Silvercrest SED 3.7 A1 User Manual [ro]

KOMPERNASS GMBH
Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών: 01 / 2012 · Ident.-No.: SED3.7A1112011-3
EPILATOR SED 3.7 A1
EPILATOR
Operation and Safety Notes
ЕПИЛАТОР
Инструкции за обслужване и безопасност
EPILATOR
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Συσκευή αποτρίχωσης
Υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
GB Operation and Safety Notes Page 1 RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina 17 BG Инструкции за обслужване и безопасност Cтраница 33 GR Υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας Σελίδα 49
IAN 71087
IAN 71087
1
2
3
9
3
4 5 6
7
8
0q
Table of Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information about these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disposal of packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mains power operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Battery operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tips and Tricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Epilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
GB
SED 3.7 A1
1
Introduction
GB
Information about these operating instructions
These operating instructions are a component of the Epilator SED 3.7 A1 (hereafter designated as the appliance) and they provide you with important information about the intended use, safety, connection and operation of the appliance.
The operating instructions must be constantly kept available close to the appliance. They are to be read and applied by everyone assigned to operate and eliminate faults in the appliance.
Retain these operating instructions and pass them on, together with the appliance, to a possible future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction, including as extracts, as well as the
reproduction of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Intended Use
This appliance is intended exclusively for the epilation of human hair in domestic households. Do not use it for commercial purposes! This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned.
Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifi cations or the use of non­approved spare parts will not be acknowledged.
The operator alone bears the risk.
2
SED 3.7 A1
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Connect the appliance only to correctly installed mains power sockets supplying a current rating of 100 - 240 V ~ / 50/60 Hz.
The power cable on this appliance cannot be replaced. In
the event of it being damaged the whole appliance must be disposed of.
In the event of operational malfunction, and for cleaning, always remove the plug from the mains power socket.
To disconnect the power cable, always pull the plug itself from the mains power socket, do not pull on the cable.
Do not kink or crimp the power cable and place it in such a way as to prevent anyone from stepping on or tripping over it.
Ensure that the power cable cannot become wet or moist during operation. Place it such that it cannot be squashed or damaged.
To avoid risks, should the appliance be damaged discon-
tinue the use of it immediately.
Do not use the appliance outdoors. Do not wrap the power cable around the appliance and
protect it from being damaged. NEVER grasp the appliance, power cable or plug with wet
hands.
GB
SED 3.7 A1
3
GB
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Never use the appliance near water, particularly not near sinks, baths or other vessels. The proximity of moisture presents a danger, even when the appliance is switched off . After use, always remove the plug from the mains power socket. As additional protection, the installation of a faulty-current protection unit with an activation power rating of not more than 30 mA is recommended for the power circuit in the bathroom. Consult your electrician for advice .
WARNING! RISK OF INJURY!
Do not operate the appliance if it has sustained a fall or is damaged. Arrange for the appliance to be checked and/or repaired by qualifi ed technicians.
Do not open the housing or attempt to repair the appliance yourself. Should you do so, appliance safety can no longer be assured and the warranty will become void. Permit only authorised technicians to repair a defective appliance if repairs should be necessary.
This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4
SED 3.7 A1
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
Use the appliance only indoors.
Items supplied
The appliance is supplied with the following components as standard:
Epilator with protective cap
Mains adapter Cleaning brush Storage pouch Operating Instructions
Extract all parts of the appliance from the carton and remove all packaging material. Check the contents to ensure everything has been supplied, and for signs of visible damage.
NOTICE
If the delivery is incomplete, or has been damaged due to defective packaging or transportation, contact the Service Hotline (see chapter Warranty and Service).
Disposal of packaging
The packaging protects the appliance against transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit
saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations .
GB
SED 3.7 A1
5
Technical data
GB
Mains adapter
Type SW-045100EU
Input voltage 100 - 240 V ~, 50/60 Hz
Power consumption 0.2 A Max.
