Le felicitamos cordialmente por la compra
de su nuevo aparato.
Se ha decidido por un producto de alta
calidad. Las instrucciones de uso son una
parte integral de este producto. Contienen
importantes indicaciones para la seguridad,
el uso y la eliminación.
1. Descripción del aparato
1.1 Uso previsto
La yogurtera SilverCrest SJB 15 A1 ha sido
diseñada para la elaboración de yogur. No
puede utilizarse para la elaboración de
otros alimentos.
Use su yogurterasolo en el interior de su
domicilio, nunca al aire libre.
Este aparato está diseñado para uso
doméstico, no para uso industrial.
El aparato también es apropiado para:
• el uso en cocinas para trabajadores en
tiendas, oficinas y otros sectores
profesionales,
• el uso en explotaciones agrícolas,
• clientes en hoteles, moteles y otras
residencias,
Antes de utilizar el producto, debe
familiarizarse con todas las indicaciones de
manejo y de seguridad. Utilice el producto
solo como está descrito y para los campos
de aplicación indicados.
En caso de transferir el producto a terceros,
entregue también toda la documentación.
• hostales.
1.2 Volumen de suministro
• 1 Yogurtera
se compone de
- 1 parte inferior con el sistema eléctrico
- 1 tapa
- 7 vasos de yogur de 180 ml
• 1 instrucciones de uso
SJB 15 A1
3
1
2
3
4
RP74333 Jogh-Maker Seite 4 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
2. Denominación de las piezas
Tapa
Vasos de yogur
3. Datos técnicos
Tensión nominal:230 V~/50 Hz
Potencia nominal:15 W
Clase de protección: II
4. Indicaciones de seguridad
4.1 Explicación de términos
En este Manual encontrará los siguientes
términos señalizadores:
¡Advertencia!
Alto riesgo: El no observar la
advertencia puede causar daños al
cuerpo y a la vida.
¡Cuidado!
Riesgo medio: El no observar la advertencia
puede causar un daño material.
Nota:
Riesgo pequeño: Circunstancias que
debería tener en cuenta en el manejo del
aparato.
4.2 Información general
• Antes de usar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones de uso.
Éstas son una parte integral del aparato
y deben estar siempre a mano.
• Utilice el aparato únicamente para el
uso previsto descrito (ver "1.1 Uso
previsto" en la página 3).
• Para evitar daños, compruebe que la
tensión de red requerida (véase la placa
(vea la página desplegable)
Parte inferior
Botón de encendido/apagado con luz
de control
de características del aparato) coincide
con la de su red eléctrica.
• El aparato no está diseñado para que lo
usen personas (menores incluidos) con
limitaciones físicas, sensoriales o
mentales, o con una experiencia o
conocimiento deficientes, a menos que
estén vigiladas por una persona
responsable de su seguridad o hayan
recibido de la misma instrucciones sobre
cómo usar el aparato. Vigile a los
menores para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
• Tenga en cuenta que todo tipo de
derechos de garantía o
responsabilidades expiran si se han
empleado piezas accesorias no
recomendadas en estas instrucciones de
uso o si, a la hora de efectuar
reparaciones, no se han utilizado
exclusivamente piezas de recambio
originales. Esto se aplica también en el
caso de reparaciones llevadas a cabo
por personas no cualificadas.
Encontrará la dirección del servicio
técnico en (ver "Centro de servicio
técnico" en la página 10).
4
RP74333 Jogh-Maker Seite 5 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
• Ante cualquier posible anomalía de
funcionamiento dentro del plazo de
vigencia de la garantía, la reparación
del aparato siempre será a cargo de
nuestro Service-Center. En caso
contrario se extinguirá todo derecho de
garantía. Encontrará la dirección del
servicio técnico en (ver "Centro de
servicio técnico" en la página 10).
• No deje nunca sin vigilancia el aparato
mientras esté en funcionamiento: así
podrá intervenir oportunamente en caso
de funcionamiento defectuoso.
4.3 Protección contra descargas
eléctricas
¡Advertencia! Las siguientes
indicaciones de seguridad
deberían protegerle de una
descarga eléctrica.
• Si el aparato está dañado, éste no debe
utilizarse bajo ningún concepto. En estos
casos, llévelo a reparar por personal
técnico cualificado. Encontrará la
dirección del servicio técnico en (ver
"Centro de servicio técnico" en la
página 10).
• Si la conexión a la red de este aparato
se daña, tiene que ser sustituida por el
fabricante u otra persona cualificada
para evitar peligros.
• En el aparato no debe penetrar nunca ni
agua ni otros líquidos. Por lo tanto:
– nunca lo instale en el exterior
– no lo sumerja nunca en líquidos
– no coloque sobre el mismo objetos
llenos de líquidos, p. ej., cazos
– nunca lo instale en ambientes con
mucha humedad.
En caso de penetrar líquido en el
aparato, desconecte inmediatamente el
enchufe de red y lleve el aparato para
que lo repare el personal técnico
cualificado. Encontrará la dirección del
servicio técnico en (ver "Centro de
servicio técnico" en la página 10).
• Debe evitarse la utilización de cables
prolongadores. Esto sólo está permitido
bajo unas condiciones muy
determinadas:
– el cable prolongador debe ser
adecuado para la intensidad de
corriente del aparato
– el cable prolongador no debe estar
tendido "en el aire": no debe poder
tropezar nadie con él, ni quedar al
alcance de los niños
– el cable prolongador no debe estar
nunca dañado
– en la toma de corriente no debe haber
ningún otro aparato enchufado
además de éste, ya que de lo
contrario se puede producir una
sobrecarga de la red eléctrica
(¡prohibido utilizar enchufes
múltiples!).
• El aparato no se puede hacer funcionar
con un reloj programador externo o un
sistema de telecontrol independiente,
como por ejemplo una base de control
remoto.
• No toque nunca el cable de red, el
aparato o el enchufe con las manos
húmedas.
• Para desenchufar el cable de red, tire
siempre de la clavija. No lo haga nunca
tirando del propio cable.
• No lleve nunca el aparato tirando del
cable de red.
• Evite doblar o aplastar el cable de red.
• Cuando use el aparato, desenrolle todo
el cable de redpara evitar que se
sobrecaliente o funda.
• Mantenga el cable de red alejado de las
superficies calientes (p. ej., placas de
cocina).
SJB 15 A1
5
RP74333 Jogh-Maker Seite 6 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
• Cuando no utilice el aparato,
desconecte la clavija de la toma de
corriente. Sólo entonces el aparato se
encuentra totalmente sin corriente.
4.4 Por la seguridad de su hijo
¡Advertencia! Con frecuencia, los
niños no pueden evaluar
correctamente los peligros, con el
consiguiente riesgo de sufrir
lesiones. Por esta razón, observe lo
siguiente:
• Este producto sólo se debe utilizar bajo
la supervisión de adultos.
• Preste atención a que el aparato se
encuentre siempre fuera del alcance de
los niños.
• Asegúrese que los niños no pueden
hacer caer el aparato tirando del cable.
• Tenga cuidado de que los niños no
jueguen con el plástico del envase, ya
que podría suponer peligro de muerte
para ellos. Los plásticos del envase no
son un juguete.
4.5 Daños materiales
¡Cuidado! Para evitar posibles daños
materiales tenga en cuenta las siguientes
disposiciones.
• El aparato no debe colocarse sobre
placas de cocina calientes, meterse en
hornos calientes o instalarse cerca de
calentadores de gas o de agua fluyente,
ya que podría provocar daños.
• No puede descartarse que los productos
para la conservación de las encimeras
(muebles) contengan componentes que
ataquen y reblandezcan las patas de
goma. En este caso coloque el aparato
sobre una base no inflamable.
• No coloque objetos sobre el aparato.
• En una tormenta el aparato conectado a
la red eléctrica puede resultar dañado
por los rayos.
5. Antes del primer uso
1. Saque del embalaje el aparato y todos
sus accesorios.
2. Compruebe que el aparato no presenta
daños.
3. Limpie el aparato antes de usarlo por
primera vez. Siga, para ello, las
instrucciones del capítulo "6. Limpieza"
en la página 7.
6
RP74333 Jogh-Maker Seite 7 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
6. Limpieza
¡Advertencia! Para evitar el riesgo
de una descarga eléctrica o de un
incendio:
– Saque el enchufe de la toma de
corriente antes de cada
limpieza.
– No meta nunca el aparato en
agua y protéjalo de las
salpicaduras y las gotas de agua.
¡Cuidado! No utilice en ningún caso
productos de limpieza corrosivos o que
puedan rayar o dejar rozaduras. Con ello
se podría dañar el aparato.
7. Preparación del yogur
7.1 Así se hace yogur
Para hacer yogur usted mismo necesita:
• 1 l de leche o nata
Nota: El contenido graso del yogur
corresponde al contenido graso de la
leche utilizada. Para hacer yogur de nata
no utilice leche, sino nata fresca o añada
a la leche la nata correspondiente.
probiótico o su yogur casero contienen
siempre cultivos vivos. Algunos yogures
comerciales son conservables y no
contienen ya cultivos vivos. Pruebe su
“yogur preferido” como proveedor de
cultivos, y juzgue si le satisface el
resultado.
• Yogurtera
• aprox. 10-12 horas
Nota: No demore en exceso la limpieza; así
los restos de alimento no formarán una
costra muy difícil de eliminar.
1. Frote el aparato con un paño suave
húmedo, por dentro y por fuera.
También puede utilizar un detergente
suave, pero en ese caso debe aclararlo
con agua limpia.
2. Frótelo después con un paño seco.
3. Lave los vasos de yogur 2 (vasos y
tapas) y la tapa 1 en el fregadero o en
unlavavajillas.
La leche contiene lactosa. Esta se transforma
en ácido láctico gracias a las bacterias de la
leche (cultivo de yogur), con lo que se forma
el yogur. Para que esto se produzca, la
yogurtera crea la temperatura óptima a la
que pueden multiplicarse bien los cultivos de
yogur.
En la leche no debe haber ninguna otra
bacteria, ya que pueden echar a perder el
yogur. Preste siempre mucha atención a la
limpieza, en especial en los vasos de yogur.
Además puede hervir previamente la leche
y dejarla enfriar a unos 40°C antes de
añadir el cultivo de yogur.
Notas:
• El yogur casero es más cremoso y no tan
espeso como el comprado.
• Durante la preparación puede
desprenderse algo de agua. Eso es
normal. Elimínela vertiéndola o
incorpórela agitándolo.
