Silvercrest SHM 600 A1 Operating instructions

HANDSCANNER SHM 600 A1
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 03 / 2012 · Ident.-No.: SHM600A1012012-4
IAN 73767
1
HANDSCANNER
Bedienungsanleitung
HANDHELD SCANNER
Operating instructions
IAN 73767
HANDSCANNER
Gebruiksaanwijzing
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 NL Gebruiksaanwijzing Pagina 31 GB Operating instructions Page 61
A
B
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . 2
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung . . . . . 2
Urheberrecht . . . . . . . . . . . 2
Haftungsbeschränkung . . . . 2
Warnhinweise . . . . . . . . . . . 3
Bestimmungsgemäße
Verwendung . . . . . . . . . . . . 3
Sicherheit . . . . . . . . . . .4
Umgang mit Batterien . . . . . 4
Grundlegende
Sicherheitshinweise . . . . . . . 5
Inbetriebnahme . . . . . .6
Sicherheitshinweise . . . . . . . 6
Lieferumfang und Transport-
inspektion . . . . . . . . . . . . . . 6
Entsorgung der Verpackung 7 Batterien einlegen/wechseln .7
Bedienelemente. . . . . .8
Bedienung und Betrieb 9
Micro-SD-Speicherkarte
einsetzen/wechseln . . . . . . 9
Formatieren der Micro-SD-
Speicherkarte . . . . . . . . . . . 9
Datum und Uhrzeit einstellen 10 Scanaufl ösung einstellen . 11
Scanmodus einstellen . . . . 11
Scannen . . . . . . . . . . . . . . 11
Kalibrierung durchführen . 12
LED-Anzeigen . . . . . . . . . . 13
Betrachten der gescannten
Dokumente/Bilder . . . . . . 13
Anschluss an einem
Computer . . . . . . . . . . . . . 13
Installation des Programms
NimoDoc Lite . . . . . . . . . . 14
Das Programm NimoDoc
Lite starten . . . . . . . . . . . . 15
Reinigung . . . . . . . . . .23
Sicherheitshinweise . . . . . . 23
Reinigung . . . . . . . . . . . . . 23
Fehlerbehebung . . . .24
Fehlerursachen und
-behebung . . . . . . . . . . . . 24
Lagerung/Entsorgung 26
Lagerung . . . . . . . . . . . . . 26
Gerät entsorgen . . . . . . . . 26
Batterien entsorgen . . . . . . 26
Anhang . . . . . . . . . . . .27
Technische Daten . . . . . . . 27
Mindestanforderungen an
den Computer . . . . . . . . . 28
Hinweise zur Konformitätserklärung . . . 28
Garantie . . . . . . . . . . . . . . 29
Service . . . . . . . . . . . . . . . 30
Importeur . . . . . . . . . . . . . 30
DE AT
CH
SHM 600 A1
1
DE
Einführung
AT
CH
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des mobilen Handscanners SHM 600 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an den Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informati­onen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, ent­sprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Be­rücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibun­gen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwen­dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Einführung
2
SHM 600 A1
Einführung
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warn­hinweise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
V
erletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen mög
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach­schäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu v
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Ger
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für den nicht gewerblichen Gebrauch zum Scannen und Digitalisieren von Dokumenten und Bildern bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
lichen Sachschaden.
ermeiden.
ät erleichtern.
DE AT
CH
SHM 600 A1
3
DE
Sicherheit
AT
CH
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicher­heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen­und Sachschäden führen.
Umgang mit Batterien
WARNUNG
Gefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung! Es besteht Explosions- und Auslaufgefahr!
Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie folgende
Sicherheitshinweise:
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.Schließen Sie Batterien nicht kurz.Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen.Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene
Batteriesäur Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutz­handschuhe tragen.
Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Bei V
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht benutz
e kann dauerhafte Schäden am Gerät verursachen.
erschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen.
en.
Sicherheit
4
SHM 600 A1
Sicherheit
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
e Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter-
sichtbar gefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ-
lich Kinder) mit eingeschr geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Ger
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben
oder dem K Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur
v
on einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantie­anspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
w
erden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen
an dem Ger
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigk de (z.B. Vasen) neben das Gerät.
Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben.
undenservice durchführen. Durch unsachgemäße
ät vor.
eiten. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstän-
änkten physischen, sensorischen oder
ät spielen.
DE AT
CH
SHM 600 A1
5
Inbetriebnahme
DE
Inbetriebnahme
AT
CH
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet
w
erden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Handscanner2 GB Micro-SD-Speicherkarte inkl. Adapter auf SD-Speicherkarte2 x 1,5 V Batterien Typ AA / LR6 / MignonProgramm-CDAufbewahrungstascheUSB-Kabel ReinigungstuchPapier für die Weißabgleich-KalibrierungBedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhaf sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
ter Verpackung oder durch Transport wenden Sie
6
SHM 600 A1
Inbetriebnahme
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während
antiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im
der Gar Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Batterien einlegen/wechseln
Öff nen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Gerä-
teoberseite, indem Sie die Abdeckung nach rechts schieben und abheben.
Legen Sie die Batterien vom Typ AA/LR6/Mignon (im Lieferum-
fang enthalten) in das Batter
Schließen Sie das Batteriefach
aufsetzen und sie nach links schieben.
iefach ein.
, indem Sie die Abdeckung
DE AT
CH
SHM 600 A1
7
DE
Bedienelemente
AT
(siehe Ausklappseite Abbildung A)
CH
Displaydarstellungen (siehe Ausklappseite Abbildung B)
Taste /SCAN: Ein-/Ausschalter; Scanvorgang
Batteriefach Taste FORMAT: Micro-SD-Speicherkarte formatieren Steckplatz für Micro-SD-Speicherkarte USB-Anschluss Taste TIME SET: Datum und Uhrzeit einstellen LED ERR: Scangeschwindigkeit zu hoch LED SCAN: Scannen wird durchgeführt Display Taste C/BW: Scanmodus einstellen Taste DPI: Scanaufl ösung einstellen
Anzeige SD-Karte: Fotos werden auf der Micro-SD-
Anzeige Eff ekt: Dokumente werden in Farbe oder
Zähler: Zeigt die Anzahl der gescannten Dateien auf
der Micro-SD-Speicherkarte an Gewählte Aufl ösung: HIGH: 600 dpi; LOW: 300 dpi Anzeige Batterie: Batterie ist voll ; Batterie ist leer
Bedienelemente
starten/beenden
Speicherkarte gespeichert
schwarz/weiß gescannt
8
SHM 600 A1
Bedienung und Betrieb
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
Micro-SD-Speicherkarte einsetzen/wechseln
Das Gerät benötigt eine Micro-SD-Speicherkarte (im Lieferumfang enthalten), um Dokumente oder Bilder zu scannen und zu speichern.
Schalten Sie das Gerät mit der Taste Stecken Sie die Micro-SD-Speicherkarte mit den Metallkontak-
ten nach oben in den Steckplatz auf die Karte, bis sie einrastet.
ACHTUNG
Drücken Sie die Micro-SD-Speicherkarte nicht mit Gewalt in
den Steckplatz. Das Ger dadurch beschädigt werden.
ät und die Speicherkarte können
Formatieren der Micro-SD-Speicherkarte
Bei Verwendung einer neuen Micro-SD-Speicherkarte muss diese vor dem Scannen formatiert werden.
HINWEIS
Beim Formatieren werden alle Daten auf der Micro-SD-
Speicherk
Schalten Sie das Gerät mit der Taste Stecken Sie eine Micro-SD-Speicherkarte mit den Metallkontak-
ten nach oben in den Steckplatz
auf die Karte, bis sie einrastet.
Schalten Sie das Gerät mit der Taste Drücken Sie mit einem dünnen und stumpfen Gegenstand, z.B.
das Ende einer Bür
Display erscheint ein .
SHM 600 A1
arte gelöscht.
oklammer, auf die Taste FORMAT . Im
/SCAN aus.
und drücken Sie vorsichtig
/SCAN aus.
und drücken Sie vorsichtig
/SCAN ein.
DE AT
CH
9
DE AT
CH
Drücken Sie die Taste /SCAN , um mit dem Formatieren
der Micro-SD-Speicherkarte zu beginnen. Im Display blinkt
solange die Anzeige der SD-Karte , bis die Formatierung
abgeschlossen ist.
