Silvercrest SHTR 2200 D2 User Manual [en, de, fr, it]

IONEN-HAARTROCKNER SHTR 2200 D2
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
ASCIUGACAPELLI AGLI IONI
Istruzioni per l’uso
IAN 102826
KRA102826_Haartrockner_Cover_LB1.indd 2 17.09.14 11:41
Mode d’emploi
IONIC HAIRDRYER
Operating instructions
_KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 1 Freitag, 12. September 2014 10:31 10
Deutsch.................................................................................... 2
Français ................................................................................. 12
Italiano .................................................................................. 22
English................................................................................... 32
ID: SHTR 2200 D2_A1_14_V1.3
1
2
4
5
9
6
10
1112
8
_KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 2 Freitag, 12. September 2014 10:31 10
Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overview
13
7
3
A
14
B
14
13
_KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 2 Freitag, 12. September 2014 10:31 10
Inhalt
1. Übersicht ......................................................................................... 2
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................... 3
3. Sicherheitshinweise ......................................................................... 4
4. Lieferumfang ................................................................................... 6
5. Bedienung ....................................................................................... 6
6. Reinigen .......................................................................................... 8
7. Aufbewahrung ................................................................................ 9
8. Entsorgen ........................................................................................ 9
9. Problemlösung ................................................................................ 9
10. Technische Daten ............................................................................. 9
11. Garantie der HOYER|Handel GmbH ................................................ 10
1. Übersicht
1 Schutzgitter 2 Luftansaugöffnung (mit abnehmbarem Schutzgitter) 3 Feiner Filter (unter dem Schutzgitter) 4 Schiebeschalter für Ionen-Funktion 5 Kabel mit Netzstecker 6 Aufhängeöse 7 LED, leuchtet, wenn die Ionen-Funktion aktiviert ist. 8 Ein-/Ausschalter und Schalter für die Geschwindigkeitsstufen:
0 (aus) / (langsam) / (schnell)
9 Schalter für die Heißluftstufen:
(gering) / (mittel) / (hoch)
10 Taste für Abkühlfunktion 11 Luftaustrittsöffnung (mit Schutzlamellen) 12 Stylingdüse (drehbar und abnehmbar) 13 Diffuser (drehbar und abnehmbar) 14 Lockenaufsatz (drehbar und abnehmbar)
Die Zubehörteile Stylingdüse 12, der Diffu­ser 13 und der Lockenaufsatz 14 sind nicht bei allen Modellen Teil des Lieferumfangs (siehe “Lieferumfang” auf Seite 6). In dieser Anleitung werden alle 3 Varianten beschrie­ben.
2
DE
_KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 3 Freitag, 12. September 2014 10:31 10
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen trockner mit Ionen-Funktion
Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt und um den ganzen Leistungsumfang ken­nenzulernen:
• Lesen Sie vor der ersten Inbe­triebnahme diese Bedienungsan­leitung gründlich durch.
• Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
• Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedie­nungsanleitung beschrieben.
• Bewahren Sie diese Bedienungs­anleitung auf.
• Falls Sie das Gerät einmal wei­tergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu.
.
Haar-
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Haartrockner ist ausschließlich zum Trocknen und Stylen von echten, eigenen, menschlichen Kopfhaaren vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon­zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden.
Vorhersehbarer Missbrauch
WARNUNG vor Verletzungen! Trocknen Sie mit dem Haartrockner keine an­deren Körperteile, Tiere oder Gegenstände. Verwenden Sie das Gerät nicht für Kunsthaar oder Haarverlängerungen (Extensions).
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Haartrockner mit Ionen-Funktion!
DE
3
_KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 4 Freitag, 12. September 2014 10:31 10
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Le­ben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet wer­den sollten.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
~
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kin­der durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
~
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
~
Wenn der Haartrockner in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
~
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
~
Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom­schutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen.
4
DE
_KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 5 Freitag, 12. September 2014 10:31 10
~ Schließen Sie den Netzstecker nur an
GEFAHR für Kinder
~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder-
spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er­stickungsgefahr.
GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
~ Benutzen Sie dieses Gerät nicht
in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten.
~ Legen Sie das Gerät niemals so ab,
dass es im angeschlossenen Zustand ins Wasser fallen kann.
~ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig-
keit, Tropf- oder Spritzwasser.
~ Das Gerät, das Kabel und der Netzste-
cker dürfen nicht in Wasser oder ande­re Flüssigkeiten getaucht werden.
~ Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen,
sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prü­fen lassen.
~ Sollte das Gerät doch einmal ins Was-
ser gefallen sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker und nehmen Sie erst da­nach das Gerät heraus. Benutzen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie es von einer Fach­werkstatt überprüfen.
~ Bedienen Sie das Gerät nicht mit nas-
sen Händen.
eine ordnungsgemäß installierte, gut zu­gängliche Steckdose an, deren Span­nung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zu­gänglich sein.
~ Achten Sie darauf, dass die Anschlusslei-
tung nicht durch scharfe Kanten oder hei­ße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät (Gefahr von Kabelbruch!).
~ Achten Sie darauf, dass die Anschluss-
leitung nicht eingeklemmt oder ge­quetscht wird.
~ Um den Netzstecker aus der Steckdose
zu ziehen, immer am Netzstecker, nie an der Anschlussleitung ziehen.
~ Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, … … nach jedem Gebrauch, … wenn eine Störung auftritt, … wenn Sie das Gerät nicht benutzen, … bevor Sie das Gerät reinigen und … bei Gewitter.
~ Um Gefährdungen zu vermeiden, neh-
men Sie keine Veränderungen am Arti­kel vor. Auch die Anschlussleitung darf nicht selbst ausgetauscht werden. Las­sen Sie Reparaturen nur von einer Fach­werkstatt bzw. im Service-Center durchführen.
~ Versuchen Sie niemals, mit spitzen Ge-
genständen (z. B. mit einem Stielkamm) Staub oder Fremdkörper aus dem Ge­räteinneren zu entfernen.
GEFAHR durch Stromschlag
~ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,
wenn das Gerät oder die Anschlusslei­tung sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
~ Verlegen Sie die Anschlussleitung so,
dass niemand auf diese treten, daran
~ Lassen Sie das angeschlossene Gerät
~ Gerät niemals abdecken oder auf wei-
GEFAHR - Brandgefahr
niemals unbeaufsichtigt.
chen Gegenständen (wie z. B. Handtü­chern) ablegen.
hängen bleiben oder darüber stolpern kann.
DE
5
_KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 6 Freitag, 12. September 2014 10:31 10
~ Achten Sie darauf, dass Luftansaug- und
Luftaustrittsöffnung stets frei sind. Halten Sie die Luftansaugöffnung fern von lan­gen Haaren oder Gegenständen, die angesaugt werden könnten.
~ Dieses Gerät hat einen Überhitzungs-
schutz. Bei Überhitzung, z. B. durch Ab­decken der Luftansaug- oder Luftaustritts­öffnung, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Stellen Sie in diesem Fall den Ein-/Ausschalter auf 0 (aus), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen. Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Einschalten, dass keine Haare oder Fremdkörper die Luftansaugöffnung blockieren.
~ Schalten Sie das Gerät nicht gleichzei-
tig mit einem anderen Gerät mit hoher Leistungsaufnahme ein, das an dieselbe Mehrfachsteckdose angeschlossen ist. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
~
GEFAHR von Verletzungen durch Verbrennen
~ Richten Sie den heißen Luftstrom nicht
auf Augen, Hände oder andere wärme­empfindliche Körperbereiche.
~ Berühren Sie nicht die heißen Oberflä-
chen des Gerätes.
~ Lassen Sie das Gerät vollständig abküh-
len, bevor Sie es reinigen oder wegräu­men.
~ Lassen Sie alle Zubehörteile abkühlen,
bevor Sie sie vom Gerät abnehmen.
WARNUNG vor Sachschäden
~ Verwenden Sie nur das Original-Zube-
hör.
~ Legen Sie das Gerät niemals auf heiße
Oberflächen (z.|B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offe­nem Feuer.
~ Verwenden Sie keine scharfen oder
kratzenden Reinigungsmittel.
~ Setzen Sie das Gerät nicht Temperatu-
ren unter -10|°C oder über +40|°C aus.