• Con su propio yogur puede hacer el
siguiente. A mayor frecuencia con la
que repita el proceso, más fluido será el
SJB 15 A1
7
RP74333 Jogh-Maker Seite 8 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
2
3
yogur que se forme. Si es demasiado
líquido, debe volver a comenzar el
proceso con un yogur comprado nuevo.
• Si utiliza solo 900 ml de leche, el yogur
es algo más espeso.
• Si añade 3 – 4 cucharadas soperas de
leche en polvo el yogur resulta más
espeso.
• El yogur se espesa si lo deja descansar
1 día en frigorífico antes de consumirlo.
• La leche de larga conservación no
necesita hervirse antes de preparar el
yogur.
• En lugar de cultivos de yogur de otro
yogur se puede utilizar también yogur
en polvo de la tienda naturista o
Internet.
• También se puede preparar yogur con
leche de soja. Utilice como proveedor de
cultivos un yogur que también haya sido
preparado con leche de soja.
7.2 Preparación de yogur natural
1. Hierva 1 l de leche.
2. Deje enfriar la leche hasta que esté tibia.
Nota: Si añade cultivo de yogur cuando
la leche todavía está demasiado
caliente, las bacteria mueren y ya no se
forma yogur.
3. Añada a la leche enfriada unas 5
cucharaditas de yogur con cultivos
vivos.
4. Remuévalo bien, para distribuir
convenientemente los cultivos.
5. Vierta la leche en los vasos bien limpios
.
6. Cierre bien los vasos
7. Coloque los vasos en la parte inferior 3 .
8. Coloque la tapa 1 sobre la parte inferior
.
9. Encienda la yogurtera con el botón de
encendido/apagado 4 .
Se ilumina la luz de control en el
interruptor de encendido-apagado 4 .
Al cabo de 10 o 12 horas el yogur ya está
consistente.
10.Apague el aparato.
11.Después de cada utilización, desenchufe
la clavija de la toma de corriente. Solo
así queda el aparato totalmente sin
corriente.
12.Deje enfriar un poco más los vasos
cerrados y después colóquelos en el
frigorífico.
7.3 Ideas de recetas para mezclas con
yogur
Con el yogur natural puede prepararyogur
de frutas o yogur con cualquier sabor. No
hay límites para su fantasía. Pero esto no
debe hacerse hasta después de preparar el
yogur, ya que de lo contrario este no sale
bien.
Yogur de fruta:
Mezcle con el yogur fruta fresca o un
preparado de fruta, como por ej.
mermelada.
Otros sabores:
Añada al yogur azúcar de vainilla, vainilla,
nueces, chips de chocolate, turrón, copos de
coco u otros sabores.
Tsatsiki:
Mezcle con el yogur agitándolo con pepino
en trozos pequeños, ajo y un poco de aceite
de oliva.
8
RP74333 Jogh-Maker Seite 9 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
8. Eliminación
8.1 Aparato
El símbolo del cubo de basura
tachado sobre ruedas significa
que el producto, en la Unión
Europea, tiene que ser
entregado en un puesto
colector de basura separada.
Esta regla se aplica a este producto y a
todos los accesorios marcados con este
símbolo. Los productos marcados no pueden
ser desabastecidos por la basura casera
normal, sino tienen que ser entregados en
un puesto de recepción para el reciclaje de
9. Garantía de HOYER Handel GmbH
Estimada clienta, estimado cliente:
usted recibe una garantía de 3 años para
este aparato a partir de la fecha de compra.
En caso de haber defectos en el producto le
corresponden a usted derechos legales
respecto al vendedor del producto. Nuestra
garantía, que se presenta a continuación,
no limita estos derechos legales.
aparatos eléctricos y electrónicos. El
reciclaje ayuda a reducir el consumo de
materias primas y a aliviar el medio
ambiente. Puede obtener información sobre
la evacuación y la localización del punto de
reciclaje más cercano, por ejemplo, en el
servicio de limpieza municipal o en las
páginas amarillas.
8.2 Embalaje
Si desea eliminar el embalaje, respete las
correspondientes normas medioambientales
de su país.
comprobante de compra (ticket de caja) y se
describirá brevemente por escrito en qué
consiste el defecto y cuándo se produjo.
Cuando el defecto esté cubierto por nuestra
garantía, recibirá de vuelta el producto
reparado o uno nuevo. Con la reparación o
el cambio del producto no comienza un
nuevo periodo de garantía.
Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la
fecha de compra. Guarde bien el ticket de
caja. Este comprobante se necesita como
prueba de la compra.
Si en el transcurso de tres años a partir de la
fecha de compra de este producto aparece
algún defecto de material o de fabricación,
nosotros le repararemos o repondremos el
producto, a nuestra elección, sin coste para
usted. Esta prestación de garantía
presupone que dentro del plazo de tres años
se presentará el aparato defectuoso y el
SJB 15 A1
Periodo de garantía y reclamaciones
legales por defectos
El periodo de garantía no se prolonga por
la prestación de la garantía. Esto también es
válido para las piezas cambiadas o
reparadas. Los daños y defectos que
puedan existir ya al realizar la compra se
deberán notificar inmediatamente después
de desembalar el producto. Las
reparaciones que se produzcan una vez
transcurrido el periodo de garantía, se
deberán pagar.
9
RP74333 Jogh-Maker Seite 10 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
Alcance de la garantía
El aparato ha sido producido
cuidadosamente siguiendo unas exigentes
directivas de calidad y se ha comprobado
meticulosamente antes de su suministro.
La prestación de garantía es válida para
defectos de material o de fabricación. Esta
garantía no abarca aquellas piezas del
producto sometidas a un desgaste normal y
que por lo tanto se pueden considerar como
piezas de desgaste, o los daños en piezas
frágiles como p. ej. interruptores,
acumuladores o piezas fabricadas de vidrio.
Esta garantía se extingue si el producto
dañado no se ha utilizado o mantenido
correctamente. Para que el uso del producto
sea correcto, se deben seguir exactamente
todas las indicaciones contenidas en las
instrucciones de uso.
Es imprescindible evitar todos aquellos usos
y manejos que se desaconsejan o de los que
se advierte en las instrucciones de uso.
El producto está destinado solo para uso
privado, no profesional.
La garantía se extingue en caso de manejo
indebido o incorrecto, empleo de violencia y
en caso de intervenciones que no hayan
sido realizadas por nuestro centro de
servicio técnico autorizado.
• Si se producen fallos de funcionamiento
u otros defectos, póngase primero en
contacto telefónico o por correo
electrónico con el centro de servicio que
a continuación se nombra.
• Una vez registrado como defectuoso ya
puede enviar el producto, exento de
franqueo, a la dirección del servicio
técnico que se le habrá comunicado,
acompañándolo con el comprobante de
compra (ticket de caja) y con la
descripción del defecto y de cuándo se
ha producido.
En www.lidl-service.com puede
usted descargar este y muchos
otros manuales, vídeos de
productos y software
Para garantizar una rápida gestión de su
asunto, siga las siguientes indicaciones:
• Para todas las consultas tenga
preparado el número de artículo (para
este aparato: IAN 74333) y el ticket de
caja como prueba de la compra.
• El número de artículo lo encontrará en
la placa de características, un grabado,
en la portada de sus instrucciones
(abajo a la izquierda) o como adhesivo
sobre la parte posterior o la inferior.
10
Proveedor
Tenga en cuenta que la siguiente dirección
no es ninguna dirección de servicio técnico.
Contacte primero con el centro de servicio
técnico arriba citado.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Deutschland
RP74333 Jogh-Maker Seite 11 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
Congratulazioni per l'acquisto del vostro
nuovo apparecchio.
Avete acquistato un prodotto di qualità. Le
istruzioni per l'uso sono parte integrante del
prodotto. Esse contengono avvertenze
importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo
smaltimento.
1. Descrizione dell'apparecchio
1.1 Uso previsto
La yogurtiera SilverCrest SJB 15 A1 è
destinata alla preparazione dello yogurt e
non deve essere utilizzata per altri alimenti.
La yogurtiera deve essere utilizzata
esclusivamente all'interno dell'ambiente
domestico e mai all'aperto.
Questo apparecchio è destinato all’uso in
abitazioni private e non può essere
utilizzato per applicazioni commerciali.
L'apparecchio è anche adatto per:
• l'utilizzo in cucine per dipendenti in
negozi, uffici e altri luoghi di lavoro,
• l'utilizzo in contesto agricolo,
• clienti di hotel, motel e altri tipi di
alloggi,
• Bed & Breakfast
Prima di utilizzare il prodotto leggere con
attenzione tutte le avvertenze relative all'uso
e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi di impiego
indicati.
In caso di cessione del prodotto a terzi
consegnare tutta la documentazione.
1.2 Dotazione
• 1 Yogurtiera
composta da
- 1 base contenente la parte elettrica
- 1 coperchio
- 7 vasetti per yogurt da 180 ml
• 1 manuale d'uso
SJB 15 A1
11
RP74333 Jogh-Maker Seite 12 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
1
2
3
4
2. Denominazione dei componenti
Coperchio
Vasetti per yogurt
3. Dati tecnici
Tensione nominale:230 V~/50 Hz
Potenza nominale:15 W
Classe di protezione: II
4. Indicazioni di sicurezza
4.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono
utilizzati i seguenti termini di segnalazione:
Avvertenza!
Pericolo elevato: la mancata
osservanza dell’avvertenza può
determinare lesioni fisiche e
mortali.
Attenzione!
Pericolo medio: la mancata osservanza
dell’avvertenza può causare danni
materiali.
Indicazione:
Pericolo ridotto: circostanze che devono
essere osservate nell’utilizzo
dell’apparecchio.
4.2 Indicazioni generali
• Prima dell’utilizzo leggere
accuratamente le presenti istruzioni per
l’uso. Sono parte integrante
dell’apparecchio e devono essere
disponibili in qualsiasi momento.
• Utilizzare l’apparecchio solo per
l’impiego previsto (vedere “1.1 Uso
previsto” a pagina 11).
(vedere pagina ripiegata)
Base
Tasto on/off con spia di controllo
• Per evitare di danneggiare
l’apparecchio, verificare che la tensione
di rete disponibile corrisponda alla
tensione di rete necessaria (vedere
targhetta sull’apparecchio).
