Congratulations on the purchase of
your new product.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent
part of this product. They contain important
information about safety, use and disposal.
1. Description
1.1 Intended purpose
This SilverCrest SHT 2000 A1 ceramic
tower heater may be used to heat dry
rooms.
This appliance is intended for private use
and is not suitable for commercial purposes.
The appliance is suitable for providing
auxiliary heating. It is less suitable for use on
its own to heat large spaces.
The appliance is floor standing only.
Familiarize yourself with all the operating
and safety instructions before using the
product. Use the product only as described
and for the stated spheres of application.
If you pass the product on to a third party,
always pass on all the documentation as
well.
1.2 Scope of supply
• 1 fan heater
• 1 remote control
• 2 type AAA batteries
• 1 set of operating instructions
1.3 Symbols on the appliance
The adjacent symbol 1 warns
against covering the appliance
as this could cause a build up of
heat leading to damage and the
risk of fire.
SHT 2000 A13
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 4 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
2. Names of parts (see fold-out page)
1 Warning symbol - “Do not cover”
2 Control panel
3 Infrared receiver
4 Air outlet grille
5 Main switch ON/OFF
6 Base
7 Handle
8 Compartment for remote control
9 Air intake grille
10 Display
11 Function selector
12 Timer
13 Swivel function
14 Increase temperature
15 Reduce temperature
16 On/Off switch
17 Reduce temperature
18 Increase temperature
19 Timer
20 Swivel function
21 Function selector
22 On/Off switch
23 Remote control
3. Technical data
Power supply:220 - 240 V~/50 Hz
Output:1,000/2,000 watts
Protection class: II
Batteries for remote control: 2x type AAA/1.5 V
4. Safety information
4.1 Terms used
4.2 General information
The following signalling terms are found in
these Operating Instructions:
Warning!
High risk. Disregarding the
warning may cause injury to life
and limb.
Caution!
Medium risk. Disregarding the warning may
cause damage to property.
Note:
Low risk. Circumstances that should be taken
into account when dealing with this
appliance.
4
• Before using the appliance, be sure to
read these Operating Instructions
carefully. They are a component part of
the appliance and must be available at
all times.
• Use the appliance only for the purpose
described (see “1.1 Intended purpose”
on page 3).
• Check whether the mains voltage (see
type plate on the appliance) agrees with
your mains voltage.
• This device is not intended to be used by
individuals (including children) with
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 5 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
limited physical, sensory or mental
capabilities or with a lack of experience
and/or lack of knowledge, unless
supervised by a person responsible for
their safety or they have received
instructions from such a person as to
how to use the device. Children should
always be supervised to ensure that they
do not play with the device.
• If there should be any malfunctions, the
appliance may only be repaired by our
Service Centre.
• The appliance must only be set up on a
firm, level, dry and non-flammable
surface.
• Check that the power socket is easily
accessible so that you can pull out the
mains plug quickly if necessary.
4.3 Protection against electric shock
Warning! The following safety
information is intended to protect
you against electric shock.
• Only plug the appliance into a correctly
installed, earthed wall socket.
• Do not use the appliance if it has fallen
on the floor, received a hard blow or
fallen into water. In this case, please
contact our Service Centre. The contact
data can be found in “Service Centre”
on page 14.
• The appliance must not under any
circumstances be used if it is damaged.
Have the device repaired in such cases
by a qualified specialist. The contact
data can be found in “Service Centre”
on page 14.
• If the mains cable for this appliance is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer or a person with similar
qualifications in order to avoid a
hazard.
• Never use the appliance in the
immediate vicinity of a sink, bath tub,
shower or swimming pool as splashes
might enter the appliance.
• Water or other liquids must never be
allowed to enter the appliance. For this
reason:
– never use outdoors;
– never place containers filled with
liquid, such as drinking glasses, vases
etc. on the appliance;
– never use in a very damp environment
such as a bathroom.
If nonetheless liquid does enter the
appliance, unplug the mains plug
immediately and have the appliance
repaired by a qualified specialist. The
contact data can be found in “Service
Centre” on page 14.
• Never insert fingers or any objects
through the protective guards into the
inside of the appliance.
• Never touch the appliance, the mains
cord or the mains plug with moist hands.
• Always pull the mains cord out by the
plug. Never pull it by the cord itself.
• Ensure that the mains cable is not kinked,
twisted or crushed.
• Ensure that the mains cable is not
damaged on sharp edges.
• Keep the mains cord away from hot
surfaces (such as stove eyes).
• If you are not using the appliance for a
prolonged period of time, remove the
plug from the wall socket. Only then is
the appliance completely free of current.
• You should avoid using extension cords.
This is only allowed under very
particular conditions:
– The extension cord has to be suited for
the appliance's amperage.
– The extension cord must not be
installed "loose": it must not be
SHT 2000 A15
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 6 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
possible to trip over it or within the
reach of children.
– The extension cord must not by any
means be damaged.
– No other devices other than this
appliance must be connected to the
mains socket, as otherwise
overloading of the power supply
network could occur (multiple sockets
are not allowed!).
• The appliance must not be operated
with an external time switch or separate
remote control system, such as a wireless
remote control socket.
4.4 Protection against the danger of fire
Warning! As the appliance
works at high temperatures, please
observe the following safety
information to prevent fire.
• While the appliance is operating, there
must be no flammable objects (e.g.
curtains, paper) in the immediate vicinity
of the appliance.
• Never use the appliance to dry textiles
or other items on, over or in front of the
appliance.
• To avoid overheating, the appliance
must never be covered.
