtalanítva.
20
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 21 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
4.4 Gyermekei biztonsága érdekében
Figyelem! A gyermekek gyakran nem tudják helyesen felmérni a vészhelyzeteket, ezért gyakran megsérülnek. Ezért figyeljen a következőkre:
• A készüléket csak felnőtt felügyelete mellett szabad használni.
• Vigyázzon, hogy a készüléket mindig gyermekektől elzárva tartsa.
• Vigyázzon, hogy a gyermekek soha ne tudják a készüléket lehúzni a kábelnél fogva.
• Vigyázzon, hogy a csomagolófóliák ne okozzanak halálos balesetet a gyermekek számára. A csomagolófólia nem játékszer.
5. Az első használat előtt
1. Vegye ki a készüléket és összes tartozékait a csomagolásból.
2. Ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült­e meg.
4.5 Anyagi károk
Vigyázat! Az anyagi károk elkerülése érdekében tartsa be a következő előrásokat.
• A készülék nem helyezhető forró főzőfelületekre, forró sütőbe vagy gázüzemű és átfolyós rendszerű vízmelegítők közelébe, mivel az károsodáshoz vezethet.
• Nem lehet kizárni, hogy a lerakófelülethez (bútor) használt ápolószer olyan összetevőket tartalmaz, amelyek megtámadják és feláztatják a gumilábakat. A készüléket minden esetben nem gyúlékony felületre helyezze.
• Ne állítson semmilyen tárgyat a készülékre.
• Vihar esetén a villamos hálózatra csatlakoztatott készülék áramütés következtében károsodhat.
3. Az első használat előtt tisztítsa meg a készüléket. Ehhez vegye figyelembe a
21. oldalon a „6. Tisztítás” fejezetben található utasításokat.
6. Tisztítás
Figyelem! Az áramütés vagy égési sérülések veszélyének elkerülése érdekében: – Minden egyes tisztítás előtt
húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
– Soha ne merítse vízbe a
készüléket és védje a fröccsenő­és cseppenő víz ellen.
SJB15B1 21
Vigyázat! Semmiképpen se használjon
súroló, maró vagy karcoló tisztítószert. Ezek miatt a készülék megsérülhet. Figyelem: Ne várjon túl sokáig a tisztítással, hogy az ételmaradékok ne száradjanak rá és ezután csak még nehezebben lehessen őket eltávolítani.
1. Tisztítsa meg a készüléket kívül-belül egy puha, nedves ruhával. Használhat kímélő mosogatószert is, azonban ebben az esetben még egyszer öblítse le tiszta vízzel.
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 22 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
2. Ezután törölje le száraz ruhával.
3. Mosogassa el a joghurtosüvegeket és a a fedelet a mosogatóban vagy egy mosogatógépben.
7. Joghurtkészítés
7.1 Így készül a joghurt
Joghurt készítéséhez a következő adalékok szükségesek:
• 1 l tej vagy tejszín Figyelem: A joghurt zsírtartalma a
felhasznált tej zsírtartalmának felel meg. Tejszínes joghurt készítéséhez ne tejet, hanem friss tejszínt használjon, ill. a tejhez adja hozzá a megfelelő mennyiségű tejszínt.
• Néhány teáskanál élő joghurtkultúra (bioghurt, probiotikus joghurt, házi joghurt, kereskedelemben beszerezhető élőkultúrás joghurt).
Figyelem: A bioghurtban, a probiotikus joghurtban és a házi joghurtban mindig vannak élő joghurtkultúrák. Némelyik, a kereskedelemben beszerezhető joghurt tartósítva van és élő kultúrákat nem tartalmaz. Próbálja ki, hogy kedvenc joghurtja milyen kultúrákat bocsát rendelkezésre, és döntse el, hogy elégedett-e az eredménnyel.
•Joghurtkészítő gép
• Kb. 10–12 órányi idő
A tej tejcukrot tartalmaz. Ezt a tejbaktériumok (joghurtkultúrák) tejsavvá változtatják, miközben a tej joghurttá alakul. Ahhoz, hogy ez sikerüljön, a joghurtkészítő gép kialakítja azt az optimális
hőmérsékletet, amely elősegíti a joghurtkultúrák jó szaporodását.
A joghurtban más baktériumok ne legyenek, mert ezek a joghurtot elronthatják. Ezért, különösen a joghurtosüvegek esetében, mindig ügyeljen a tisztaságra, Ezen kívül a tejet a joghurtkultúrák hozzáadása előtt ajánlatos felforralni, majd kb. 40°C-ra visszahűteni.
Tudnivalók:
• A házi joghurt általában krémesebb és nem olyan kemény, mint az üzletben vásárolt;
• Az elkészítés folyamán víz ülepedhet le, ez a joghurt minőségét nem befolyásolja. A vizet öntse le vagy keverje be.
• A következő adag készítéséhez már saját joghurtját is használhatja. Minél többször ismétli ezt meg, annál hígabb lesz a joghurt. Ha a joghurt már túl híg, a következő adaghoz ismét bolti joghurtot használjon.
• Ha csak 9 dl tejet tesz fel, a joghurt sűrűbbre sikerül.
• Ha a tej zsírtartalma legalább 3,5 %, a joghurt sűrűbb lesz, mint ha azt sovány tejből készítené.
• 3–4 evőkanál tejpor a joghurtot sűrűbbé teszi.
• A joghurt akkor is besűrűsödik, ha azt fogyasztás előtt 1 napig hűtőben érleli.
• A tartós tejet joghurtkészítés előtt nem kell forralni.
22
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 23 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
• A másik joghurtból nyert kultúrák helyett az interneten keresztül vagy egészséges élelmiszert árusító üzletekben megvásárolható joghurtport is használhat.
• Joghurt szójatejből is készíthető. Ehhez olyan joghurtból nyerjen kultúrát, ami szintén szójatejből készült.
7.2 Természetes joghurt készítése
1. Forraljon fel 1 l tejet.
2. Hagyja, hogy a tej kézmelegre kihűljön. Figyelem: Ha a joghurtkultúrát túl
meleg tejbe teszi, a baktériumok elhalnak, és a joghurt nem készül el.
3. A kihűlt tejhez adjon kb. 5 teáskanál élő kultúrákat tartalmazó joghurtot.
4. A joghurtot a tejjel keverje ki simára.
5. Töltse a tejet az alaposan kitisztított csavaros üvegekbe.
6. Csavarja rá a fedeleket az üvegekre.
7. Helyezze az üvegeket a joghurtkészítő gépbe.
8. Helyezze rá a fedőt a joghurtkészítő gépre.
9. Kapcsolja be a joghurtkészítő gépet.
A joghurt 10–12 óra múlva besűrűsödik.
10.Kapcsolja ki a készüléket.
11. Használat után húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból. A készülék csak ebben az esetben van teljesen áramtalanítva.
12.Hagyja a lezárt üvegeket kihűlni, majd helyezze azokat a hűtőszekrénybe.
7.3 Receptötletek joghurtos
készítményekhez
A természetes joghurtból gyümölcsjoghurtot vagy bármilyen ízesítésű joghurtot készíthet. Az Ön fantáziája határtalanul kalandozhat. Az ízesítést azonban csak a joghurt elkészítése után végezze, ellenkező esetben a joghurt nem sikerül.
Gyümölcsjoghurt:
Keverjen a joghurtba friss gyümölcsöt vagy gyümölcskészítményt, pl. dzsemet.
Egyéb ízek:
Keverjen a joghurtba vaníliás cukrot, vaníliát, mogyorót, csokireszeléket, mogyorókrémet, kókuszpehelyt vagy aromát.
Tzatziki:
Keverjen a joghurtba apróra vagdalt uborkát, fokhagymát és egy kevés olívaolajat.
8. Ártalmatlanítás
8.1 A készülék
Az áthúzott szemeteskuka szimbólum azt jelenti, hogy az elhasználódott terméket az Európai Unióban szelektív hulladékgyűjtő-helyre kell vinni.
Ez a termékre és valamennyi
ilyen jellel ellátott tartozékára vonatkozik.
SJB15B1 23
A jelzett termékeket nem szabad a normál háztartási hulladékok közé dobni, hanem valamely elektromos és elektronikus készülék újrahasznosító gyűjtőhelyen kell leadni. Az újrahasznosítás elősegíti a nyersanyag-felhasználás csökkentését és a környezet tehermentesítését. Az ártalmatlanítással és a legközelebbi hulladékgyűjtő udvarral kapcsolatban pl. a települési közterület-fenntartó vállalattól vagy az Arany Oldalakból tájékozódhat.
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 24 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
8.2 Csomagolás
A csomagolóanyag ártalmatlanítása során vegye figyelembe a helyi környezetvédelmi előírásokat.
9. Jótállási
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
A termék megnevezése: joghurtkészítő
gép
A termék típusa: SJB15B1 A termék azonosításra alkalmas részeinek
A gyártó cégneve, címe és email címe:
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Az importáló és forgalmazó cégneve és címe: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.
1. A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 3 év.
2. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyet (nyugtát).
3. A vásárlástól számított három napon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni,
Gyártási szám: 88839
meghatározása: Alsó rész A szerviz neve, címe és telefonszáma:
Szerviz Magyarosrzag Teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 D-64839 Münster Tel.: 0640 102785 E-Mail: hoyer@lidl.hu
feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza.
A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben.
A fogyasztó jótállási kifogásáról a forgalmazó (szerviz) jegyzőkönyvet köteles felvenni, amelyben rögzíteni kell a fogyasztó nevét, címét, a fogyasztási cikk (termék) megnevezését, vételárát, a vásárlás időpontját, a hiba bejelentésének időpontját, a hiba
24
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 25 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
leírását, a fogyasztó által érvényesíteni kívánt igényt, a kifogás rendezésének módját.