• Il presente apparecchio non è destinato
all’uso da parte di persone (inclusi i
bambini) che presentino limitazioni delle
proprie capacità fisiche, sensoriali o
mentali né con scarsa esperienza e/o
scarse nozioni in merito, tranne nel caso
in cui siano sorvegliate da una persona
che si fa carico della loro sicurezza o
abbiano ricevuto da questa istruzioni su
come utilizzare l’apparecchio. I bambini
devono essere sorvegliati per accertarsi
che non giochino con l’apparecchio.
• Si ricorda che qualsiasi diritto di
garanzia decade automaticamente
qualora si utilizzino accessori non
consigliati nelle presenti istruzioni per
l’uso oppure qualora vengano effettuate
riparazioni con pezzi di ricambio non
originali. Ciò vale anche in caso di
riparazione ad opera di personale non
qualificato. L’indirizzo dell’assistenza si
trova in “Centro d’assistenza” a
pagina 18.
12
RP74333 Jogh-Maker Seite 13 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
• In caso di eventuali anomalie di
funzionamento entro il periodo della
garanzia, la riparazione dell’apparecchio
può essere eseguita soltanto dal nostro
centro d’assistenza. In caso contrario
decade qualsiasi diritto di garanzia.
L’indirizzo dell’assistenza si trova in
“Centro d’assistenza” a pagina 18.
• Durante il funzionamento non lasciare
mai l’apparecchio incustodito, in modo
tale da poter intervenire
tempestivamente in caso di anomalie di
funzionamento.
4.3 Protezione dalle folgorazioni
Avvertenza! Le seguenti istruzioni di
sicurezza servono per proteggere
l’utente da folgorazioni elettriche.
• Mai utilizzare l’apparecchio se
danneggiato. In tal caso la riparazione
dell’apparecchio deve essere eseguita
da personale specializzato. L’indirizzo
dell’assistenza si trova in “Centro
d’assistenza” a pagina 18.
• Se il cavo di rete di questo apparecchio
è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore o da una persona
ugualmente qualificata, per evitare
pericoli.
• Evitare che acqua o altri liquidi
penetrino nell’apparecchio. Quindi:
– non utilizzare all’aperto
– non immergere in liquidi
– non appoggiare sull’apparecchio
oggetti contenenti liquidi, ad es.
pentole
– non utilizzare in ambiente molto
umido.
In caso di contatto dell’apparecchio con
liquidi, rimuovere immediatamente la
spina di rete e far riparare il dispositivo
da personale qualificato. L’indirizzo
dell’assistenza si trova in “Centro
d’assistenza” a pagina 18.
• L’utilizzo di cavi di prolunga dovrebbe
essere evitato. È consentito solo in
presenza di presupposti ben
determinati:
– il cavo di prolunga deve essere adatto
all’intensità di corrente
dell’apparecchio
– il cavo di prolunga non deve essere
posato “in aria”: non deve sussistere il
pericolo di inciamparvi e non deve
essere alla portata dei bambini
– il cavo di prolunga non deve
assolutamente essere danneggiato
– non collegare alla presa di corente
altri apparecchi oltre a questo, in
quanto può verificarsi un sovraccarico
elettrico (prese multiple vietate!).
• L’apparecchio non deve essere azionato
con un timer esterno o con un sistema di
telecontrollo separato, come ad esempio
una presa telecomandata.
• Non toccare mai l’apparecchio, il cavo
di rete o la spina di rete con mani
umide.
• Estrarre sempre il cavo di rete in
corrispondenza della spina. Non
estrarlo mai afferrando il cavo stesso.
• Non spostare l’apparecchio tirandolo
per il cavo di rete.
• Fare attenzione a non piegare o
schiacciare mai il cavo di rete.
• Svolgere completamente il cavo di rete
mentre l’apparecchio è in funzione per
evitare che si surriscaldi e si fonda.
• Tenere il cavo di rete lontano da
superfici calde (ad es. piastre di cottura).
• Se l’unità non viene utilizzata per lungo
tempo, estrarre la spina dalla presa.
Soltanto in questo modo l’apparecchio è
completamente privo di alimentazione.
SJB 15 A113
RP74333 Jogh-Maker Seite 14 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
4.4 Per la sicurezza dei bambini
Avvertenza!! Spesso i bambini
non sono in grado di valutare bene
i pericoli e possono così provocarsi
lesioni. Per questo motivo
osservare quanto segue:
• Questo prodotto può essere utilizzato
solo con la sorveglianza di adulti.
• Assicurarsi con attenzione che
l’apparecchio si trovi sempre al di fuori
della portata dei bambini.
• Assicurarsi che i bambini non possano
far cadere l’apparecchio tirando il cavo.
• Fare attenzione che la pellicola da
imballaggio non costituisca pericolo di
morte per i bambini. Le pellicole da
imballaggio non sono giocattoli.
5. Prima del primo utilizzo
1. Estrarre l’apparecchio e tutti gli
accessori dall’imballaggio.
2. Verificare che l’apparecchio non
presenti danni.
4.5 Danni materiali
Attenzione! Per evitare danni alle cose,
attenersi alle seguenti disposizioni.
• Non posizionare l’apparecchio su
piastre di cottura calde, nel forno caldo
o in prossimità di resistenze riscaldanti
che potrebbero causare danni.
• Non è escluso che i detergenti per piani
d’appoggio contengano componenti che
possono intaccare e danneggiare i
piedini in gomma. In questo caso
posizionare l’apparecchio su una
superficie non infiammabile.
• Non appoggiare oggetti
sull'apparecchio.
• In caso di temporali, gli apparecchi
collegati alla rete di alimentazione
possono venire danneggiati dai fulmini.
3. Prima del primo utilizzo pulire
l’apparecchio. A tale riguardo osservare
le indicazioni riportate nel capitolo
“6. Pulizia” a pagina 14.
6. Pulizia
Avvertenza! Per evitare il pericolo
di folgorazioni o di ustioni:
– Estrarre la spina dalla presa
prima di ogni operazione di
pulizia.
– Non immergere mai l’apparec-
chio in acqua e proteggerlo da
eventuali gocce o spruzzi.
Attenzione! Non utilizzare in nessun caso
detergenti in crema corrosivi o abrasivi.
Questi potrebbero danneggiare sia
l'apparecchio.
14
Indicazione: non aspettare troppo tempo
prima di pulire l’apparecchio, in modo tale
che i resti del cibo non si secchino,
rendendo difficoltosa la loro rimozione.
1. Pulire l’apparecchio all’interno e
all’esterno con un panno morbido
inumidito. È possibile utilizzare anche
un detergente delicato per stoviglie; in
questo caso è necessario risciacquare
l’apparecchio con acqua pulita.
2. Successivamente, ripassare con un
panno asciutto.
RP74333 Jogh-Maker Seite 15 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
3. Lavare la yogurtiera 2 (vasetti e
coperchi) e il coperchio 1 nel lavandino
o in lavastoviglie.
7. Preparazione dello yogurt
7.1 Ecco come si prepara lo yogurt
Per fare lo yogurt a casa propria servono:
• 1 l di latte o panna
Indicazione: il contenuto di grassi dello
yogurt corrisponde a quello del latte
utilizzato. Per ottenere uno yogurt intero
cremoso non utilizzare il latte, bensì la
panna fresca oppure aggiungere la
panna al latte.
• Alcuni cucchiai da tè di fermenti lattici
vivi (yogurt bio, yogurt probiotico,
yogurt fatto in casa, yogurt commerciale
con fermenti lattici vivi).
Indicazione: lo yogurt bio, lo yogurt
probiotico e lo yogurt fatto in casa
contengono sempre fermenti lattici vivi.
Alcuni yogurt commerciali contengono
conservanti e sono pertanto privi di
fermenti lattici vivi. Provare ad utilizzare
i fermenti lattici vivi del proprio "yogurt
preferito" per vedere se si ottengono
risultati soddisfacenti.
• Yogurtiera
• ca. 10 - 12 ore
Il latte contiene il lattosio. Questo viene
trasformato nei batteri del latte (fermenti
lattici vivi) in acido lattico, dal quale si
forma lo yogurt. Per ottenere buoni risultati
la yogurtiera crea la temperatura ottimale
alla quale i fermenti lattici vivi possono
proliferare.
Nel latte non devono trovarsi altri tipi di batteri
poiché lo yogurt potrebbe andare a male.
Prestare sempre attenzione alla pulizia, in
particolare dei vasetti per lo yogurt. Inoltre è
possibile far bollire il latte in precedenza e
lasciarlo raffreddare a circa 40°C prima di
aggiungere i fermenti lattici vivi.
Indicazioni:
• lo yogurt fatto in casa è di solito più
cremoso e non è così denso come quello
comprato.
• Durante la preparazione si può formare
un poco di acqua. Questo è del tutto
normale. Gettare via l'acqua o
mescolare per farla assorbire.
• La volta successiva si possono utilizzare i
fermenti lattici vivi dello yogurt fatto in
casa. Ripetendo spesso questa
procedura lo yogurt diventa più liquido.
Se diventa troppo liquido utilizzare
nuovamente uno yogurt fresco
acquistato.
• Aggiungendo solo 900 ml di latte lo
yogurt diventa più denso.
• Aggiungendo 3 - 4 cucchiai da tavola di
latte in polvere lo yogurt diventa ancora
più denso.
• La consistenza dello yogurt aumenta se
lo si lascia maturare 1 giorno in
frigorifero prima di consumarlo.
• Il latte a lunga conservazione non deve
essere bollito prima della preparazione
dello yogurt.
• Al posto dei fermenti lattici vivi di un
altro yogurt si può utilizzare anche
yogurt in polvere acquistato in
erboristeria o su Internet.
SJB 15 A115
RP74333 Jogh-Maker Seite 16 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
• Lo yogurt può essere preparato anche
con latte di soia. In questo caso, per
avere i fermenti lattici vivi utilizzare uno
yogurt prodotto anch'esso con latte di
soia.
7.2 Preparazione dello yogurt
naturale
1. Far bollire 1 l di latte.
2. Lasciare raffreddare il latte fino a
quando diventa tiepido.
Indicazione: se si aggiungono i fermenti
lattici vivi quando il latte è ancora caldo,
i batteri muoiono e non si ottiene lo
yogurt.
3. Aggiungere al latte tiepido ca. 5
cucchiai da tè di yogurt con fermenti
lattici vivi.
4. Mischiare bene in modo da distribuire
uniformemente i fermenti lattici vivi.
5. Riempire con il latte i vasetti per lo
yogurt puliti 2.
