SilverCrest SHN 3.7 A1 User manual [gr]

ELECTRIC HARD SKIN REMOVER SHN 3.7 A1
ELEKTRIČNI ODSTRANJIVAČ ROŽNATE KOŽE
Upute za upotrebu
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗΣ ΣΚΛΗΡΟΥ ΔΕΡΜΑΤΟΣ
IAN 282646
DISPOZITIV PENTRU ÎNDEPĂRTAREA PIELII MOARTE
Instrucţiuni de utilizare
ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER
Bedienungsanleitung
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Upute za upotrebu Stranica 1 RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 17 GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 33 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 49
A
B
Sadržaj
Uvod .........................................................2
Autorsko pravo ................................................2
Namjenska uporaba ...........................................2
Opseg isporuke ................................................3
Zbrinjavanje ambalaže .................................................... 4
Opis uređaja ..................................................4
Tehnički podaci ................................................4
Sigurnosne napomene ..........................................6
Općenito .....................................................9
Rukovanje ....................................................9
Punjenje baterije ......................................................... 9
Umetanje/zamjena nastavka za struganje ..................................... 9
Primjena ....................................................10
Čišćenje i održavanje ..........................................11
Čuvanje .....................................................12
Odlaganje ...................................................12
Zbrinjavanje uređaja .....................................................12
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH .......................13
Servis ................................................................14
Uvoznik ............................................................... 14
Naručivanje rezervnih dijelova ..................................15
HR 
SHN 3.7 A1
 1
Uvod
Srdačno čestitamo na kupnji vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za uporabu predstavljaju
sastavni dio ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, rukova­nje i zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomenama za rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima uporabe. U slučaju predaje proizvoda trećim osobama, priložite i predajte i svu dokumentaciju.
Autorsko pravo
Ova je dokumentacija zaštićena autorskim pravima. Svako umnožavanje odnosno svako naknadno tiskanje, čak i djelomično, kao
i reprodukcija slika, makar i u promijenjenom stanju, dopušteni su isključivo uz pisano odobrenje proizvođača.
Namjenska uporaba
Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za uklanjanje zadebljale kože na stopalima. Predviđen je isključivo za privatnu uporabu. Uređaj ne koristite u komercijalne svrhe.
Svaki drugi način uporabe i svaka uporaba koja prelazi navedene okvire smatra se nenamjenskom.
UPOZORENJE Opasnost uslijed nenamjenske uporabe!
Uređaj može predstavljati opasnost u slučaju nenamjenske uporabe i/ili uporabe drugačije od opisane.
Uređaj koristite isključivo u svrhu za koju je namijenjen.Poštujte postupke opisane u ovim uputama za uporabu.
Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste na temelju štete nastale nenamjenskom uporabom.
Rizik snosi isključivo sam korisnik.
2 │ HR
SHN 3.7 A1
Opseg isporuke
Uređaj se standardno isporučuje sa sljedećim komponentama:
Ručni elementZaštitni poklopacStanica za punjenje s mrežnim adapteromGrubi nastavak za struganje (sivi)Fini nastavak za struganje (svijetloplavo)Četka za čišćenjeUpute za uporabu
Izvadite sve dijelove uređaja iz pakiranja i odstranite svu ambalažu.
UPOZORENJE Opasnost od gušenja!
Ambalaža se ne smije koristiti za igranje. Postoji opasnost od gušenja.
NAPOMENA
Provjerite cjelovitost opsega isporuke i provjerite postoje li na uređaju
vidljiva oštećenja.
U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim pakiranjem,
kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi poglavlje „Servis“).
SHN 3.7 A1
HR 
 3
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od transportnih oštećenja. Ambalažni materijali odabrani su prema ekološkim aspektima i aspektima odlaganja i stoga se mogu reciklirati.
Povrat ambalaže u kružni tok materijala štedi sirovine i smanjuje nakupljanje otpada. Ambalažu koja vam više nije potrebna zbrinite u skladu s važećim lokalnim propisima.
NAPOMENA
Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje za vrijeme trajanja prava
na jamstvo kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo mogli uredno zapakirati.