Amennyiben a kifogás rendezésének módja a fogyasztó igényétől eltér, ennek indokolását a jegyzőkönyvben meg kell adni. A jegyzőkönyv másolatát a fogyasztónak át kell adni. Ha a kötelezett a fogyasztó igényének teljesíthetőségéről annak bejelentésekor nem tud nyilatkozni, álláspontjáról legkésőbb három munkanapon belül köteles értesíteni a fogyasztót.
A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgalmazó költségére kijavíthatja, vagy mással kijavíttathatja. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a
lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése,
kijavítása esetén a kicserélt, vagy kijavított termékre, illetve alkatrészre újra kezdődik.
5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.
Ezt a dokumentumot, egyéb kézikönyveinket, termékvideóin­kat és szoftvereinket a www.lidl-service.com címről töltheti le.
SJB15B1 25
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 26 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
10. Garanciakártya 88839
A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi időpontja:
A hiba oka:
A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A hiba javításának módja:
A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása:
A javításra tekintettel a jótállás új határideje:
26
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 27 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
Kazalo
1. Opis naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. Poimenovanje delov (glejte pregibno stran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4. Varnostna opozorila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. Pred prvo uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6. Čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7. Priprava jogurta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8. Odstranjevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Prisrčne čestitke ob nakupu vaše nove naprave.
S tem ste se odločili za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranjevanje.
1. Opis naprave
1.1 Namen uporabe
Aparat za jogurte SilverCrest SJB15B1 je namenjen pripravi jogurtov. Ni ga dovoljeno uporabljati za pripravo drugih živil.
Aparat za jogurte uporabljajte vedno le v notranjih prostorih in nikoli na prostem. Naprava je primerna za uporabo v zasebnih gospodinjstvih in ni namenjena za komercialno uporabo. Naprava je primerna tudi za:
• uporabo v kuhinjah za delavce v trgovinah, pisarnah in drugih poslovnih objektih,
• uporabo na kmetijskih posestvih,
• stranke v hotelih, motelih in drugih stanovanjskih objektih,
Pred prvo uporabo izdelka se dobro seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi opozorili. Izdelek uporabljajte samo v skladu z opisi in samo za navedena področja uporabe. Če izdelek prevzame tretja oseba, le-tej izročite tudi vso dokumentacijo.
•prenočišča z zajtrkom.
1.2 Obseg dobave
• 1 aparat za jogurte, sestavljen iz – 1 spodnjega dela z električnim napajanjem – 1 pokrova – 7 kozarcev za jogurt po 180 ml
• 1 navodila za uporabo
SJB15B1 27
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 28 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
2. Poimenovanje delov (glejte pregibno stran )
1 Pokrov 2 Kozarci za jogurt
3. Tehnični podatki
Nazivna napetost: 230 V~/50 Hz Nazivna moč: 15 W Razred zaščite: II
4. Varnostna opozorila
4.1 Razlaga izrazov
V Navodilih za uporabo boste našli sledeče opozorilne izraze:
Opozorilo!
Visoko tveganje: neupoštevanje opozorila lahko povzroči nevarnost za življenje in telo.
Pozor!
Srednje tveganje: neupoštevanje opozorila lahko povzroči gmotno škodo.
Navodilo:
Nizko tveganje: dejstva, ki jih je potrebno upoštevati ob rokovanju z napravo.
4.2 Splošna navodila
• Pred uporabo pozorno preberite ta navodila za uporabo. Navodila so sestavni del naprave in morajo biti vedno na voljo.
• Napravo uporabljajte izključno namensko (glejte poglavje »1.1 Namen uporabe« na strani 27).
• Preverite, ali se potrebna omrežna napetost (glejte napisno ploščico na napravi) ujema z vašo omrežno
3 Spodnji del 4 Stikalo za vklop/izklop z kontrolna
lučka
napetostjo, da preprečite poškodbe na napravi.
• Te naprave naj ne uporabljajo osebe (vključno z otroci), ki je zaradi zmanjšanih fizičnih, čustvenih ali duševnih sposobnosti oz. zaradi svoje neizkušenosti in/ali pomanjkanja znanja niso sposobne varno uporabljati brez nadzora ali ustreznega navodila osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Zagotovite ustrezen nadzor in preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
• Prosimo, da upoštevate, da v primeru uporabe opreme, ki ni priporočena v teh navodilih, ali v primeru popravila, pri katerem niso bili uporabljeni izključno originalni deli, prenehata veljati garancija in odgovornost proizvajalca. To velja tudi za popravila, ki so jih izvedle osebe, ki niso strokovno usposobljene. Kontaktni podatki so na voljo v »Servisni center« na strani33.
• V primeru morebitnih motenj v delovanju v času veljavnosti garancije lahko napravo popravljajo samo v naših servisnih centrih. V nasprotnem primeru izgubite pravice, ki
28
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 29 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
izhajajo iz garancije. Kontaktni podatki so na voljo v »Servisni center« na strani33.
• Naprave nikoli ne pustite delovati brez nadzora, tako da lahko pravočasno ukrepate v primeru motenj v delovanju.
4.3 Zaščita pred udarom električnega
toka
Opozorilo! Upoštevanje naslednjih varnostnih opozoril vas zaščiti pred udarom električnega toka.
• Če je naprava poškodovana, je v nobenem primeru ne uporabljajte. Popraviti jo mora strokovno usposobljena oseba. Kontaktni podatki so na voljo v »Servisni center« na strani33.
• V primeru poškodbe napajalnega kabla na napravi mora kabel zamenjati predstavnik proizvajalca ali druga strokovno usposobljena oseba, da preprečite morebitne nevarnosti.
• V napravo v nobenem primeru ne sme vdreti voda ali druge tekočine. Zato: – naprave ne uporabljajte na prostem, – naprave nikoli ne potopite v tekočino, – na napravo ne polagajte predmetov,
napolnjenih s tekočino, na primer posod,
– naprave nikoli ne uporabljajte v
izredno vlažnem okolju.
Če voda kljub temu prodre v napravo, takoj izvlecite omrežni vtič iz vtičnice ter zagotovite, da napravo popravi strokovno usposobljena oseba. Kontaktni podatki so na voljo v »Servisni center« na strani33.
• Izogibajte se uporabi podaljškov. Uporaba je dovoljena le v točno določenih pogojih:
– podaljšek mora biti primeren za jakost
toka naprave
– podaljšek ne sme biti položen
"viseče": podaljšek ne sme predstavljati nevarnosti spotika in ne sme biti v dosegu otrok
– podaljšek ne sme biti na noben način
poškodovan
– na isto omrežno vtičnico ne smejo biti
priključene tudi druge naprave, ker lahko v nasprotnem primeru pride do preobremenitve električnega omrežja (prepoved podaljškov z več vtičnicami!).
• Naprave ni dovoljeno uporabljati z zunanjo stikalno uro ali ločenim sistemom daljinskega vodenja, kot je npr. daljinsko vodena vtičnica.
• Naprave, omrežnega kabla ali omrežnega vtiča se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami.
• Omrežni kabel vedno iztaknite tako, da ga držite za omrežni vtič. Nikoli ne vlecite za sam omrežni kabel.
• Naprave nikoli ne nosite obešene na omrežnem kablu.
• Pazite, da omrežni kabel nikoli ni prepognjen ali stisnjen.
• Omrežni kabel med uporabo popolnoma odvijte, da preprečite pregrevanje in toplotne poškodbe.
• Omrežni kabel držite proč od vročih površin (npr. plošča štedilnika).
• Če naprave ne uporabljate, izvlecite omrežni vtič iz omrežne vtičnice. Samo v tem primeru naprava ni pod napetostjo.
4.4 Za varnost vašega otroka
Opozorilo! Otroci pogosto ne morejo pravilno oceniti nevarnosti, zaradi česar si povzročijo poškodbe. Zaradi tega upoštevajte:
SJB15B1 29
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 30 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
• Ta izdelek je dovoljeno uporabljati le pod nadzorom odraslega.
• Skrbno pazite, da bo naprava vedno izven dosega otrok.
• Pazite, da otroci naprave nikoli ne morejo za kabel povleči na tla.
• Pazite, da embalažna folija ne postane smrtno nevarna past za otroke. Embalažne folije niso igrače.
5. Pred prvo uporabo
1. Aparat in vso opremo odstranite iz embalaže.
2. Prepričajte se, da na aparatu ni vidnih poškodb.
4.5 Materialna škoda
Pozor! Za preprečitev materialne škode upoštevajte naslednje predpise.
• Naprave ni dovoljeno postaviti na vroče plošče štedilnika, v vročo pečico ali v bližino plinskih ali pretočnih grelnikov vode, saj jo lahko s tem poškodujete.
• Nekatera sredstva za nego površin za odlaganje (pohištva) lahko vsebujejo sestavine, ki škodujejo gumijastim podstavkom in jih zmehčajo. Napravo v tem primeru postavite na negorljivo podlago.
• Na napravo ne polagajte drugih predmetov.
• V primeru nevihte se lahko naprava, ki je priključena na električno omrežje, poškoduje zaradi udara strele.
3. Pred prvo uporabo aparat očistite. V ta namen glejte navodila v poglavju »6. Čiščenje« na strani 30.
6. Čiščenje
Opozorilo! Za preprečitev nevarnosti udara električnega toka ali opeklin: – Pred vsakim čiščenjem izvlecite
omrežni vtič iz omrežne vtičnice.
