SILVERCREST SHTK 2000 C1 User manual [fr]

IONIC HAIRDRYER SHTK 2000 C1
IONIC HAIRDRYER
Operating instructions
IONISOIVA HIUSTENKUIVAIN
Käyttöohje
HÅRTORK MED JONISERINGSFUNKTION
Bruksanvisning
SÈCHE-CHEVEUX À TECHNOLOGIE IONIQUE
Mode d’emploi
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
IAN 113367
HÅRTØRRER
Betjeningsvejledning
HAARDROGER MET IONEN
Gebruiksaanwijzing
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operating instructions Page 1 FI Käyttöohje Sivu 11 SE Bruksanvisning Sidan 21 DK Betjeningsvejledning Side 31 FR / BE Mode d’emploi Page 41 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 51 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 61
A
1
2
3
7
6
5
4
B
8
Index
Introduction ...................................................2
Copyright .....................................................2
Intended use ..................................................2
Items supplied ................................................2
Disposal of the packaging .................................................. 3
Appliance description ...........................................3
Technical data .................................................3
Safety instructions .............................................4
Operation ....................................................6
Heat and blower levels .................................................... 6
Cooling level ............................................................ 7
Ionisation function ........................................................ 7
Drying and styling hair .........................................7
Cleaning ......................................................8
Cleaning the housing ...................................................... 8
Cleaning the air suction grill ................................................ 8
GB
IE
Storage ......................................................9
Troubleshooting ...............................................9
Disposal of the device ...........................................9
Warranty .....................................................9
Service ......................................................10
Importer .....................................................10
SHTK 2000 C1
1
GB
IE
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc-
tions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specified areas of application. Retain these instructions for future reference. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Intended use
This hair dryer is intended only for the drying and shaping of human hair, under no circumstances is it to be used for wigs and hairpieces made of synthetic material. This hair dryer is intended for domestic use only. Pay heed to all of the information in this operating manual, especially the safety instructions. This appliance is not designed for use in commercial or industrial applications.
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those men­tioned herein. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears liability.
Items supplied
The appliance is delivered with the following components as standard:
Ionic HairdryerStyling jetFinger DiffusorOperating instructions
1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the carton.
2) Remove all packaging material.
3) Clean all parts of the appliance as described in the section “Cleaning”.
2
SHTK 2000 C1
NOTICE
Check the contents to make sure everything is there and for visible damage.If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging
or through transportation, contact the Service Hotline (see section "Service").
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty
period so that, in the event of a warranty claim, you can package the ap­pliance ideally for its return.
Appliance description
Figure A:
Styling jet Cord retract button Air intake grill Retractable power cord Blower level switch (2 levels) Heater level switch (3 levels) Cooling level button
G
(Cool-Shot)
GB
IE
Figure B: Finger Diffusor
Technical data
Mains voltage 220 - 240 V ~, 50/60 Hz Nominal power 2000 W
Protection class
SHTK 2000 C1
II
3
GB
IE
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Connect the hair dryer only to a correctly installed mains power
socket providing electrical energy at the level detailed on the rating plate.
Under no circumstances may the hair dryer be submerged in fluids,
or fluids be permitted to enter the appliance housing. Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors. Should liquids enter the housing, disconnect the appliance from the power source immediately and arrange for it to be repaired by a qualified technician.
Disconnect the hair dryer from the mains power socket if defective
operation is apparent and before cleaning it.
To disconnect it, pull only on the plug itself, not on the power cable.Do not wrap the power cable around the appliance and protect
the cable from being damaged.
Should the power cable of the appliance be damaged, to avoid
potential risks it must be replaced by the manufacturer, his customer service or by a qualified technician.
Do not kink or crush the power cable and lay it in such a way as
to prevent people from stepping on or tripping over it.
Do not use extension cables.Never touch the hair dryer, the power cable or the plug with wet
hands.
Disconnect the hair dryer from the power source immediately after
use. The appliance is completely free of electrical power only when you unplug it.