Opis uređaja
Zaštitni poklopac Blokada Nastavak za struganje grubi (sivi) Deblokada Prekidač za odabir brzine  Prekidač za uključivanje/isključivanje LED za status punjenja (vidljivo samo u režimu punjenja / kad je baterija slaba) Kontaktne točke odstranjivača zadebljale kože Prihvat pogonske osovine  Nastavak za struganje fini (svijetloplavo)
- Pogonska osovina 3 Kontaktne točke stanice za punjenje ! Stanica za punjenje . Kist za čišćenje 0 Mrežni adapter
Tehnički podaci
Mrežni adapter
Tip ZDM050050EU
Ulazni napon 100 – 240 V ~, 50/60 Hz
Potrošnja struje 0,2 A
4 │ HR
SHN 3.7 A1
Izlazni napon 5 V (istosmjerna struja)
Izlazna struja 500 mA
Razred zaštite
Vrsta zaštite
Dio uklopne mreže
Sigurnosni transformator
Razred učinkovitosti 5
Nazivna temperatura okruženja Ta = 40 °C
Vrsta zaštite stanice za punjenje
Zaštita od prskajuće vode, zaštita od
krutih tijela promjera većeg od 1,0 mm
Zaštita od prskajuće vode, zaštita od
krutih tijela promjera većeg od 1,0 mm
II /
IP44
IP44
Odstranjivač zadebljale kože
Ulazni napon 5 V
Potrošnja struje 500 mA
Broj okretaja u minuti – stupanj I oko 2000 (+/- 10 %)
Broj okretaja u minuti – stupanj II oko 2300 (+/- 10 %)
SHN 3.7 A1
Baterija 3,7 V
Vrsta zaštite
Zaštićeno od prolaznog uranjanja u vodu
litij-ionska baterija 1000 mAh
IPX7
HR 
 5
Sigurnosne napomene
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Uređaj priključite isključivo na propisno instaliranu mrežnu
utičnicu s mrežnim naponom od 100 – 240 V ~ / 50/60 Hz.
Priključni vod ovog uređaja ne može se zamijeniti. U slučaju
oštećenja voda uređaj treba odložiti na otpad.
U slučaju pogonskih smetnji uređaja i prije čišćenja uređaja
obavezno izvucite mrežni adapter iz utičnice.
Mrežni kabel iz mrežne utičnice uvijek izvucite povlačenjem
za mrežni adapter, nikada ne povlačite sam kabel.
Ne lomite i ne gnječite mrežni kabel i postavite ga tako da
nitko ne može na njega stati ili se preko njega spotaknuti.
Pazite da za vrijeme rada mrežni kabel ne bude mokar
ili vlažan. Kabel postavite tako da se ne može ukliještiti ili oštetiti.
Ako je uređaj oštećen, obavezno ga prestanite koristiti kako
biste izbjegli nastanak mogućih opasnosti.
Mrežni adapter ne koristite na otvorenom.
Mrežni kabel ne namatajte oko uređaja i čuvajte ga od
oštećenja.
Mrežni kabel i mrežni adapter nikada ne dirajte vlažnim
rukama.
POZOR! Stanicu za punjenje, mrežni kabel i mrežni adapter
držite suhima.
6 │ HR
SHN 3.7 A1
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Mrežni adapter nikada ne upotrebljavajte u blizini vode, po­gotovo ne u blizini umivaonika, kade ili sličnih spremnika za vodu. Blizina vode uvijek predstavlja opasnost, čak i kada je uređaj isključen. Zbog toga nakon svake uporabe izvucite utikač. Kao dodatnu zaštitu preporučujemo instalaciju zaštit­nog uređaja struje kvara s aktivacijskom strujom ne većom od 30 mA u strujnom krugu kupaonice. Za savjet se obratite svom elektroinstalateru.
Oprez! Upozorenje: Mogućnost strujnog udara !
Ne otvarati kućište proizvoda !
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
Ovaj uređaj smiju koristiti djeca stara 8 godina ili više, kao
i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili pomanjkanjem iskustva i/ili znanja, ako su pod nadzorom ili su primile poduku o sigurnom rukovanju uređajem te su razumjele opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg nadzora.