– Naprave nikoli ne potapljajte v
vodo, varujte jo pred brizganjem in kapljanjem vode.
Previdno! V nobenem primeru ne uporabljajte abrazivnih, jedkih ali grobih čistil. Aparat se lahko poškoduje.
30
Opozorilo: Čiščenja ne odlagajte
predolgo, da se ostanki hrane ne zasušijo, saj jih je takrat zelo težko odstraniti.
1. Aparat znotraj in zunaj obrišite z mehko, vlažno krpo. Uporabite lahko tudi nekaj blagega sredstva za pomivanje, vendar morate aparat zatem ponovno izprati s čisto vodo.
2. Nato obrišite še s suho krpo.
3. Kozarce za jogurt in pokrov očistite v pomivalnem koritu ali v pomivalnem stroju.
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 31 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
7. Priprava jogurta
7.1 Kako nastane jogurt
Če želite sami pripraviti jogurt, potrebujete:
• 1 l mleka ali smetane.
Opozorilo: Vsebnost maščobe jogurta ustreza vsebnosti maščobe uporabljenega mleka. Če želite pripraviti smetanov jogurt, ne uporabite mleka, ampak svežo smetano ali pa mleku dodajte ustrezno količino smetane.
• Nekaj čajnih žličk živih jogurtovih kultur (bio jogurt, probiotični jogurt, doma narejeni jogurt, običajni jogurt z živimi kulturami).
Opozorilo: Bio jogurt, probiotični jogurt ali vaš doma narejeni jogurt vedno vsebuje žive kulture. Nekaterim običajnim jogurtom je podaljšan rok uporabe, zato ne vsebujejo živih kultur. Za dodajanje kultur uporabite kar svoj »priljubljeni jogurt« in sami ocenite, ali ste zadovoljni z rezultatom.
•Aparat za jogurte.
• Pribl. 10–12 ur časa.
V mleku je prisoten mlečni sladkor. Bakterije v mleku (jogurtove kulture) ga spreminjajo v mlečno kislino in s tem nastaja jogurt. Da bi postopek dobro uspel, aparat za jogurte omogoča optimalno temperaturo, pri kateri se jogurtove kulture dobro množijo.
V mleku ne sme biti drugih bakterij, saj lahko pokvarijo jogurt. Zato vedno skrbite za čistočo, zlasti pri kozarcih za jogurt. Poleg tega lahko mleko pred tem tudi skuhate in ga ohladite na približno 40 C, preden dodate jogurtove kulture.
Opozorila:
• Doma narejen jogurt je običajno kremast in ni tako gost kot kupljen.
• Pri pripravi se lahko izloči nekaj vode. To je normalno. Vodo odlijte, ali pa jo zmešajte v jogurt.
• Z doma narejenim jogurtom lahko izdelate naslednji pripravek. Večkrat kot to ponovite, bolj redek bo izdelan jogurt. Če postane preveč redek, ponovno začnite s svežim kupljenim jogurtom.
• Če uporabite samo 900 ml mleka, bo jogurt nekoliko gostejši.
• Jogurt iz mleka z najmanj 3,5 % vsebnosti maščobe je gostejši kot jogurt iz posnetega mleka.
• Če dodate 3–4 jedilne žlice mleka v prahu, bo jogurt gostejši.
• Jogurt bo gostejši, če ga pred zaužitjem pustite 1 dan zoreti v hladilniku.
• Trajnega mleka ni treba prekuhati pred pripravo jogurta.
• Namesto jogurtovih kultur iz drugega jogurta lahko kupite tudi jogurt v prahu v trgovini z zdravo hrano oz. ga naročite prek spleta.
• Jogurt se lahko pripravi tudi iz sojinega mleka. V tem primeru za dodajanje kultur uporabite jogurt, ki je prav tako iz sojinega mleka.
7.2 Izdelava naravnega jogurta
1. Prekuhajte 1 l mleka.
2. Mleko naj se hladi, dokler ni mlačno. Opozorilo: Če jogurtove kulture
dodate, ko je mleko še prevroče, bodo bakterije pomrle in jogurt ne bo nastal.
SJB15B1 31
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 32 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
3. Ohlajenemu mleku dodajte pribl. 5 čajnih žličk jogurta z živimi jogurtovimi kulturami.
4. Temeljito premešajte, da se kulture dobro razporedijo.
5. Mleko natočite v dobro očiščene kozarce z zamaški na navoj.
6. Zaprite kozarce.
7. Postavite kozarce v aparat za jogurte.
8. Zaprite aparat za jogurte s pokrovom.
9. Vklopite aparat za jogurte.
Po pribl. 10 do 12 urah je jogurt poltrd.
10.Izklopite aparat.
11.Po uporabi izvlecite omrežni vtič iz omrežne vtičnice. Samo tako aparat ni pod napetostjo.
12.Zaprti kozarci naj se še nekaj časa hladijo, nato pa jih prestavite v hladilnik.
8. Odstranjevanje
8.1 Naprava
Simbol, prečrtan smetnjak na kolesih pomeni, da je treba proizvod v Evropski Uniji odstraniti v ločene odpadke. To velja za sam produkt in za vse
s tem simbolom označene dele pribora. Označeni produkti ne spadajo v normalne gospodinjske smeti, temveč jih je treba oddati na zbirnem mestu za reciklažo električnih in elektronskih naprav. Reciklaža pripomore, da se potrošnja surovin zmanjša in okolje razbremeni. Informacije za odstranjevanje in najbližje mesto za recikliranje odpadkov so na voljo npr. pri vaši komunalni službi ali v Rumenih straneh.
7.3 Ideje za recepte za mešane jogurtove izdelke
Iz naravnega jogurta lahko pripravite sadni jogurt ali jogurt s poljubnim okusom. Svoji domišljiji ne postavljajte meja. Toda to naredite šele po pripravi jogurta, saj sicer jogurt ne uspe.
Sadni jogurt:
V jogurt primešajte sveže sadje ali izdelke iz sadja, kot so džemi.
Drugi okusi:
Jogurtu primešajte vanilin sladkor, vanilijo, orehe, čokoladne mrvice, nougat, kokosove kosmiče ali druge arome.
Tzatziki:
Jogurtu primešajte na drobno narezane kumarice, česen in nekaj olivnega olja.
8.2 Embalaža
Glede odlaganja pakirnega materiala, morate spoštovati ustrezne predpise v vaši deželi.
32
Bedienung SI Seite 33 Freitag, 22. März 2013 3:17 15
9. Garancija
Dobavitelj
Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov servisnega centra. Najprej se obrnite
na zgoraj naveden servisni center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Deutschland
Servisni Center
Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: hoyer@lidl.si
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo
Hoyer Handel GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju
Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je
36 mesecev od dneva nabave.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti
pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10.Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
11.Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
S spletne strani www.lidl-service.com lahko prenesete ta priročnik ter mnoge druge priročnike, videe izdelkov in programsko opremo.
SJB15B1 33
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 34 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
Obsah
1. Popis přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2. Označení dílů (viz odklopná stránka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4. Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5. Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6. Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7. Příprava jogurtu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8. Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9. Záruka společnosti HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gratulujeme k zakoupení Vašeho nového přístroje.
Zakoupením jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Součástí tohoto výrobku je návod k obsluze. Obsahuje důležitá upozornění týkající se bezpečnosti, použití a likvidace.
1. Popis přístroje
1.1 Účel použití
Jogurtovač SilverCrest SJB15B1 je určen pro přípravu jogurtu. Příprava jiných potravin není povolena. Jogurtovač používejte výhradně ve své domácnosti, nikdy jej nepoužívejte venku. Přístroj je určen pro použití soukromých osob, nikoli pro živnostenské účely. Přístroj je rovněž vhodný pro:
• použití v kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích, službách a pod.,
2. Označení dílů (viz odklopná stránka)
Před použitím výrobku si pozorně pročtěte všechny pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny. Výrobek používejte pouze podle pokynů a pro uvedenou oblast použití. Při předání výrobku třetím osobám přiložte k výrobku také všechny podklady.
• použití v zemědělských hospodářstvích,
• zákazníky v hotelech, motelech a jiných ubytovacích zařízeních,
•penziony garni.
1.2 Rozsah dodávky
•1 Jogurtovač se skládá z těchto dílů
- 1 spodní část s elektrikou
- 1 víko
- 7 sklenic na jogurt po 180 ml
•1 návod k obsluze
3 Spodní část 1 Víko
34
CZ
2 Sklenice na jogurt 4 Vypínač s kontrolka
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 35 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
3. Technické údaje
Jmenovité napětí: 230 V~/50 Hz Jmenovitý výkon: 15 W Třída ochrany: II
4. Bezpečnostní pokyny
4.1 Vysvětlení pojmů
V návodu k obsluze naleznete tyto signální pojmy:
Výstraha!
Vysoké riziko: Neuposlechnutí výstrahy může mít za následek škody na zdraví a ohrožení života.
Pozor!
Střední riziko: Neuposlechnutí této výstrahy může mít za následek věcné škody.
Pokyn:
Nízké riziko: Skutečnosti, na které je při zacházení s přístrojem třeba brát zřetel.
4.2 Všeobecné informace
• Před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k obsluze. Je součástí tohoto přístroje a musí být kdykoli k dispozici.
• Přístroj používejte jen pro popsaný účel použití (viz »1.1Účel použití« na straně
34).
• Zkontrolujte, zda údaje o napětí na typovém štítku přístroje odpovídají napětí sítě, které je vám k dispozici, protože nesprávné napětí sítě by mohlo přístroj poškodit.
• Přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí) omezenými fyzickými, duševními schopnostmi, osoby s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, vyjma případů, kdy jsou pod
smyslovými nebo
dozorem osoby pověřené starostí o jejich bezpečnost nebo byly-li touto osobou poučeny, jak se přístroj používá. Na děti je třeba dohlédnout, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nebudou hrát.
• Pamatujte, že jakýkoli nárok na plnění ze záruky a odpovědnost odpadá, jestliže se používají díly příslušenství, které nejsou doporučeny v tomto návodu k obsluze, nebo nebyly použity výhradně originální náhradní díly při opravách. Totéž platí pro opravy, které byly provedeny nekvalifikovanými osobami. Kontaktní údaje jsou uvedeny v »Servisní středisko« na straně41.
• Při případných poruchách funkce v záruční době smí být oprava provedena pouze naším servisním střediskem. V opačném případě zanikají veškeré nároky na záruční plnění. Kontaktní údaje jsou uvedeny v »Servisní středisko« na straně41.
• Zapnutý přístroj nikdy nenechávejte běžet bez dohledu, abyste mohli v případě poruchy přístroje včas zasáhnout.
s
SJB15B1 35
CZ
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 36 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
4.3 Ochrana před zasažením elektrickým proudem
Výstraha! Následující bezpeč­nostní pokyny by Vás měly uchránit před zasažením elektrickým prou­dem.
• Pokud je přístroj poškozen, nesmí se
používat. V tom případě nechejte přístroj opravit kvalifikovanou osobou. Kontaktní údaje jsou uvedeny v »Servisní středisko« na straně41.
• Je-li poškozen přívodní kabel přístroje, je
nutno jej nechat vyměnit u výrobce nebo podobně kvalifikovanou osobou – poškozený kabel je nebezpečný!
• Do přístroje se v žádném případě nesmí
dostat voda ani jiné tekutiny. Proto: – nikdy přístroj nepoužívejte venku – nikdy přístroj neponořujte do kapaliny – nestavte na přístroj předměty
naplněné tekutinou, např. hrnce
– nikdy přístroj nepoužívejte ve velmi
vlhkém prostředí.
Pokud by se přesto do přístroje dostala tekutina, vytáhněte ihned síťovou vidlici a nechejte přístroj opravit kvalifikovanou osobou. Kontaktní údaje jsou uvedeny v »Servisní středisko« na straně41.
• Přístroj nesmí být používán s připojením
k externím časovacím hodinám nebo k samostatnému systému dálkového řízení, například k zásuvce s rádiovým ovládáním.
• Neměli byste používat prodlužovací
kabely. Jejich použití je dovoleno pouze za přesně stanovených podmínek: – prodlužovací kabel musí být vhodný
pro velikost proudu přístroje,
– prodlužovací kabel nesmí být položen
„letmo“: musí být veden tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout a aby nebyl v dosahu dětí,
– prodlužovací kabel nesmí být v
žádném případě poškozen,
– do síťové zásuvky nesmí být zapojeno
více přístrojů než tento, v opačném případě by mohlo dojít k přetížení okruhu (je zakázáno používat rozdvojky nebo jiné vícenásobné zásuvky!).
• Na přístroj, přívodní kabel nebo síťovou vidlici nikdy nesahejte vlhkýma rukama.
• Přívodní kabel vždy vytahujte za síťovou vidlici. Nikdy netahejte přímo za přívodní kabel.
• Přístroj nikdy nepřenášejte za přívodní kabel.
• Dbejte na to, aby nedošlo k zalomení ani k přimáčknutí přívodního kabelu.
• Při provozu přívodní kabel zcela rozviňte, aby se vyloučilo případné přehřátí a propálení.
• Dbejte na to, aby se přívodní kabel nedostal do blízkosti horkých ploch (např. plotýnky).
• Pokud přístroj nepoužíváte, vytáhněte síťovou vidlici ze síťové zásuvky. Jen potom není přístroj pod proudem.
4.4 Pro bezpečnost Vašeho dítěte
Výstraha! Děti často neumějí správně odhadnout možná nebezpečí a mohou si následkem toho způsobit úraz. Řiďte se proto těmito pokyny:
• Výrobek se smí používat pouze za dohledu dospělých.
• Dbejte důsledně na to, aby byl přístroj vždy umístěn mimo dosah dětí.
• Dbejte na to, aby děti nikdy nemohly taháním za kabel přístroj shodit.
• Dávejte pozor, aby obalová fólie nezavinila smrt dítěte. Obalové fólie nejsou určeny ke hraní.
36
CZ
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 37 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
4.5 Věcné škody
Pozor! Aby se zabránilo vzniku věcných škod, řiďte se následujícími ustanoveními:
• Přístroj se nesmí stavět na horké plotýnky, do horké trouby ani do blízkosti plynových nebo průtokových ohřívačů, mohl by se poškodit.
5. Před prvním použitím
1. Zobalu vyjměte přístroj a všechny díly příslušenství.
2. Zkontrolujte, zda přístroj nevykazuje žádné poškození.
6. Čištění
Výstraha! K vyloučení nebezpečí zasažení elektrickým proudem nebo požáru: – Před každým čištěním vytáhněte
síťovou vidlici ze síťové zásuvky.
– Přístroj nikdy neponořujte do
vody a chraňte jej před stříkající a kapající vodou.
Pozor! V žádném případě nepoužívejte abrazivní, leptavé nebo drátkovací čisticí prostředky. Mohly by přístrojpoškodit.
• Nelze vyloučit, že prostředky pro čištění odkládacích ploch (nábytku) obsahují složky agresivní vůči pryži, které změkčí gumové nožičky přístroje. V tom případě postavte přístroj na nehořlavý podklad.
• Na přístroj nestavte žádné předměty.
• Při bouřce může být zapojený přístroj poškozen zásahem blesku.
3. Před prvním použitím přístroj umyjte. Postupujte podlepokynů v kapitole »6.Čištění« na straně 37.
Pokyn: S čištěním příliš dlouho nečekejte, aby zbytky pokrmů nezaschly a potom by bylo možno je jen obtížně odstraňovat.
1. Přístroj z vnitřní a vnější strany otírejte měkkým, vlhkým hadříkem. Můžete použít také malé množství jemného prostředku na mytí nádobí, díly pak však musíte otřít hadříkem vymáchaným v čisté vodě.
2. Na závěr díly otřete suchým hadříkem.
3. Sklenice na jogurt a víko umyjte ve dřezu nebo v myčce nádobí.
7. Příprava jogurtu
7.1 Jogurt vzniká takto
Pro domácí přípravu jogurtu potřebujete:
• 1 l mléka nebo smetany
Pokyn: Obsah tuku v jogurtu odpovídá obsahu tuku použitého mléka. Pokud chcete vyrobit smetanový jogurt,
SJB15B1 37
pak nepoužívejte mléko, ale čerstvou smetanu nebo do mléka přidejte odpovídající množství smetany.
• Několik čajových lžiček živé jogurtové kultury (bioghurt, probiotický jogurt, domácí jogurt, obvyklý jogurt s živými kulturami).
CZ
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 38 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
Pokyn: Bioghurt, probiotický jogurt nebo Váš domácí jogurt obsahují vždy živé kultury. Některé prodávané jogurty jsou zpracovány, aby byly trvanlivé a neobsahují živé kultury. Vyzkoušejte Váš „oblíbený jogurt“ jednoduše použít jako dodavatele kultur a ohodnoťte, zda jste s výsledkem spokojení.
•Jogurtovač
• cca 10 - 12 hodin času
V mléce je obsažen mléčný cukr (laktóza). Tento cukr je mléčnými bakteriemi (jogurtovou kulturou) přeměněn na kyselinu mléčnou. Při tomto procesu se tvoří jogurt. Aby se do dobře vydařilo, vytváří jogurtovač optimální teplotu, při které se jogurtové kultury dobře rozmnožují. V mléce se nesmí nacházet žádné jiné bakterie, tyto by mohly jogurt zkazit. Dbejte vždy na čistotu, především u sklenic na jogurt. Kromě toho můžete mléko před zpracování svařit a před přidáním jogurtové kultury ho znovu nechat ochladit na cca 40°C.
Pokyny:
• Vlastně vyrobený jogurt je většinou krémovější a není tak pevný, jako kupovaný;
• Při přípravě se může usadit trochu vody. To je normální. Vodu odlijte nebo ji vmíchejte.
• Pomocí vlastně vyrobeného jogurtu můžete vytvořit další výchozí základ. Čím častěji výrobu opakujete, tím tekutější bude vyrobený jogurt. Pokud je vyrobený jogurt příliš tekutý, měli byste opět použít čerstvý koupený jogurt.
• Pokud použijete jen 900 ml mléka, bude jogurt o něco pevnější.
• Jogurt vyrobený z mléka s obsahem tuku nejméně 3,5 % je pevnější než jogurt z odstředěného mléka.
• Pokud přidáte 3 - 4 lžíce sušeného mléka, jogurt bude pevnější.
• Jogurt bude pevnější, pokud ho před spotřebou necháte ještě 1 den v ledničce.
• Trvanlivé mléko nemusíte před přípravou jogurtu svařovat.
• Namísto jogurtových kultur z jiného jogurtu můžete použít také jogurtový prášek z bioobchodu nebo internetu.
• Jogurt můžete vyrábět také ze sójového mléka. V takovém případě použijte jako dodavatele kultury jogurt, který je také vyroben ze sójového mléka.
7.2 Příprava přírodního jogurtu
1. Svařte 1 l mléka.
2. Nechte mléko zchladit na tělesnou teplotu.
Pokyn: Pokud přidáte jogurtové kultury do příliš horkého mléka, bakterie se zničí a jogurt nevznikne.
