Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil !
Vous avez en eff et fait l'acquisition d'un équipement fi able et effi cace. La notice
du mode d'emploi fait partie de cet équipement. Cette notice donne des recommandations importantes pour l'utilisation de l'appareil en toute sécurité. Prendre
connaissance de cette notice avant d'utiliser l'appareil. Utiliser l'appareil en
suivant les recommandations d'emploi données dans cette notice, n'utiliser aussi
cet appareil que pour les applications spécifi ées dans cette notice. Remettre également tous les documents concernant cet appareil en cas de cession de celui-ci
à un autre utilisateur.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson ou au maintien en température
de produits alimentaires. Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans le
cadre de ménages privés. Evitez de l'utiliser à des fi ns professionnelles.
L'utilisation de cet appareil doit toujours se faire dans un local à l'abri de l'humidité, jamais en extérieur.
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme !
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou
d'usage divergent.
► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
REMARQUE
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou
►
d'usage divergent. Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme
à sa destination normale. Respecter les procédures décrites dans ce mode
d'emploi. Toute réclamation sera déclarée irrecevable pour des dommages
suite à une utilisation non conforme, une réparation mal eff ectuée, l'utilisation
de pièces de rechange non validées par le constructeur ou suite à des
modifi cations eff ectuées sur l'appareil. La personne utilisant l'appareil
assume ses responsabilités.
2
SKIP 3400 A1
Accessoires fournis
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
▯ plaque à induction
▯ aimant
▯ notice d'utilisation
1) Sortir du carton toutes les pièces de l'appareil et la notice.
2) Retirer tous les matériaux d'emballage.
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
►
dommages apparents.
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.
Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de
l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans les fi lières de revalorisation permet d'économiser
les matières premières et réduit le volume de déchets. Recyclez les matériaux
d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en
vigueur.
FR
BE
SKIP 3400 A1
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
►
période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et
due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
3
FR
BE
Présentation de l'appareil / accessoires
Illustration A :
1 Plaque de cuisson arrière (1000 W)
2 Plaque de cuisson de droite (1400 W)
3 Champ de commande
4 Plaque de cuisson avant (2000 W)
Figure B :
5 Touche "-"
6 Touche "+"
7 Affi cheur
8 Témoin lumineux "mode puissance" ("Heat")
9 Témoin lumineux "mode température" ("Temp.")
0 Témoin de contrôle "Minuterie"
q Touche "F" (anglais : "FUNCTION")
w Touche "On/Standby" avec repère de plaque de cuisson
e Eléments d'utilisation pour la plaque de cuisson de droite
r Témoin lumineux "On/Standby"
t Touche "On/Standby"
z Touche "Lock" (sécurité enfant)
u Témoin lumineux "sécurité enfant"
i Eléments d'utilisation pour la plaque de cuisson avant
o Eléments d'utilisation pour la plaque de cuisson arrière
Caractéristiques techniques
tension d'alimentation220 - 240 V ~, 50/60 Hz
consommation nominale3200 - 3400 W
classe de protection
niveau d'émission sonore< 70 dB (A)
4
II
SKIP 3400 A1
Consignes de sécurité
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
► Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit
jamais mouillé ou humide pendant le fonctionnement. Disposez le cordon de manière à éviter
qu'il ne soit endommagé ou coincé.
► Si le cordon d'alimentation ou le connecteur était
endommagé, faire remplacer la ou les pièces
concernées par le service après-vente avant de
réutiliser l'appareil.
► Après utilisation, débranchez le cordon d'alimen-
tation.
► Il ne suffi t pas de mettre à l'arrêt l'appareil, en
raison de la présence de tension électrique dans
l'appareil tant que celui-ci reste branché.
► Protégez la plaque de cuisson à l'encontre de
tous dommages : ne la sollicitez pas de manière
irrégulière et évitez d'y faire tomber des objets.