You are not permitted to open or repair the housing of the hair
dryer. Should you do so, appliance safety can no longer be as­sured and the warranty will become void. Arrange for the hair dryer to be serviced and repaired only by qualified specialists.
4
SHTK 2000 C1
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Never use the appliance near water, parti-cularly not near sinks, baths or other vessels. The proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched off. After use, always disconnect the plug from the mains power socket. As additional protection, the installation of a faulty-current protection unit with an activation power rating of not more than 30 mA is recom­mended for the power circuit in the bathroom. Consult your electrician for advice.
WARNING! RISK OF PERSONAL INJURY!
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental ca­pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks shall not be carried out by
children unless they are supervised.
When it is switched on, NEVER lay the hair dryer down or leave it
unsupervised.
Never place the hair dryer close to sources of heat and protect
the power cable against potential damage.
Do not take the hair dryer into use if it has fallen down or is dam-
aged in any way. Arrange for the appliance to be checked and/ or repaired by qualified technicians.
Do not cover the air intake grill while operating the appliance.
Clean the grill at regular intervals.
The hair dryer becomes hot when it is in use. Hold it only by the
grip when it is hot.
GB
IE
SHTK 2000 C1
5
GB
IE
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Never pull the power cord out of the device beyond the point
indicated with a red mark.
Always pull the power cord out of the device up to the point
indicated with a red mark when you use the device. Otherwise it could overheat!
Operation
NOTE
Before use, pull the plug out of the device up to the point indicated with a
red mark!
Heat and blower levels
1) Insert the plug into a power socket.
2) Switch the hair dryer on with the blower level switch .
The hair dryer is fitted with two function switches. With these you can separately select the strength of the air flow (blower level switch ) and the level of heat (heat level switch ):
Blower levels
O The hair dryer is switched off
reduced air flow
full power air flow
Heat levels
cold air flow low heating level
high heating level
3) After use, switch the appliance off in that you place the blower level switch into position “O”. Then remove the plug from the wall socket.
4) Press the cord retract button to feed the cord back into the device.
6
SHTK 2000 C1
Cooling level
With the cooling level button G you can produce a cooler air flow with every combination of blower and heat levels.
Ionisation function
This hair dryer is equipped with an ionising function: When drying the hair using a hair dryer, the hair takes on a static charge and
begins to “fly”. The ionisation function ensures that this charging of the hair is neutralised and
cancelled. The hair becomes soft, supple, shiny and easier to style. Please note, however, that the ionisation function will only work optimally if the
attachments (finger diffuser /styling jet ) are removed as the attachment will interfere with the application of the ions to the hair. Therefore, use the hair dryer without attachments for maximum ionisation effect.
Drying and styling hair
For quick hair drying, we first recommend using a high blower and heater
setting for a short period. After slightly drying the hair, switch to a lower blower and heater level to shape the hair.
With the supplied styling jet  you can apply a directed airflow to shape
and style your hair. Place the styling jet on the front of the hair dryer such that it engages and is seated firmly into place.
If you want to dry your hair very gently, or use the dryer with so-called “air-
dried perms”, attach the finger diffuser . First remove the styling jet , if it is fitted, and then attach the finger diffusor , such that it engages and is seated firmly into place.
Before you comb your hair out, allow it to cool so that the shaping and styling
can retain its form.
For cooling the hair you can use the cooling level button
of the heat level switch .
or level
G
GB
IE
SHTK 2000 C1
7
GB
IE
Cleaning
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Always remove the mains plug from the socket before you clean the appliance. Under no circumstances may you immerse the appliance in water or other
liquids when cleaning it!
After being cleaned, the hair dryer must be completely dry before using it
again.
WARNING - RISK OF PHYSICAL INJURY!
Allow the appliance to cool sufficiently before cleaning it.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
Do not use any aggressive cleaning liquids or solvents. They could damage
the surface.
Cleaning the housing
Use a soft cloth lightly moistened with a mild soap solution to clean the housing
and attachments.
Please dry everything off properly before using the appliance again.