• When setting up the appliance, maintain
a minimum distance of 1.5 m from other
appliances and the wall.
• Never operate the appliance in rooms
where there is a risk of explosion or in
the vicinity of flammable gases or
liquids.
• The appliance must never be placed
immediately beneath a wall socket, as
the heat it generates could damage the
electrical installation.
• Always check that air can freely enter
and escape. Heat might otherwise build
up inside the appliance.
• Never leave the appliance running
when it is unattended. The presence of
odour is almost always an indication of
damage. If you notice any such odour,
unplug the mains plug immediately and
have the appliance inspected. The
contact data can be found in “Service
Centre” on page 14.
4.5 Protection against injury
Warning! To avoid injury, please
observe the following information.
• Ensure that it is not possible for anyone
to trip over or to get caught up in or step
on the mainscable.
• Stay sufficiently far from the appliance
to ensure that the fan cannot suck hair or
items of clothing into the appliance.
• Once hot, if you wish to transport the
appliance, switch it off, pull out the
mains plug, and wait until the appliance
has cooled down. Otherwise you could
burn yourself on the hot surface.
4.6 For the safety of your child
Warning! Children often cannot
assess dangers correctly and are
injured as a result. Please therefore
observe the following:
• This appliance may only be used under
adult supervision to ensure that children
do not play with the appliance.
• Always take care to ensure the
appliance is kept out of the reach of
children at all times.
• The remote control contains batteries.
Ensure that they are kept out of the reach
of children at all times and are not
swallowed.
6
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 7 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
Ingested batteries can be highly
dangerous. Obtain medical assistance
immediately if the battery is swallowed.
• Ensure that the packing foil does not
become a deadly trap for a child.
Packing foils are not toys.
4.7 Handling batteries
Warning!
To prevent a risk of explosion,
normal batteries must not be
charged, heated or disposed of by
burning.
• Never try to open the battery.
To prevent injury, if battery acid has
leaked avoid contact with skin, eyes and
mucous membranes. In the event of
5. Unpacking, setting up and inserting the battery
5.1 Setting up the appliance
Note! As the appliance and heating coils
are supplied with a thin film of grease, there
might be a small amount of smoke and
odour the first time the appliance is used.
This is not harmful and will stop after a short
while. Ensure meanwhile that there is
sufficient ventilation.
1. Unpack the appliance from the
packaging.
2. Remove the transport packaging.
3. Check that the appliance shows no signs
of damage.
contact with the acid, rinse the affected
areas immediately with plenty of clean
water and contact a doctor at once.
Caution! To avoid damaging the product
and ensure it functions correctly, please
note:
• Use only type AAA batteries.
4.8 Material damage
Caution! To avoid material damage,
please observe the following requirements.
• Never try to revolve the appliance
manually as this might damage the
motor.
• Remove the battery from the remote
control if you are not using it for a
prolonged period of time. A leaking
battery could damage the remote
control.
Warning! Ensure that there is
sufficient distance from the wall,
fixtures and other appliances. The
distance must be at least 1.5 m to
exclude the risk of fire.
4. Select a location that complies with the
safety information (see “4.2 General
information” on page 4).
5. Select a location where the flow of hot
air is not directly aimed at people,
animals or plants.
6. Plug the mains plug into a wall socket
that complies with the technical data.
Note: The appliance consumes up to
10 amperes of current (2,000 watts). If
you have plugged other power
consumers into the same circuit, check
SHT 2000 A17
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 8 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
that the maximum load for the installed
fuse is not exceeded, as otherwise the
fuse will trip.
5.2 Insert batteries
If the appliance is new or the batteries in the
remote control are flat, new type AAA
batteries must be inserted.
1. Open the battery compartment of the
remote control by sliding the battery
compartment lid down.
6. Operation
6.1 Displays
The selected function is shown in the
display 10.
A
G
F
A Fan running
B High heat. The appliance operates at
2,000 watts
C Low heat. The appliance operates at
1,00 0 wa tt s
D Timer operating time
E Display of room temperature
F Display of set required temperature
G Frost protection is activated
CB
D
E
2. Remove the old batteries if present.
Note: Please observe the instructions
for disposal (see “9.2 Disposable/
rechargeable batteries” on page 12).
3. Insert new batteries.
Note: Ensure the correct polarity (+/–)
when inserting the batteries. The correct
polarity is marked on the battery
compartment.
4. Slide the lid back onto the battery
compartment.
6.2 Remote control
The appliance can be operated using the
control panel 2 or the remote control23.
The numbers in the text below refer to the
control panel 2 and/or the remote
control 23.
6.3 Switching the appliance on and off
1. Insert the mains plug into a wall socket
that complies with the technical data
(see “3. Technical data” on page 4).
2. Switch the mains switch 5 to “ON” to
switch on the power supply.
The mains switch 5 lights up.
3. To switch the appliance on, press the
On/Off button 16 or 22.
The display 10 shows the current room
temperature.
8
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 9 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
4. To switch the appliance off, press the
On/Off button 16 or 22.
The appliance will continue to run for a
short period and then switch off.
5. To switch the power supply off
completely, set the mains switch 5 to
“OFF”.
Any values you have set will be lost
when doing so.
6.4 Setting the heat output
1. To select a heating setting, press the
function selector 11 or 21 repeatedly
until the required heat setting appears in
the display 10:
– Low heat: The appliance operates at
1,000 watts
– High heat: The appliance operates at
2,000 watts
– Fan mode: Fan without heater.
6.5 Selecting the temperature
1. Select one of the two heating settings.
2. Use the button “+” 14 or 18 to increase
the set temperature up to a maximum of
35 °C.