Il est interdit de continuer à l'utiliser lorsque le
champ de cuisson ou le boîtier sont endommagés.
Retirez alors immédiatement la fi che secteur et
faites d'abord réparer l'appareil.
FR
BE
► Faites remplacer immédiatement les fi ches secteur
ou les cordons d'alimentation endommagés par
des techniciens spécialisés autorisés ou par le
service clientèle pour éviter tout risque.
► Si la plaque de cuisson présente des fi ssures,
débrancher l'appareil de la tension secteur pour
prévenir tout risque d'accident par choc électrique.
SKIP 3400 A1
5
FR
BE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou le connecteur secteur ne soient
jamais immergés dans de l'eau ou dans
d'autres liquides.
MISE EN GARDE ! RISQUE D'ACCIDENT
► Ne touchez pas la surface sur laquelle un récipient
de cuisson chaud était posé. Car directement
après, la surface peut être très chaude.
► Cet appareil peut être opéré par des enfants
à partir de 8 ans ainsi que des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou une absence d'expérience et/ou de
savoir, s'ils ont été supervisés ou initiés à l'usage
en toute sécurité de l'appareil et ont compris les
dangers qui en résultent.
► Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
► Le nettoyage et la maintenance réalisée par
l'utilisateur ne doivent pas être eff ectués par des
enfants à moins qu'ils soient âgés de plus de 8
ans et supervisés.
Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être
tenus hors de portée du cordon d'alimentation.
► S'abstenir de chauff er des récipients, boîtes ou
autre complètement fermés.
6
SKIP 3400 A1
MISE EN GARDE ! RISQUE D'ACCIDENT
Attention ! Surface brûlante !
Ce symbole vous incite à ne pas toucher la
plaque de cuisson directement après l'usage.
Risque de brûlure !
MISE EN GARDE ! RISQUE D'INCENDIE !
► Les préparations brûlantes peuvent se mettre à
brûler ! Ne laissez jamais fonctionner l'appareil
sans surveillance.
► Ne le placez jamais sous des objets infl am-
mables tels que des rideaux ou des voilages.
► Ne réchauff ez jamais un récipient hermétique-
ment fermé. La dilatation résultant de la chaleur
peut facilement provoquer une explosion.
► Ne réchauff ez jamais un récipient vide. Celui-ci
FR
BE
chauff erait rapidement - et entraînerait ainsi un
risque de brûlure, tout en endommageant la
plaque de cuisson.
► Ne posez pas d'objets métalliques sur la plaque
de cuisson (ustensiles de cuisine, couverts, etc.).
Ils peuvent devenir très chauds dans le champ
d'induction.
► Restez prudent en chauff ant des petites quantités
d'huile : ne pas régler sur un niveau de puissance
ou de température élevé. Il y a en eff et risque
d'infl ammation de l'huile
SKIP 3400 A1
7
FR
BE
MISE EN GARDE ! RISQUE D'INCENDIE !
► Ne jamais faire fonctionner l'appareil sur une
surface ou un support métallique. Il y a en eff et
risque de surchauff e et donc de source d'incendie.
L'appareil peut d'autre part être endommagé de
façon irréparable.
► Ne jamais opérer l'appareil avec un temporisa-
teur, une minuterie externe ou un système de
télécommande séparé.
Pour éviter tout danger lié à des
champs électromagnétiques :
► Maintenez au moins un mètre d'écart avec les
appareils qui sont sensibles aux champs électromagnétiques ( écrans de télévision, horloges,
supports médias magnétiques, appareils électroniques, etc.).
► Les appareils médicaux (pacemakers, appareils
auditifs ou autres dispositifs, etc.) peuvent nécessiter des distances de sécurité plus importantes.
A cet égard, interrogez le fabricant de produits
médicaux !