Datum und Uhrzeit einstellen
Schalten Sie das Gerät mit der Taste /SCAN ein.Drücken Sie mit einem dünnen und stumpfen Gegenstand, z.B.
das Ende einer Bür
Display erscheint ## für das Jahr, wobei ## für eine Reihe
von Ziff ern steht, die zum Übereinstimmen mit der tatsächlichen
Zeit bzw. dem Datum abgeändert wird.
Drücken Sie die Taste C/B
Jahr auszuwählen.
Drücken Sie die Taste
bestätigen. Im Display
Wiederholen Sie die letzten zwei Handlungsschritte, um den
Monat, den T
Nach dem Einstellen der Minute (
die Taste TIME SET , um den Einstellmodus von Datum und
Uhrzeit zu beenden.
Anzeige Einstellung
ag, die Stunde und die Minute einzustellen.
1 ## Jahr 2 ## Monat 3 ## Tag 4 ## Stunde 5 ## Minute
Bedienung und Betrieb
oklammer, auf die Taste TIME SET . Im
W oder DPI , um das aktuelle
/SCAN , um die Einstellung zu
erscheint ##.
##), drücken Sie erneut
10
SHM 600 A1
Bedienung und Betrieb
Scanaufl ösung einstellen
Drücken Sie die Taste DPI , um zwischen der hohen
Aufl ösung (HIGH = 600 dpi) und der niedrigen Aufl ösung
(LOW = 300 dpi) auszuwählen. Im Display wird HIGH oder
LOW angezeigt.
Scanmodus einstellen
Drücken Sie die Taste C/BW , um zwischen dem Farb-Modus
(COLOR) und dem Schwarz/Weiß-Modus (MONO) auszu-
wählen. Im Display wird COLOR oder MONO angezeigt.
Scannen
HINWEIS
Zum Scannen stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät nicht an
einem Computer angeschlossen und die Micr
karte eingelegt ist.
Schalten Sie das Gerät mit der Taste Legen Sie das Dokument auf eine ebene Oberfl äche und
halten es mit einer Hand dar
Legen Sie das Gerät auf den Papierrand. Achten Sie dar-
auf, dass der Scanber Scanbreite ( ), die auf der Seite des Gerätes markiert ist, beibehalten wird.
Halten Sie das Gerät fl ach gegen das Dokument gedrückt und
en Sie einmal auf die Taste
drück
leuchtet auf.
Fahren Sie langsam mit dem Gerät über das Dokument und
halten Sie dabei Ihr gescannten Dokuments zu erzielen.
Drücken Sie erneut die Taste
beenden.
SHM 600 A1
e Hand ruhig, um die beste Qualität des
auf fest.
eich zwischen den Markierungen der
/SCAN . Die LED SCAN
/SCAN , um das Scannen zu
o-SD-Speicher-
/SCAN ein.
DE AT
CH
11
DE
HINWEIS
AT
CH
Um die Batterien zu schonen, schaltet das Gerät bei
Nichtbenutzung automatisch nach 3 Minuten ab.
Kalibrierung durchführen
HINWEIS
Führen Sie die Kalibrierung nur durch, wenn der Weißab-
gleich eingestellt w
sich, wenn bei gescannten Bildern der hellste Punkt, der in
Wirklichkeit weiß sein sollte, in einem Grauton erscheint.
Platzieren Sie das Gerät auf das mitgelieferte Papier für die
W
eißabgleich-Kalibrierung und schalten Sie das Gerät mit der
Taste /SCAN ein.
Drücken und halten Sie die Taste C/B
dann die Taste /SCAN , um in den Kalibrierungsmodus zu wechseln. Im Display blinkt die Anzeige der SD-Karte solange, bis der interne Speicher gelöscht ist. Anschließend leuchten die LED SCAN und LED ERR auf.
HINWEIS
Die auf der Micro-SD-Speicherkarte vorhandenen
umente/Bilder bleiben bei Löschung des internen
Dok
Speichers erhalten.
Bewegen Sie das Gerät solange nicht, bis die LED ERR
erlischt. Die LED SCAN leuchtet weiter.
Beginnen Sie nun mit dem Scannen des Papiers, indem Sie das
Ger
ät über das weiße Papier fahren, bis die LED SCAN
erlischt (schieben Sie das Gerät rückwärts, falls notwendig).