3. Use the button “-” 15 or 17 to reduce
the set temperature down to a minimum
of 5 °C.
The set temperature is shown in the
display 10.
The heater switches off as soon as the room
reaches the set temperature. The fan
continues to run for several seconds to
prevent a build-up of heat.
If the room temperature falls below the set
temperature, the heater and fan switch on
again automatically.
– Frost protection mode: The appliance
will prevent the room temperature
from dropping below the frost line.
SHT 2000 A19
6.6 Setting the operating time
The appliance has a timer with which you
can set the required operating time. The
maximum operating time is 23 hours ans
59 minutes. The appliance switches off
automatically once the operating time has
expired.
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 10 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
1. To switch on the timer, press the timer
button 12 or 19.
The display shows 00:00 and the hours
flash.
2. Press the “+” button 14 or 18 to
increase the hours.
3. Press the “-” button 15 or 17 to reduce
the hours.
4. Press the timer button 12 or 19 again.
The minutes flash.
5. Press the “+” button 14 or 18 to
increase the minutes.
6. Press the “-” button 15 or 17 to reduce
the minutes.
7. Press the timer button 12 or 19 again to
activate the timer.
The selected operating time is shown in
the display 10.
As soon as the set operating time has
expired, the appliance switches off
automatically.
8. To switch off the appliance while the
timer is active, press the On/Off button
16 or 22.
6.7 Swivel function
The appliance has a swivel function.
This causes the appliance to swivel to and
fro, distributing the exiting air more evenly
through the room:
1. To switch the swivel function on, press
the swivel function button 13 or 20.
2. To switch the swivel function off, press
the swivel function button 13 or 20
again.
6.8 Thermal cut-out
For your safety the appliance has a thermal
cut-out.
If the temperature inside the appliance
becomes too high, the appliance switches
off automatically:
1. Switch the mains switch 5 to “OFF” to
switch off the appliance.
2. Check whether the air inlet or outlet is
obstructed and remove the cause.
If you cannot establish a cause and the
fault occurs repeatedly, have the
appliance repaired or else take it out of
use.
3. Wait for the appliance to cool down.
4. You can then continue to operate it
normally.
If the room temperature exceeds 50 °C, the
thermal cut-out also switches the appliance
off automatically. The appliance can then
only be switched on again once the room
temperature has dropped below 50 °C.
6.9 Safety switch
The appliance is protected against
accidental damage by a safety switch.
The safety switch is located on the bottom of
the appliance and switches the appliance off
immediately should it fall over:
1. Return the appliance to an upright
position.
2. Select the required function again (see
“6.1 Displays” on page 8).
10
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 11 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
7. Cleaning
To ensure your appliance gives you lasting
service, you should clean it regularly.
Warning! To avoid the danger of
an electric shock or burning:
– remove the mains plug before
each clean;
– allow the appliance to cool
down;
– never immerse the appliance in
water;
– never allow water or cleaning
agent to run into the appliance.
1. Carefully remove major dust deposits in
the air outlet grille 4 with a vacuum
cleaner.
2. Remove any remaining dirt with a soft
brush.
8. Troubleshooting
FaultCauseRemedy
Appliance cannot be
switched on
Appliance cannot be
switched off
Appliance switches
off automatically
Faulty fuse or wall socketSelect another wall socket
Faulty applianceHave repairs carried out at a specialist
Faulty electronic components Have repairs carried out at a specialist
Safety switch has triggeredSet the appliance upright (see
Thermal cut-out has
triggered
Take care not to let any dust fall inside
the appliance.
3. Take off the air intake grille 9.
4. Clean the dust off the air intake grille 9
and the filter grille located behind it.
5. Clean the outside of the appliance with
a damp cloth. You could also use a little
washing-up liquid.
Caution! Never use caustic or abrasive
cleaning agents, as this could damage
your appliance.
6. Wipe the appliance with a cloth
moistened with clear water.
7. Do not use the appliance again until it
has dried completely.
workshop or dispose of the appliance.
You will find the service address in
“Service Centre” on page 14.
workshop or dispose of the appliance.
You will find the service address in
“Service Centre” on page 14.
“6.9 Safety switch” on page 10)
Allow the appliance to cool down (see
“6.8 Thermal cut-out” on page 10)
Clean the appliance (see
“7. Cleaning” on page 11)
SHT 2000 A111
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 12 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
9. Disposal
9.1 Appliance
The symbol with the crossedout rubbish bin on wheels
means that within the European
Union, the product must be
disposed of to a sorted rubbish
collection. This applies to the
product and all accessories which are
marked with this symbol. Marked products
must not be disposed of via the regular
domestic waste but must be handed in to a
recycling centre for electrical or electronic
devices. Recycling helps to reduce the use of
raw materials and to relieve the
environment. It is therefore imperative that
you follow the disposal regulations
applicable in your country.
10. HOYER Handel GmbH Warranty
Dear Customer,
You have a warranty on this product which
is valid for 3 years from the date of
purchase. In the event of this product being
defective, you have statutory rights against
the seller of the product. These statutory
rights are not limited by our warranty as set
out below.
Warranty conditions
The warranty period begins with the date of
purchase. Please keep the original till receipt
in a safe place. This is required as your
proof of purchase.
9.2 Disposable/rechargeable batteries
Batteries must not be disposed of
with normal household waste. Flat
batteries must be disposed of
properly. Special containers for battery
disposal are provided for this purpose at the
shop where you bought the batteries or at a
municipal collection point. Batteries and
rechargeable batteries on which the
following letters are printed contain harmful
substances as follows: Cd (cadmium), Hg
(mercury), Pb (lead).