4. Lieferumfang
1 Haartrockner 1 Stylingdüse 12 1 Diffuser 13 1 Lockenaufsatz 14 1 Bedienungsanleitung
Zubehör bei den einzelnen Varianten:
- schwarzer Haartrockner
Diffusor 13, Stylingdüse 12
- silberner Haartrockner
Lockenaufsatz 14, Stylingdüse 12
- pinker Haartrockner
Diffusor 13, Stylingdüse 12
5. Bedienung
HINWEIS: Vor dem ersten Gebrauch schal­ten Sie das Gerät einige Minuten ein und lassen es auf höchster Geschwindigkeit und bei höchster Temperatur laufen. Dabei kann fabrikationsbedingt eine leichte Geruchsbil­dung entstehen. Diese ist unbedenklich und tritt nur bei Erstgebrauch auf. Sorgen Sie für eine gute Durchlüftung des Raumes.
Ein-/Ausschalten und Geschwin­digkeit regeln
1. Stecken Sie den Netzstecker 5 in eine
gut zugängliche Steckdose.
2. Mit dem Ein-/Ausschalter 8 und Schal-
ter für die Geschwindigkeitsstufen schalten Sie das Gerät ein und wählen die gewünschte Geschwindigkeit für den Luftstrom: 0 =aus
= langsam; geringer Luftstrom
= schnell; starker Luftstrom
3. Nach dem Trocknen schalten Sie den
Ein-/Ausschalter 8 auf 0 (aus) und zie­hen Sie den Netzstecker.
6
DE
_KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 7 Freitag, 12. September 2014 10:31 10
Temperatur wählen
Mit dem Schalter für die Heißluftstufen 9 wählen Sie die gewünschte Temperatur des Luftstroms:
=geringe Temperatur = mittlere Temperatur =hohe Temperatur
Abkühlfunktion
Um die Haltbarkeit der Frisur zu verbessern, können Sie die mit Warmluft geformte Haar­partie mit Hilfe der Taste 10 abkühlen. Halten Sie während des Trocknens die Taste 10 gedrückt, um unabhängig von der Ausgangstemperatur einen kühlen Luftstrom zu erhalten. Wenn Sie den kühlen Luftstrom nicht mehr benötigen, lassen Sie die Taste 10 los.
Ionisierungs-Funktion
Mit dem Ionen-Schalter 4 können Sie bei je­der Betriebsart zusätzlich die Ionisierungs­Funktion hinzuschalten. Es werden dann per­manent Ionen auf das Haar aufgebracht. So wird die statische Aufladung des Haares reduziert und die Frisierbarkeit verbessert. Das Haar wird weich, geschmeidig, glän­zend und leichter zu frisieren.
Ionen-Funktion ein, LED 7 leuchtet
Ionen-Funktion aus, LED 7 aus
Stylingdüse
Die Stylingdüse 12 ermöglicht es, den Luft­strom gezielt auf bestimmte Haarpartien zu richten.
1. Stecken Sie die Stylingdüse 12 vorne
auf den Haartrockner, sodass sie ein­rastet.
2. Die Stylingdüse 12 lässt sich in jede
gewünschte Position drehen.
3. Ziehen Sie die Stylingdüse 12 erst vom
Haartrockner ab, wenn sie abgekühlt ist.
Lockenaufsatz
Der Lockenaufsatz 14 ermöglicht es Ihnen, schnell Locken und Wellen zu kreieren. Da deutlich weniger Hitze auf das Haar ein­wirkt als bei einem Lockenstab, wird Ihr Haar auch weniger beansprucht.
HINWEIS: Das Ergebnis hängt von folgen­den Faktoren ab:
- Ihrem Haartyp;
- der Feuchtigkeit der Haare;
- Ihrer Haarlänge;
- der Dicke der Haarsträhnen die Sie pro Vorgang trocknen;
- der Vorbehandlung des Haares.
1. Waschen Sie Ihr Haar mit normalem Schampoo.
HINWEIS: Verwenden Sie keinen Conditio­ner. Er würde die Lockenbildung verringern.