Uređaj smiju koristiti djeca starija od 3 godine pod nadzorom.Nakon dugotrajne uporabe može doći do jakog toplinskog
djelovanja na kožu. Iz tog razloga napravite stanke u radu uređaja. U protivnom postoji opasnost od opeklina!
Tijekom uporabe dugačku kosu i odjeću držite podalje od
uređaja.
SHN 3.7 A1
HR 
 7
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
Ako je uređaj pao ili je oštećen, više ga ne smijete uključivati.
Uređaj mora provjeriti kvalificirano stručno osoblje i eventualno ga popraviti.
Uređaj koristite isključivo s isporučenim mrežnim adapterom.Ne koristite na ozlijeđenoj, upaljenoj ili nadraženoj koži. Kućište uređaja ne smijete sami otvarati ili popravljati.
U tom slučaju sigurnost više nije zajamčena i jamstvo prestaje važiti. Neispravan uređaj na popravak predajte isključivo ovlaštenom stručnom osoblju ili servisu za kupce.
OPREZ – MATERIJALNA ŠTETA!
Uređaj koristite samo u zatvorenom prostoru. Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim
rezervnim dijelovima. Samo kod takvih dijelova zajamčeno je ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Zaštitite uređaj od udaraca, prašine, kemikalija, snažnih
oscilacija temperature i blizine izvora topline (peći, radijatori).
Uređaj nikada ne koristite ispod deka, jastuka itd.Pazite da se pogonska osovina uvijek može slobodno
okretati. U protivnom dolazi do pregrijavanja uređaja i do njegovog nepopravljivog oštećenja.
Odstranjivač zadebljale kože prikladan je za primjenu
pod tušem ili u kadi. Međutim, ne uranjajte odstranjivač zadebljale kože potpuno u vodu!
8 │ HR
SHN 3.7 A1
Općenito
Zadebljala koža nastaje na mjestima gdje je koža posebno izložena trenju i pritisku.
Ako zadebljala koža postane predebela, npr. zbog cipela koje loše pristaju ili vrlo suhe kože, može se pojaviti bol.
Eventualno uzrok prekomjernog nastanka zadebljale kože provjerite s liječnikom.
Rukovanje
Punjenje baterije
1) Utaknite mrežni adapter 0 stanice za punjenje ! u mrežnu utičnicu.
2) Postavite odstranjivač zadebljale kože na stanicu za punjenje ! tako da se obje kontaktne točke odstranjivača zadebljale kože s donje strane podudaraju s kontaktnim točkama stanice za punjenje 3. Pritom obratite pozornost na to da su kontaktne točke /3 posve suhe.
3) Zelena trepereća LED za status punjenja na gornjoj strani uređaja prikazuje da je punjenje u tijeku. Kada je uređaj potpuno napunjen, trajno svijetli zelena LED za status punjenja na gornjoj strani.
NAPOMENA
Za potpuno punjenje uređaja potrebno je oko 3 sata.Kad je uređaj potpuno napunjen, možete ga koristiti približno 2 sata.Ako se tijekom rada smanji snaga ugrađene baterije, treperit će LED za
status punjenja . Tada napunite bateriju kako je opisano.
Umetanje/zamjena nastavka za struganje
NAPOMENA
Ako želite naručiti nove nastavke za struganje /, obratite se servisu
(vidi poglavlje „Servis“). Pripremite broj IAN (vidi naslovnu stranicu uputa za uporabu).
Za skidanje nastavka za struganje /:
1) Pritisnite deblokadu  prema dolje i istodobno bočnu stranu nastavka za struganje / koja se nalazi pored deblokade  povucite prema gore.
2) Nastavak za struganje / zatim možete izvući iz prihvata pogonske osovine .
SHN 3.7 A1
HR 
 9
Za umetanje nastavka za struganje / (vidi sliku 1):
1) Nastavak za struganje / s pogonskom osovinom - gurnite u prihvat
2) Pritisnite drugu stranu nastavka za struganje / prema dolje. Pazite da
Primjena
pogonske osovine .
blokada ispravno uđe u vodilicu i ispravno se uglavi.