9.3 Packaging
If you would like to dispose of the
packaging, please observe the
corresponding environmental regulations in
your country.
If a defect in materials or workmanship
occurs within three years of the date your
product was purchased, we will repair or
replace the product at our discretion at no
charge to you. This service under warranty
assumes that the defective product and the
proof of purchase (till receipt) are submitted
within the three-year period and that a brief
description in writing is provided of what the
defect is and when it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the
repaired product or a new one will be sent
back to you. There is no new warranty
period following repair or replacement of
the product.
12
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 13 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
Warranty period and statutory claims
relating to defects
The warranty period is not extended when a
service is provided under warranty. This also
applies to replaced and repaired parts. Any
damage or defects present at purchase must
be reported immediately the product is
unpacked. Repairs incurred once the
warranty period has expired are
chargeable.
Scope of warranty
The product has been carefully
manufactured in accordance with strict
quality guidelines and was thoroughly
checked before being delivered.
The warranty applies to defective materials
or workmanship. This warranty does not
extend to product parts exposed to normal
wear and tear (and which can therefore be
considered wear parts) or to damage to
fragile parts such as switches, batteries or
parts made of glass.
This warranty is void if the product is
damaged or if it is not used or maintained
properly. All the information in the operating
instructions should be observed precisely to
ensure that the product is used properly.
It is essential to avoid intended uses and
actions which are discouraged or warned
against in the operating instructions.
The product is intended for only private use
and not for commercial purposes.
The warranty is void in the event of misuse,
incorrect treatment, use of force or
interference by anyone other than our
authorized service centre.
Warranty process
Please follow the instructions below to
ensure that your claim is processed quickly.
• In case of any enquiry, please keep the
article number (for this product:
IAN 91004) and the till receipt as proof
of purchase.
• The article number can be found on the
rating plate, as an engraving, on the
cover sheet of your instructions (bottom
left) or as a label on the back or
underside of your appliance.
• If malfunctions or any other defects
should occur, in the first instance contact
the Service Centre mentioned below by
telephone or e-mail.
• Once a product has been recorded as
defective, you can then send it Freepost
to the service address you are given,
enclosing the proof of purchase (till
receipt) and quoting what the defect is
and when it occurred.
You can download these
instructions and many other
manuals, product videos and
software from
www.lidl-service.com.
SHT 2000 A113
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 14 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
Service Centre
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen.
Käyttöohje on tämän tuotteen osa. Se
sisältää turvallisuuteen, käyttöön ja
hävittämiseen liittyviä tärkeitä ohjeita.
1. Laiteseloste
1.1 Käyttökohde
Lämmitystorni SilverCrest SHT 2000 A1 on
suunniteltu kuivien asuintilojen lämmitykseen.
Laite on suunniteltu käytettäväksi
kotitalouksissa; se ei sovellu kaupalliseen
käyttöön.
Laite on suunniteltu lisälämmitykseksi. Se ei
riitä yksinään lämmittämään suuria
huonetiloja.
Laite on periaatteessa aina asetettava
lattialle.
Tutustu kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin
ennen kuin käytät tuotetta. Käytä tuotetta
vain kuvatulla tavalla ja ilmoitettuun
käyttötarkoitukseen.
Jos luovutat laitteen muiden käyttöön, anna
kaikki asiakirjat sen mukana.
1.2 Toimituksen laajuus
• 1 lämpötuuletin
• 1 kaukosäädin
• 2 tyypin AAA paristoa
•1 käyttöohje
1.3 Laitteessa olevat tunnisteet
Viereisellä tunnuksella 1
varoitetaan peittämästä laitetta,
koska silloin lämpö kasaantuu ja
saattaa aiheuttaa laitevaurioita
tai tulipalon vaaran.
SHT 2000 A115
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 16 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
2. Osien nimet (ks. taitelehti)
1 Varoitussymboli EI SAA PEITTÄÄ
2 Käyttöpaneeli
3 Infrapunavastaanotin
4 Ilman ulostulosäleikkö
5 Pääkytkin ON/OFF
6 Jalusta
7 Kahva
8 Säilytystasku kaukosäätimelle
9 Ilman sisäänmenosäleikkö
10 Näyttö
11 Toimintovalitsin
12 Ajastin
verkkojännite (katso laitteen
tyyppikilpeä) vastaa kodissasi käytettyä
verkkojännitettä.
16
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 17 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
• Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden (mukaan lukien lapset)
käytettäväksi, joilla on fyysisiä, aisteihin
tai henkisiin ominaisuuksiin liittyviä
rajoitteita tai joilta puuttuu käyttöön
tarvittava kokemus ja/tai tieto, paitsi jos
heidän turvallisuudestaan vastava
henkilö valvoo ja antaa heille ohjeita,
kuinka laitetta on käytettävä. Lasten ei
saa antaa leikkiä tällä laitteella.
• Lämpötuuletin on asetettava tukevalle ja
tasaiselle alustalle, jonka on oltava kuiva
ja ei palavasta materiaalista.
• Huolehdi, ettei kukaan voi kompastua
verkkojohtoon, jäädä siihen kiinni tai
astua sen päälle.
• Katso, että pistorasia, johon lämmitin
liitetään, on hyvin tavoitettavissa sen
varalta, että pistoke on vedettävä
hätätilassa irti.
4.3 Suojaus sähköiskun varalta
Varoitus! Seuraavat turvaohjeet
on laadittu suojaamaan käyttäjää
sähköiskuilta.