8
SKIP 3400 A1
Mode de fonctionnement
Alors qu'avec les plaques de cuisson habituelles, ce sont les plaques elles-mêmes
qui deviennent chaudes, la chaleur sur une plaque de cuisson à induction est
générée au fond du récipient de cuisson. La plaque de cuisson elle-même ne
s'échauff e pas - elle ne s'échauff e que lorsque le contenu du récipient monte en
température, lequel contenu rayonne de la chaleur sur celle-ci (fl ux calorifi que en
sens inverse).
Ceci est assuré par un champ électromagnétique qui génère de la chaleur uniquement dans des matériaux conducteurs (casseroles en fer, etc.). Dans d'autres
matériaux, comme par ex. la porcelaine, le verre ou la céramique, le champ
énergétique ne peut pas générer d'eff et de chaleur.
Récipient de cuisson approprié
Utilisez uniquement des casseroles et autres appropriées pour les plaques de
cuisson par induction :
■ Sont appropriées les casseroles et les poêles avec un fond en acier ou en
fonte. Vous le reconnaissez soit à une marque sur la casserole ou lorsque
l'aimant fourni avec le matériel reste attaché au fond de celle-ci.
■ Tous les métaux sur lesquels les aimants n'adhèrent pas, par ex. l'aluminium,
le cuivre, l'acier inoxydable, ainsi que les récipients non métalliques, par
ex. la porcelaine, le verre, la céramique, les matières plastiques, etc, sont
inadaptés.
■ Les fonds de casserole minces sont mieux adaptés à la cuisson par induction
que les fonds sandwich épais. Les temps de réaction très courts aux modifi cations de réglage (préchauff age rapide ; cuisson à feu rapide) ne sont pas
possibles sur les fonds de casserole épais.
Utilisez uniquement des casseroles et assimilées adaptées à la taille de la plaque
de cuisson correspondante 1 2 4. A présent la plaque de cuisson par induc-
tion peut fonctionner sans problèmes. Le fond de casserole ne doit pas présenter
d'irrégularités, il doit reposer bien à plat.
Pour la plaque de cuisson arrière 1 :
– Le diamètre ne doit pas être inférieur à 16 cm pour que le champ
d'induction donne tous ses eff ets. Nous recommandons une casserole
d'un diamètre maximum de 18 cm pour utiliser au mieux la puissance de
la plaque de cuisson.
FR
BE
SKIP 3400 A1
Pour la plaque de cuisson 2 de droite et celle à l'avant (la 4) :
– Le diamètre ne doit pas dépasser 26 cm pour que le récipient ne déborde
pas de la plaque et ne pas être inférieur à 16 cm pour que le champ
agisse pleinement.
9
FR
BE
Installation
L'appareil nécessite une arrivée d'air libre pour ne pas surchauff er. Voilà pourquoi
nous vous recommandons d'installer l'appareil comme suit :
– un espace libre de 10 cm minimum tout autour, par ex. vers le mur le
plus proche,
– un espace libre de 60 cm au minimum vers le haut (par rapport à un
rangement en hauteur, etc.).
■ L'appareil aspire de l'air pour refroidir via des ouvertures sur le dessous.
Ne le placez pas sur des surfaces en textile ou apparenté (nappes, etc.).
Placez l'appareil sur une surface bien lisse.
■ Ne le placez pas à proximité de rideaux, voilages ou d'autres textiles qui
pourraient entrer en contact avec l'appareil.
■ Ne le placez pas sur une assise métallique (support en fer ou acier) :
celle-ci pourrait devenir brûlante.
■ Maintenez au moins un mètre d'écart avec les appareils qui sont sensibles
aux champs électromagnétiques ( écrans de télévision, horloges, supports
médias magnétiques, appareils électroniques, etc.).
Raccord électrique
Branchez l'appareil à une prise de courant après déballage et mise en place
comme indiqué.
■ Vérifi ez sur la plaque signalétique de l'appareil si ses caractéristiques d'ali-
mentation électrique (tension et fréquence) sont compatibles avec la tension
secteur.