3. Do ochlazeného mléka přidejte cca 5 čajových lžiček jogurtu, který obsahuje živé jogurtové kultury.
4. Aby se kultury dobře rozdělily, směs dobře promíchejte.
5. Mléko naplňte do pečlivě umytých sklenic se šroubovým uzávěrem.
6. Sklenice uzavřete.
7. Sklenice postavte do jogurtovače.
8. Na jogurtovač nasaďte víko.
9. Zapněte jogurtovač.
Po cca 10 až 12 hodinách je jogurt dostatečně pevný pro nabírání.
10.Přístroj vypněte.
11.Po použití vytáhněte síťovou vidlici ze síťové zásuvky. Jen potom není přístroj pod proudem.
12.Nechte uzavřené sklenice trochu ochladit a umístěte je do ledničky.
38
CZ
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 39 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
7.3 Recepty pro jogurtové míchané výrobky
Z přírodního jogurtu si můžete vyrobit ovocný jogurt s libovolnou příchutí. Vaší fantazii se meze nekladou. Ochucení smí ale vždy probíhat po přípravě jogurtu, jinak se jogurt nepodaří.
8. Likvidace
8.1 Přístroj
Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že je přístroj v Evropské unii nutno odevzdat ve sběrně zvláštního odpadu. To platí pro výrobek a
pro všechny díly příslušenství označené tímto symbolem. Takto označené výrobky se nesmějí odhazovat do domovního odpadu, ale je třeba je odevzdat k recyklaci ve sběrně elektrických a elektronických přístrojů. Recyklace
Ovocný jogurt:
Do jogurtu vmíchejte čerstvé ovoce nebo zpracované ovoce, jako např. džem.
Jiné příchuti:
Do jogurtu vmíchejte vanilkový cukr, vanilku, ořechy, čokoládové sypání, nugát, kokos nebo jiné příchuti.
Tzatziki:
Do jogurtu vmíchejte na drobno nakrájené okurky, česnek a trochu olivového oleje.
pomáhá snižovat spotřebu surovin a zatížení životního prostřední. Informace o likvidaci a umístění nejbližšího sběrného střediska odpadu obdržíte např. u firmy zajišťující čištění města nebo je najdete ve Zlatých stránkách.
8.2 Obal
Při likvidaci obalu respektujte příslušné předpisy o ochraně životního prostředí své země.
9. Záruka společnosti HOYER Handel GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento výrobek obdržíte záruku 3 roky od
data nákupu. V případě závad na tomto výrobku Vám při jednání s prodejcem přísluší zákonem stanovená práva. Tato zákonem stanovená práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
SJB15B1 39
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná dnem zakoupení. Originální pokladní lístek dobře uschovejte. Tento doklad je potřebný jako důkaz o zakoupení. Pokud se během tří let od data nákupu tohoto výrobku vaskytne chyba materiálu nebo výrobní závada, výrobek Vám bezplatně, dle našeho uvážení, opravíme nebo nahradíme. Podmínkou pro poskytnutí
CZ
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 40 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
této záruky je předložení defektního přístroje a dokladu o zaplacení (pokladního lístku) v rámci tříleté lhůty a krátký písemný popis závady a okamžiku výskytu závady. Pokud se záruka vztahuje na tuto závadu, obdržíte zpět opravený nebo nový výrobek. Okamžikem opravy nebo výměny nezačíná nová záruční lhůta.
Záruční lhůta a zákonné nároky na odstranění vady
Záruční lhůta se poskytnutím záruky neprodlužuje. To platí také pro vyměněné a opravené díly. Případné škody a závady, které se vyskytly již při zakoupení, musí být nahlášeny ihned po rozbalení. Náklady na opravy provedené po uplynutí záruční lhůty budou zpoplatněny.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben precizně za dodržení přísných směrnic pro kvalitu a před expedicí byl důkladně zkontrolován.
Poskytnutí záruky se vztahuje na chyby materiálu nebo výrobní závady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení a proto je můžeme zařadit do skupiny dílů podléhajícím rychlému opotřebení, nebo na poškození křehkých dílů, jako např. spínačů, baterií nebo skleněných dílů. Tato záruka zaniká v případě poškozených, neodborně používaných nebo neodborně opravovaných výrobků. Pro odborné použití výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně se vyvarujte účelu použití a činnostem, od kterých se v návodu k obsluze odrazuje nebo před kterými se varuje. Přístroj je určen výhradně pro soukromé použití, nikoli pro živnostenské účely.
V případě zneužití a neodborné manipulace, použití násilí a zákroků, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisním centrem záruka zaniká.
Postup při uplatnění záruky
Aby se zajistilo rychlé zpracování Vaší žádosti, postupujte podle těchto pokynů:
• Při všech dotazech mějte připraveno číslo zboží (pro tento přístroj: IAN
88839) a pokladní lístek jako důkaz o zakoupení.
• Číslo zboží je uvedeno na typovém štítku, gravuře, na titulním listu vašeho návodu (vlevo dole) nebo jako nálepka na zadní nebo spodní straně.
• V případě výskytu závad funkce nebo jiných závad, kontaktujte nejprve telefonicky nebo prostřednictvím e-mailu níže uvedené servisní středisko.
• Registrovaný defektní výrobek pak můžete s přiloženým dokladem o nákupu (pokladním lístkem) a uvedením příčiny a doby výskytu závady, zaslat na naše náklady na adresu servisu, která Vám byla sdělena.
Na stránkách www.lidl-service.com můžete stáhnout tuto a mnoho dalších příruček, videdokumen­tací o výrobcích a software.
40
CZ
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 41 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
Servisní středisko
CZ
Servis Česko Tel.: 0800143873 E-Mail: hoyer@lidl.cz
IAN: 88839
Dodavatel
Níže uvedená adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve výše uvedené
servisní středisko.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland
SJB15B1 41
CZ
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 42 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
Obsah
1. Popis prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2. Označenie častí (pozri odklopnú stranu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3. Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4. Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5. Pred prvým použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6. Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7. Príprava jogurtu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8. Likvidácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9. Záruka spoločnosti HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového prístroja.
Rozhodli ste sa pre kvalitný výrobok. Návod na použitie je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny a upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania alikvidácie.
1. Popis prístroja
1.1 Účel použitia
Jogurtovač SilverCrest SJB15B1 slúži na prípravu jogurtov. Príprava iných potravín nie je povolená. Jogurtovač používajte výhradne vo svojej domácnosti, nikdy ho nepoužívajte v exteriéri. Prístroj je určený na použitie v domácnostiach, ale nie na živnostenské účely. Prístroj je vhodný taktiež na/pre:
• použitie v kuchyniach pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných komerčných oblastiach,
Prv než začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi a upozorneniami týkajúcimi sa obsluhy a bezpečnosti. Výrobok používajte len na opísané účely auvedené oblasti použitia. Ak výrobok postúpite tretej osobe, odovzdajte jej spolu sním aj všetky podklady.
• použitie na poľnohospodárskych usadlostiach,
• zákazníkov v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach,
• penzióny poskytujúce raňajky.
1.2 Obsah dodávky
•1 jogurtovač pozostávajúci z
- 1 spodného dielu s elektrickým vedením
- 1 veka
- 7 jogurtových pohárov, každý s objemom 180 ml
•1 návod na obsluhu
42
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 43 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
2. Označenie častí (pozri odklopnú stranu)
1 veko 2 jogurtové poháre
3. Technické údaje
Menovité napätie: 230 V~/50 Hz Menovitý výkon: 15 W Druh krytia: II
4. Bezpečnostné pokyny
4.1 Vysvetlenie pojmov
V návode na obsluhu nájdete tie signálne pojmy:
Výstraha!
Vysoké riziko: Neuposlúchnutie výstrahy môže mať za následok škody na zdraví a ohrozenie života.
Pozor!
Stredné riziko: Neuposlúchnutie tejto výstrahy môže mať za následok vecné škody.
Pokyn:
Nízke riziko: Skutočnosti, ktoré je pri zachádzaní s prístrojom potrebné brať do úvahy.
4.2 Všeobecné pokyny
• Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Je súčasťou tohto prístroja a musí byť kedykoľvek k dispozícii.
• Prístroj používajte jedine na popísaný účel použitia (pozri tiež oddiel »1.1Účel použitia« na strane 42).
3 spodný diel 4 spínač zap./vyp. s kontrolkou
• Skontrolujte, či údaj o napätí siete na typovom štítku prístroja zodpovedá napätiu siete, ktoré máte k dispozícii, pretože nesprávne napätie siete by mohlo prístroj poškodiť.
• Tento prístroj nie je určený na to, aby bol používaný osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými či duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo nedostatočnými znalosťami, s výnimkou prípadu, že sú pod dozorom osoby zodpovednej za bezpečnosť alebo dostali od nej pokyny, ako treba prístroj používať. Na deti treba dávať pozor, aby sa s týmto prístrojom nehrali.
• Pamätajte si, že akýkoľvek nárok na plnenie zo záruky a zodpovednosť odpadá, ak sa používajú diely príslušenstva, ktoré nie sú odporúčané v tomto návode na obsluhu, alebo počas opráv neboli použité výhradne originálne náhradné diely. To isté platí pre opravy, ktoré boli vykonané nekvalifikovanými osobami. Kontaktné údaje nájdete v »Servisné stredisko« na strane49.