• Liitä laite aina vain määräysten
mukaisesti asennettuun maadoitettuun
pistorasiaan.
• Jos laitteeseen on osunut kova isku tai
jos se on päässyt putoamaan lattialle tai
veteen, laitetta ei enää saa käyttää.
Käänny siinä tapauksessa ServiceCenter-huoltopalvelumme puoleen.
Yhteystiedot ks. "Service-Center"
sivulla 26.
• Mikäli laite on vioittunut, sitä ei missään
tapauksessa saa käyttää. Silloin laite on
vietävä kunnostettavaksi alan
liikkeeseen. Yhteystiedot ks. "ServiceCenter" sivulla 26.
• Jos laitteen liitäntäjohto on vioittunut, se
on riskien välttämiseksi annettava uusia
joko valmistajan tai muun vastaavan
pätevyyden omaavan henkilön tai
liikkeen toimesta.
• Laitetta ei koskaan pidä käyttää
välittömästi pesualtaan, kylpyammeen,
suihkun, uima-altaan tms. vieressä, koska
laitteeseen voi silloin päästä roiskevettä.
• Laitteen sisään ei saa päästää vettä tai
muita nesteitä. Em. syistä
– laitetta ei koskaan saa käyttää
ulkotiloissa,
– sen päälle ei saa asettaa
kukkamaljakkoa, juomalasia tai muuta
astiaa, jossa on nestettä,
– ei missään tapauksessa kosteassa
tilassa, esim. kylpyhuoneessa.
Jos laitteen sisään kaikesta huolimatta
pääsee vettä, vedä verkkojohto heti irti
pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi.
Yhteystiedot ks. "Service-Center"
sivulla 26.
• Sormia tai esim. työkaluja ei saa työntää
suojasäleikön läpi laitteen sisäpuolelle.
• Älä koskaan koske laitteeseen,
verkkojohtoon tai -pistokkeeseen kostein
käsin.
• Irrota verkkojohto pistorasiasta
vetämällä pistokkeesta. Älä koskaan
vedä johdosta.
• Pidä huoli siitä, että verkkojohto ei taitu
eikä jää puristuksiin.
• Varmista, ettei verkkojohto voi vaurioitua
terävistä reunoista.
• Pidä verkkojohto loitolla kuumista
pinnoista (esim. keittolevy).
• Jos laite ei pitempään aikaan ole
käytössä, sen verkkojohto on vedettävä
irti pistorasiasta. Vain silloin on taattu,
ettei laite saa virtaa.
• Jatkojohtojen käyttöä tulisi välttää.
Niiden käyttö on sallittua vain seuraavin
ehdoin:
– jatkojohdon on sovelluttava laitteen
virran voimakkuuteen;
SHT 2000 A117
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 18 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
– jatkojohtoa ei saa sijoittaa
"riippumaan", vaan sijoitettava lasten
ulottumattomille ja siten, ettei siihen
voi kompastua;
– jatkojohdossa ei missään tapauksessa
saa olla vaurioita;
– pistorasiaan ei saa liittää tämän
laitteen lisäksi muita laitteita, koska
virtaverkko voi muutoin ylikuormittua
(monipistorasioiden käyttö kielletty!).
• Laitetta ei saa käyttää erillisellä
ajastimella tai erillisellä
kaukokäyttöjärjestelmällä (esim.
langaton pistorasia).
4.4 Palontorjunta
Varoitus! Koska lämpötila
laitteen sisällä nousee korkeaksi,
on otettava huomioon seuraavat
turvaohjeet, jotka liittyvät
palontorjuntaan.
• Kun lämpötuuletin on käynnissä, sen
välittömässä läheisyydessä ei saa olla
palavia esineitä tai materiaalia (esim.
verhot, paperia jne.).
• Lämpötuuletinta ei koskaan saa käyttää
esim. tekstiilien tai muun materiaalin
kuivaukseen.
• Ylikuumenemisen välttämiseksi laitetta ei
saa koskaan peittää.
• Katso, että laite tulee paikkaan, jossa
sen ympärillä on vähintään 1,5 m:n
vapaa tila muihin laitteisiin, seinään tms.
• Laitetta ei koskaan saa käyttää
räjähdysvaarallisissa tiloissa tai palavien
kaasujen tai nesteiden lähellä.
• Laitetta ei koskaan saa asettaa suoraan
seinässä olevan pistorasian alle, koska
laitteen kehittämä lämpö saattaa
vaurioittaa muiden sähkölaitteiden osia.
• Huolehdi siitä, että ilma voi virrata
vapaasti laitteen sisään ja siitä ulos.
Muutoin lämpö saattaa kasautua
laitteen sisään.
• Laitetta ei saa jättää päälle ilman
valvontaa. Lähes aina jonkin vian
sattuessa on ensimmäinen merkki siitä
voimakas palaneen haju. Silloin
verkkojohto on heti vedettävä irti
pistorasiasta, ja laitteen kunto on
annettava tarkastaa. Yhteystiedot ks.
"Service-Center" sivulla 26.
4.5 Tapaturmien ehkäisy
Varoitus! Noudata seuraavia
ohjeita, niin vältetään tapaturmat.
• Pidä huoli siitä, että kukaan ei voi
kompastua tai takertua verkkojohtoon
eikä astua sen päälle.
• Kun lämpötuuletin on käynnissä, on
varottava menemästä liian lähelle sitä,
tuulettimen imu voi vetää hiukset tai
vaatetuksen mukanaan.