■ Prévoir un disjoncteur de sécurité de 16 A sur la ligne venant de la tension
secteur.
■ Ne pas utiliser de câble de rallonge pour le raccordement de l'appareil.
En cas d'urgence, le connecteur dans la prise secteur doit être rapidement
accessible.
■ Ne disposez pas le cordon d'alimentation au dessus de l'appareil, au dessus
de surfaces chaudes ou d'objets à bords tranchants.
■ Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas bloqué par des objets
quelconques.
La sécurité de l'appareil au niveau électrique n'est assurée que si une ligne
conducteur de protection est branchée dans les règles. Le fonctionnement de
l'appareil sur une prise électrique sans conducteur de protection est interdit.
En cas de doute consultez un électricien pour vérifi er l'installation électrique.
Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages suite à une
anomalie sur le conducteur de protection (manquant ou coupé).
10
SKIP 3400 A1
Fonctionnement
Plaques de cuisson par induction
■ La plaque de cuisson 4 à l'avant et la plaque de cuisson 2 à droite
disposent chacune de 10 niveaux de puissance. La plaque de cuisson 2 à
droite fonctionne indépendamment des autres plaques : elle peut toujours
fonctionner à n'importe quel niveau de puissance, y compris le maximum 10.
■ La plaque de cuisson 1 à l'arrière dispose de 5 niveaux de puissance.
■ La plaque de cuisson 4 à l'avant et la 1 à l'arrière fonctionnent selon un
régime dit de "Powersharing" : ce qui veut dire que la puissance cumulée des
deux plaques en fonctionnement simultané ne doit pas dépasser le niveau
10 (2000 W). Si par exemple la plaque de cuisson 4 à l'avant est réglée
sur le niveau de puissance 6, le niveau maximum de puissance pour la plaque
de cuisson 1 arrière ne peut alors être que le 4. La puissance totale de ces
plaques ne dépasse pas ainsi 2000 W. Consultez le tableau suivant si vous voulez utiliser simultanément les plaques de cuisson 4 à l'avant et 1 à l'arrière:
niveaux de
puissance de
la plaque de
cuisson 4 à
l'avant
niveaux de
puissance de
la plaque de
cuisson 1 à
l'arrière
109 887654321
arrêtarrêt123455555
FR
BE
SKIP 3400 A1
REMARQUE
Pour la plaque de cuisson 1 arrière (1000 W) : niveau de puissance 5
►
maximum réglable.
► Pour la plaque de cuisson 4 avant (2000 W) : niveau de puissance 10
maximum réglable (en fonction de la plaque de cuisson 1 arrière).
► Pour la plaque de cuisson 2 de droite (1400 W) : niveau de puissance
10 maximum réglable.
REMARQUE
La plaque de cuisson 4 à l'avant est la plus puissante des trois plaques de
►
cuisson 1 2 4, puisque pouvant fournir la puisance nominale la plus
élevée (2000 W).
REMARQUE
En mode température chacune des plaques de cuisson est réglable simulta-
►
nément à la température maxima (240°C).
11
FR
BE
Opération
L'utilisation des plaques de cuisson 1 2 4 est présentée en prenant l'exemple
de la plaque de cuisson 1 arrière. Les touches et les témoins lumineux sont
numérotés sur le rabattant de la plaque de cuisson 1 arrière. L'utilisation des 3
plaques de cuisson est identique, en agissant sur les éléments de commande e i o correspondants.
1) Installez le récipient de cuisson au milieu de la plaque de cuisson 1 arrière.
ATTENTION - DOMMAGE MATÉRIEL !