6. Chiudere i vasetti.
7. Riporre i vasetti nella base 3.
8. Posizionare il coperchio 1 sopra la base
3.
9. Accendere la yogurtiera con il tasto on/
off 4.
La spia di controllo del tasto on/off 4 si
accende.
Dopo ca. 10 - 12 ore lo yogurt ha assunto
la consistenza giusta.
10.Spegnere l'apparecchio.
11.Dopo l’utilizzo, estrarre la spina di rete
dalla presa. Soltanto in questo modo
l’apparecchio è completamente privo di
alimentazione.
12.Lasciar raffreddare ulteriormente i
vasetti chiusi e riporli quindi in
frigorifero.
7.3 Ricette con prodotti misti a base
di yogurt
Con lo yogurt naturale potete ottenere
anche lo yogurt alla frutta o lo yogurt del
proprio gusto preferito. Non ci sono limiti
alla fantasia. Tuttavia, queste ricette devono
essere realizzate solo dopo la preparazione
dello yogurt altrimenti lo yogurt non riesce.
Yogurt alla frutta:
Mescolare allo yogurt frutta fresca o un
preparato alla frutta, come ad es. la
marmellata.
Altri gusti:
Mescolare allo yogurt lo zucchero
vanigliato, la vaniglia, le nocciole, la
granella di cioccolato, il torrone, i fiocchi di
cocco o altri aromi.
Tzatziki:
Mescolare allo yogurt i cetrioli tagliati sottili,
l'aglio e un poco di olio di oliva.
16
RP74333 Jogh-Maker Seite 17 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
8. Smaltimento
8.1 Apparecchio
Il simbolo con il bidone della
spazzatura su ruote depennato
significa che nell'Unione
Europea il prodotto deve essere
smaltito nella spazzatura
differenziata. Ciò vale sia per il
prodotto che per tutti gli accessori
contrassegnati con lo stesso simbolo. I
prodotti contrassegnati non possono essere
smaltiti nei rifiuti normali, ma devono essere
consegnati ad un ufficio accettazione di
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
9. Garanzia di HOYER Handel GmbH
Gentile cliente,
questo apparecchio è accompagnato da
una garanzia di 3 anni a partire dalla data
di acquisto. In caso di difetti del prodotto
può far valere i Suoi diritti nei confronti del
venditore come previsto dalla legge. Tali
diritti di legge non sono limitati dalla nostra
garanzia, descritta di seguito in dettaglio.
Condizioni di garanzia
elettroniche. Il riciclaggio aiuta a ridurre
notevolmente il consumo di materie grezze e
soprattutto l'inquinamento ambientale. Le
informazioni relative allo smaltimento e
l’indirizzo del centro di riciclaggio più vicino
sono disponibili ad es. presso la sede della
nettezza urbana della propria città o nelle
Pagine Gialle.
8.2 Imballaggio
Se si desidera smaltire l’imballaggio,
rispettare le relative norme vigenti in materia
ambientale nel proprio paese.
di cassa) e una breve descrizione scritta del
difetto e del momento in cui è insorto.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia,
ci impegniamo a rispedire il prodotto
riparato o un nuovo prodotto. Con la
riparazione o la sostituzione del prodotto
non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e rivendicazioni
per difetti
Il periodo di garanzia ha inizio dalla data
di acquisto. Conservare pertanto lo
scontrino di cassa originale, in quanto
documento comprovante l'acquisto.
Se entro tre anni dalla data di acquisto di
questo prodotto insorge un difetto di
materiale o di fabbricazione, ci
impegniamo a riparare o a sostituire a
nostra scelta il prodotto. La prestazioni di
garanzia presuppone, entro il termine di tre
anni, la presentazione dell'apparecchio
difettoso e della prova di acquisto (scontrino
SJB 15 A117
Il periodo di garanzia non viene prolungato
dalla prestazione di garanzia. Questo vale
anche per le parti sostituite e riparate.
Eventuali danni o difetti riscontrati già al
momento dell'acquisto devono essere
comunicati subito dopo l'apertura della
confezione. Dopo lo scadere del periodo di
garanzia le riparazioni vengono effettuate a
pagamento.
RP74333 Jogh-Maker Seite 18 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto rispettando i
più severi standard di qualità ed è stato scrupolosamente testato prima della spedizione.
La garanzia copre i difetti di materiale o di
fabbricazione. Non si estende alle parti del
prodotto soggette a normale usura e
considerate pertanto parti usurabili, né ai
danni ai componenti più fragili, ad es.
interruttori, batterie o parti in vetro.
La garanzia decade se il prodotto viene
danneggiato, utilizzato o sottoposto a
manutenzione in modo non conforme. Per
un utilizzo conforme del prodotto è
necessario attenersi a tutte le avvertenze
contenute nelle istruzioni per l'uso.
Sono assolutamente da evitare gli utilizzi e le
azioni che le istruzioni per l'uso sconsigliano.
Il prodotto è concepito esclusivamente per
l’uso privato, non per quello commerciale.
La garanzia decade in caso di utilizzo
indebito e non conforme, uso della forza e
interventi non effettuati dal nostro centro
d'assistenza autorizzato.
Svolgimento della garanzia
Per garantire una rapida evasione della
richiesta del cliente, si consiglia di attenersi
alla procedura seguente:
• Per tutte le richieste tenere a disposizione il
numero di articolo (per questo
apparecchio: IAN 74333) e lo scontrino
di cassa comprovante l'acquisto.
• Il numero di articolo si trova sulla
targhetta dati, inciso, sul frontespizio
delle istruzioni (in basso a sinistra)
oppure sull'adesivo sul retro o sulla
parte inferiore dell'apparecchio.
• In caso di errori di funzionamento o altri
difetti, contattare dapprima telefonicamente o per e-mail il centro d'assistenza
riportato di seguito.
• Il prodotto difettoso può essere spedito
gratuitamente all'indirizzo di assistenza
fornito, allegando la prova di acquisto
(scontrino di cassa) e indicando in cosa
consiste il difetto e quando è stato
riscontrato.
Su www.lidl-service.com è
possibile scaricare questo e
tanti altri manuali, video dei
prodotti e software.
Centro d’assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: hoyer@lidl.it
Optou por um produto de grande
qualidade. O manual de instruções é parte
integrante deste produto. Este contém
indicações importantes a respeito da sua
segurança, utilização e eliminação.
1. Descrição do aparelho
1.1 Campo de aplicação
A iogurteira SilverCrest SJB 15 A1 foi
concebida para a confecção de iogurtes.
Não é permitida a confecção de outros
alimentos.
Utilize a iogurteira apenas no interior e
nunca no exterior.
Este aparelho foi concebido para utilização
doméstica e não para uso comercial.
O aparelho também foi concebido para:
• a utilização em cozinhas para
colaboradores de lojas, escritórios e
outras áreas comerciais,
• a utilização em propriedades rurais,
• clientes em hotéis, motéis e outros
espaços residenciais,
Antes de utilizar o produto, familiarize-se
com todas as indicações de utilização e de
segurança. Utilize o produto apenas como
descrito e nos campos de aplicação
indicados.
Caso entregue o aparelho a terceiros, façao acompanhar da respetiva documentação.
• estabelecimentos de alojamento e
pequeno-almoço.
1.2 Material fornecido
• 1 Iogurteira
composta por
- 1 parte inferior com sistema eléctrico
- 1 tampa
- 7 copos de iogurte de 180 ml
• 1 manual de instruções
SJB 15 A119
RP74333 Jogh-Maker Seite 20 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
2. Designação das peças (ver página desdobrável)
1 Tampa
2 Copos de iogurte
3. Dados técnicos
Tensão nominal:230 V~/50 Hz
Potência nominal:15 W
Classe de protecção: II
4. Indicações de segurança
4.1 Explicação de termos
Encontrará os seguintes sinais de advertência neste manual de instruções:
Atenção!
Risco elevado: Não considerar o
aviso pode constituir perigo para a
integridade física e para a vida.
Cuidado!
Risco mediano: Não considerar o aviso
pode provocar danos materiais.
Indicação:
Risco reduzido: Ter em atenção determinados
factos durante o manuseamento do aparelho.
4.2 Notas genéricas
• Leia cuidadosamente este manual de
instruções antes de passar à utilização.
O manual é parte integrante do
aparelho e tem de estar sempre à
disposição.
• Utilize o aparelho apenas para a
finalidade descrita (ver "1.1 Campo de
aplicação" na página 19).
3 Parte inferior
4 Interruptor para ligar/desligar e luz de
controlo
• Certifique-se de que a tensão de rede
necessária (ver placa de características
no aparelho) corresponde à sua, de
forma a evitar danos.
• Este aparelho não deve ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, nem por pessoas que
não possuam a experiência ou o
conhecimento necessário para a
utilização do aparelho, a não ser que
uma pessoa responsável pela sua
segurança faça a supervisão do
funcionamento do aparelho e faculte as
respectivas instruções. As crianças
devem ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o
aparelho.
• Tenha em conta que os direitos da
garantia e responsabilidade serão
anulados se utilizar acessórios não
recomendados neste manual de
instruções ou se em caso de reparações
não forem utilizadas exclusivamente
peças sobressalentes originais. Isto
também se aplica no caso de
reparações efectuadas por pessoal não
20
RP74333 Jogh-Maker Seite 21 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
qualificado. Encontra o endereço do
serviço de assistência técnica em
"Service-Center" na página 27.
• Em caso de eventuais falhas de
funcionamento dentro do período de
garantia, só o Service-Center poderá
efectuar a reparação do aparelho. Caso
contrário, a garantia do produto
perderá a sua validade. Encontra o
endereço do serviço de assistência
técnica em "Service-Center" na
página 27.
• Nunca deixe o aparelho a funcionar
sem vigilância para poder intervir no
devido tempo, caso ocorram falhas de
funcionamento.
4.3 Protecção contra choques eléctricos
Atenção! As seguintes indicações
de segurança servem para o
proteger contra choques eléctricos.
• Se o aparelho estiver danificado, o
aparelho não pode ser utilizado. Neste
caso, mande reparar o aparelho por
pessoal especializado qualificado. O
endereço do serviço de assistência
técnica encontra-se em "Service-Center"
na página 27.
• Se o cabo de alimentação deste
aparelho for danificado, este tem de ser
reparado pelo fabricante ou por pessoal
qualificado para evitar perigos.
• Não deve entrar água ou outros líquidos
no aparelho. Por isso:
– nunca o utilize no exterior
– nunca o mergulhe em água
– nunca coloque quaisquer objectos
com líquidos sobre o aparelho, p. ex.
tachos
– nunca o utilize em ambientes muito
húmidos.