SJB15B1 43
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 44 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
• Pri prípadných poruchách funkcie v záručnej dobe smie byť oprava vykonaná jedine našim servisným strediskom. V opačnom prípade zanikajú všetky nároky na záručné plnenie. Kontaktné údaje nájdete v »Servisné stredisko« na strane49.
• Zapnutý prístroj nikdy nenechávajte bežať bez dohľadu, aby ste mohli v prípade poruchy prístroja včas zasiahnuť.
4.3 Ochrana pred zasiahnutím
elektrickým prúdom
Výstraha! Nasledujúce bezpečnostné pokyny by Vás mali ochrániť pred zasiahnutím elektrickým prúdom.
• Ak je prístroj poškodený, nesmie sa prístroj v žiadnom prípade používať. V tomto prípade nechajte prístroj opraviť kvalifikovanou osobou. Kontaktné údaje nájdete v »Servisné stredisko« na strane49.
• Ak bude sieťový prívod tohto prístroja poškodený, musí byť nahradený výrobcom alebo rovnako kvalifikovanou osobou, aby sa predišlo ohrozeniu.
• Do prístroja sa v žiadnom prípade nesmie dostať voda a ani iné tekutiny. Preto: – prístroj nikdy nepoužívajte vonku – prístroj nikdy neponárajte do
kvapaliny
– na prístroj nestavajte predmety
naplnené tekutinou, príp. hrnce
– prístroj nikdy nepoužívajte vo veľmi
vlhkom prostredí.
Pokiaľ by sa aj napriek tomu do prístroja dostala tekutina, vytiahnite ihneď sieťovú vidlicu a nechajte prístroj opraviť
kvalifikovaným personálom. Kontaktné údaje nájdete v »Servisné stredisko« na strane49.
• Nemali by ste používať predlžovacie káble. Ich použitie je dovolené iba za pevne stanovených podmienok: – predlžovací kábel musí byť vhodný
pre veľkosť prúdu prístroja
– predlžovací kábel nesmie byť
položený „letmo“: musí byť vedený tak, aby oň nemohol nikto zakopnúť a aby nebol v dosahu detí
– predlžovací kábel nesmie byť v
žiadnom prípade poškodený
– do sieťovej zásuvky nesmie byť
zapojených viac prístrojov než je tento; v opačnom prípade by mohlo dôjsť k preťaženiu okruhu (je zakázané používať rozvodky alebo iné viacnásobné zásuvky!).
• Prístroj nesmie byť prevádzkovaný s externým časovým spínaním alebo so samostatným telemechanickým diaľkovým systémom, ak napr. rádio-elektrická zásuvka.
• Na prístroj, sieťový kábel alebo konektor nikdy nesiahajte vlhkými rukami.
• Sieťový kábel vždy vyťahujte za zástrčku. Nikdy neťahajte za samotný kábel.
• Prístroj nikdy neprenášajte za sieťový kábel.
• Dbajte na to, aby nedošlo k zlomeniu, ohnutiu, alebo pricviknutiu sieťového kábla.
• Počas prevádzky kábel úplne odviňte, aby sa predišlo prehriatiu a prepáleniu.
• Dbajte na to, aby sa sieťový kábel nedostal do blízkosti horúcich plôch (napr. platne).
• Pokiaľ prístroj nepoužívate, vytiahnite konektor zo zásuvky. Iba vtedy nie je prístroj pod prúdom.
44
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 45 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
4.4 Pre bezpečnosť vášho dieťaťa
Výstraha! Deti často nevedia správne odhadnúť možné nebezpečenstvá a môžu si spôsobiť následkom toho úraz. Riaďte sa preto týmito pokynmi:
• Výrobok sa smie používať jedine za dohľadu dospelých.
• Dbajte dôsledne na to, aby bol prístroj vždy umiestnený mimo dosahu detí.
• Dbajte na to, aby deti nikdy nemohli ťahaním za kábel prístroj zhodiť.
• Dbajte na to, aby obalová fólia nezavinila smrť dieťaťa. Obalové fólie nie sú určené na hranie.
5. Pred prvým použitím
1. Vyberte prístroj a všetky diely príslušenstva z obalu.
2. Skontrolujte, či prístroj nie je poškodený.
4.5 Vecné škody
Pozor! Aby sa predišlo vecným škodám, dodržiavajte nasledovné nariadenia.
• Prístroj sa nesmie umiestňovať na horúce platne, do horúceho sporáku ani do blízkosti plynových alebo prietokových ohrievačov, nakoľko by sa mohol poškodiť.
• Nie je možné vylúčiť, že prostriedky na čistenie odkladacích plôch (nábytku) obsahujú zložky agresívne voči gume, ktoré môžu zmäkčiť gumové nožičky prístroja. V tomto prípade postavte prístroj na nehorľavý podklad.
• Na prístroj nestavajte žiadne predmety.
• Pri búrke môže byť zapojený prístroj poškodený zasiahnutím bleskom.
3. Pred prvým použitím prístroj umyte. Riaďte sa pritom pokynmi vkapitole »6.Čistenie« na strane45.
6. Čistenie
Výstraha! Kvôli vylúčeniu nebezpečenstva zasiahnutia elektrickým prúdom alebo požiaru: – Pred každým čistením vytiahnite
sieťovú vidlicu zo sieťovej zásuvky.
– Prístroj nikdy neponárajte do
vody a chráňte ho pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou.
Pozor! Vžiadnom prípade nepoužívajte abrazívne, žieravé čistiace prostriedky aprostriedky, ktoré by mohli prístroj poškriabať. Prístroj by sa mohol poškodiť.
SJB15B1 45
Upozornenie: Sčistením príliš dlho
nečakajte, aby zvyšky pokrmu nezaschli,potom by sa dali len veľmi ťažko odstrániť.
1. Prístroj z vnútornej avonkajšej strany utrite mäkkou, vlhkou handrou. Taktiež môžete použiť aj malé množstvo jemného prostriedku na umývanie riadu, avšak potom by ste ho mali utrieť použitím čistej vody.
2. Nakoniec prístroj utrite suchou utierkou.
3. Jogurtovač a veko očistite v dreze alebo v umývačke riadu.
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 46 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
7. Príprava jogurtu
7.1 Ako vzniká jogurt
Ak si chcete sami pripraviť jogurt, potrebujete:
• 1 l mlieka alebo smotany
Upozornenie: Obsah tuku jogurtu zodpovedá obsahu tuku použitého mlieka. Ak chcete získať smotanový jogurt, nepoužívajte mlieko, ale čerstvú smotanu alebo pridajte smotanu do mlieka.
• Niekoľko čajových lyžičiek živej jogurtovej kultúry (biojogurt, probiotický jogurt, jogurt vlastnej výroby, bežný jogurt so živými kultúrami).
Upozornenie: Biojogurt, probiotický jogurt alebo jogurt vašej vlastnej výroby obsahuje vždy živé kultúry. Niektoré bežné jogurty sú konzervované a neobsahujú viac živé kultúry. Jednoducho vyskúšajte váš obľúbený jogurt ako zdroj kultúr a posúďte, ako ste spokojní s výsledkom.
•Jogurtovač
• cca 10 – 12 hodín
V mlieku sa nachádza laktóza. Laktóza sa pomocou mliečnych baktérií (jogurtová kultúra) premieňa na kyselinu mliečnu, pričom vzniká jogurt. Pre dobrý výsledok vytvára jogurtovač optimálnu teplotu, pri ktorej sa môžu jogurtové kultúry lepšie rozmnožovať.
V mlieku sa nesmú nachádzať žiadne iné baktérie, pretože by mohli jogurt pokaziť. Dbajte preto vždy na čistotu, najmä pri jogurtových pohároch. Okrem toho môžete mlieko najprv predvariť a nechať opäť vychladnúť približne na teplotu 40 °C, kým doň pridáte jogurtovú kultúru.
Pokyny:
•Vlastný vyrobený jogurt je často krémovejší a nie taký pevný ako kupovaný.
• Pri príprave sa môže usadiť trochu vody. Ide o bežný jav. Vodu vylejte alebo vmiešajte.
• Vlastný jogurt môžete využiť na ďalšie použitie. Čím častejšie postup opakujete, tým redší bude výsledný jogurt. Ak bude príliš riedky, mali by ste opäť použiť čerstvý kupovaný jogurt.
• Ak použijete iba 900 ml mlieka, bude jogurt trochu pevnejší.
• Jogurt z mlieka s obsahom tuku minimálne 3,5 % bude pevnejší ako z odstredeného mlieka.
• Ak pridáte 3 – 4 polievkové lyžice sušeného mlieka, bude jogurt pevnejší.
• Jogurt bude pevnejší, ak ho pred konzumáciou necháte ešte 1 deň dozrievať v chladničke.
• Trvanlivé mlieko nemusíte pred prípravou jogurtu predvariť.
• Namiesto jogurtových kultúr z iného jogurtu môžete použiť aj jogurtový prášok, ktorý si môžete zakúpiť v obchodoch siete Reformhaus alebo na internete.
• Jogurt sa dá vyrobiť aj zo sójového mlieka. V tom prípade použite ako zdroj kultúr jogurt, ktorý bol tiež vyrobený zo sójového mlieka.
46
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 47 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
7.2 Výroba prírodného jogurtu
1. Predvarte 1 l mlieka.
2. Nechajte mlieko vychladnúť, kým nebude vlažné.
Upozornenie: Ak pridáte jogurtovú kultúru, kým je mlieko príliš horúce, zlikvidujete baktérie a nevznikne jogurt.