Der Kalibriervorgang ist beendet. Schalten Sie das Gerät mit
der T
aste /SCAN aus.
Bedienung und Betrieb
erden muss. Ein Weißabgleich empfi ehlt
W und drücken Sie
12
SHM 600 A1
Bedienung und Betrieb
LED-Anzeigen
LED SCAN leuchtet grün: Scannen wird durchgeführt. LED SCAN LED ERR
LED ERR
Betrachten der gescannten Dokumente/Bilder
Verwenden Sie entweder den mitgelieferten SD-Karten-Adapter oder schließen Sie das Gerät mit dem USB-Kabel direkt an einen Computer an, um Ihre Daten von der Micro-SD-Speicherkarte zu übertragen.
Anschluss an einem Computer
Systemvoraussetzungen
Sie benötigen einen Computer mit einem freien USB-Anschluss und als Betriebssystem Windows der Firma Microsoft
Verbinden Sie das Gerät mittels USB-Kabel mit Ihrem Computer
und schalten Sie es mit der Taste ter sollte das Gerät als einen „Wechseldatenträger“ erkennen.
Klicken Sie auf „Ordner öff nen, um Dateien anzuzeigen“, um
die gescannten Bilder zu betr
leuchtet nicht: Standby-Betrieb/Scannen vollständig.
leuchtet orange: Scangeschwindigkeit zu hoch/Scan
verwackelt.
leuchtet nicht: Fehlerfreie Scangeschwindigkeit.
®
®
XP SP2, Windows® Vista, Windows® 7
oder Mac OS
®
10.4 oder höher.
/SCAN ein. Ihr Compu-
achten und zu importieren.
DE AT
CH
HINWEIS
Wenn Sie die Autostartfunktion ausgeschaltet haben und der
echseldatenträger nicht automatisch angezeigt wird, rufen
W
Sie den Arbeitsplatz (PC) auf und suchen Sie nach dem
Gerät unter „Wechseldatenträger“.
SHM 600 A1
13
Bedienung und Betrieb
Installation des Programms NimoDoc Lite
DE AT
HINWEIS
CH
Bitte beachten Sie, dass das Programm NimoDoc Lite nur mit
ws-PCs zusammenarbeitet. MAC-User benötigen eine
Windo
alternative Software oder müssen eine Windows-Umgebung
emulieren.
Die Abbildungen und die Beschreibungen beziehen sich auf
das Betriebssy
darstellung kann in Abhängigkeit der Anzeigeeinstellungen
bei anderen Betriebssystemen abweichen.
Legen Sie die mitgelieferte Programm-CD in das CD-Laufwerk
Ihr
es Computers ein. Das Fenster „Automatische Wiedergabe“
wird angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „NimoDoc.exe ausführen“.
Die Installation star
HINWEIS
Wenn Sie die Autostartfunktion ausgeschaltet haben und der
Installationsv
den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die
Datei „NimoDocLite.exe“ im Hauptverzeichnis der CD.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Install NimoDoc Lite“, um das
Pr
ogramm „NimoDoc Lite“ zu installieren.
Der Installationsassistent führt Sie nun schrittweise durch den Installationsprozess. Nach erfolgreicher Installation wird ange­zeigt, dass die Installation vollständig erfolgt ist.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertigstellen“. Das Startfenster
d wieder angezeigt.
wir
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit“, um das Installationspro-
gr
amm zu beenden.
14
stem Microsoft® Windows® 7. Die Bildschirm-
tet und das Startfenster wird angezeigt.
organg nicht automatisch beginnt, starten Sie
SHM 600 A1
Bedienung und Betrieb
Das Programm NimoDoc Lite starten
Starten Sie das Programm durch einen Doppelklick auf das
Programmsymbol auf dem Desktop oder wählen Sie den ent­sprechenden Eintrag im Startmenü aus.
Das Hauptfenster wird geöff net.
1
2
3
DE AT
CH
5
1. Menüleiste
2. Schnellstartleiste
3. Suchfeld
4. Vorschaubereich
5. Arbeitsbereich
SHM 600 A1
4
15
Arbeitsbereich konfi gurieren
DE AT
CH
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „MyNimoDoc“ im
Arbeitsber
Klicken Sie mit der linken Maustaste auf „Ordnermanagement“.