Se, mesmo assim, entrarem líquidos no
aparelho, desligue imediatamente a
ficha da tomada e mande reparar o
aparelho por pessoal especializado
qualificado. Encontra o endereço do
serviço de assistência técnica em
"Service-Center" na página 27.
• Deve evitar a utilização de extensões. Só
são permitidas em condições muito
específicas:
– a extensão tem de ser adequada para
a intensidade de corrente do aparelho
– a extensão não deve ficar “suspensa”:
não deve ficar disposta de forma a
que alguém possa tropeçar nela, nem
ficar ao alcance das crianças
– a extensão nunca deve apresentar
danos
– além deste aparelho, não devem ser
ligados outros aparelhos à tomada de
corrente, uma vez que isto pode
provocar uma sobrecarga na rede
eléctrica (as tomadas múltiplas são
proibidas!).
• O aparelho não pode ser operado com
um temporizador externo ou com um
sistema de controlo remoto em
separado, como por exemplo uma
tomada com controlo remoto.
• Nunca toque no aparelho, no cabo de
alimentação ou na ficha de rede com as
mãos húmidas.
• Desligue sempre o cabo de alimentação
pegando na ficha de rede. Nunca puxe
pelo próprio cabo de alimentação.
• Nunca pegue no aparelho pelo cabo de
alimentação.
• Certifique-se de que o cabo não é
dobrado ou esmagado.
• Durante o funcionamento, desenrole
totalmente o cabo de alimentação , para
evitar que o cabo sobreaqueça e
derreta.
SJB 15 A121
RP74333 Jogh-Maker Seite 22 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
• Mantenha o cabo de alimentação
afastado de superfícies quentes (p. ex.
placa de fogão).
• Se não utilizar o aparelho, desligue a
ficha de rede da tomada de corrente. Só
depois é que o aparelho fica totalmente
sem corrente.
4.4 Para a segurança das crianças
Atenção! As crianças, na maior
parte das vezes, não conseguem
avaliar correctamente os perigos,
podendo sofrer ferimentos. Por
isso, preste atenção ao seguinte:
• Este produto só pode ser utilizado sob a
vigilância de um adulto.
• Mantenha sempre o aparelho fora do
alcance das crianças.
• Certifique-se de que as crianças não
puxam o aparelho pelo cabo.
• A película da embalagem também pode
representar um perigo fatal para as
crianças. As películas da embalagem
não são um brinquedo.
4.5 Danos materiais
Cuidado! Para evitar danos materiais, respeite as seguintes disposições.
• O aparelho não pode ser colocado
sobre placas de fogão quentes, fornos
quentes ou perto de aquecedores ou
esquentadores a gás, pois isto pode
causar danos.
• Não deve ser excluída a possibilidade
de os produtos de limpeza para
superfícies de apoio (móveis) conterem
compostos que amolecem ou corroem os
pés de borracha. Neste caso, coloque o
aparelho sobre uma superfície não
inflamável.
• Não coloque quaisquer objectos sobre o
aparelho.
• Em caso de trovoada, o aparelho ligado
à corrente eléctrica pode ser danificado
devido a uma descarga eléctrica.
5. Antes da primeira utilização
1. Retire o aparelho e todos os acessórios
da embalagem.
2. Certifique-se de que o aparelho não
está danificado.
3. Limpe o aparelho antes da primeira
utilização. Para o efeito, preste atenção
às indicações do capítulo "6. Limpar"
na página 23.
22
RP74333 Jogh-Maker Seite 23 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
6. Limpar
Atenção! Para evitar o perigo de
choque eléctrico ou de queimadura:
– Desligue a ficha de rede da
tomada de rede antes de cada
limpeza.
– Nunca mergulhe o aparelho em
água e proteja-o contra gotas e
salpicos de água.
Cuidado! Nunca utilize produtos de limpeza
abrasivos, corrosivos ou que risquem. Caso
contrário, o aparelho e o seu revestimento
antiaderente podem ficar danificados.
7. Preparar iogurte
7.1 Como é feito o iogurte
Para fazer iogurte, necessita de:
• 1 l de leite ou de natas
Nota: O teor de gordura do iogurte
corresponde ao teor de gordura do leite
utilizado. Para fazer um iogurte mais
cremoso utilize natas em vez de leite ou
adicione natas ao leite.
• Uma colher de chá de cultura viva de
iogurte (iogurte Bio, iogurte probiótico,
iogurte feito em casa, iogurte corrente
com culturas vivas).
Nota: O iogurte Bio, o iogurte
probiótico ou o iogurte feito em casa
contêm sempre culturas vivas. Alguns
iogurtes correntes não contêm culturas
vivas pois são feitos para terem uma
validade maior. Prove simplesmente o
Nota: Não adie a limpeza do aparelho por
muito tempo, para que os restos de
alimentos não sequem, dificultando a sua
remoção.
1. Limpe o aparelho por dentro e por fora
com um pano macio e húmido. Pode
também usar um pouco de detergente
suave, mas nesse caso tem de limpar o
aparelho novamente com água limpa.
2. Depois de limpar, passe novamente com
um pano seco.
3. Lave os copos de iogurte 2 (copos e
tampas) e a tampa da iogurteira1 no
lava-loiças ou na máquina de lavar
loiça.
seu “iogurte preferido” como fornecedor
de culturas e verifique se está satisfeito
com o resultado.
• Iogurteira
• aprox. 10 - 12 horas de preparação
O leite contém lactose. A lactose é
transformada em ácido láctico pelas
bactérias do leite (cultura de iogurte),
originando o iogurte. Para que este
processo se verifique, a iogurteira cria a
temperatura ideal para a multiplicação das
culturas do iogurte.
O leite não pode conter outras bactérias, pois
estas podem estragar o iogurte. Por esse
motivo, certifique-se sempre que tudo está
bem limpo, especialmente os copos de
iogurte. Para além disso, também pode ferver
o leite e deixá-lo arrefecer até aprox. aos
40°C, antes de adicionar a cultura de iogurte.
SJB 15 A123
RP74333 Jogh-Maker Seite 24 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
Indicações:
• O iogurte feito em casa é geralmente
mais cremoso e menos espesso do que o
iogurte comprado.
• Durante a preparação pode haver
formação de uma pequena quantidade
de água. Isto é normal. Despeje a água
ou misture-a com o iogurte.
• Pode preparar mais iogurte com o
iogurte que fez. Quantas mais vezes o
fizer, menos espesso ficará o iogurte
confeccionado. Se o iogurte ficar muito
líquido deve utilizar novamente um
iogurte comprado para a preparação.
• Se utilizar apenas 900 ml de leite o
iogurte fica um pouco mais consistente.
• Se adicionar 3 a 4 colheres de sopa de
leite em pó o iogurte também fica mais
consistente.
• O iogurte fica mais consistente se o
deixar 1 dia no frigorífico antes de o
comer.
• O leite homogeneizado não necessita
de ser fervido antes da preparação do
iogurte.
• Em vez de culturas de iogurte de um
outro iogurte também pode utilizar
iogurte em pó adquirível numa loja de
produtos dietéticos ou na Internet.
• Também pode preparar iogurte a partir
de leite de soja. Como cultura utilize um
iogurte feito a partir de leite de soja.
7.2 Preparar iogurte natural
1. Ferva 1 l de leite.
2. Deixe o leite arrefecer até que esteja
morno.
Nota: Se adicionar a cultura de iogurte
no leite muito quente, as bactérias
morrem e não há formação de iogurte.
3. Junte aprox. 5 colheres de chá de
iogurte com culturas vivas ao leite
arrefecido.
4. Mexa bem para que as culturas fiquem
bem distribuídas.
5. Encha os copos de iogurte bem limpos
com o leite 2.
6. Tape os copos.
7. Coloque os copos na parte inferior 3.
8. Coloque a tampa 1 sobre a parte
inferior 3.
9. Ligue a iogurteira no interruptor para
ligar/desligar 4.
A luz de controlo no interruptor para
ligar/desligar 4 acende-se.
Após 10 a 12 horas o iogurte está pronto.
10.Desligue o aparelho.
11.Após a utilização, desligue a ficha de
rede da tomada de rede. Só assim é que
o aparelho fica totalmente sem corrente.
12.Deixe os copos fechados arrefecerem
um pouco mais e coloque-os depois no
frigorífico.
7.3 Ideias de receitas para iogurtes
variados
A partir do iogurte natural também pode
preparar iogurte de frutas ou de qualquer
outro sabor que deseje. Dê asas à sua
imaginação. Tem de o fazer sempre após a
preparação do iogurte, caso contrário
estraga o iogurte.
Iogurte de frutas:
Misture frutas frescas ou um preparado de
frutas, como por exemplo compota, no
iogurte.
Outros sabores:
Misture baunilha em pó, baunilha, nozes,
pedacinhos de chocolate, nougat, flocos de
coco ou outros aromas, no iogurte.
24
RP74333 Jogh-Maker Seite 25 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
Tsatsiki:
Misture pequenos pedaços de pepino, alho
e um pouco de azeite, no iogurte.
8. Eliminação
8.1 Aparelho
O símbolo do contentor do lixo
com rodas com uma cruz por
cima significa que, na União
Europeia, o produto tem de ser
deixado numa recolha de lixo
separada. Isto é válido para o
produto e para todos os acessórios com este
símbolo. Os produtos assinalados não
podem ser eliminados com o lixo doméstico
normal, tendo de ser entregues num ponto
de recolha para reciclagem de aparelhos
9. Garantia da HOYER Handel GmbH
Cara/o cliente,
o seu aparelho beneficia de uma garantia
de 3 anos a partir da data da compra. A lei
concede-lhe direitos legais contra o
vendedor do produto caso este apresente
defeitos. Estes direitos legais não estão
sujeitos a qualquer restrição perante as
nossas condições de garantia especificadas
em seguida.
Condições da garantia
O prazo da garantia começa a partir da
data de compra. Conserve o talão de
compra original, já que este é necessário
como comprovativo da compra.
Se, dentro do prazo de três anos a partir da
data da sua compra, este produto
apresentar algum defeito no material ou de
fabrico, assumimos, a nosso critério, a
eléctricos e electrónicos. A reciclagem ajuda
a reduzir a utilização de matérias-primas e
a preservar o ambiente. Poderá encontrar
informações sobre a eliminação e a localização do centro de recolha mais próximo p.
ex. junto do departamento de limpeza
urbana da sua localidade ou nas Páginas
Amarelas.