3. Do ochladeného mlieka pridajte približne 5 čajových lyžičiek jogurtu so živými kultúrami.
4. Dobre premiešajte, aby sa kultúry rovnomerne rozložili.
5. Nalejte mlieko do dôkladne vyčistených pohárov so skrutkovacím vekom.
6. Poháre uzavrite.
7. Postavte poháre do jogurtovača.
8. Veko nasaďte na jogurtovač.
9. Zapnite jogurtovač.
Po cca 10 až 12 hodinách je jogurt pevný.
10.Vypnite prístroj.
11.Po použití vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. Iba vtedy nie je prístroj pod prúdom.
12.Uzavreté poháre nechajte trochu vychladnúť a potom ich umiestnite do chladničky.
7.3 Nápadité recepty na miešané
jogurty
Z prírodného jogurtu môžete vyrobiť ovocný jogurt alebo jogurt s ľubovoľnou príchuťou. Vašej fantázii sa medze nekladú. Urobiť tak však smiete najskôr po príprave jogurtu, inak by sa jogurt nepodaril.
Ovocný jogurt:
Vmiešajte do jogurtu čerstvé ovocie alebo spracované ovocie, napr. džem.
Ďalšie príchute:
Vmiešajte do jogurtu vanilkový cukor, vanilku, orechy, čokoládovú posýpku, nugát, kokosové vločky alebo iné arómy.
Tzatziki:
Vmiešajte do jogurtu nadrobno nakrájané uhorky, cesnak a trochu olivového oleja.
8. Likvidácia
8.1 Prístroj
Symbol prečiarknutej smetnej nádoby na kolieskach znamená, že prístroj je v Európskej únii nutné odovzdať v zberni zvláštneho odpadu.
To platí pre výrobok a pre všetky diely príslušenstva označené týmto symbolom. Takto označené výrobky sa nesmú odhadzovať do domového odpadu, ale je potrebné ich odovzdať na recyklovanie v zberni elektrických a elektronických prístrojov. Recyklácia
SJB15B1 47
pomáha znižovať spotrebu surovín a zaťaženie životného prostredia. Informácie o likvidácii a mieste najbližšieho recyklačného zariadenia získate napr. u Vašej prevádzky čistenia mesta alebo zo Zlatých stránok.
8.2 Obal
Pri likvidácii obalu rešpektujte príslušné predpisy o ochrane životného prostredia v príslušnej krajine.
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 48 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
9. Záruka spoločnosti HOYER Handel GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
na tento prístroj platí záruka počas doby 3 rokov od dátumu kúpy. V prípade chyby tohto výrobku vám prislúchajú zákonné práva voči predajcovi výrobku. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou nižšie uvedenou zárukou.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť od dátumu kúpy. Odložte si originálny pokladničný blok. Je potrebný ako doklad okúpe. Ak sa v priebehu troch rokov od dátumu kúpy tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok vám – podľa nášho rozhodnutia – zdarma opravíme alebo vymeníme. Predpokladom tohto záručného plnenia je v priebehu trojročnej lehoty predložiť chybný výrobok a doklad o kúpe (pokladničný blok) a písomne v krátkosti opísať, v čom spočíva chyba a kedy sa vyskytla. Keď sa na chybu naša záruka vzťahuje, dostanete naspäť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná doba.
Záručná doba a zákonné nároky vyplývajúce z chyby výrobku
Záručná doba
Prístroj bol vyrobený s použitím prísnych smerníc pre kvalitu a pred expedíciou bol svedomito skontrolovaný.
Poskytnutie záruky platí na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú normálnemu opotrebovaniu, a teda sa môžu pokladať za opotrebovateľné súčiastky alebo na poškodenia rozbitných častí, napr. vypínačov, akumulátorov alebo častí vyrobených zo skla. Táto záruka zaniká, keď je výrobok poškodený, nesprávne sa používa alebo udržiava. Aby ste výrobok používali správne, presne dodržiavajte všetky pokyny uvedené vnávode na použitie. Bezpodmienečne sa vyvarujte používania, ktoré nie je vsúlade surčeným používaním alebo konania, od ktorého odrádzajú alebo pred ktorým varujú upozornenia uvedené vnávode na použitie. Prístroj je určený na len súkromné, nie na komerčné použitie. Pri nenáležitom anesprávnom zaobchádzaní, násilnom používaní a zásahoch, ktoré neuskutočnilo naše servisné stredisko, záruka zaniká.
Záručná doba sa poskytnutím plnenia nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a opravené dielce. Prípadne už pri kúpe existujúce poškodenia a chyby je potrebné nahlásiť hneď po vybalení výrobku. Opravy, ktoré sa uskutočnia po uplynutí záručnej doby, budú spoplatnené.
48
Postup vprípade nároku na záručné plnenie
Aby bola vaša žiadosť čo najskôr spracovaná, postupujte podľa nasledovných pokynov:
• Pri akejkoľvek požiadavke majte pripravené číslo výrobku (pre tento prístroj: IAN 88839) apokladničný blok ako doklad o kúpe.
• Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, vygravírované, na titulnom liste vášho
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 49 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
návodu (vľavo dolu) alebo ako nálepku na zadnej alebo dolnej strane.
• Ak by sa vyskytli chyby funkcií alebo iné nedostatky, kontaktujte najprv telefonicky alebo prostredníctvom elektronickej pošty nižšie uvedené servisné stredisko.
• Výrobok, na ktorom ste zistili chybu, potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný blok) auvedením, včom spočíva chyba akedy sa vyskytla, zaslať bez poštového poplatku na adresu servisu, ktorá vám bola oznámená.
Tento návod a mnoho ďalších príručiek, videí o výrobkoch a softvér si môžete stiahnuť na www.lidl-service.com.
Servisné stredisko
Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: hoyer@lidl.sk
IAN: 88839
Dodávateľ
Všimnite si prosím, že nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Kontaktujte najprv vyššie uvedené servisné stredisko.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Deutschland
SJB15B1 49
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 50 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
Inhalt
1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5. Vor dem ersten Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6. Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7. Joghurt zubereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
9. Garantie der HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produktes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanlei­tung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie ent­hält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
1. Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Der Joghurtbereiter SilverCrest SJB15B1 ist zum Zubereiten von Joghurt geeignet. Die Zubereitung anderer Lebensmittel ist nicht zulässig. Verwenden Sie den Joghurtbereiter aus­schließlich innerhalb Ihres Haushaltes und niemals im Freien. Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat­haushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet. Das Gerät ist ebenfalls geeignet für:
• den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen,
Machen Sie sich vor der Benutzung des Pro­dukts mit allen Bedien- und Sicherheitshin­weisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe­nen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter­gabe des Produkts an Dritte mit aus.
• den Einsatz in landwirtschaftlichen Anwesen,
• Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen,
• Frühstückspensionen.
1.2 Lieferumfang
• 1 Joghurtbereiter bestehend aus
- 1 Unterteil mit Elektrik
- 1 Deckel
- 7 Joghurtgläser à 180 ml
• 1 Bedienungsanleitung
50
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 51 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Deckel 2 Joghurtgläser
3. Technische Daten
Nennspannung: 230 V~/50 Hz Nennleistung: 15 W Schutzklasse: II
4. Sicherheitshinweise
4.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
4.2 Allgemeine Hinweise
• Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist Bestandteil des Gerätes und muss jeder­zeit verfügbar sein.
• Verwenden Sie das Gerät nur für den beschriebenen Verwendungszweck (siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 50).
3 Unterteil 4 Ein-/Ausschalter mit Kontroll-Lampe
• Überprüfen Sie, ob die erforderliche Netzspannung (siehe Typenschild am Gerät) mit Ihrer Netzspannung überein­stimmt, um eine Beschädigung zu verhindern.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu wer­den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Beachten Sie, dass jeglicher Anspruch auf Garantie und Haftung erlischt, wenn Zubehörteile verwendet werden, die nicht in dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden oder wenn bei Repa­raturen nicht ausschließlich Originaler­satzteile verwendet werden. Dies gilt auch für Reparaturen, die durch nicht-
SJB15B1 51
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 52 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
qualifizierte Personen durchgeführt wer­den. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 57.
• Bei eventuellen Funktionsstörungen während der Garantiezeit darf die Instandsetzung des Gerätes nur durch unser Service-Center erfolgen. Ansonsten erlischt jeglicher Garantiean­spruch. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 57.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt, um rechtzeitig einschreiten zu können, falls Funktionsstörungen auftreten.
4.3 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicher­heitshinweise sollen Sie vor einem elektrischen Schlag schützen.
• Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen Sie das Gerät in diesem Falle von qualifi­ziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Cen­ter” auf Seite 57.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder eine ähnlich qualifi­zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser oder andere Flüssigkeiten eindringen. Daher: – niemals im Freien einsetzen – niemals in Flüssigkeit tauchen – keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen-
stände, z.B. Töpfe, darauf stellen
– niemals in sehr feuchter Umgebung
einsetzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service­Center” auf Seite 57.
• Die Benutzung von Verlängerungskabeln sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter ganz bestimmten Voraussetzungen gestattet: – das Verlängerungskabel muss für die
Stromstärke des Gerätes geeignet sein
– das Verlängerungskabel darf nicht
„fliegend“ verlegt sein: es darf nicht zur Stolperfalle werden oder von Kin­dern erreichbar sein
– das Verlängerungskabel darf keines-
falls beschädigt sein
– es dürfen keine weiteren Geräte als
dieses Gerät an der Netzsteckdose angeschlossen werden, da es sonst zu einer Überlastung des Stromnetzes kommen kann (Verbot von Mehrfach­steckdosen!).
• Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fern­wirksystem, wie zum Beispiel einer Funk­steckdose, betrieben werden.
• Fassen Sie das Gerät, die Netzan­schlussleitung oder den Netzstecker nie­mals mit feuchten Händen an.