Ein neues Fenster mit der Ordnerverwaltung öff net sich.
Klicken Sie auf „Hinzufügen“, um einen Ordner von Ihrer Fest-
platte oder dem Gerät auszuwählen.
eich. Ein Kontextmenü öff net sich.
Bedienung und Betrieb
16
SHM 600 A1
Bedienung und Betrieb
Nachdem Sie einen Ordner ausgewählt haben, klicken Sie auf
„Speichern“. Der ge angezeigt und alle zu bearbeitenden Dokumente oder Bilder können in diesem Ordner abgelegt werden.
Bilder vom Gerät importieren
Klicken Sie in der Schnellstartleiste auf „Öff nen“, um Bilder vom
ät in eine Dokumentenmappe zu übernehmen. Das Fenster
Ger „Öff nen“ wird angezeigt.
Wählen Sie hier, ob Sie einen ganzen Ordner (Folder) oder
eine einz tieren wollen. Zusätzlich können Sie auch fi ltern, nach welchen Dateiformaten gesucht werden soll.
Klicken Sie auf „OK“ und wählen Sie anschließend den Ordner
bzw. die einzelne Datei aus, die Sie importieren möchten. Eine neue Dokumentenmappe mit den importierten Bildern wird erstellt.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die
Dok einen aussagekräftigen Namen für die Dokumentenmappe.
elne Datei (Image) in eine Dokumentenmappe impor-
umentenmappe und vergeben Sie unter „Umbenennen“
wählte Ordner wird nun im Arbeitsbereich
DE AT
CH
HINWEIS
Die Bilder Ihres Gerätes fi nden Sie auf dem neu erkannten
echseldatenträger im Verzeichnis DCIM/100Media.
W
SHM 600 A1
17
Bedienung und Betrieb
Bilder einer Dokumentenmappe exportieren
DE AT
Sie können die gesammelten Bilder und Dokumente einer Dokumen-
CH
tenmappe in verschiedene Dateiformate exportieren.
Wählen Sie zuerst die entsprechende Dokumentenmappe aus
und klick
en dann im Hauptbildschirm auf „Speichern“.
Ein weiteres Fenster wird geöff net, in dem Sie angeben können
in w
elches Dateiformat die Dokumentenmappe ausgegeben
werden soll.
Texterkennung
Klicken Sie in der Schnellstartleiste auf „Öff nen“, um ein Bild
v
om Gerät zu übernehmen. Das Fenster „Öff nen“ wird ange-
zeigt.
Wählen Sie als Input Mode „Image“ und klicken Sie auf „OK“.Geben Sie den Pfad zu Ihrem Bild an, markieren Sie das
Bild und klick
Vorschaubereich.
Durch einen Doppelklick auf das Bild öff net sich die Editierober-
äche.
en Sie auf „Öff nen“. Das Bild erscheint jetzt im
18
SHM 600 A1
Bedienung und Betrieb
Klicken Sie auf „Erkennung“. Ein weiteres Fenster wird geöff net,
in dem Sie angeben können, welche Sprache im Bild verwendet
wird.
DE AT
CH
Wählen Sie die entsprechende Sprache aus und klicken Sie auf
„OK“. Der Editor beginnt mit der Erkennung des Textes.
Klicken Sie in der Schnellstartleiste der Editieroberfl äche auf
„Speichern“ und w
z.B. „Text als Worddokument speichern“, aus.
SHM 600 A1
ählen Sie das zu exportierende Dateiformat,
19
Bedienung und Betrieb
DE AT
CH
Geben Sie einen Pfad und einen Dateinamen an und klicken
Sie auf „Speichern“.
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass auf dem eingescannten Bild der
ext waagerecht verläuft, da sonst die Texterkennung nicht
T funktioniert. Wenn dies nicht der Fall ist, drehen Sie das Bild mit den Links- / Rechts-Schaltfl ächen im unteren Bereich des Bildschirms und speichern Sie es erneut ab.
