SILVERCREST SHTB 3 B1 User manual [it]

ARRICCIACAPELLI SHTB 3 B1
ARRICCIACAPELLI
HAIR TWISTER
Operating instructions
IAN 291786
MÁQUINA TWISTER PARA CABELO
Manual de instruções
HAIR-TWISTER
Bedienungsanleitung
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 1 PT Manual de instruções Página 13 GB / MT Operating instructions Page 25 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 37
Indice
Introduzione ..................................................2
Copyright ............................................................... 2
Uso conforme .................................................2
Indicazioni relative alla sicurezza .................................3
Volume della fornitura ..........................................5
Smaltimento della confezione ............................................... 5
Descrizione dell'apparecchio .....................................6
Inserimento / sostituzione delle pile ...............................6
Prima dell'utilizzo ..............................................6
Utilizzo .......................................................7
Attorcigliamento di ciocche di capelli ......................................... 7
Creazione di una treccia con ciocche di capelli ................................. 8
Inserimento di ornamenti per capelli .......................................... 8
Pulizia .......................................................9
Dati tecnici ...................................................10
Conservazione/Smaltimento ....................................10
Conservazione ..........................................................10
Smaltimento dell'apparecchio ..............................................10
Garanzia della Kompernass Handels GmbH .......................11
Assistenza .............................................................12
Importatore ............................................................12
SHTB 3 B1
IT│MT 
 1
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante
del presente prodotto e contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Copyright
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. La diffusione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la
riproduzione delle illustrazioni, anche se modificate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del detentore dei diritti.
Uso conforme
Questo apparecchio serve per arricciare e intrecciare capelli umani, parrucche e capelli in materiale sintetico. È consentito utilizzare l'apparecchio solo per scopi privati. Attenersi a tutte le informazioni contenute nel presente manuale di istruzioni, in particolare per quanto riguarda le avvertenze di sicurezza. Questo apparecchio non è destinato all'uso commerciale.
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
2 │ IT
MT
SHTB 3 B1
Indicazioni relative alla sicurezza
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
Se l'apparecchio avesse subito cadute o danni, non metterlo
più in funzione. L'apparecchio deve essere sottoposto a con­trollo da parte di personale specializzato e all'occorrenza riparato.
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di
almeno 8anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o cono­scenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'appa­recchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non devono
essere eseguite dai bambini a meno che essi non vengano sorvegliati.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Quando si inseriscono le pile, verificare la corretta polarità
senza esercitare alcuna forza.
Evitare il contatto con solventi o detersivi corrosivi o graffianti.
SHTB 3 B1
IT│MT 
 3
AVVERTENZE RELATIVE ALL'USO DELLE PILE
L'apparecchio funziona con pile. Per il corretto uso delle pile osservare quanto segue:
PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile.Non aprire mai le pile, non effettuare mai lavori di brasatura
o saldatura sulle pile. Pericolo di esplosione e lesioni!
Controllare periodicamente le pile. Le pile deteriorate possono
causare danni all'apparecchio.
Rimuovere le pile se non si utilizza l'apparecchio per lungo
tempo.
In presenza di pile deteriorate, indossare guanti protettivi.
Pulire il vano e i contatti delle pile con un panno asciutto.
Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini. I bambini po-
trebbero metterle in bocca e ingerirle. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
4 │ IT
MT
SHTB 3 B1
Volume della fornitura
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
Arricciacapelli2 pile del tipo Mignon, AA, LR610 elastici per capelliManuale per acconciature a trecciaManuale di istruzioni
1) Rimuovere tutti i componenti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni dalla confezione.
2) Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
3) Pulire tutti i componenti dell'apparecchio, così come descritto al capitolo "Pulizia".
NOTA
Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili.In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da
imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedi capitolo "Assistenza").
Smaltimento della confezione
L'imballo protegge l'apparecchio contro i danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la ge­nerazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali.
SHTB 3 B1
NOTA
Durante il periodo di validità della garanzia conservare l'imballaggio
originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.