2) Actionnez la touche "On/Standby" t. Le témoin lumineux On/Standb
REMARQUE
REMARQUES
Vous avez la possibilité de choisir un régime de cuisson en niveau de
puissance ou en niv
3) Sélectionnez la plaque de cuisson 1 arrièr
4) Le mode de cuisson une fois choisi, sélectionnez en agissant sur les touches
► Les récipients ou casseroles disposées sur les 3 plaques de cuisson ne
ent pas dépasser au total un poids de 10 kg (avec leur contenu
doiv
respectif). Dans le cas contraire, l'appareil risque d'être endommagé.
clignote.
► Si aucune action sur une des plaques de cuisson 1 2 4 n'inter
30 secondes, l'appareil se remet automatiquemen en mode standby.
eau de température :
► En mode température, l'appareil chauff e le récipient à la température
oulue. L'appareil reprend le chauff age si la température redescend.
v
La température est ainsi maintenue à la valeur souhaitée.
► Le récipient est chauff é plus ou moins vite avec le réglage "niveau de
puissance". Plus le niv
réchauff é rapidement.
"On/Standby" w. Sur l'affi cheur 7 est indiqué le niveau de puissance
5 (préréglage d'offi ce) et la cuisson commence. Vous pouvez maintenant
choisir avec la touche "F" q le mode de cuisson souhaité :
Le mode ‚puissance' (niveau de puissance 5) est le réglage par défaut.
Actionnez la touche "F" q jusqu'à ce que le témoin lumineux ‚mode température' 9 s'allume (si vous souhaitez passer dans le mode température).
"120" s'affi che sur l'affi cheur 7, ce qui indique qu'une température de
120°C est réglée.
"-" 5 et "+" 6 le niveau de puissance ou la température souhaitée. La
température se règle par incréments de 20°C.
eau de puissance est élevé, plus le récipient sera
e en actionnant la touche
vient en
y r
12
SKIP 3400 A1
5) Pour mettre à l'arrêt la plaque de cuisson 1, actionnez la touche "On/
Standby" w.
Pour mettre à l'arrêt simultanément toutes les plaques de cuisson 1 2 4,
actionnez la touche "On/Standby" t.
REMARQUE
► Lorsque les 3 plaques de cuisson 1 2 4 sont à l'arrêt après la fi n d'une
éparation quelconque, actionnez d'abord la touche "On/Standby" t
pr
pour pouvoir refaire des réglages.
REMARQUE
► Sur les affi
mise à l'arrêt. Signifi cation de cette indication :
ou
REMARQUE
► Les ventilateurs de l'appareil continuent de tourner un certain temps après
mise à l'ar
REMARQUE
► L'appareil se met automatiquement en mode 'standby' au bout de 120
minutes.
cheurs apparaît un "- L-" ou un "- H -" après mise en marche /
– "- L -" = "Low" - température de la plaque de cuisson 1 2 4 < 60°C
– "- H -" = "High" - temperature de la plaque de cuisson 1 2 4 > 60°C
rêt en mode 'standby' pour évacuer la chaleur.
FR
BE
Mise à l'arrêt automatique de sécurité
■ Le dispositif de détection ‚présence de casserole' met automatiquement
l'appareil à l'arrêt (en mode standby), dans les circonstances suivantes :
– Enlèvement plus de 15 secondes env. du récipient de cuisson sur une
des plaques de cuisson 1 2 4 ou absence complète de récipient.
– En cas d'enlèvement sur une durée plus courte, le champ énergétique est
certes automatiquement éteint - mais la fonction sélectionnée est maintenue. Environ toutes les 3 sec., un signal sonore rappelle que l'appareil
s'éteint automatiquement après environ 15 secondes. Si vous remettez
en place sur la plaque de cuisson 1 2 4 la casserole ou le récipient
durant ce laps de temps de 15 secondes, la fonction sélectionnée redémarre avec les mêmes réglages.
REMARQUE
► Dès que vous retirez un récipient de la plaque de cuisson, l'indication "- - -"
clignote dur l'affi cheur
SKIP 3400 A1
.
13
FR
BE
REMARQUE
L'appareil se met automatiquement en mode 'standby' au bout de
►
120 minutes.
