Silvercrest SJB 15 B1 User Manual [en, fr, de]

YAOURTIÈRE SJB 15 B1
YAOURTIÈRE
Mode d’emploi
JOGHURTBEREITER
Bedienungsanleitung
IAN 88839
RP88839_Joghurtbereiter_Cover_LB2.indd 2 08.03.13 10:25
YOGHURTMAKER
Gebruiksaanwijzing
YOGURT MAKER
Operating instructions
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 1 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Neem a.u.b. ook de uitklappagina in acht.
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Be sure to note the fold-out page.
SJB15B1_13_V1.1_FR_NL_DE_GB
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 1 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08
1
2
4
3
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 2 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08
Sommaire
1. Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Désignation des pièces (voir rabat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5. Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6. Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. Préparation des yaourts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9. Garantie de la société HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Merci d'avoir acheté ce nouvel produit.
Vous avez porté votre choix sur un produit haut de gamme. La notice d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Elle contient des remarques importantes relatives à la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut.
1. Description de l'appareil
1.1 Destination
La yaourtière SilverCrest SJB15B1 est destinée à la préparation de yaourts. La préparation d'autres aliments n'est pas autorisée. Utilisez la yaourtière exclusivement en intérieur et jamais à l’air libre. L'appareil est également conçu pour être utilisé :
• dans les cuisines par les employés des magasins, bureaux et autres secteurs commerciaux,
• dans les exploitations agricoles,
• par les clients dans des hôtels, motels ou autres établissements,
Avant tout usage du produit, prenez connaissance de toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. Utilisez le produit uniquement comme décrit et pour les domaines d'application indiqués. En cas de transfert du produit à un tiers, tous les documents qui accompagnent ce produit doivent être remis simultanément.
• dans des pensions avec petit-déjeuner.
1.2 Contenu livré
•1 yaourtière composée de
- 1 base avec élément électrique
- 1 couvercle
- 7 verres de 180 ml
• 1 Notice d'utilisation
2
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 3 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08
2. Désignation des pièces (voir rabat)
1 Couvercle 2 Verres
3. Caractéristiques techniques
Tension nominale: 230 V~/50 Hz Puissance nominale : 15 W Classe de protection : II
4. Consignes de sécurité
4.1 Définition
Les termes suivants figurant dans la présente notice d’utilisation sont destinés à attirer votre attention :
Avertissement !
Risque majeur : le non-respect de ces avertissements peut avoir des conséquences fatales pour votre santé et pour votre vie.
Attention !
Risque moyen : le non-respect de ces avertissements peut entraîner des dommages matériels
Remarque :
Risque mineur : il convient de tenir compte de ces circonstances lors de l’utilisation de l’appareil.
4.2 Consignes générales
• Veuillez lire avec attention la présente notice d’utilisation avant utilisation. Elle fait partie intégrante de l’appareil et doit être à tout moment disponible.
3 Base 4 Bouton marche/arrêt avec voyant de
contrôle
• N’utilisez le gril de table qu’aux fins décrites précédemment (voir « 1.1 Destination » à la page 2).
• Afin d’éviter tout endommagement, assurez-vous que la tension secteur nécessaire (voir plaque signalétique sur l’appareil) concorde avec la tension secteur de l’installation.
• Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances en la matière si ce n’est sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou leur ayant transmis des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil. Les enfants doivent faire l’objet d’une surveillance de sorte à s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Veuillez prendre note que toute prétention à des droits de garantie et reconnaissance de notre responsabilité seront sans effet si des accessoires,
SJB15B1 3
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 4 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08
autres que ceux recommandés dans cette présente notice d’utilisation, sont utilisés ou si des pièces de rechange non d’origine sont employées lors de réparations. Il en sera de même pour toute réparation effectuée par un personnel non qualifié. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 9.
• Seul notre centre de service après-vente est habilité à remettre en état l'appareil durant la période de garantie dans le cas de dysfonctionnements éventuels. Dans le cas contraire, il ne pourra être prétendu à aucun droit de garantie. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 9.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en marche, afin de pouvoir intervenir à temps si des dysfonctionnements apparaissent.
4.3 Protection contre le risque
d’électrocution
Avertissement ! Les consignes de sécurité à suivre sont destinées à vous protéger de toute électrocution.