2. Reiben Sie das Haar handtuchtrocken.
3. Bürsten Sie das Haar durch und achten Sie darauf, dass keine Knoten im Haar sind.
4. Stecken Sie die Stylingdüse 12 vorne auf den Haartrockner, sodass sie ein­rastet.
5. Trocknen Sie die Haare nur am Haar­ansatz.
6. Nehmen Sie die Stylingdüse 12 ab.
7. Stecken Sie den Lockenaufsatz 14 vor­ne auf den Haartrockner, sodass er ein­rastet.
8. Teilen Sie Ihr Haar nun in einzelne Strähnen und bearbeiten Sie Strähne für Strähne.
9. Bild A: Drehen Sie eine Strähne leicht ein und stecken Sie sie von oben in den Lockenaufsatz 14.
DE
7
_KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 8 Freitag, 12. September 2014 10:31 10
10. Schalten Sie den Haartrockner auf die höchste Temperaturstufe und die höchste Geschwindigkeitsstufe . Die Haarsträhne wird im Luftstrom gedreht.
11. Bewegen Sie den Haartrockner lang­sam auf und ab. Die Haarsträhne soll von der Spitze bis fast zum Haaransatz durch den Lockenaufsatz geführt wer­den bis sie trocken ist.
12. Um die Formgebung durch einen küh­len Luftstrom zu stabilisieren, halten Sie in der letzten Phase des Trocknens die Taste 10 gedrückt.
13. Gehen Sie mit den restliche Haarsträh­nen ebenso vor.
14. Schalten Sie den Haartrockner aus und lassen Sie die Haare auskühlen.
15. Drehen Sie nun die einzelnen Locken­strähnen auf.
16. Sie können die Haare nun nach Ihren Wünschen weiter stylen. Lockern Sie z.|B. die Haare mit den Fingern auf oder bürsten Sie sie durch.
17. Wenn Sie mögen, können Sie die Lo­cken nun mit einem Haarspray fixieren.
18. Ziehen Sie den Lockenaufsatz 14 erst vom Haartrockner ab, wenn er abge­kühlt ist.
Diffuser
Nutzen Sie den Diffuser-Aufsatz 13 zum Kreieren von Locken und leichten Wellen in den Längen und Spitzen sowie für Stand und Fülle am Haaransatz.
1. Bild B: Den Diffuser 13 auf den Haar­trockner aufstecken.
2. Haartrockner einschalten.
3. Einsatz:
- Bei langem Haar: Diffuser 13 zu den
Haarspitzen führen und das Haar in Richtung Ansatz in sanfte Wellen for­men.
- Bei kurzem Haar: Mittels Diffuser 13
kurzes Haar im Ansatzbereich aufar­beiten, sodass Stand und Fülle ent­steht.
4. Ziehen Sie den Diffuser 13 erst vom Haartrockner ab, wenn er abgekühlt ist.
6. Reinigen
GEFAHR!
~ Ziehen Sie den Netzstecker 5 aus der
Steckdose, bevor Sie den Haartrockner reinigen.
WARNUNG vor Sachschäden!
~ Verwenden Sie keine scharfen oder
kratzenden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Achten Sie besonders darauf, dass die Luftansaug­und die Luftaustrittsöffnung frei von Staub, Haaren und Fusseln sind.
Wischen Sie das Gehäuse, das Schutz-
gitter 1 über der Luftansaugöffnung und die Stylingdüse 12 mit einem leicht an­gefeuchteten Tuch ab.
Ziehen Sie die Stylingdüse 12 oder den
Diffuser 13 vom Haartrockner ab. Hal­ten Sie den Haartrockner mit der Luftaustrittsöffnung 11 nach unten. Rei­nigen Sie die Schutzlamellen mit einem Pinsel.
Schutzgitter reinigen
1. Drücken Sie das Schutzgitter 1 an den Seiten etwas zusammen und ziehen es dann ab.
2. Entnehmen Sie den Filter 3.
3. Halten Sie den Haartrockner mit der Luftansaugöffnung nach unten. Reini­gen Sie das innere und das äußere Schutzgitter sowie den Filter 3 mit ei­nem Pinsel.
4. Setzen Sie den Filter 3 und das Schutz­gitter 1 wieder auf.
8
DE
_KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 9 Freitag, 12. September 2014 10:31 10
Zubehörteile reinigen
1. Ziehen Sie das Zubehörteil (12, 13 oder 14) erst vom Haartrockner ab, wenn es abgekühlt ist.
2. Wischen Sie das Zubehörteil (12, 13 oder 14) mit einem feuchten Tuch ab.
3. Lassen Sie das Zubehörteil (12, 13
oder 14) vollständig trocknen, bevor Sie es wieder nutzen.