Minuterie
Vous pouvez sélectionner une durée de 0 - 180 min, qui lorsqu'elle est écoulée,
met à l'arrêt la plaque de cuisson correspondante 1 2 4. Si vous actionnez
la touche "+" 6, le délai se rallonge de 5 minutes. Si vous actionnez la touche
"-" 5, le délai se raccourcit de 1 minute.
L'utilisation de la minuterie des plaques de cuisson 1 2 4 est présentée en
prenant l'exemple de la plaque de cuisson 1 arrière. Les touches et les témoins
lumineux sont numérotés sur le rabattant de la plaque de cuisson 1 arrière.
L'utilisation des 3 plaques de cuisson est identique, en agissant sur les éléments
de commande e i o correspondants.
Minuterie en mode puissance
1) Démarrez tout d'abord le réchauff ement, conformément à la description
précédente.
2) Actionnez la touche "F" q jusqu'à ce que le témoin lumineux du mode puissance 8 et le témoin lumineux de la minuterie 0 s'allument en même temps.
3) Réglez avec les touches "-" 5 et "+" 6 la durée souhaitée au bout de
laquelle la plaque de cuisson 1 doit s'arrêter.
L'affi cheur 7 indique maintenant alternativement le niveau de puissance choisie
et le temps restant jusqu'à l'arrêt.
A l'issue de la durée programmée la plaque de cuisson 1 s'arrête automatique-
ment.
14
REMARQUE
Si vous sélectionnez, alors que la minuterie courre déjà, avec la touche "F" q
►
le mode température (témoin lumineux "mode température" 9 allumé) et
que vous fi xez une température, le réglage de la minuterie est maintenu et
l'appareil ne fait que passer du mode 'puissance' au mode 'température'.
SKIP 3400 A1
Minuterie en mode ‚température'
1) Démarrez tout d'abord le réchauff ement, conformément à la description
précédente.
2) Actionnez la touche "F" q jusqu'à ce que le témoin lumineux du mode
température 9 et le témoin lumineux de minuterie 0 s'allument en même
temps.
3) Réglez avec les touches "-" 5 et "+" 6 la durée souhaitée au bout de
laquelle la plaque de cuisson 1 doit s'arrêter.
L'affi cheur 7 indique maintenant alternativement la température choisie et le
temps restant jusqu'à l'arrêt.
A l'issue de la durée programmée la plaque de cuisson 1 s'arrête automatique-
ment.
REMARQUE
Si vous sélectionnez, alors que la minuterie courre déjà, avec la touche "F" q
►
le mode niveau de puissance (témoin lumineux "mode puissance" 8 allumé)
et que vous fi xez un niveau de puissance, le réglage de la minuterie est
maintenu et l'appareil ne fait que passer du mode 'température' au mode
'puissance'.
Sécurité enfant
Cet appareil est équipé d'un dispositif "sécurité enfant" pour empêcher toute
manipulation non voulue (arrêt, changement de consigne de température, etc.).
■ Actionnez la touche "Lock" z jusqu'à ce que un signal sonore sonore
retentisse et que le témoin lumineux ‚sécurité enfant' u s'allume. Toutes les
touches, y compris la touche "Lock" z et la touche "On/Standby" t sont
verrouillées.
■ Pour lever la sécurité enfant, réactionnez la touche "Lock" z jusqu'à ce
qu'un signal sonore retentisse et que le témoin lumineux "sécurité enfant" u
s'éteigne. L'inhibition des touches est alors levée.
FR
BE
SKIP 3400 A1
REMARQUE
Lorsque la sécurité enfant est activée, la touche "On/Standby" t pour la
►
mise à l'arrêt et la touche "Lock" z peuvent être actionnées.
REMARQUE
Utilisez aussi la sécurité enfant pour un nettoyage: activez la sécurité enfant
►
avant de passer un chiff on humide sur les touches. On évitera ainsi
d'enclencher une action par inadvertance.