• Si l’appareil est endommagé, ne l’utiliser en aucun cas. Faites dans ce cas réparer l’appareil par une main d’oeuvre qualifiée. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 9.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-ventes ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
• Ne faites jamais pénétrer de l’eau ou tout autre liquide dans l’appareil. C’est pourquoi : – ne jamais utiliser l’appareil en
extérieur ; – ne jamais le plonger dans un liquide ; – ne jamais poser dessus de récipient,
par ex. une marmite, rempli de
liquide ; – ne jamais utiliser l’appareil dans un
environnement très humide. Si du liquide venait à pénétrer à
l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la prise mâle secteur et faites réparer l’appareil par un personnel qualifié. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 9.
• Evitez l’utilisation de rallonges. Elle est autorisée dans certaines conditions uniquement : – la rallonge doit convenir à l’ampérage
de l'appareil ;
– la rallonge ne doit pas être posée
« volante » : elle ne doit ni pouvoir provoquer de chute, ni pouvoir être atteinte par des enfants ;
– la rallonge ne doit en aucun cas être
endommagée ;
– aucun autre appareil que celui-ci ne
doit être raccordé à la prise femelle secteur, une surcharge du secteur pouvant sinon survenir (multiprises interdites !).
• L'appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d'un interrupteur horaire programmable ni d'un système de déclenchement à distance séparé, par ex. prise à télécommande RF.
• Ne saisissez jamais l’appareil, le câble secteur ou la prise mâle secteur, les mains humides.
4
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 5 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08
• Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez toujours la fiche au niveau de la prise. Ne tirez jamais sur le câble lui-même.
• Ne portez jamais l’appareil par le câble secteur.
• Veillez à ne jamais couder ou écraser le câble secteur.
• Pendant l'utilisation, déroulez entièrement le câble secteur afin d'éviter la surchauffe ou la fonte du caoutchouc.
• Maintenez le câble secteur éloigné des surfaces à haute température (comme une table de cuisson par ex.).
• Si vous n’utilisez pas l'appareil, retirez la fiche de la prise secteur. Ce n’est qu’alors que l’appareil sera totalement hors tension.
4.4 Pour la sécurité de votre enfant
Avertissement ! Les enfants ne sont fréquemment pas à même d’évaluer correctement les dangers, risquant ainsi de se blesser. Prenez note par
conséquent :
• Cet appareil ne doit être utilisé que sous la surveillance d’adultes.
• Veillez attentivement à ce que l’appareil se trouve toujours hors de la portée des enfants.
• Veillez à ce que des enfants ne puissent jamais faire basculer l’appareil en tirant sur le câble.
• Veillez à ce que le film d’emballage ne devienne pas un piège mortel pour des enfants. Les films d’emballage ne sont pas des jouets.
4.5 Dommages matériels
Attention ! Respectez les consignes suivantes pour éviter les dommages matériels.
• L’appareil ne doit en aucun cas être posé sur des plaques de cuisson chaudes, dans des fours à haute température ou à proximité d’un réchauffeur gaz ou liquide, cela pouvant induire des dommages.
• Il ne peut être exclu que certains agents d’entretien des plans de travail (meubles) contiennent des constituants qui attaquent et ramollissent les pieds en caoutchouc. Dans ce cas, placez l'appareil sur un support non inflammable.
• Ne posez aucun objet sur l’appareil.
• En cas d’orage, l’appareil raccordé au secteur peut être endommagé par la foudre.
5. Avant la première utilisation
1. Retirez l’appareil et tous les accessoires de leur emballage.
2. Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé.
SJB15B1 5
3. Nettoyez l’appareil avant première utilisation. Observez pour ce faire les instructions du chapitre « 6. Nettoyage » à la page 6.
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 6 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08
6. Nettoyage
Avertissement ! Pour éviter tout risque de choc électrique ou de brûlure : – Avant chaque nettoyage, débran-
chez la fiche de la prise secteur.
– Ne plongez jamais l'appareil dans
de l'eau et protégez-le des projections et des écoulements
d'eau. Attention ! N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage récurants, corrosifs ou
abrasifs. Cela pourrait endommager le revêtement anti-adhésif de l'appareil.
7. Préparation des yaourts
7.1 Comment préparer un yaourt
Pour préparer un yaourt, il vous fait :
• 1 l de lait ou de crème
Remarque : La teneur en matière grasse du yaourt correspond à celle du lait utilisé. Pour préparer des yaourts à la crème, remplacer le lait par de la crème fraîche ou ajouter-la au lait.
• Une cuiller à café de ferments de yaourt
actifs (yaourt bio, probiotique, maison, yaourt acheté dans le commerce contenant des ferments actifs).
Remarque : Les yaourt bio, probiotiques ou maison contiennent toujours des ferments actifs. Certains yaourts du commerce contiennent des conservateurs et n'ont plus de ferments actifs. Utilisez vos yaourts préférés et testez par vous-même le résultat.