IT│MT 
 5
Descrizione dell'apparecchio
Pinze Testina rotante Pulsanti scorrevoli (per sollevare le pinze) Tasto pinze I Tasto testina rotante II Vano pile
Inserimento / sostituzione delle pile
NOTA
Inserire nel vano pile sempre solo pile del tipo Mignon, AA, LR6.
1) Capovolgere l'apparecchio e appoggiarlo su una base morbida in modo da non graffiare la superficie.
2) Rimuovere la cappa di vite di sicurezza.
3) Aprire il vano pile .
4) Se inserite, rimuovere le pile scariche.
5) Inserire le pile nuove:
– Rispettare la polarità indicata nel vano pile . – Infilare le pile dapprima da un lato nella curvatura inferiore dell'impu-
gnatura dell'apparecchio.
– Poi spingerle per introdurle nel vano pile.
6) Chiudere il vano pile .
7) Avvitare la vite di sicurezza.
Prima dell'utilizzo
Prima di attorcigliare i capelli, pettinarli accuratamente in modo da eliminare
eventuali nodi.
6 │ IT
MT
SHTB 3 B1
Utilizzo
Attorcigliamento di ciocche di capelli
1) Separare due ciocche di capelli e pettinarle bene. La quantità di capelli per ciocca dipende dallo spessore della treccia che si desidera ottenere. Verificare tuttavia che sia comunque possibile tenere i capelli correttamente nelle pinze .
2) Premere verso l'alto uno dei pulsanti scorrevoli per sollevare le pinze .
3) Infilare l'estremità di una ciocca di capelli nella pinza e poi rilasciare il pulsante scorrevole .
4) Fissare l'altra ciocca di capelli sotto la seconda pinza .
5) Tirare le ciocche di capelli tenendo l'apparecchio a una certa distanza dalla testa. Le pinze devono essere rivolte verso la testa.
6) Premere il tasto pinze I e tenerlo premuto. Le pinze ruotano sul proprio asse attorcigliando singolarmente le ciocche di capelli.
SHTB 3 B1
NOTA
Se i capelli si staccano dalle pinze, ciò significa che sono state pinzate ciocche troppo grandi.
IT│MT 
 7
7) Una volta attorcigliata la ciocca di capelli per tutta la sua lunghezza, rilasciare il tasto pinze I .
NOTA
Verificare di non attorcigliare eccessivamente le ciocche di capelli. I capelli potrebbero annodarsi alle estremità.
Creazione di una treccia con ciocche di capelli
1) Premere il tasto testina rotante II e tenerlo premuto. La testina rotante  ruota e le due ciocche di capelli vengono attorcigliate l'una attorno all'altra.
2) Una volta che le ciocche di capelli sono state attorcigliate completamente l'una attorno all'altra, rilasciare il tasto testina rotante II .
NOTA
A seconda della necessità, si possono attorcigliare le ciocche di capelli in modo che rimangano rigide o morbide tenendo premuto il tasto testina rotante II per un periodo più lungo o più breve. Anche qui verificare di non attorcigliare eccessivamente le ciocche di capelli.
3) Sfilare le ciocche di capelli dalle pinze  sollevando le pinze con i
pulsanti scorrevoli .
4) Fissare la treccia con un elastico per capelli. Si possono acquistare ulteriori
elastici per capelli nei supermercati ben assortiti o nei negozi di prodotti professionali per parrucchieri.
Inserimento di ornamenti per capelli
Si possono inserire nelle trecce ornamenti per capelli come nastri di raso, nastri di perle o altri tipi di nastri decorativi. Questi nastri sono reperibili nei negozi per
bricolage.
1) Separare due ciocche di capelli e pettinarle bene.
2) Annodare il nastro decorativo desiderato all'attaccatura delle ciocche.
3) Premere verso l'alto uno dei pulsanti scorrevoli per sollevare le pinze .
8 │ IT
MT
SHTB 3 B1
Pulizia
4) Infilare l'estremità di una ciocca di capelli nonché il nastro decorativo nella pinza e poi rilasciare il pulsante scorrevole .