• Laitetta ei pidä siirtää toiseen paikkaan
kuumana, katkaise ensin virta, vedä
verkkojohto irti ja odota, kunnes laite on
jäähtynyt. Laitteen kuumia pintoja
kosketettaessa on muutoin olemassa
palovammojen vaara.
4.6 Lasten turvallisuus
Varoitus! Lapset eivät useinkaan
osaa arvioida riskitilanteita oikein,
mikä saattaa johtaa tapaturmiin.
Muista siksi ottaa huomioon:
• Tämä tuote ei ole leikkikalu, joten lapset
saavat käyttää sitä ainoastaan aikuisen
henkilön valvonnassa.
• Pidä aina huoli siitä, ettei laite jää lasten
ulottuville.
• Kaukosäädin toimii paristot. Katso, ettei
se joudu lasten käsiin, pikkulapsi voi
vahingossa jopa nielaista pariston.
18
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 19 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
Siitä aiheutuu hengenvaara. Jos paristo
on nielaistu, on käännyttävä välittömästi
lääkärin puoleen.
• Varmista, ettei pakkauskalvosta tule
lasten kuolemanloukku. Pakkausmuovit
eivät sovellu lasten leikkeihin.
4.7 Paristojen käsittely
Varoitus!
Tavanomaisia paristoja ei koskaan
saa ladata, kuumentaa tai heittää
tuleen, niistä koituu silloin
räjähdysvaara.
• Paristoja ei myöskään pidä yrittää avata.
Jos paristohappoa on vuotanut ulos, on
varottava, ettei sitä pääse iholle, silmiin
tai limakalvoille, mistä voi olla
seurauksena tapaturma. Hapon kanssa
kosketuksiin päässyt kohde on
5. Laitteen pystytys, paristojen sisäänpano
5.1 Laitteen pystytys
Huom.: Koska laite ja sen lämmityskierukat
toimitetaan kevyesti rasvattuina,
ensimmäisen käyttökerran yhteydessä voi
esiintyä lievää savun ja hajun
muodostusta. Tämä ei ole haitallista ja se
loppuu pian itsestään. Huolehdi tänä aikana
riittävästä tuuletuksesta.
1. Ota laite pois pakkauksesta.
2. Aseta pakkausmateriaali sivuun.
3. Tarkista, ettei laitteessa näy vaurioita.
Varoitus! Katso, että laitteen
ympärillä on tarpeeksi tilaa
seinään, huonekaluihin tai muihin
laitteisiin päin. Palovaaran
ehkäisemiseksi etäisyyden tulisi olla
vähintään 1,5 m kauttaaltaan.
huuhdeltava heti runsaalla, puhtaalla
vedellä ja käännyttävä sen jälkeen
välittömästi lääkärin puoleen.
Varo! Laitevaurioiden välttämiseksi ja
toimintavarmuuden takaamiseksi on
muistettava seuraavaa:
• Laitetta ei pidä yrittää pyörittää käsin,
silloin sen moottori voi vioittua.
• Ota paristot pois kaukosäätimestä, jos
sitä ei tarvita pitempään aikaan. Jos
paristot pääsevät vuotamaan,
kaukosäädin voi vioittua.
4. Valitse paikka, joka täyttää
turvaohjeiden vaatimukset (katso "4.2
Yleistä" sivulla 16).
5. Paras paikka on siellä, missä kuuma
ilmavirta ei osu välittömästi ihmisiin,
eläimiin tai huonekasveihin.
6. Työnnä verkkopistoke pistorasiaan
(liitännän on vastattava teknisiä tietoja).
Huom.: Laite ottaa suurimmillaan
10 ampeeria virtaa (2.000 W). Jos
samaan virtapiiriin on liitetty muita
sähkölaitteita, on katsottava, ettei
virtapiirin sulake ylikuormitu, jolloin se
laukeaa ja katkaisee virran kokonaan.
SHT 2000 A119
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 20 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
5.2 Paristojen asentaminen
Jos laite on uusi tai kaukosäätimet paristot
ovat tyhjät, vaihda tilalle kaksi uutta tyypin
AAA paristoa.
A Tuuletin käy
B Korkea lämmitysteho: laite toimii
2000 watilla
C Alhainen lämmitysteho: laite toimii
1000 watilla
D Ajastimen aika
E Huonelämpötilan näyttö
F Asetetun ohjelämpötilan näyttö
G Jäätymissuoja on aktivoitu
6.2 Kaukosäädin
Laitetta voi käyttää sen käyttöpaneelista 2
käsin tai kaukosäätimellä 23. Tekstissä
olevat osien numerot koskevat
käyttöpaneelia 2 ja kaukosäädintä 23.
Valittu ohjelämpötila näkyy näytössä 10.
Heti kun huonelämpötila on saavuttanut
ohjelämpötilan, laite kytkee lämmityksen
pois päältä. Tuulettimen toiminta jatkuu vielä
muutaman sekunnin ajan, jotta lämpö
pääsee poistumaan.
Kun huonelämpötila laskee alle asetetun
ohjelämpötilan, lämmitys käynnistyy jälleen
automaattisesti.
6.6 Käyntiajan asetus
Laitteeseen kuuluu ajastin, jolla voidaan
asettaa haluttu käyntiaika. Enimmäiskesto on
23 tuntia ja 59 minuuttia. Kun asetettu
käyntiaika on ummessa, laite kytkeytyy
automaattisesti pois päältä.
1. Ajastin kytketään päälle painamalla
ajastinpainiketta 12 tai 19.
Näyttöön ilmestyy 00:00 ja tuntilukema
vilkkuu.