15
FR
BE
Nettoyage
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
► Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours la fi che secteur de la prise
secteur.
► L'appareil ne doit sous aucun prétexte être plongé dans l'eau ou
d'autres liquides ! Il peut en résulter un danger de mort par choc électrique
et l'appareil peut être endommagé.
► Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. Danger de mort par électrocution.
ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT !
► Avant chaque nettoyage, laissez entièrement refroidir l'appareil.
Risque de brûlure !
ATTENTION - DOMMAGE MATÉRIEL !
N'utilisez pas de solvant ni de produit à récurer. Ce type de produit pourrait
►
endommager les plaques de cuisson 1 2 4.
► N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs, abrasifs ou chimiques.
Ils peuvent en eff et endommager les surfaces !
■ Nettoyez toutes les surfaces et le cordon d'alimentation uniquement avec un
chiff on légèrement humidifi é.
■ Séchez soigneusement l'appareil avant de le réutiliser.
■ Toutes les saletés incrustées sur les plaques de cuisson 1 2 4 peuvent
être éliminées à l'aide d'un grattoir spécialement adapté pour les plaques
de cuisson en vitrocéramique, grattoir disponible dans le commerce des
appareils ménagers.
■ Lorsque des saletés sont visibles au niveau de la fente d'aération en dessous
de l'appareil, vous pouvez essayer de les enlever à l'aide d'un aspirateur.
16
SKIP 3400 A1
Dépannage
PROBLÈMESCAUSE POSSIBLE
L'appareil ne fonctionne
pas. Le témoin lumineux
On/Standby r ne
s'allume pas.
L'appareil ne démarre pas
la cuisson.
Affi chage de E01 sur l'un
des affi cheurs.
Affi chage de E02 sur l'un
des affi cheurs.
Affi chage de E03 sur l'un
des affi cheurs.
Affi chage de E05 sur l'un
des affi cheurs.
Affi chage de E06 sur l'un
des affi cheurs.
Affi chage de E07 sur l'un
des affi cheurs.
Affi chage de E08 sur l'un
des affi cheurs.
La fi che secteur i n'est pas
branchée.
L'appareil est endommagé.
pas de récipient sur la plaque
de cuisson correspondante
1 2 4.
Récipient de cuisson inadapté
pour une plaque de cuisson
par induction.
tension d'alimentation trop
faible (< 160 V).
tension d'alimentation trop
élevée (> 270 V).
présence d'un court-circuit
dans l'appareil !
surchauff e de l'appareil (en
mode niveau de puissance)!
sonde de température sous la
plaque de cuisson 1 2 4
défectueuse ou présence d'un
court-circuit.
surchauff e de l'appareil (en
mode température)!
sonde de température
défectueuse.
SOLUTIONS
POSSIBLES
Branchez l'appareil sur
une prise secteur.
Adressez-vous au service
après-vente.
Mettre un récipient approprié sur la plaque de cuisson
correspondante 1 2 4.
Utiliser un récipient adapté
(se reporter au chapitre
"Récipient de cuisson
adapté").
Vérifi er que l'appareil est
bien branché à une prise
pour tension secteur de
220 - 240 V ~, 50 Hz.
Vérifi er que l'appareil est
bien branché à une prise
pour tension secteur de
220 - 240 V ~, 50 Hz.
Débrancher immédiatement
l'appareil et contacter le
service après-vente !
Débrancher l'appareil et
attendre que l'appareil se
refroidisse.
Débrancher l'appareil
et contacter le service
après-vente !
Débrancher l'appareil et
attendre que l'appareil se
refroidisse.
Débrancher l'appareil
et contacter le service
après-vente !
FR
BE
SKIP 3400 A1
17
FR
BE
Affi chage de - - - sur l'un
des affi cheurs.
pas de récipient sur la plaque
de cuisson correspondante 1 2 4.