5) Fissare l'altra ciocca di capelli sotto la seconda pinza .
6) Tirare le ciocche di capelli tenendo l'apparecchio a una certa distanza dalla testa. Le pinze devono essere rivolte verso la testa.
7) Premere il tasto pinze I e tenerlo premuto. Le pinze ruotano attorno al proprio asse attorcigliando singolarmente le ciocche di capelli.
8) Una volta attorcigliata la ciocca di capelli per tutta la sua lunghezza, rilasciare il tasto pinze I .
9) Premere il tasto testina rotante II  e tenerlo premuto. La testina rotante  ruota e le due ciocche di capelli e il nastro decorativo vengono attorcigliati le une attorno all'altro.
10) Una volta che le ciocche di capelli sono state attorcigliate completamente l'una attorno all'altra, rilasciare il tasto testina rotante II .
11) Sfilare le ciocche di capelli dalle pinze  sollevando le pinze con i pul- santi scorrevoli . Nel far questo tenere ben ferma l'estremità della treccia.
12) Fissare la treccia con un elastico per capelli o simile.
NOTA
Si possono infilare nella treccia finita anche piume o pinzare altri ornamenti
per capelli.
SHTB 3 B1
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
Per pulire l'apparecchio, non immergerlo mai in acqua o in altri liquidi!
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Non usare detergenti aggressivi o solventi. In caso contrario, si potrebbero
arrecare danni alla superficie.
1) Pulire l'alloggiamento con un panno umido.
2) In caso di sporco ostinato, versare un po' di detergente delicato sul panno. Rimuovere eventuali residui di detersivo con un panno inumidito con acqua.
3) Lasciar asciugare bene l'apparecchio prima di riutilizzarlo.
IT│MT 
 9
Dati tecnici
Tensione di alimentazione: 2 x 1,5 V Pile di tipo: Mignon, AA, LR6
Classe di protezione:
Conservazione/Smaltimento
Conservazione
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito. In caso non si utilizzasse l'apparecchio per un periodo prolungato, rimuovere le pile.
Smaltimento dell'apparecchio
Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea RAEE 2012/19/EU (Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
Far smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Non gettare le pile nel contenitore per i rifiuti domestici.
Rimuovere pertanto sempre le pile/le batterie dagli apparecchi prima di smaltire questi ultimi. Ogni utente è obbligato per legge a portare le pile/batterie presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere o a restituirle al rivenditore.
L'obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico delle pile. Restituire le pile/le batterie solo se scariche.
III
10 │ IT
MT
SHTB 3 B1
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora
questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come prova di acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data dell’acquisto di questo prodotto si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione, provvederemo, a nostra discrezione, a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l’apparecchio difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il vizio e quando si è presentato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La garanzia viene prestata in caso di vizi del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono esposti al normale logorio e possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, per es. interruttori, batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer­ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
SHTB 3 B1
IT│MT 
 11
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il
codice dell’articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto.
Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta di modello, su un’incisione,
sul frontespizio del manuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore o inferiore.
Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innan-
zitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire
a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presen­tato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.
Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
Service Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 291786
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com
12 │ IT
MT
SHTB 3 B1
Índice
Introdução ...................................................14
Direitos de autor ........................................................14
Utilização correta .............................................14
Instruções de segurança ........................................15
Conteúdo da embalagem .......................................17
Eliminação da embalagem ................................................ 17
Descrição do aparelho .........................................18
Inserir/substituir pilhas ........................................18
Antes da utilização ............................................18
Operação ....................................................19
Enrolar as madeixas .....................................................19
Enrolar as madeixas para fazer uma trança ................................... 20
Aplicar acessórios de cabelo .............................................. 20
Limpeza .....................................................21
Dados técnicos ................................................22
Armazenamento/eliminação ....................................22
Armazenamento ........................................................ 22
Eliminação do aparelho .................................................. 22
Garantia da Kompernass Handels GmbH .........................23
Assistência Técnica ......................................................24
Importador ............................................................. 24
PT 
SHTB 3 B1
 13
Loading...
+ 36 hidden pages