7. Aufbewahrung
WARNUNG vor Sachschäden!
Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät (Gefahr von Kabelbruch!).
Mit der Aufhängeöse 6 können Sie das Gerät zur Aufbewahrung sicher und praktisch aufhängen.
8. Entsorgen
Das Symbol der durchgestri­chenen Abfalltonne auf Rä­dern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müll­sammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit die­sem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, son­dern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Re­cyclinghofes erhalten Sie z.|B. bei Ihrer Stadt­reinigung oder in den Gelben Seiten.
9. Problemlösung
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei­nes Problem, das Sie selbst beheben können.
GEFAHR durch Stromschlag! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
Fehler
Keine Funktion
Mögliche Ursachen /
Maßnahmen
Ist die Stromversorgung si­chergestellt?
Hat der Überhitzungsschutz das Gerät ausgeschaltet? Stellen Sie den Ein-/Aus­schalter auf 0 (aus), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät ausreichend ab­kühlen. Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Ein­schalten, dass keine Haare oder Fremdkörper die Luftan­saugöffnung blockieren.
10. Technische Daten
Modell: SHTR 2200 D2 Netzspannung: 230-240|V ~ 50|Hz Schutzklasse: II Leistung: 2000 - 2200 W
Technische Änderungen vorbehal­ten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch­ten, achten Sie auf die entsprechenden Um­weltvorschriften in Ihrem Land.
DE
9
_KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 10 Freitag, 12. September 2014 10:31 10
11. Garantie der HOYER|Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga­rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver­käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch un­sere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas­senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf­datum dieses Produkts ein Material- oder Fa­brikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis­tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei­jahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge­deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis­tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz­te und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs­sen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal­lende Reparaturen sind kostenpƃichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts­richtlinien sorgfältig produziert und vor An­lieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab­nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver­schleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Tei­len, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Be­nutzung des Produkts sind alle in der Bedie­nungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedie­nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be­stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge­mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autori­sierten Service-Center vorgenommen wur­den, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie­gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen die Ar-
tikelnummer IAN:|102826 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män­gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe­legs (Kassenbon) und der Angabe, wor­in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über­senden.
10
DE
DE
AT
CH
_KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 11 Freitag, 12. September 2014 10:31 10
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü­cher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service-Center
Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 102826
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende An-
keine Serviceanschrift
schrift Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland
ist.
DE
11
_KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 12 Freitag, 12. September 2014 10:31 10
Sommaire
1. Aperçu de l'appareil ...................................................................... 12
2. Utilisation conforme ....................................................................... 13
3. Consignes de sécurité ..................................................................... 14
4. Éléments livrés ............................................................................... 16
5. Utilisation ...................................................................................... 17
6. Nettoyage ..................................................................................... 19
7. Rangement .................................................................................... 19
8. Mise au rebut ................................................................................ 19
9. Dépannage .................................................................................... 20
10. Caractéristiques techniques ............................................................ 20
11. Garantie de HOYER Handel GmbH ................................................. 20
1. Aperçu de l'appareil
1 Grille de protection 2 Ouverture d'aspiration d'air (avec grille de protection amovible) 3 Filtre fin (sous la grille de protection) 4 Interrupteur coulissant de la fonction ionisante 5 Câble avec fiche secteur 6 Anneau de suspension 7 La DEL est allumée lorsque la fonction ionisante est activée. 8 Interrupteur marche/arrêt et bouton de réglage de la vitesse :
0 (arrêt) / (lente) / (rapide)
9 Bouton de réglage de la température de l'air :
(faible) / (moyenne) / (élevée)
10 Touche de la fonction de refroidissement 11 Ouverture de sortie d'air (avec lamelles de protection) 12 Buse de mise en forme (pivotante et amovible) 13 Diffuseur (pivotante et amovible) 14 Embout pour boucles (pivotant et amovible)
La buse de mise en forme 12, le diffuseur|13 et l'embout pour boucles 14 sont des acces­soires qui ne sont pas fournis avec tous les mo­dèles (voir « Éléments livrés» à la page 16). Les 3 variantes sont toutes décrites dans ce mode d'emploi.
12
FR
Loading...
+ 32 hidden pages