Cleaning the air suction grill
WARNING - RISK OF FIRE!
Clean the air intake grill  at regular intervals with a soft brush.
1) Turn the air intake grill anticlockwise a little way so that it can be removed from the hair dryer.
2) Clean the openings of the air intake grill with a soft brush.
3) Replace the air intake grille back onto the hair dryer so that the lugs on the air intake grille engage in the slots on the housing of the hairdryer. Turn the air intake grill clockwise a little way so that it clicks into place and sits tightly.
8
SHTK 2000 C1
Storage
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
First pack and transport the hair dryer when it has completely cooled
down. Otherwise, it could damage other items.
Clean the hair dryer as described in the section “Cleaning”.
Retract the cord by pressing the cord retract button .
Store the hair dryer at a dustfree and dry location.
Troubleshooting
Should your hair dryer not function as expected, first remove the plug from the mains power socket and allow the appliance to cool down for a few minutes. The appliance is fitted with an overheating protector!
Should the appliance still not function, consult the service department detailed under “Service”.
Disposal of the device
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com-
munity waste facility.Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
GB
IE
Warranty
A 3-year warranty is given with this device, starting from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
This appliance is intended solely for domestic, not commercial, use. If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or modifica­tions not carried out by one of our authorised service centres, the warranty will be considered void.
SHTK 2000 C1
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, it
is not applicable for transport damages, parts subject to wear and tear or for damage to fragile components, e.g. switches.
9
GB
IE
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immedi­ately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 113367
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 113367
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
10
SHTK 2000 C1
Sisällysluettelo
Johdanto ....................................................12
Tekijänoikeus ................................................12
Määräystenmukainen käyttö ...................................12
Toimituslaajuus ...............................................12
Pakkauksen hävittäminen ................................................. 13
Laitekuvaus ..................................................13
Tekniset tiedot ................................................13
Turvaohjeet ..................................................14
Käyttö ......................................................16
Lämpö- ja puhallintasot ...................................................16
Jäähdytystaso .......................................................... 17
Ionisointitoiminto ........................................................ 17
Hiusten kuivaaminen ja muotoilu ................................17
Puhdistus ....................................................18
Kotelon puhdistaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ilmanottoristikon puhdistaminen ............................................. 18
Säilytys .....................................................19
Virhetoimintojen korjaaminen ..................................19
Laitteen hävittäminen ..........................................19
FI
Takuu .......................................................19
Huolto ......................................................20
Maahantuoja .................................................20
SHTK 2000 C1
11
Johdanto
Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää
FI
tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu kaikkiin käyttö- ja turvaohjeisiin ennen tuotteen käyttöä. Käytä tuotetta vain kuvatulla ta­valla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Säilytä tämä käyttöohje hyvin. Anna myös kaikki asiakirjat edelleen luovuttaessasi tuotteen eteenpäin.
Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on suojattu tekijänoikeuslain mukaisesti. Kaikenlainen monistaminen tai jälkipainatus, myös osittain, sekä kuvien toistaminen,
myös muokatussa tilassa, on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisella suostu­muksella.
Määräystenmukainen käyttö
Hiustenkuivain on tarkoitettu ihmishiusten kuivaamiseen ja muotoiluun, ei missään tapauksessa synteettisistä materiaaleista valmistetuille peruukeille tai hiuslisäkkeille. Hiustenkuivainta saa käyttää ainoastaan yksityisissä kotitalouksissa. Noudata kaikkia tämän käyttöohjeen tietoja, erityisesti turvaohjeita. Tätä laitetta ei ole suunniteltu kaupallisiin tai teollisuustarkoituksiin.
Muuta tai tämän ylittävää käyttöä pidetään määräystenvastaisena. Emme vastaa mistään määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista. Vastuu on yksin käyttäjän.
Toimituslaajuus
Laite toimitetaan vakiona seuraavin osin:
Ionisoiva hiustenkuivainSuutinSormidiffuusoriKäyttöohje
1) Poista kaikki laitteen osat ja käyttöohje laatikosta.