Werkzeugleiste
Am rechten Bildrand befi ndet sich die Werkzeugleiste, die Ihnen verschiedene Bearbeitungswerkzeuge zur Verfügung stellt:
1324
8567
1. Markieren von Bildbereichen
2. Einstellung von Helligkeit, Kontrast, Sättigung und Farbe
3. Schneidewerkzeug
4. Farben umwandeln
5. Spiegelfunktion
6. Funktion zum Drehen der Bilder
7. Schwarz-Weiß-Sättigung
8. Schwarz-Weiß-Bild erstellen
20
SHM 600 A1
Bedienung und Betrieb
91110
12 13 14
9. Texterkennung
10. Funktion zum Beschneiden der Ränder
11. Rote Augen entfernen
12. Notizen in das Bild einfügen
13. Text in das Bild einfügen
14. Kugelschreiberfunktion
DE AT
CH
15
1918
15. Bleistiftfunktion
16. Radiergummi
17. Bereiche einfärben
18. Linien zeichnen
19. Rechtecke zeichnen
20. Kreise zeichnen
SHM 600 A1
1716
20
21
Steuerungsleiste
DE AT
CH
1. Vorheriges Bild
2. Nächstes Bild
3. Optimale Bildgröße anzeigen
4. Tatsächliche Bildgröße anzeigen
5. Bild verkleinern
6. Bild vergrößern
7. In den Vollbildmodus wechseln
8. Bild nach links drehen
9. Bild nach rechts drehen
10. Bildgröße ändern (Pixelangaben)
11. Rückgängig machen
12. Wiederherstellen
13. Bild drucken
14. Druckansicht öff nen
15. Speichern unter
16. Speichern
17. Löschen
Bedienung und Betrieb
98714652 3 10 1112 13 14 151617
22
SHM 600 A1
Reinigung
Reinigung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Eindringende F Gerätes führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit
in das Ger des Gerätes zu vermeiden.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht
feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
Reinigen Sie die Oberfl äche der Scannerlinse mit dem
mitgelieferten Reinigungstuch.
euchtigkeit kann zu einer Beschädigung des
ät eindringt, um eine irreparable Beschädigung
DE AT
CH
SHM 600 A1
23
Fehlerbehebung
DE
Fehlerbehebung
AT
CH
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslo­kalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
- Ersetzen Sie die Batterien.
- Legen Sie die Batterien richtig in das Batterie­fach ein.
- Setzen Sie die Speicher­karte mit den Metallkon­takten nach oben ein.
- Speichern Sie die Daten von der Speicherkarte auf einem Computer.
- Formatieren Sie die Speicherkarte (siehe Kapitel Formatieren der Micro-SD-Speicherkarte)
- Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind. Starten Sie ggf. den Computer neu.
- Probieren Sie einen anderen USB-Port.
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Die Bilder können beim Scannen nicht gespeichert werden.
Der Computer erkennt das Gerät nach dem Anschließen nicht (Es wird kein Wechsel­datenträger erkannt).
- Batterien sind entladen.
- Batterien sind nicht richtig eingelegt.
- Es wurde keine Micro­SD-Speicherkarte eingesetzt.
- Die Micro-SD­Speicherkarte ist voll.
- Die Micro-SD­Speicherkarte wurde nicht richtig formatiert
Anschlussfehler.
24
SHM 600 A1
Fehlerbehebung
Fehler Mögliche Ursache Behebung
- Reinigen Sie die
Die Bilder sind verschwommen.
Die LED ERR beim Scannen eines Dokuments auf.
Die LED ERR nach dem Einschalten des Gerätes auf.
leuchtet
leuchtet
Die Scannerlinse ist verschmutzt.
Die Scangeschwindig­keit ist zu hoch.
Die Kalibrierungsdaten wurden zurückgesetzt.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem
nicht lösen k
önnen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Scannerlinse mit dem Reinigungstuch.
- Kalibrieren Sie das Gerät neu.
Drücken Sie zum Ab­brechen auf die Taste
/SCAN und
probieren Sie das Dokument mit einer langsameren Geschwin­digkeit neu zu scannen.
Kalibrieren Sie das Gerät neu.
DE AT
CH
SHM 600 A1
25
Lagerung/Entsorgung
DE
Lagerung/Entsorgung
AT
CH
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie es in der mitgelieferten Aufbewahrungs­tasche in einer trockenen und staubfreien Umgebung.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt unter­liegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor­gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien entsorgen
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück.
26
SHM 600 A1
Loading...
+ 64 hidden pages