2. Painikkeella "+" 14 tai 18 tuntilukema
suurenee.
3. Painikkeella "-" 15 tai 17 tuntilukema
pienenee.
4. Paina uudelleen ajastinpainiketta 12
tai 19.
Minuuttilukema vilkkuu.
SHT 2000 A121
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 22 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
5. Painikkeella "+" 14 tai 18
minuuttilukema suurenee.
6. Painikkeella "-" 13 tai 17 minuuttilukema
pienenee.
7. Aktivoi ajastin painamalla uudelleen
ajastinpainiketta 3 tai 19.
Valitun käyntiajan näkee näytöstä 10.
Kun asetettu käyntiaika on kulunut, laite
kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
8. Jos haluat kytkeä laitteen pois päältä,
vaikka ajastin on aktivoituna, paina
ON/OFF-painiketta 16 tai 22.
6.7 Kääntötoiminto
Tuuletin on varustettu kääntötoiminnolla.
Kun se on päällä, tuuletin kääntyy
sivusuunnassa edestakaisin, jolloin ilmavirta
jakaantuu huoneeseen tasaisemmin.
1. Kääntötoiminto kytketään päälle sen
valintapainikkeella 13 tai 20.
2. Kääntötoiminto pysäytetään painamalla
sen valintapainiketta 13 tai 20
toistamiseen.
2. Tarkasta, pääseekö ilma virtaamaan
vapaasti laitteen sisään ja ulos, jollei,
poista esteet.
Jos syytä häiriöön ei löydy ja sama vika
toistuu uudelleen, vie laite korjattavaksi
tai ota se kokonaan pois käytöstä.
3. Odota, kunnes laite on ehtinyt jäähtyä.
4. Sen jälkeen laitteen voi käynnistää
uudelleen.
Jos huonelämpötila nousee yli 50 °C:een,
ylikuumenemissuoja kytkee laitteen pois
päältä. Sen käyttöä voidaan jatkaa vasta,
kun huonelämpötila laskee alle 50 °C:een.
6.9 Turvakytkin
Lämpötuulettimessa on turvakytkin, joka
katkaisee virran heti, jos tuuletin kaatuu.
Turvakytkin on laitteen alapinnalla, se
reagoi heti katkaisemalla virran, jos tuuletin
pääsee kaatumaan:
1. Nosta lämpötuuletin ylös ja aseta se
lattialle.
2. Valitse sitten uudelleen haluttu toiminto
(katso "6.1 Näytöt" sivulla 20).
6.8 Ylikuumenemissuoja
Turvallisuussyistä laite on varustettu
ylikuumenemissuojalla.
Jos lämpötila laitteen sisällä nousee liian
korkeaksi, laite kytkeytyy automaattisesti
pois päältä:
1. Katkaise virta laitteesta asettamalla sen
pääkytkin 5 asentoon "OFF".
22
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 23 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
7. Puhdistus
Lämpötuuletin kestää käytössä pitkään, kun
se puhdistetaan säännöllisesti.
Varoitus! Sähköiskujen tai
palovammojen välttämiseksi on
muistettava seuraavaa:
– Ennen laitteen puhdistusta
verkkopistoke on vedettävä irti,
– laitteen on annettava jäähtyä,
– laitetta ei saa upottaa veteen,
– eikä sen sisään saa laskea vettä
tai puhdistusainetta.
1. Imuroi ensin ilman ulostulosäleikköön 4
tarttunut pahin pöly varoen
pölynimurilla.
2. Puhdista loppu lika pois pehmeällä
harjalla.
Varo, ettei pölyä tipu puhdistuksen
aikana tuulettimen sisään.
3. Irrota ilman sisäänmenosäleikkö 9.
4. Puhdista ilman sisäänmenosäleikkö 9
sekä sen takana oleva suodatinsäleikkö
pölystä.
5. Laitteen pinnan voi pyyhkiä puhtaaksi
kostealla rievulla. Puhdistusaineeksi
sopii astianpesuneste.
Varo! Voimakkaita tai hankaavia
puhdistusaineita ei saa käyttää, ne
voivat vioittaa laitepintoja.
6. Pyyhi laite puhtaaksi liinalla, joka on
kostutettu puhtaalla vedellä.
7. Anna laitteen kuivua täysin ennen
käyttöä.
8. Häiriönpoisto
HäiriöSyyApukeino
Laite ei käynnistySulake tai pistorasia on vialli-
nen
Laite on mennyt epäkuntoon Vie laite kunnostettavaksi tai hävitä se
Laitetta ei voi kytkeä
pois päältä
Elektroniikkakomponenteissa on vika
Valitse toinen pistorasia
asianmukaisesti. Huoltopalvelun osoitteen voi katsoa kohdasta "Service-Center" sivulla 26.
Vie laite kunnostettavaksi tai hävitä se
asianmukaisesti. Huoltopalvelun osoite
on kohdassa "Service-Center"
sivulla 26.
SHT 2000 A123
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 24 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
HäiriöSyyApukeino
Laite kytkeytyy
itsestään pois päältä
Turvakytkin on lauennutNosta laite pystyyn (katso "6.9 Tur-
Ylikuumenemissuoja on
lauennut
9. Käytetyn laitteen hävittäminen
vakytkin" sivulla 22)
Anna laitteen jäähtyä (katso "6.8 Yliku-
umenemissuoja" sivulla 22)
Puhdista laite (katso "7. Puhdistus"
sivulla 23)
9.1 Laite
Symboli, jossa pyörillä
varustetun roskasäiliön yli on
vedetty viivat, tarkoittaa, että
tuote täytyy Euroopan Unionin
alueella viedä erilliseen
jätekeräykseen. Tämä koskee
tuotetta ja kaikkia tällä symbolilla merkittyjä
lisäosia. Näin merkittyjä tuotteita ei saa
hävittää tavallisen kotitalousjätteen seassa,
vaan ne on vietävä sähkölaitteiden ja
elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen.