8.2 Embalagem
Para eliminar a embalagem, observe os
regulamentos ambientais do seu país.
reparação ou substituição do mesmo sem
quaisquer custos para si. A ativação da
garantia pressupõe que, dentro do referido
prazo de três anos, seja apresentado o
aparelho defeituoso acompanhado do
comprovativo da compra (talão de compra),
juntamente com uma breve descrição por
escrito do defeito e da data da sua
ocorrência.
Se o defeito estiver coberto pela nossa
garantia, ser-lhe-á entregue o produto
reparado ou um novo produto. A reparação
ou substituição do produto não implica o
reinício do período de garantia.
SJB 15 A125
RP74333 Jogh-Maker Seite 26 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
Período de garantia e reclamações de
defeitos no âmbito legal
A ativação da garantia não prolongará o
período de garantia original. O mesmo se
aplica às peças substituídas e reparadas.
Quaisquer eventuais danos ou defeitos já
existentes aquando da compra devem ser
reportados imediatamente depois de
desembalar o produto. As reparações
necessárias depois de decorrido o período de
garantia estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi produzido em conformidade
com rigorosas diretivas de qualidade e
criteriosamente verificado antes do
fornecimento.
A ativação da garantia aplica-se a defeitos
no material ou de fabrico. Esta garantia não
se estende a partes do produto que estejam
sujeitas ao desgaste normal, sendo por isso
consideradas peças de desgaste, nem a
danos em peças frágeis, p. ex.,
interruptores, acumuladores ou peças de
vidro.
Esta garantia cessa se o produto tiver sido
danificado, utilizado de modo incorreto ou
sujeito a alguma reparação. A utilização
correta do produto pressupõe que sejam
criteriosamente respeitadas todas as
instruções constantes do manual de
instruções.
Quaisquer usos e aplicações que sejam
desaconselhados ou contra os quais haja
avisos no manual de instruções devem ser
impreterivelmente evitados.
Este produto foi concebido exclusivamente
para utilização privada e não para uso
comercial.
O tratamento impróprio e incorreto, a
aplicação de força excessiva e as
intervenções efetuadas sem o consentimento
do nosso Service-Center autorizado fazem
cessar o direito à garantia.
Regularização em caso de ativação da
garantia
Para garantir uma resposta rápida ao seu
pedido, siga as indicações que se seguem:
• Tenha consigo o número do artigo (no
caso deste aparelho: IAN 74333) e o
talão de compra como comprovativo da
compra para o caso de tal lhe ser
solicitado.
• O número do artigo encontra-se na
placa de características, numa gravura,
na página de título destas instruções
(canto inferior esquerdo) ou num
autocolante no verso ou na parte de
baixo do aparelho.
• Se ocorrerem falhas de funcionamento
ou outros defeitos, contacte em primeiro
lugar o Service-Center seguidamente
referido, por telefone ou por e-mail.
• Os produtos adquiridos com defeitos
podem ser enviados para o endereço do
serviço de assistência que lhe foi
indicado, sem quaisquer portes de
envio, devendo enviar também o
respetivo comprovativo de compra
(talão de compra) e a indicação do tipo
de defeito e a data da sua ocorrência.
Este e muitos outros manuais,
vídeos de produtos e software
estão disponíveis para
download em
www.lidl-service.com.
26
RP74333 Jogh-Maker Seite 27 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
Service-Center
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.pt
IAN: 74333
Fornecedor
Tenha em atenção que o endereço que se
segue não é o endereço do serviço deassistência. Entre primeiro em contacto com
o Service-Center acima mencionado.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Deutschland
SJB 15 A127
RP74333 Jogh-Maker Seite 28 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
Congratulations on the purchase of your
new product.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent
part of this product. They contain important
information about safety, use and disposal.
1. Description
1.1 Intended purpose
The SilverCrest yoghurt maker SJB 15 A1 is
suitable for making yoghurt. The preparation
of other foods is not permissible.
Only use the yoghurt maker indoors, never
outside.
This product is intended for use in private
households and is not suitable for
commercial purposes.
The appliance is likewise suitable for:
• use in staff kitchens in shops, offices and
other commercial areas,
• use in agricultural settings,
• customers in hotels, motels and other
accommodations,
• bed-and-breakfast establishments.
Familiarize yourself with all the operating
and safety instructions before using the
product. Use the product only as described
and for the stated spheres of application.
If you pass the product on to a third party,
always pass on all the documentation as
well.
1.2 Scope of supply
• 1 yoghurtmaker
consisting of
- 1 base section with electrics
- 1 lid
- 7 yoghurt pots, 180 ml each
• 1 copy of the operating instructions
28
RP74333 Jogh-Maker Seite 29 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
2. Names of parts (see fold-out page)
1 Lid
2 Yoghurt pots
3. Technical data
Rated voltage:230 V~/50 Hz
Rated power:15 W
Protection class: II
4. Safety information
4.1 Explanation of terms
The following keywords are used in these
user instructions:
Warning!
High risk: ignoring this warning
could result in a risk to life and
limb.
Caution!
Medium risk: ignoring this warning may
result in damage.
Note:
Low risk: points to be noted when handling
the appliance.
4.2 General information
• Please read these user instructions carefully before use. They are a constituent
part of the appliance and must be kept
to hand at all times.
• Use the appliance only for the purpose
described (see "1.1 Intended purpose"
on page 28).
• To prevent damage, check that the mains
voltage required (see type plate on the
3 Base section
4 On/Off switch with indicator light
appliance) is compatible with your
mains voltage.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and/
or lack of knowledge, unless either
supervised by a person responsible for
their safety or given instructions on the
use of the appliance by such a person.
Children should be supervised to ensure
they do not play with the appliance.
• Please note that any claim under the
warranty or for liability will be invalid if
accessories are used that are not
recommended in these user instructions,
or if original spare parts are not used for
repairs. This also applies to repairs
undertaken by unqualified persons. The
contact data can be found in "Service
Centre" on page 35.
• If the appliance should develop a fault
during the warranty period, it may only
be repaired by our Service Centre.
Otherwise all claims under warranty are
null and void. The contact data can be
found in "Service Centre" on page 35.
SJB 15 A129
RP74333 Jogh-Maker Seite 30 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
• To ensure you can intervene promptly if
a fault occurs, never leave the appliance
unsupervised during operation.
• Check that the power socket is easily
accessible since the appliance does not
have an On/Off switch.
4.3 Protection against electric shock
Warning! The following safety
information is intended to protect
you against electric shock.
• The appliance must not under any
circumstances be used if it is damaged.
Have the device repaired in such cases
by a qualified specialist. The contact
data can be found in "Service Centre"
on page 35.
• If the mains cable for this appliance is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer or a person with similar
qualifications in order to avoid a
hazard.
• Water or other liquids must never be
allowed to enter the appliance. For this
reason:
– never use it outdoors
– never immerse it in liquids
– never place liquid-filled objects, e.g.
pans, on the appliance
– never use in very humid environments.
If liquid should enter the appliance,
unplug the mains plug immediately and
have the appliance repaired by a
qualified technician. The contact data
can be found in "Service Centre" on
page 35.
• Avoid using extension cables. An
extension cable may only be used under
very specific conditions:
– the extension cable must be suitable
for the current rating of the appliance;
– the extension cable must be routed
across surfaces or the floor (not
allowed to hang in mid air); ensure
the cable is out of the reach of
children and does not pose a tripping
hazard;
– never use a damaged extension cable;
– do not connect any other appliances
to the mains socket as this could
overload the mains supply (do not use
multi-sockets).
• The appliance must not be operated with
an external time switch or separate
remote control system, such as a wireless
remote control socket.
• Do not touch the appliance, the mains
cable or the mains plug with wet hands.
• Always unplug the mains cable by
pulling out the plug. Never pull on the
cable to remove the plug.
• Never carry the appliance by the mains
cable.
• Ensure that the mains cable is not
kinked, twisted or crushed.
• Fully unwind the mains cable during use
to avoid overheating and scorching.
• Keep the mains cable away from hot
surfaces, such as cooker hotplates.
• If you are not going to use the appliance
for a while, remove the plug from the
wall socket. This is the only way to
ensure that the machine is completely
free of current.
4.4 For the safety of your child
Warning! Children are often
unaware of danger and are
injured as a result. Please note
therefore:
• Only allow children to use this appliance
under the supervision of an adult.
• Ensure the appliance is always kept out
of the reach of children.
30
RP74333 Jogh-Maker Seite 31 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
• Ensure that children cannot pull the
appliance down onto themselves with
the cable.
• Ensure that the packing foil does not
become a deadly trap for a child.
Packing foils are not toys.
4.5 Material damage
Caution! To avoid material damage, please
observe the following conditions.
• The appliance must not be placed on hot
stoves, put in a hot oven or set up in the
vicinity of gas heaters and on-demand
5. Before using for the first time
1. Take the appliance and all the accessory
parts out of the packaging.
2. Check that the appliance shows no signs
of damage.
6. Cleaning
Warning! To avoid the danger of an
electric shock or burning:
– Always remove the plug from the
mains socket before starting to
clean the appliance.
– Never immerse the appliance in
water, and protect it from
splashes and water droplets.
Caution! Never use abrasive, corrosive or
caustic cleaning materials. These could
damage the appliance as well as the nonstick coating.
water heaters, as this could cause
damage.
• Surface cleaners (furniture and work
surfaces) may contain ingredients that
could attack and soften the rubber feet.
In this case, place the appliance on a
non-flammable surface.
• Do not place any items on the
appliance.
• If the appliance is connected to the
mains it may be damaged by lightning
during thunderstorms.
3. Clean the appliance before using it for
the first time. Observe the information in
the section entitled "6. Cleaning" on
page 31.
Note: Do not leave it too long before
cleaning the appliance: otherwise food
residue may harden and be difficult to
remove.
1. Wipe the appliance inside and out with
a soft, damp cloth. You may also use a
little mild detergent, but should then
wipe over again with clean water.
2. Dry off using a dry cloth.
3. Clean the yoghurt pots 2 (pots and lids)
and lid 1 in the sink or in a dishwasher.
SJB 15 A131
RP74333 Jogh-Maker Seite 32 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
7. Making yoghurt
7.1This is how yoghurt is made
To make your own yoghurt you will need:
• 1 l milk or cream
Note The amount of fat contained in the
yoghurt will be the same as the milk you
use. To make creamy yoghurt, do not
use milk but fresh cream, or add some
cream to your milk.