2
1
Slika 1
UPOZORENJE – OPASNOST OD OZLJEDA
U slučaju predugog i intenzivnog tretmana može doći i do ozljeđivanja
dubljih slojeva kože. Stoga redovno kontrolirajte rezultate tretmana. Dijabetičari imaju posebno smanjenu osjetljivost na dlanovima i stopalima.
10 │ HR
NAPOMENA
Djelotvornost uređaja smanjena je ako je koža namočena. Iz tog razloga
prije uporabe uređaja kožu ne pripremajte namakanjem u vodenoj kupki.
Obradu uređajem odmah prekinite ako se počnete osjećati neugodno ili
osjetite bol.
1) Odaberite željeni nastavak za struganje /:
grubi nastavak za struganje (sivi): za jako zadebljalu kožufini nastavak za struganje  (svijetloplavi): za manje debelu kožu i za
zaglađivanje zadebljale kože.
2) Nastavak za struganje / postavite kako je opisano u poglavlju „Rukovanje“.
SHN 3.7 A1
3) Pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje . Nastavak za struganje / se okreće. Pritiskom na prekidač za odabir brzine možete odabrati između veće i manje brzine vrtnje.
4) Sada polako i uz blagi pritisak prelazite uređajem preko zadebljale kože koju želite ukloniti. Uređaj pritom pomičite u različitim smjerovima. Prilikom obrade ne zadržavajte se duže na istom mjestu. Uslijed trenja može se razviti neugodna toplina.
5) Kada završite s obradom, pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje .
6) Kistom za čišćenje . uklonite odumrle stanice kože i prašinu s nastavka za struganje / i uređaja.
NAPOMENA
Nakon obrade u kožu utrljajte kremu za njegu.
Čišćenje i održavanje
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Prije svakog čišćenja stanice za punjenje ! isključite mrežni adapter 0 iz
električne mreže.
OPREZ – MATERIJALNA ŠTETA
Ne koristite kemijska, agresivna ili abrazivna sredstva za čišćenje. Takva
sredstva oštećuju površinu.
Stanicu za punjenje !i mrežni adapter 0 nikada ne uranjajte u vodu ili u
druge tekućine.
Uređaj, a posebno nastavke za struganje /, nakon svake uporabe
očistite kistom za čišćenje ..
Uređaj i nastavke za struganje / očistite vlažnom krpom. Na kraju
uređaj osušite čistom, suhom krpom.
Preporučujemo da nastavke iz higijenskih razloga nakon svake uporabe
očistite krpom natopljenom dezinfekcijskim sredstvom, odnosno četkom. Na kraju uređaj osušite čistom, suhom krpom.
Stanicu za punjenje ! očistite vlažnom krpom. Na kraju je osušite čistom,
suhom krpom. Provjerite je li stanica za punjenje !potpuno suha prije ponovne uporabe.
SHN 3.7 A1
HR 
 11
Čuvanje
Uređaj čuvajte na suhom i čistom mjestu.
Odlaganje
NAPOMENA
Ugrađena baterija ne može se izvaditi radi zbrinjavanja!
Zbrinjavanje uređaja
Uređaj nikako ne smijete baciti s običnim kućnim otpadom. Ovaj
proizvod podliježe europskoj direktivi 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment – Direktiva o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi).
Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća za odlaganje otpada ili preko komu-
nalne ustanove za zbrinjavanje. Poštujte trenutačno važeće propise. U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada.
Mrežni adapter nikako ne smijete baciti s običnim kućnim
otpadom. Ovaj proizvod podliježe europskoj direktivi 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment – Direktiva o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi).
Mrežni adapter odložite preko ovlaštenog poduzeća za zbrinjavanje otpada ili
preko nadležnog komunalnog poduzeća za zbrinjavanje. Poštujte trenutačno važeće propise. U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada.
12 │ HR
SHN 3.7 A1
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci, Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje.
U slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava na teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo Vas da dobro sačuvate originalni račun. Ovaj dokument je potreban kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od dana kupnje ovog proizvoda dođe do greške u materijalu ili izradi, proizvod ćemo - prema našem izboru - besplatno popraviti ili zamijeniti. Za takvo ispunjenje jamstvene obaveze potrebno je unutar trogodišnjeg roka uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun) predočite i pismeno ukratko opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju.
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Jamstvo ne obuhvaća dijelove proizvoda koji su izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati potrošnim dijelovima, niti oštećenja lomljivih dijelova, npr. prekidača, baterija, kalupa za pečenje ili dijelova izrađenih od stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili ser­visiran. Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke navedene u uputama za uporabu. Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.
SHN 3.7 A1
HR 
 13
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva, molimo slijedite sljedeće napomene:
Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite blagajnički račun i broj
artikla (npr. IAN 12345) kao dokaz o kupnji.
Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici u obliku gravure, na naslovnoj
stranici Vaših uputa (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani.
Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka, najprije telefonski ili
preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku.
Proizvod registriran kao neispravan onda možete zajedno s priloženim do-
kazom o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 282646
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
14 │ HR
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com
SHN 3.7 A1
Naručivanje rezervnih dijelova
Za proizvod SHN 3.7 A1 možete naručiti sljedeće rezervne dijelove:
2 x nastavak za struganje (grubi
i fini)
Rezervne dijelove naručite putem naše dežurne telefonske linije (vidi poglavlje „Servis″) ili na našoj internetskoj stranici na adresi www.kompernass.com.
SHN 3.7 A1
NAPOMENA
Pri naručivanju pripremite broj IAN koji možete pronaći na omotu ovih
uputa za uporabu.
HR 
 15
16 │ HR
SHN 3.7 A1
Cuprins
Introducere ..................................................18
Dreptul de autor ..............................................18
Utilizarea conform destinaţiei ...................................18
Furnitura ....................................................19
Eliminarea ambalajului ................................................... 20
Descrierea aparatului ..........................................20
Date tehnice ..................................................20
Indicaţii de siguranţă ..........................................22
Indicaţii generale .............................................25
Operarea ....................................................25
Încărcarea acumulatorului ................................................. 25
Introducerea/înlocuirea pietrei abrazive ...................................... 25
Modul de utilizare .............................................26
Curăţarea şi îngrijirea .........................................27
Depozitarea .................................................28
Eliminarea ...................................................28
Eliminarea aparatului ..................................................... 28
Garanţia Kompernass Handels GmbH ............................29
Service-ul ..............................................................30
Importator ............................................................. 30
Comandarea pieselor de schimb .................................31
RO 
SHN 3.7 A1
 17
Introducere
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară. Instrucţiunile de utilizare fac
parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind informaţii importante privind siguranţa, utilizarea şi eliminarea. Înainte de utilizarea produsului familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile privind utilizarea şi siguranţa. Utilizaţi produsul numai în modul descris şi numai în domeniile de utilizare menţionate. În cazul transmiterii produ­sului unei alte persoane, predaţi-i toate documentele aferente acestuia.
Dreptul de autor
Această documentaţie este protejată prin drepturi de autor. Reproducerea, respectiv retipărirea, chiar şi numai parţială, precum şi redarea ima-
ginilor, chiar şi modificate, sunt permise numai cu acordul scris al producătorului.
Utilizarea conform destinaţiei
Acest aparat este conceput exclusiv pentru îndepărtarea calozităţii de pe picioare. Aparatul este destinat numai uzului privat. Nu utilizaţi aparatul în scopuri comerciale.
Orice altă utilizare este considerată a fi neconformă.
AVERTIZARE Pericol din cauza utilizării neconforme!
În cazul utilizării aparatului în mod necorespunzător şi/sau în alt fel decât cel prevăzut, pot apărea pericole.
Utilizaţi aparatul numai în conformitate cu destinaţia.Respectaţi procedeele descrise în aceste instrucţiuni de utilizare.
Pretenţiile de orice natură din cauza deteriorărilor apărute în urma utilizării neconforme sunt excluse.
Riscul este suportat în exclusivitate de către utilizator.
18 │ RO
SHN 3.7 A1
Loading...
+ 46 hidden pages