Kierrätys auttaa raaka-aineiden kulutuksen
vähentämisessä ja vähentää
ympäristökuormitusta. Noudata siis
ehdottomasti maassasi voimassa olevia
hävitystä koskevia määräyksiä.
10. HOYER Handel GmbH -yhtiön myöntämä takuu
Arvoisa asiakas,
saat tälle laitteelle 3 vuoden takuun
ostopäivästä alkaen. Jos tuotteessa on
puutteita, ostajalla on myyjää kohtaan
lakisääteisiä oikeuksia. Seuraavassa
ilmoitetut takuuehdot eivät rajoita näitä
lakisääteisiä oikeuksia.
9.2 Paristot/akut
Paristoja ei saa heittää talousjätteen
joukkoon. Käytetyt paristot on
hävitettävä määräyksiä noudattaen.
Ne voi viedä joko paristoja myyvien
liikkeiden jäteparistolaatikkoon tai virallisten
keräilypisteiden jätelaatikkoon. Paristot ja
akut, joissa on alla mainitut tunnuskirjaimet,
voivat sisältää mm. seuraavia haitta-aineita:
Cd (kadmium), Hg (elohopea), Pb (lyijy).
9.3 Pakkaus
Pakkauksen hävityksessä on noudatettava
käyttömaassa voimassa olevia
ympäristönsuojelumääräyksiä.
Takuuehdot
Takuuaika alkaa ostopäivästä. Säilytä
alkuperäinen kassakuitti hyvin. Tätä
asiakirjaa tarvitaan tositteeksi ostosta.
24
RP91004 Heiztower mit FB LB3 Seite 25 Freitag, 24. Mai 2013 4:06 16
Mikäli tässä tuotteessa ilmenee materiaalitai valmistusvirhe kolmen vuoden kuluessa
ostopäivästä alkaen, korjaamme tai
vaihdamme sen – valintamme mukaan –
maksutta. Tämä takuusuoritus edellyttää,
että viallinen laite ja sen ostokuitti
(kassakuitti) toimitetaan meille kolmen
vuoden määräajan kuluessa ja sen mukana
toimitetaan lyhyt kirjallinen kuvaus siitä,
millainen vika laitteessa on ja milloin se on
ilmaantunut.
Jos takuu kattaa vian, saat korjatun tuotteen
takaisin tai tilalle uuden tuotteen. Takuuaika
ei ala alusta tuotteen korjauksen tai vaihdon
jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Virhevastuu ei pidennä takuuaikaa. Tämä
koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia.
Mahdollisesti jo ostohetkellä olemassa
olevista vioista ja puutteista on ilmoitettava
välittömästi, kun tuote on purettu
pakkauksesta. Takuuajan päätyttyä
suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkoja
laatuvaatimuksia noudattaen ja se on
läpäissyt tehtaalla suoritetun perusteellisen
lopputarkastuksen.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä.
Tämä takuu ei koske tuotteen sellaisia osia,
jotka ovat alttiina normaalille kulumiselle ja
joiden siksi katsotaan olevan kuluvia osia,
eikä helposti rikkoutuvien osien kuten
kytkimien, akkujen tai lasista valmistettujen
osien vaurioita.
Takuu raukeaa, jos tuotetta on vahingoitettu
tai sitä ei ole käytetty tai huollettu
asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen
käyttö edellyttää, että kaikkia
käyttöohjeessa annettuja määräyksiä on
noudatettava tarkkaan.
On ehdottomasti vältettävä sellaisia
käyttötarkoituksia ja toimenpiteitä, joita
käyttöohjeessa kehotetaan välttämään tai
joista varoitetaan.
Tuote on suunniteltu ainoastaan yksityiseen
käyttöön, ei ammattikäyttöön.
Väärä tai epäasianmukainen käsittely,
liiallinen voimankäyttö ja muun kuin
valtuutetun huoltopalvelun (Service-Center)
suorittamat toimenpiteet aiheuttavat takuun
raukeamisen.
Takuutapauksien käsittely
Jotta asian käsittely sujuu mahdollisimman
nopeasti, noudata seuraavia ohjeita:
• Pidä tiedusteluja varten saatavilla
laitteen tuotenumero (tällä laitteella:
IAN 91004) sekä kassakuitti tositteena
ostosta.
• Tuotenumeron löydät laitteen
tyyppikilvestä, kaiverruksesta,
käyttöohjeen kansilehdeltä (alhaalla
vasemmalla) tai laitteen takana tai alla
olevasta tarrasta.
• Mikäli ilmaantuu toimintahäiriöitä tai
muita puutteita, ota ensin puhelimitse tai
sähköpostilla yhteyttä seuraavassa
mainittuun huoltopalveluun (ServiceCenter).
• Tämän jälkeen voit lähettää vialliseksi
todetun tuotteen ilmoitettuun
huoltopalveluun maksutta. Toimita sen
mukana ostokuitti (kassakuitti) sekä
kuvaus siitä, millainen vika laitteessa on
ja milloin se on ilmaantunut.
Sivustolta www.lidl-service.com
voit ladata tämän ja monia
muita käsikirjoja, tuotevideoita
ja ohjelmistoja.
SHT 2000 A125
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.