• Several teaspoons of live yoghurt culture
(organic yoghurt, probiotic yoghurt,
home-made yoghurt, commercially
available yoghurt with live cultures).
Note Organic yoghurt, probiotic
yoghurt and your own home-made
yoghurt always contain live cultures.
Some commercially available yoghurts
are long-life products and no longer
contain any live cultures. Just try out
your "favourite yoghurt" as the starter
culture and see whether you are happy
with the result.
• Yoghurt maker
• approx. 10 - 12 hours' time
Milk contains lactose. It is converted into lactic acid by lactic bacteria (yoghurt culture),
so allowing yoghurt to form. So this process
is successful, the yoghurt maker ensures the
best temperature for the yoghurt cultures to
easily propagate.
The milk should not contain any other bacteria as this might contaminate the yoghurt.
Therefore ensure absolute cleanliness, particularly where the yoghurt pots are concerned. In addition, you can boil the milk
beforehand and allow it to cool down to
around 40°C before adding the yoghurt culture.
Notes
• Home-made yoghurt is generally more
creamy and not as thick as commercial
products.
• Water may separate off during preparation, but this is normal. Just pour away
the water or mix it back in.
• You can use the yoghurt you have made
to start off the next batch. The more often
you do this, the thinner your yoghurt will
become. If it becomes too thin, you
should start afresh with a new yoghurt
you have bought.
• If you only use 900 ml milk, this will
make your yoghurt a bit thicker.
• If you add 3 - 4 tablespoons of powdered milk, this will make your yoghurt
thicker.
• Yoghurt will become thicker if you let it
mature for a day in the refrigerator
before eating.
• UHT milk does not need to be boiled
before making yoghurt.
• Instead of using yoghurt cultures from
another yoghurt, you can also use
yoghurt powder bought from a health
food shop or online.
• Yoghurt can also be made with soya
milk. In this case use a yoghurt made
with soya milk as the starter culture.
7.2 Making plain yoghurt
1. Boil 1 l milk.
2. Allow the milk to cool down until it is
lukewarm.
Note: If the milk is too hot when you add
the yoghurt culture, this will kill the bacteria, and no yoghurt will be produced.
32
RP74333 Jogh-Maker Seite 33 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
3. Once the milk has cooled down, add
around 5 teaspoons of yoghurt containing live yoghurt cultures.
4. Stir well to mix in the cultures properly.
5. Fill the milk into the yoghurt pots 2,
which have been carefully washed.
6. Screw the tops back on.
7. Put the pots in the base section 3.
8. Put the lid 1 on the base section 3.
9. Switch the yoghurt maker on using the
On/Off switch 4.
The indicator light in the On/Off switch
4 lights up.
After around 10 to 12 hours the yoghurt will
have set.
10.Switch the appliance off.
11.Remove the plug from the wall socket
after use. This is the only way to ensure
that the appliance is completely de-energized.
8. Disposal
12.Allow the closed pots to cool down
slightly and then put them in the refrigerator.
7.3 Ideas for recipes with yoghurt
You can use plain yoghurt to make yoghurt
containing fruit or yoghurt with any flavour.
There are no limits to your creativity! But do
not do this until after you have made the
yoghurt, or your recipe will not succeed.
Fruit yoghurt:
Mix in fresh fruit or a product made of fruit
such as jam.
Other flavours:
Add vanilla sugar, vanilla, nuts, chocolate
sprinkles, nougat, coconut flakes or other
flavourings to the yoghurt.
Tsatsiki:
Add chopped cucumber and garlic to the
yoghurt as well as a little olive oil.
8.1 Appliance
The symbol with the crossedout rubbish bin on wheels
means that within the European
Union, the product must be disposed of to a sorted rubbish
collection. This applies to the
product and all accessories which are
marked with this symbol. Marked products
must not be disposed of via the regular
domestic waste but must be handed in to a
recycling centre for electrical or electronic
devices. Recycling helps to reduce the use of
raw materials and to relieve the environment. You can obtain information about dis-
SJB 15 A133
posal and the location of your nearest
recycling centre from your local waste
management service, for example, or Yellow
Pages.
8.2 Packaging
If you wish to discard the packaging, please
observe the applicable environmental
regulations in your country.
RP74333 Jogh-Maker Seite 34 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
9. HOYER Handel GmbH Warranty
Dear Customer,
You have a warranty on this product which
is valid for 3 years from the date of
purchase. In the event of this product being
defective, you have statutory rights against
the seller of the product. These statutory
rights are not limited by our warranty as set
out below.
Warranty conditions
The warranty period begins with the date of
purchase. Please keep the original till receipt
in a safe place. This is required as your
proof of purchase.
If a defect in materials or workmanship
occurs within three years of the date your
product was purchased, we will repair or
replace the product at our discretion at no
charge to you. This service under warranty
assumes that the defective product and the
proof of purchase (till receipt) are submitted
within the three-year period and that a brief
description in writing is provided of what the
defect is and when it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the
repaired product or a new one will be sent
back to you. There is no new warranty
period following repair or replacement of
the product.
Warranty period and statutory claims
relating to defects
The warranty period is not extended when a
service is provided under warranty. This also
applies to replaced and repaired parts. Any
damage or defects present at purchase must
be reported immediately the product is unpacked. Repairs incurred once the warranty
period has expired are chargeable.
Scope of warranty
The product has been carefully
manufactured in accordance with strict
quality guidelines and was thoroughly
checked before being delivered.
The warranty applies to defective materials
or workmanship. This warranty does not
extend to product parts exposed to normal
wear and tear (and which can therefore be
considered wear parts) or to damage to
fragile parts such as switches, batteries or
parts made of glass.
This warranty is void if the product is
damaged or if it is not used or maintained
properly. All the information in the
operating instructions should be observed
precisely to ensure that the product is used
properly.
It is essential to avoid intended uses and
actions which are discouraged or warned
against in the operating instructions.
The product is intended for only private use
and not for commercial purposes.
The warranty is void in the event of misuse,
incorrect treatment, use of force or
interference by anyone other than our
authorized service centre.
Warranty process
Please follow the instructions below to
ensure that your claim is processed quickly.
• In case of any enquiry, please keep the
article number (for this product: IAN
74333) and the till receipt as proof of
purchase.
• The article number can be found on the
rating plate, as an engraving, on the
cover sheet of your instructions (bottom
34
RP74333 Jogh-Maker Seite 35 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
left) or as a label on the back or underside of your appliance.
• If malfunctions or any other defects
should occur, in the first instance contact
the Service Centre mentioned below by
telephone or e-mail.
• Once a product has been recorded as
defective, you can then send it Freepost
to the service address you are given,
enclosing the proof of purchase (till
receipt) and quoting what the defect is
and when it occurred.
You can download these
instructions and many other
manuals, product videos and
software from
www.lidl-service.com.
Service Centre
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
Supplier
Please note that the address below is not a
service address. In the first instance, contact
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
neuen Produktes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung.
1. Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Der Joghurt-Maker SilverCrest SJB 15 A1 ist
zum Zubereiten von Joghurt geeignet. Die
Zubereitung anderer Lebensmittel ist nicht
zulässig.
Verwenden Sie den Joghurt-Maker ausschließlich innerhalb Ihres Haushaltes und
niemals im Freien.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten und nicht für den gewerblichen
Einsatz geeignet.
Das Gerät ist ebenfalls geeignet für:
• den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in
Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen,
• den Einsatz in landwirtschaftlichen
Anwesen,
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
• Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohneinrichtungen,
• Frühstückspensionen.
1.2 Lieferumfang
• 1 Joghurt-Maker
bestehend aus
- 1 Unterteil mit Elektrik
- 1 Deckel
- 7 Joghurtgläser à 180 ml
• 1 Bedienungsanleitung
36
RP74333 Jogh-Maker Seite 37 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1Deckel
2Joghurtgläser
3. Technische Daten
Nennspannung:230 V~/50 Hz
Nennleistung:15 W
Schutzklasse: II
4. Sicherheitshinweise
4.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser
Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der
Warnung kann Schaden für Leib
und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung
kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im
Umgang mit dem Gerät beachtet werden
sollten.
4.2 Allgemeine Hinweise
• Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig
diese Bedienungsanleitung. Sie ist
Bestandteil des Gerätes und muss jederzeit verfügbar sein.
• Verwenden Sie das Gerät nur für den
beschriebenen Verwendungszweck (siehe
„1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 36).
• Überprüfen Sie, ob die erforderliche
Netzspannung (siehe Typenschild am
3Unterteil
4Ein-/Ausschalter mit Kontroll-Lampe
Gerät) mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt, um eine Beschädigung zu verhindern.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Beachten Sie, dass jeglicher Anspruch
auf Garantie und Haftung erlischt, wenn
Zubehörteile verwendet werden, die
nicht in dieser Bedienungsanleitung
empfohlen werden oder wenn bei Reparaturen nicht ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. Dies gilt
auch für Reparaturen, die durch nichtqualifizierte Personen durchgeführt werden. Die Kontaktdaten finden Sie in
„Service-Center” auf Seite 43.
SJB 15 A137
RP74333 Jogh-Maker Seite 38 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
• Bei eventuellen Funktionsstörungen während der Garantiezeit darf die Instandsetzung des Gerätes nur durch unser
Service-Center erfolgen. Ansonsten
erlischt jeglicher Garantieanspruch. Die
Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 43.
• Lassen Sie das Gerät während des
Betriebes niemals unbeaufsichtigt, um
rechtzeitig einschreiten zu können, falls
Funktionsstörungen auftreten.
4.3 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Sie vor einem
elektrischen Schlag schützen.
• Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das
Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen
Sie das Gerät in diesem Falle von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die
Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 43.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser
oder andere Flüssigkeiten eindringen.
Daher:
– niemals im Freien einsetzen
– niemals in Flüssigkeit tauchen
– keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen-
stände, z.B. Töpfe, darauf stellen
– niemals in sehr feuchter Umgebung
einsetzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das
Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und lassen das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Die Kontaktdaten finden Sie in „ServiceCenter” auf Seite 43.