2) Poista koko pakkausmateriaali
3) Puhdista kaikki laitteen osat luvussa ”Puhdistus” kuvatulla tavalla.
12
SHTK 2000 C1
OHJE
Tarkasta toimitus puutteiden ja näkyvien vaurioiden varalta.Jos toimitus on puutteellinen tai havaitset puutteellisen pakkauksen tai
kuljetuksen aiheuttamia vaurioita, käänny huollon palvelunumeron puoleen (katso luku "Huolto").
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäris­töystävällisyys ja jätehuoltotekniset näkökohdat huomioiden ja siksi ne voidaan kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti.
OHJE
Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan,
jotta laite voitaisiin takuukorjauksen sattuessa pakata asianmukaisesti.
Laitekuvaus
Kuva A:
Suutin Johdon sisäänvedon painike Ilmanottoristikko Sisään vedettävä virtajohto Puhallintasokytkin (2 tasoa) Lämmitystasokytkin (3 tasoa) Jäähdytystasokytkin
G
(Cool-Shot)
FI
Kuva B: Sormidiffuusori
Tekniset tiedot
Verkkojännite 220 - 240 V ~, 50/60 Hz Nimellisteho 2000 W
Suojaluokka
SHTK 2000 C1
II
13
Turvaohjeet
SÄHKÖISKUN VAARA
FI
Liitä hiustenkuivain ainoastaan määräysten mukaan asennettuun
verkkopistorasiaan, jonka verkkojännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä.
Älä missään tapauksessa upota hiustenkuivainta nesteeseen,
äläkä anna nesteiden päästä hiustenkuivaimen laitekoteloon. Älä altista laitetta kosteudelle, äläkä käytä sitä ulkona. Jos laitteen koteloon pääsee kuitenkin nestettä, irrota laitteen verkkopistoke välittömästi verkkopistorasiasta ja anna pätevän ammattihenkilös­tön korjata laite.
Irrota verkkopistoke pistorasiasta aina ennen hiustenkuivaimen
puhdistamista, ja jos laitteessa ilmenee häiriöitä käytön aikana.
Älä vedä virtajohdosta, vaan irrota johto pistorasiasta pistokkeesta
vetämällä.
Älä kiedo virtajohtoa hiustenkuivaimen ympärille ja suojaa sitä
vaurioilta.
Jos laitteen verkkoliitosjohto vahingoittuu, johdon saa vahinkojen
välttämiseksi vaihtaa vain valmistajalla, valmistajan valtuuttamassa asiakaspalvelupisteessä tai muussa ammattitaitoisessa huoltoliik­keessä.
Älä taita tai purista verkkoliitosjohtoa. Asettele johto niin, ettei
kukaan voi astua sen päälle tai kompastu siihen.
Älä käytä jatkojohtoa.Älä koskaan koske hiustenkuivaimeen, virtajohtoon ja verkkopis-
tokkeeseen märillä käsillä.
Irrota hiustenkuivain välittömästi sähköverkosta käytön jälkeen.
Laite on täysin virraton vain silloin, kun verkkopistoke on irrotettu pistorasiasta.
Älä avaa tai korjaa hiustenkuivaimen laitekoteloa. Jos laitteen
kotelo avataan itse, turvallisuus ei ole taattu eikä takuu ole voi­massa. Anna viallinen hiustenkuivain ainoastaan pätevien ammat­tihenkilöiden korjattavaksi.
14
SHTK 2000 C1
SÄHKÖISKUN VAARA
Älä käytä laitetta koskaan veden, erityisesti pesualtaiden, kylpyammeiden ja vastaavien läheisyydessä. Veden läheisyys aiheuttaa aina vaaran, vaikka laite ei olisikaan päällä. Irrota siksi verkkopistoke jokaisen käyttökerran jälkeen. Lisäsuojaksi suosittelemme, että kylpyhuoneen sähköpiiriin asennetaan vikavirtasuojalaite, jonka mittauslaukaisuvirta ei ole enempää kuin 30 mA. Kysy neuvoja sähköasentajaltasi.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja rajoittuneet
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai puutteellisen kokemuksen ja/ tai tiedon omaavat henkilöt, kun heitä valvotaan tai kun heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat ymmärtäneet käytöstä aiheutuvat vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa ilman
valvontaa.