• Ziehen Sie die Netzanschlussleitung stets am Netzstecker heraus. Ziehen Sie niemals an der Netzanschlussleitung selber.
• Tragen Sie das Gerät nie an der Netzan­schlussleitung.
• Achten Sie darauf, dass die Netzan­schlussleitung nie geknickt oder gequetscht wird.
• Wickeln Sie die Netzanschlussleitung im Betrieb vollständig ab, um eine Überhitz­ung und Durchschmoren zu verhindern.
• Halten Sie die Netzanschlussleitung von heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
52
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 53 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, zie­hen Sie den Netzstecker aus der Netz­steckdose. Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei.
4.4 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder können Gefah­ren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie daher:
• Dieses Gerät darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden.
• Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reich­weite von Kindern befindet.
• Achten Sie darauf, dass Kinder niemals das Gerät an der Netzanschlussleitung herunterziehen können.
• Achten Sie darauf, dass die Ver­packungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird. Verpackungsfolien sind kein Spielzeug.
5. Vor dem ersten Gebrauch
4.5 Schutz vor Sachschäden
Vorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden, beachten Sie folgende Bestimmungen.
• Das Gerät darf nicht auf heiße Herdplat­ten gestellt, in den heißen Backofen geschoben oder in der Nähe von Gas­und Durchlauferhitzern aufgestellt wer­den, da dies zu Beschädigungen führen könnte.
• Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass Pflegemittel für Ablageflächen (Möbel) Bestandteile enthalten, die die Gummifüße angreifen und aufweichen. Stellen Sie in diesem Falle das Gerät auf eine nicht brennbare Unterlage.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
• Bei einem Gewitter kann das am Strom­netz angeschlossene Gerät durch Blitz­schlag beschädigt werden.
1. Nehmen Sie das Gerät und alle Zube­hörteile aus der Verpackung.
2. Überprüfen Sie, dass das Gerät keine Beschädigungen aufweist.
3. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung. Beachten Sie hierzu die Hin­weise in dem Kapitel „6. Reinigen” auf Seite 53.
6. Reinigen
Warnung! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages oder einer Verbrennung zu vermeiden: – Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
– Tauchen Sie das Gerät nie in
Wasser ein und schützen Sie es vor Spritz- und Tropfwasser.
SJB15B1 53
Vorsicht! Verwenden Sie keinesfalls scheu-
ernde, ätzende oder kratzende Reinigungs­mittel. Dadurch könnte das Gerät beschädigt werden. Hinweis: Warten Sie nicht zu lange mit dem Reinigen, damit Speisereste nicht fest­trocknen und sich dann nur noch schwer ent­fernen lassen.
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 54 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
1. Wischen Sie das Gerät innen und außen mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Sie können auch etwas mildes Spülmittel benutzen, sollten dann aber mit klarem Wasser noch einmal nachwischen.
7. Joghurt zubereiten
7.1 So entsteht Joghurt
Um selber Joghurt zu machen, benötigen Sie:
•1 l Milch oder Sahne Hinweis: Der Fettgehalt des Joghurts
entspricht dem Fettgehalt der verwendeten Milch. Um Sahnejoghurt zu erhalten, nehmen Sie keine Milch, sondern frische Sahne oder geben der Milch entsprechend Sahne hinzu.
• Einige Teelöffel lebende Joghurtkultur (Bioghurt, probiotischer Joghurt, selbst­gemachter Joghurt, handelsüblicher Joghurt mit lebenden Kulturen).
Hinweis: Bioghurt, probiotischer Joghurt oder Ihr selbstgemachter Joghurt enthalten immer lebende Kulturen. Einige handelsübliche Joghurts sind haltbar gemacht und enthalten keine lebenden Kulturen mehr. Probieren Sie Ihren „Lieblingsjoghurt“ einfach mal als Kulturenlieferant aus, und beurteilen Sie selber, ob Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind.
•Joghurtbereiter
• ca. 10 - 12 Stunden Zeit
2. Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
3. Reinigen Sie die Joghurtgläser 2 (Gläser und Deckel) und den Deckel 1 im Spül­becken oder in einer Spülmaschine.
In der Milch befindet sich Milchzucker. Die­ser wird von Milchbakterien (Joghurtkultur) in Milchsäure umgewandelt, wobei sich der Joghurt bildet. Damit dies gut gelingt, erzeugt der Joghurtbereiter die optimale Temperatur, bei der sich die Joghurtkulturen gut vermehren können. In der Milch dürfen sich keine weiteren Bak­terien befinden, da diese den Joghurt ver­derben könnten. Achten Sie daher immer auf Sauberkeit, besonders bei den Joghurt­gläsern. Außerdem können Sie die Milch vorher abkochen und wieder auf etwa 40°C abkühlen lassen, bevor Sie die Joghurtkultur zugeben.
Hinweise:
• Eigener Joghurt ist meist cremiger und nicht so fest, wie gekaufter.
• Bei der Zubereitung kann sich etwas Wasser absetzen. Dies ist normal. Gießen Sie das Wasser weg oder rühren Sie es unter.
• Mit dem eigenen Joghurt können Sie den nächsten Ansatz machen. Je öfter Sie dies wiederholen, umso dünner wird der erzeugte Joghurt. Wird er zu dünn, sollten Sie wieder mit einem frischen gekauften Joghurt beginnen.
• Wenn Sie nur 900 ml Milch nehmen, wird der Joghurt etwas fester.
• Wenn Sie 3 - 4 Esslöffel Milchpulver zugeben, wird der Joghurt fester.
54
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 55 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
• Der Joghurt wird fester, wenn Sie ihn vor dem Verzehr noch 1 Tag im Kühlschrank reifen lassen.
• H-Milch braucht vor der Joghurtberei­tung nicht abgekocht zu werden.
• Statt Joghurtkulturen aus einem anderen Joghurt kann auch Joghurtpulver aus dem Reformhaus oder Internet verwen­det werden.
• Joghurt lässt sich auch aus Sojamilch herstellen. Verwenden Sie dann als Kul­turenlieferant einen Joghurt, der eben­falls aus Sojamilch hergestellt wurde.
7.2 Naturjoghurt herstellen
1. Kochen Sie 1 l Milch ab.
2. Lassen Sie die Milch abkühlen, bis sie nur noch handwarm ist.
Hinweis: Wenn Sie die Joghurtkultur zugeben, solange die Milch noch zu heiß ist, sterben die Bakterien ab und es entsteht kein Joghurt.
3. Geben Sie zu der abgekühlten Milch ca. 5 Teelöffel Joghurt mit lebenden Joghurt­kulturen.
4. Rühren Sie gut um, damit sich die Kultu­ren gut verteilen.
5. Füllen Sie die Milch in die sorgfältig gereinigten Joghurtgläser 2.
6. Schrauben Sie die Gläser zu.
7. Stellen Sie die Gläser in das Unterteil 3.
8. Setzen Sie den Deckel 1 auf das Unter­teil 3.
9. Schalten Sie den Joghurtbereiter am Ein- /Ausschalter 4 ein.
Die Kontroll-Lampe im Ein-/Ausschalter 4 leuchtet.
Nach ca. 10 bis 12 Stunden ist der Joghurt stichfest.
10.Schalten Sie das Gerät aus.
11. Ziehen Sie nach Gebrauch den Netz­stecker aus der Netzsteckdose. Nur so ist das Gerät völlig stromfrei.
12.Lassen Sie die verschlossenen Gläser noch etwas abkühlen und stellen Sie sie dann in den Kühlschrank.
7.3 Rezeptideen für
Joghurtmischerzeugnisse
Sie können aus dem Naturjoghurt Frucht­joghurt oder Joghurt mit beliebiger Geschmacksrichtung herstellen. Ihrer Fanta­sie sind keine Grenzen gesetzt. Dies darf aber immer erst nach der Joghurtbereitung passieren, da der Joghurt sonst nicht gelingt.
Fruchtjoghurt:
Mischen Sie frische Früchte oder eine Frucht­zubereitung, wie z.B. Konfitüre, unter den Joghurt.
Andere Geschmacksrichtungen:
Mischen Sie Vanillezucker, Vanille, Nüsse, Schokostreusel, Nougat, Kokosflocken oder andere Aromen unter den Joghurt.
Tsatsiki:
Rühren Sie kleingeschnitte Gurken, Knob­lauch und etwas Olivenöl in den Joghurt.
SJB15B1 55
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 56 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
8. Entsorgung
8.1 Gerät
Das Symbol der durchgestri­chenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Sym­bol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektroni-
9. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mäng-
eln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas­senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf­datum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis­tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-
schen Geräten abgegeben werden. Recyc­ling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und zur Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
8.2Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möcht­en, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
jahresfrist das defekte Produkt und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährl­eistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mäng­el müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garan­tiezeit anfallende Reparaturen sind kosten­pflichtig.
56
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 57 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
Garantieumfang
Das Produkt wurde nach strengen Quali­tätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei­sungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgera­ten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe­dingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisier­ten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe­legs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übers­enden.
Auf www.lidl-service.com könn­en Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service-Center
Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie­gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen die Arti­kelnummer (für dieses Produkt: IAN 88839) und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 88839
dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links)
SJB15B1 57
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 58 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland
58
RP88839 Joghurtbereiter LB4 Seite 59 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:25 08
HOYER HANDEL GMBH
Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg
Status of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen:
02/2013 · Ident.-Nr.: SJB 15 B1
IAN 88839
RP88839_Joghurtbereiter_Cover_LB4.indd 1 08.03.13 10:26
4
Loading...