• Die Benutzung von Verlängerungskabeln
sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter
ganz bestimmten Voraussetzungen
gestattet:
– das Verlängerungskabel muss für die
Stromstärke des Gerätes geeignet sein
– das Verlängerungskabel darf nicht
„fliegend“ verlegt sein: es darf nicht
zur Stolperfalle werden oder von Kindern erreichbar sein
– das Verlängerungskabel darf keines-
falls beschädigt sein
– es dürfen keine weiteren Geräte als
dieses Gerät an der Netzsteckdose
angeschlossen werden, da es sonst zu
einer Überlastung des Stromnetzes
kommen kann (Verbot von Mehrfachsteckdosen!).
• Das Gerät darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer
Funksteckdose, betrieben werden.
• Fassen Sie das Gerät, die Netzanschlussleitung oder den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
• Ziehen Sie die Netzanschlussleitung stets
am Netzstecker heraus. Ziehen Sie niemals an der Netzanschlussleitung selber.
• Tragen Sie das Gerät nie an der Netzanschlussleitung.
• Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nie geknickt oder
gequetscht wird.
• Wickeln Sie die Netzanschlussleitung im
Betrieb vollständig ab, um eine Überhitzung und Durchschmoren zu verhindern.
• Halten Sie die Netzanschlussleitung von
heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nur dann ist das Gerät völlig
stromfrei.
38
RP74333 Jogh-Maker Seite 39 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
4.4 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder können Gefahren oft nicht richtig einschätzen
und sich dadurch Verletzungen
zuziehen. Beachten Sie daher:
• Dieses Gerät darf nur unter Aufsicht von
Erwachsenen verwendet werden.
• Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich
das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern befindet.
• Achten Sie darauf, dass Kinder niemals
das Gerät an der Netzanschlussleitung
herunterziehen können.
• Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Falle
für Kinder wird. Verpackungsfolien sind
kein Spielzeug.
5. Vor dem ersten Gebrauch
1. Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung.
2. Überprüfen Sie, dass das Gerät keine
Beschädigungen aufweist.
4.5 Schutz vor Sachschäden
Vorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden,
beachten Sie folgende Bestimmungen.
• Das Gerät darf nicht auf heiße Herdplatten gestellt, in den heißen Backofen
geschoben oder in der Nähe von Gasund Durchlauferhitzern aufgestellt werden,
da dies zu Beschädigungen führen könnte.
• Es kann nicht ausgeschlossen werden,
dass Pflegemittel für Ablageflächen
(Möbel) Bestandteile enthalten, die die
Gummifüße angreifen und aufweichen.
Stellen Sie in diesem Falle das Gerät auf
eine nicht brennbare Unterlage.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Gerät.
• Bei einem Gewitter kann das am Stromnetz angeschlossene Gerät durch Blitzschlag beschädigt werden.
3. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Benutzung. Beachten Sie hierzu die Hinweise in dem Kapitel „6. Reinigen” auf
Seite 39.
6. Reinigen
Warnung! Um die Gefahr eines
elektrischen Schlages oder einer
Verbrennung zu vermeiden:
– Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
– Tauchen Sie das Gerät nie in
Wasser ein und schützen Sie es
vor Spritz- und Tropfwasser.
Vorsicht! Verwenden Sie keinesfalls scheuernde, ätzende oder kratzende Reinigungs-
SJB 15 A139
mittel. Dadurch könnte das Gerät
beschädigt werden.
Hinweis: Warten Sie nicht zu lange mit dem
Reinigen, damit Speisereste nicht festtrocknen und sich dann nur noch schwer entfernen lassen.
1. Wischen Sie das Gerät innen und außen
mit einem weichen, feuchten Tuch ab.
Sie können auch etwas mildes Spülmittel
benutzen, sollten dann aber mit klarem
Wasser noch einmal nachwischen.
RP74333 Jogh-Maker Seite 40 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
2. Wischen Sie mit einem trockenen Tuch
nach.
7. Joghurt zubereiten
7.1 So entsteht Joghurt
Um selber Joghurt zu machen, benötigen
Sie:
• 1 l Milch oder Sahne
Hinweis: Der Fettgehalt des Joghurts ent-
spricht dem Fettgehalt der verwendeten
Milch. Um Sahnejoghurt zu erhalten,
nehmen Sie keine Milch, sondern frische
Sahne oder geben der Milch entsprechend Sahne hinzu.
• Einige Teelöffel lebende Joghurtkultur
(Bioghurt, probiotischer Joghurt, selbstgemachter Joghurt, handelsüblicher
Joghurt mit lebenden Kulturen).
Hinweis: Bioghurt, probiotischer Joghurt
oder Ihr selbstgemachter Joghurt enthalten immer lebende Kulturen. Einige handelsübliche Joghurts sind haltbar
gemacht und enthalten keine lebenden
Kulturen mehr. Probieren Sie Ihren „Lieblingsjoghurt“ einfach mal als Kulturenlieferant aus, und beurteilen Sie selber, ob
Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind.
• Joghurt-Maker
• ca. 10 - 12 Stunden Zeit
In der Milch befindet sich Milchzucker. Dieser wird von Milchbakterien (Joghurtkultur)
in Milchsäure umgewandelt, wobei sich der
Joghurt bildet. Damit dies gut gelingt,
erzeugt der Joghurt-Maker die optimale
Temperatur, bei der sich die Joghurtkulturen
gut vermehren können.
3. Reinigen Sie die Joghurtgläser 2 (Gläser
und Deckel) und den Deckel 1 im Spülbecken oder in einer Spülmaschine.
In der Milch dürfen sich keine weiteren Bakterien befinden, da diese den Joghurt verderben
könnten. Achten Sie daher immer auf Sauberkeit, besonders bei den Joghurtgläsern.
Außerdem können Sie die Milch vorher abkochen und wieder auf etwa 40°C abkühlen lassen, bevor Sie die Joghurtkultur zugeben.
Hinweise:
• Eigener Joghurt ist meist cremiger und
nicht so fest, wie gekaufter.
• Bei der Zubereitung kann sich etwas
Wasser absetzen. Dies ist normal.
Gießen Sie das Wasser weg oder rühren
Sie es unter.
• Mit dem eigenen Joghurt können Sie
den nächsten Ansatz machen. Je öfter
Sie dies wiederholen, umso dünner wird
der erzeugte Joghurt. Wird er zu dünn,
sollten Sie wieder mit einem frischen
gekauften Joghurt beginnen.
• Wenn Sie nur 900 ml Milch nehmen,
wird der Joghurt etwas fester.
• Wenn Sie 3 - 4 Esslöffel Milchpulver
zugeben, wird der Joghurt fester.
• Der Joghurt wird fester, wenn Sie ihn vor
dem Verzehr noch 1 Tag im Kühlschrank
reifen lassen.
• H-Milch braucht vor der Joghurtbereitung nicht abgekocht zu werden.
• Statt Joghurtkulturen aus einem anderen
Joghurt kann auch Joghurtpulver aus
dem Reformhaus oder Internet verwendet werden.
• Joghurt lässt sich auch aus Sojamilch
herstellen. Verwenden Sie dann als Kul-
40
RP74333 Jogh-Maker Seite 41 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
turenlieferant einen Joghurt, der ebenfalls aus Sojamilch hergestellt wurde.
7.2 Naturjoghurt herstellen
1. Kochen Sie 1 l Milch ab.
2. Lassen Sie die Milch abkühlen, bis sie
nur noch handwarm ist.
Hinweis: Wenn Sie die Joghurtkultur
zugeben, solange die Milch noch zu
heiß ist, sterben die Bakterien ab und es
entsteht kein Joghurt.
3. Geben Sie zu der abgekühlten Milch ca.
5 Teelöffel Joghurt mit lebenden Joghurtkulturen.
4. Rühren Sie gut um, damit sich die Kulturen gut verteilen.
5. Füllen Sie die Milch in die sorgfältig
gereinigten Joghurtgläser 2.
6. Schrauben Sie die Gläser zu.
7. Stellen Sie die Gläser in das Unterteil 3.
8. Setzen Sie den Deckel 1 auf das Unterteil 3.
9. Schalten Sie den Joghurt-Maker am Ein/Ausschalter 4 ein.
Die Kontroll-Lampe im Ein-/Ausschalter
4 leuchtet.
Nach ca. 10 bis 12 Stunden ist der Joghurt
stichfest.
10.Schalten Sie das Gerät aus.
11.Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nur so ist
das Gerät völlig stromfrei.
12.Lassen Sie die verschlossenen Gläser
noch etwas abkühlen und stellen Sie sie
dann in den Kühlschrank.
7.3 Rezeptideen für
Joghurtmischerzeugnisse
Sie können aus dem Naturjoghurt Fruchtjoghurt oder Joghurt mit beliebiger
Geschmacksrichtung herstellen. Ihrer Fantasie sind keine Grenzen gesetzt. Dies darf
aber immer erst nach der Joghurtbereitung
passieren, da der Joghurt sonst nicht
gelingt.
Fruchtjoghurt:
Mischen Sie frische Früchte oder eine Fruchtzubereitung, wie z.B. Konfitüre, unter den
Joghurt.
Andere Geschmacksrichtungen:
Mischen Sie Vanillezucker, Vanille, Nüsse,
Schokostreusel, Nougat, Kokosflocken oder
andere Aromen unter den Joghurt.
Tsatsiki:
Rühren Sie kleingeschnitte Gurken, Knoblauch und etwas Olivenöl in den Joghurt.
8. Entsorgung
8.1 Gerät
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
bedeutet, dass das Produkt in
der Europäischen Union einer
getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für
SJB 15 A141
das Produkt und alle mit diesem Symbol
gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an
einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt
RP74333 Jogh-Maker Seite 42 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
zu entlasten. Informationen zur Entsorgung
und zur Lage des nächsten Recyclinghofes
erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder
in den Gelben Seiten.
9. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den
Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Produkt und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie
gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur
oder Austausch des Produkts beginnt kein
neuer Garantiezeitraum.
8.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden
Umweltvorschriften in Ihrem Land.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte
und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf
vorhandene Schäden und Mängel müssen
sofort nach dem Auspacken gemeldet werden.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleißteile angesehen werden können
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die
aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde. Für eine sachgemäße
Benutzung des Produkts sind alle in der
Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von
denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind
unbedingt zu vermeiden.
42
RP74333 Jogh-Maker Seite 43 Donnerstag, 23. Februar 2012 7:12 19
Das Produkt ist lediglich für den privaten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei
Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen die
Artikelnummer (für dieses Produkt:
IAN 74333) und den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte
dem Typenschild, einer Gravur, auf dem
Titelblatt ihrer Anleitung (unten links)
oder als Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können
Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere
Handbücher, Produktvideos
und Software herunterladen.
Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 01805772033
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.de