Älä koskaan laske hiustenkuivainta käsistäsi sen ollessa päällä,
äläkä koskaan jätä päällä olevaa laitetta yksin ilman valvontaa.
Älä koskaan aseta hiustenkuivainta lämpölähteiden lähettyville ja
suojaa virtaliitäntäjohtoa vaurioilta.
Jos hiustenkuivain on pudonnut tai vaurioitunut, sitä ei saa enää
käyttää. Anna pätevän huoltopisteen tarkastaa laite ja tarvittaes­sa korjata se.
Älä peitä ilmanottoristikkoa käytön aikana. Puhdista se säännölli-
sin väliajoin.
Hiustenkuivain kuumenee käytössä. Koske ainoastaan kuuman
laitteen kahvaan.
FI
SHTK 2000 C1
15
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Älä koskaan vedä virtajohtoa ulos laitteesta punaista merkintää
pidemmälle.
FI
Vedä virtajohto laitteesta punaiseen merkintään asti aina käyttä-
essäsi laitetta. Muuten se saattaa ylikuumentua.
Käyttö
OHJE
Vedä verkkopistoke ulos laitteesta punaiseen merkintään asti ennen, kuin
otat laitteen käyttöön!
Lämpö- ja puhallintasot
1) Työnnä verkkopistoke pistorasiaan.
2) Kytke hiustenkuivain päälle puhallintasokytkimellä .
Hiustenkuivain on varustettu kahdella toimintokytkimellä. Näiden avulla voidaan valita erikseen ilmavirtauksen voimakkuus (puhallintasokytkin ) ja lämmitystaso (lämmitystasokytkin ):
Puhallinteho
O hiustenkuivain on pois päältä
alhainen ilmavirtaus
voimakas ilmavirtaus
16
Lämpöteho
kylmä ilmavirtaus alhainen lämpötaso
korkea lämpötaso
3) Kytke laite käytön jälkeen pois päältä asettamalla puhallintasokytkin asentoon "O". Irrota sen jälkeen pistoke pistorasiasta.
4) Vedä johto sisään laitteeseen painamalla johdon sisäänvedon painiketta .
SHTK 2000 C1
Jäähdytystaso
Jäähdytystasopainikkeella G saadaan aikaan kylmä ilmavirtaus jokaisella puhallintaso- ja lämpötasoyhdistelmällä.
Ionisointitoiminto
Tässä hiustenkuivaimessa on ionisointitoiminto: Kun hiukset kuivataan hiustenkuivaimella, hiukset latautuvat staattisesti ja alkavat
“lentää". Ionisointitoiminto huolehtii siitä, että hiusten staattinen lataus neutraloidaan ja
poistetaan. Hiuksista tulee pehmeät, taipuisat, kiiltävät ja helpommat kammata. Huomaa kuitenkin, että ionisointitoiminto toimii ihanteellisesti ainoastaan ilman
lisäosia (sormidiffuusori  / suutin ), koska lisäosat häiritsevät ionien levi- ämistä hiuksiin. Jos haluat hyödyntää ionisointitoimintoa ihanteellisesti, käytä hiustenkuivainta ilman lisäosia.
Hiusten kuivaaminen ja muotoilu
Hiusten nopeaa kuivaamista varten on suositeltavaa kytkeä hiustenkuivain
ensin korkealle puhallus- ja lämmitystasolle. Hiusten kuivaamisen jälkeen voit muotoilla hiukset alhaisemmalla puhallin- ja lämmitysteholla.
Mukana tulevan suuttimen avulla voidaan ilmavirtausta käyttää kohdiste-
tusti muotoiluun. Aseta suutin hiustenkuivaimeen eteen niin, että se lukittuu tiiviisti paikoilleen.