Présence d'un récipient inapproprié sur l'une des plaques de
cuisson 1 2 4.
Mettre un récipient approprié sur la plaque de cuisson
1 2 4.
Mettre un récipient approprié sur la plaque de cuisson
1 2 4.
Récipient mal placé sur la
plaque de cuisson correspondante 1 2 4.
Mettre le récipient au
centre de la plaque de
cuisson 1 2 4.
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle pour les
déchets habituels. Ce produit relève de la directive européenne
2002/96/EC.
Mettez l'appareil au rebut en le confi ant à une entreprise de traitement des
déchets agréée ou au service de recyclage de votre commune. Respectez les
règlements actuellement en vigueur. En cas de doute contacter les services
techniques de la mairie.
Remarque concernant la déclaration de
conformité CE
Cette appareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les diverses dispositions de la directive
européenne relative à la compatibilité électromagnétique
2004/108/EC, de la directive basse tension 2006/95/EC
et de la directive ErP 2009/125/EC, décret 1275/2008
annexe 1, n°1.
La déclaration de conformité originale est disponible chez
l'importateur.
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat.
L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa
distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas
où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné.
Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre
marchandise.
REMARQUE
Cette garantie s'applique uniquement en cas mal-façon, de défaut de
►
fabrication et ne couvre pas les pièces d'usure ni les dommages sur des
éléments fragiles (commutateur, piles, etc.).
Cet équipement est destiné exclusivement à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte ou inappropriée,
d'acte de malveillance ou en cas d'une intervention qui n'aurait pas été réalisée
par un centre de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Une prestation au titre de la garantie n'a aucune incidence sur la durée contractuelle de la garantie. Même remarque s'agissant de pièces de rechange ou de
pièces ayant fait l'objet d'une réparation.
Signaler immédiatement une anomalie ou un défaut éventuel sur l'appareil après
la sortie de l'emballage (aiu plus tard deux jours après la date d'achat) .
Toutes réparations survenant après la période sous garantie seront payantes.
FR
BE
SKIP 3400 A1
19
FR
BE
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat!
U heeft daarmee gekozen voor een modern en eersteklas product. De gebruiks-
aanwijzing maakt onderdeel uit van dit product. Zij bevat belangrijke instructies voor veiligheid, gebruik en afvoer. Maakt u zich voor het gebruik van het
product vertrouwd met alle gebruiks- en veiligheidsinstructies. Gebruik dit product
uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden.
Overhandig ook alle documenten als u het product aan derden doorgeeft.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het verhitten en warm houden van
levensmiddelen. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik,
dus privé. Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig.
Gebruik het apparaat alleen in droge ruimtes en gebruik het nooit in de openlucht.
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de
bestemming!
Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming en / of andersoortig gebruik.
► Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met de bestemming.
► De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen.
22
OPMERKING
Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik dat niet in
►
overeenstemming is met de bestemming en / of andersoortig gebruik. Gebruik het apparaat uitsluitend in overeenstemming met de bestemming. De
beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen. Alle vormen
van claims wegens schade door gebruik, dat niet volgens de bestemming
is, onvakkundige reparaties, veranderingen die ongeoorloofd zijn uitgevoerd of gebruik van niet toegelaten reserveonderdelen zijn uitgesloten.
Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
SKIP 3400 A1
Inhoud van het pakket
Het apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd:
1) Haal alle delen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos.
2) Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
OPMERKING
Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare
►
schade.
► Als de levering niet compleet is of er is sprake is van schade als gevolg
van gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met
de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service).
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en gekozen uit afvoertechnische
aspecten en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing
op grondstoff en en zorgt voor minder afval. Voer verpakkingsmaterialen die niet
meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften.
OPMERKING
Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende de garantie-
►
periode, zodat u het apparaat in een garantiegeval volgens de voorschriften kunt verpakken.
NL
BE
SKIP 3400 A1
23
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.