•Yaourtière
• entre 10 et 12 heures de préparation
Remarque : N'attendez pas trop longtemps avant le nettoyage, sinon les résidus alimentaires vont sécher et seront encore plus difficiles à retirer.
1. Essuyez l'appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon doux humide. Vous pouvez utiliser une goutte de liquide vaisselle, mais il faudra alors rincer à nouveau l'appareil à l'eau claire.
2. Essuyez ensuite avec un chiffon sec.
3. Nettoyez les verres 2 (verres et couvercles) et le couvercle 1 à la main ou au lave-vaisselle.
Le lait contient du lactose. Il est transformé en acide lactique par les bactéries lactiques (ferments), devenant ainsi du yaourt. Afin que l'opération réussisse, la yaourtière produit une température optimale qui permet une multiplication satisfaisante des ferments.
Le lait ne doit pas contenir d'autres bactéries qui risqueraient de faire tourner le yaourt. le matériel doit donc être très propre, particulièrement les verres. De plus, vous pouvez faire bouillir le lait au préalable, puis le laisser refroidir à 40°C environ avant d'ajouter les ferments.
Remarques :
• Les yaourts maison sont généralement plus crémeux, mais moins fermes que ceux du commerce ;
• Lors de la préparation, une condensation se produit. C'est un processus normal. Videz l'eau ou mélangez-la.
6
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 7 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08
• Vous pouvez utilisez vos yaourts maison en repiquage pour la préparation suivante. Attention, le yaourt devient de plus en plus liquide à mesure que vous utilisez le repiquage pour vos préparations. Lorsqu'il devient trop liquide, utilisez un yaourt que vous venez d'acheter.
• si vous n'utilisez que 900 ml de lait, le yaourt sera plus ferme.
• Ajoutez 3 à 4 cuillers à soupe de lait en poudre pour rendre la préparation plus ferme.
• Le yaourt s'affermit également si vous le laisser une journée dans le réfrigérateur avant de le consommer.
• Le lait UHT peut être utilisé sans cuisson préalable.
• Vous pouvez remplacer les ferments lactiques prélevés dans un autre yaourt par du yaourt en poudre, disponible dans les magasins bio et sur Internet.
• Le lait de soja est également adapté pour la fabrication des yaourts. Dans ce cas, utilisez pour le repiquage un yaourt à base de lait de soja.
7.2 Fabrication d'un yaourt nature
1. Porter 1 litre de lait à ébullition.
2. Laisser refroidir le lait jusqu'à ce qu'il soit à température du corps.
Remarque : Si vous ajoutez les ferments alors que le lait est trop chaud, les bactéries meurent et la fermentation n'a pas lieu.
3. Ajouter au lait tiède environ 5 cuillers à café de yaourt contenant des ferments actifs.
4. Bien mélanger pour que les ferments se répartissent correctement.
5. Verser le lait dans les verres 2 soigneusement nettoyés.
6. Fermer les verres en visant les couvercles.
7. Poser les verres dans la base 3.
8. Fermer le couvercle 1 de la yaourtière la base 3.
9. Mettez la yaourtière en marche à l'aide de la bouton marche/arrêt 4.
Le voyant de contrôle de la bouton marche/arrêt 4 est allumé.
Au bout de 10 à 12 heures, le yaourt est ferme.
10.Eteindre l'appareil.
11. Après utilisation, débrancher la fiche secteur de la prise secteur. Ce n’est qu’alors que l'appareil est entièrement hors tension.
12.Laisser refroidir les verres encore fermés, puis les placer au réfrigérateur.
7.3 Idées de recettes pour compositions
à base de yaourt
A partir des yaourt nature, vous pouvez préparer des yaourts au fruits ou à tous les arômes. Vous pouvez laisser libre cours à votre imagination. Mais ces ajouts interviennent toujours après que le yaourt est prêt, sinon, la fermentation n'a pas lieu.
Yaourt aux fruit s :
Ajoutez des fruits frais ou une préparation aux fruits, comme de la confiture, que vous mélangez au yaourt.
Autres arômes :
Ajoutez du sucre vanillé, de la vanille, des noisettes, des éclats de chocolat, de la noix de coco en poudre ou autres que vous mélangez au yaourt.
Tsatsiki :
Ajoutez des concombres coupés en petits morceaux, de l'ail et un peu d'huile d'olive.