Jos haluat kuivata hiuksesi erityisen hellävaroen tai nk. "ilmakuivatuille
kiharoille", käytä sormidiffuusoria . Irrota tätä varten ensiksi suutin  ja aseta sormidiffuusori paikoilleen niin, että se lukittuu tiiviisti paikoilleen.
Anna hiusten jäähtyä lyhyesti ennen hiusten kampaamista, näin kampaus
pysyy paremmin.
Voit käyttää hiusten jäähdyttämiseen jäähdytystasopainiketta
tasoa lämmitystasokytkimessä .
G
FI
tai
SHTK 2000 C1
17
Puhdistus
SÄHKÖISKUN VAARA
Irrota aina verkkopistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
FI
Kotelon puhdistaminen
Ilmanottoristikon puhdistaminen
Älä missään tapauksessa upota laitetta puhdistuksessa veteen tai muihin
nesteisiin!
Hiustenkuivaimen on oltava täysin kuiva, ennen kuin voit ottaa sen jälleen
käyttöön puhdistuksen jälkeen.
VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA!
Anna laitteen jäähtyä riittävästi ennen puhdistamista.
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT!
Älä käytä aggressiivisia puhdistusaineita tai liuottimia. Ne voivat vahingoittaa
laitteen pintoja.
Käytä kevyesti miedolla saippualiuoksella kostutettua liinaa kotelon ja lisäosien
puhdistukseen.
Kuivaa kaikki osat hyvin, ennen kuin käytät laitetta uudelleen.
VAROITUS - TULIPALON VAARA!
Puhdista ilmanottoristikko  säännöllisin väliajoin pehmeällä harjalla.
18
1) Kierrä ilmanottoristikkoa  hieman vastapäivään niin, että se voidaan irrottaa hiustenkuivaajasta.
2) Puhdista ilmanottoristikon  aukot pehmeällä harjalla.
3) Aseta ilmanottoristikko  jälleen hiustenkuivaimeen niin, että ilmanottoristikon  kielekkeet osuvat hiustenkuivaimen kotelon koloihin. Kierrä ilmanottoristikkoa hieman myötäpäivään niin, että se lukittuu ja on tiiviisti paikoillaan rungossa.
SHTK 2000 C1
Säilytys
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT!
Pakkaa ja kuljeta hiustenkuivainta vasta sen jäähdyttyä. Muutoin saatat
vahingoittaa muita esineitä.
Puhdista hiustenkuivain luvussa "Puhdistus" kuvatulla tavalla.
Vedä johto sisään painamalla johdon sisäänvedon painiketta .
Säilytä hiustenkuivain pölyttömässä ja kuivassa paikassa.
Virhetoimintojen korjaaminen
Jos hiustenkuivaimesi ei toimi odottamallasi tavalla, irrota verkkopistoke pistorasias­ta ja anna laitteen jäähtyä muutamia minuutteja. Laite on varustettu ylikuumene­missuojalla!
Jos laite ei edelleenkään toimi, käänny kohdassa "Huolto" ilmoitetun huoltopisteen puoleen.
Laitteen hävittäminen
Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavanomaisten talous-
jätteiden sekaan. Tämä laite on eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU alainen.
Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen
kautta. Noudata ajankohtaisia voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tilanteissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen.
FI
Takuu
Saat tälle laitteelle 3 vuoden takuun ostopäiväyksestä lukien. Laite on valmistettu huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta.
Säilytä kassakuitti tositteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettä­minen huoltoon.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei ammattikäyttöön. Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
SHTK 2000 C1
OHJE
Takuu koskee ainoastaan materiaali- tai valmistusvirheitä, ei kuitenkaan
kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai helposti rikkoutuvien osien, esim. kytkinten, vaurioita.
19
Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja tai korjattuja osia.
Mahdollisesti jo ostohetkellä olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoi­tettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden
FI
päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan umpeutumisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 113367
Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET)
Maahantuoja
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
20
20
SHTK 2000 C1
SHTK 2000 C1
Loading...
+ 51 hidden pages