SJB15B1 7
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 8 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08
8. Mise au rebut
8.1 Appareil
Le pictogramme avec le tonneau sur roues barré signifie que le produit doit être affecté à une collecte des déchets séparées dans les Etats
membres de l'Union européenne. Cette disposition s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce pictogramme. Il est interdit de jeter les produits marqués en conséquence dans les ordures ménagères normales et imposé de les remettre à un poste de collecte pour le
9. Garantie de la société HOYER Handel GmbH
Chers clients, Ce produit est garanti pendant 3 ans à compter de la date d’achat. Si vous
constatez des défauts, vous disposez d'un recours légal à l'encontre du vendeur. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie, exposée comme suit.
Conditions de la garantie
Le délai de garantie courre à partir de la date d'achat. Conservez soigneusement le ticket de caisse. Ce document sert de preuve d'achat.
Si un défaut de matériel ou de fabrication survient au cours des trois années suivant la date d'achat du produit, celui-ci est réparé gratuitement ou remplacé, à notre discrétion. Cette garantie s'applique à condition que le produit défectueux soit retourné accompagné du justificatif d'achat
recyclage des appareils électriques et électroniques. Le recyclage aide à réduire la consommation de matières premières et soulage notre environnement. Vous trouverez des informations sur la mise au rebut et la présence de points de collecte et de recyclage près de chez vous auprès de votre mairie ou dans les pages jaunes.
8.2 Emballage
Pour jeter l'emballage, respectez les prescriptions en vigueur dans votre pays.
(ticket de caisse) durant cet intervalle de trois ans, avec une explication écrite succincte de l'origine et de la date du défaut constaté. Si le défaut est couvert par la garantie, nous vous retournons l'appareil réparé ou un produit neuf. La réparation ou le remplacement n'entraîne pas le renouvellement de la garantie pour une nouvelle période.
Durée de la garantie et dommages-intérêts légaux
La durée de garantie n'est pas prolongée du fait de son application. Il en va de même pour les pièces réparées. Les défauts et dommages existants précédemment à l'achat doivent être signalés immédiatement au déballage du produit. Les réparations effectuées en dehors de la durée de garantie sont payantes.
8
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 9 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08
Etendue de la garantie
La production de ce produit a suivi des normes de qualité strictes et le produit a été soigneusement contrôlé avant livraison. La garantie s'applique pour les défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux pièces soumises à une usure normale et considérées comme telles ou aux dommages causés à des pièces fragiles comme les interrupteurs, les accumulateurs ou les éléments en verre. Cette garantie s'annule en cas de détérioration du produit, d'utilisation ou d'entretien inappropriés. Afin de s'assurer d'un usage approprié du produit, il convient de respecter toutes les consignes mentionnées dans la notice d'utilisation. Les modes d'utilisation et les traitements qui sont déconseillés dans la notice d'utilisation doivent être évités absolument. Cet produit est destiné exclusivement à un usage privé et non à un usage commercial. En cas de traitement ou d'utilisation abusive ou inappropriée et en cas d'intervention non autorisée par notre SAV, la garantie ne s'applique pas.
Procédure d'application de la garantie
• En cas de défaut de fonctionnement ou autre défaillance, veuillez contacter en premier lieu le service après-vente mentionné ci-après, soit par téléphone, soit pas courriel.
• Si le produit est considéré comme défectueux, vous pouvez le retourner, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse), franco de port à l'adresse qui vous aura été indiquée, en indiquant la cause et la date d'apparition du défaut.
• Vous pouvez télécharger cette notice, ainsi que d'autres manuels, des vidéos du produit et des logiciels sous www.lidl­service.com.
Vous pouvez télécharger cette notice, ainsi que d'autres manuels, des vidéos du produit et des logiciels sous www.lidl-service.com.
Service après-vente
Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr
Pour traiter rapidement votre demande d'application de la garantie, merci de suivre les consignes suivantes :
• Préparez le justificatif d'achat et le numéro de série (pour ce produit: IAN
88839) et le ticket de caisse faisant office de preuve d'achat.
• Le numéro de référence se trouve sur la plaque signalétique, sur la page de couverture de la notice d'utilisation (gravure en bas à gauche) ou sur un auto-collant situé sur la face avant ou arrière de l'appareil.
SJB15B1 9
Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be
Service Suisse Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 88839
RP88839 Joghurtbereiter LB2 Seite 10 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:15 08
Fournisseur
Attention, il ne s'agit pas de l'adresse du service après-vente. Contactez en
premier lieu le service après-vente indiqué ci-dessus.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Allemagne
10
Loading...
+ 26 hidden pages