Output voltage 4.5 V
Output current 1000 mA
Protection class
Polarity
Device
Input voltage 4.5 V
Power consumption 1000 mA
6
II /
SED 3.7 A1
Operating Elements
1 Protective cap 2 Epilator head 3 Restraint fi xtures for epilator head 4 Indicator for speed level 5 Travel lock 6 Speed switch 7 Control lamps red/green 8 Socket for mains adapter 9 Mains power adapter 0 Storage pouch q Cleaning brush
Mains power operation
Insert the connector plug of the power adapter 1) 9 into the connec­tion socket 8 on the appliance. Ensure that the speed switch 6 is set at “0”.
Connect the power adapter 2) 9 to a mains power socket. The control lamp 7 glows red to indicate that the charging process is active.
The appliance is ready for immediate use.
GB
Battery operation
Insert the connector plug of the power adapter 1) 9 into the connec­tion socket 8 on the appliance. Ensure that the speed switch 6 is set at “0”.
SED 3.7 A1
7
GB
Connect the power adapter 2) 9 to a mains power socket. The control lamp 7 glows red to indicate that the charging process is active.
As soon as the control lamp 7 glows green the appliance is fully charged and you can disconnect it from the mains power supply.
NOTICE
For the initial charging, the appliance requires about 80 minutes to fully charge.
First recharge the appliance when the control lamps 7 indi- cate, by alternately fl ashing red and green, that the battery charge level is low..
Tips and Tricks
NOTICE
Do not use the appliance if...
You have a sunburn on the specifi c part of the body. Skin irritation or redness is extant. You have a skin disease such as, for example, neurodermatitis. You have pimples, moles or warts on the specifi c parts of the body. You have wounds, open sores or raised scars on the
specifi c parts of the body. First test the appliance on a small hidden location to establish the skin compatibility.
8
SED 3.7 A1
The hairs should be between 0.3 cm and 0.5 cm long. Shorter hairs are not gripped by the tweezers and plucking out longer hairs is very painful. If needs be, shorten long hair.
The skin must be free of grease or cream residues. Otherwise, the
tweezers will stick/soil and the effi ciency of the appliance will be reduced.
The skin must be completely dry. The best time for epilation is in the evening after a shower. Then
the skin is somewhat softened, so that the hairs can be plucked out easily. In addition, the skin can recover overnight, and any skin reddening will recede.
Before epilation, treat the skin with a peeling or a massage glove.
This helps remove dead skin cells, ingrowing hairs are avoided, and fi ne hairs stand proud. This enables the appliance to grip the hairs better.
After epilation, nurture the skin with a moisturising lotion or
cream. Ideally, the cream will contain aloe vera or camomile extracts to soothe and maintain the skin.
Epilation
When the appliance is charged and the body part to be epilated is prepared:
Rub your hand once more against the growth direction of the 1) hairs to be removed. Through this the hairs will be raised so that they can be better captured by the tweezers.
Remove the protective cap 2) 1 from the epilator head 2.
GB
SED 3.7 A1
9
GB
Press the travel lock 3) 5 and slide the speed switch 6 upwards to the desired speed level:
Level 1: for sensitive areas (armpits and bikini line) Level 2: for legs
Hold the skin tight with one hand. 4) Place the epilator perpendicular to the skin and, without exerting 5)
any pressure, move it against the direction of the hair growth. Thereby, the side with the speed regulator 6 must face towards you. Do not make back and forth or circular movements. Always start anew and pass over the body part to be epilated several times, so that all of the hair is removed.
NOTICE
It may be that the hair grows back after a few days. The reason for this is that these hairs were too short to be removed during the last epilation session.
When you are fi nished with the treatment, place the speed switch 6) 6 to “0”.
Clean the epilator head 7) 2 as described in the section “Cleaning and Care”.
Replace the protective cap 8) 1 on the epilator head 2. Thereby, ensure that the elongated depression on the protective cap lies on the elongated elevation on the front of the appliance. Otherwise, the cap does not hold correctly.
10
SED 3.7 A1
Cleaning and Care
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Before cleaning, disconnect the appliance from the mains adapter 9 and the mains adapter 9 from the main power supply.
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
NEVER submerse the appliance in water or other liquids!
After every use clean the epilator head 2 with the supplied cleaning brush q to remove loose hairs.
Disinfect the epilator head
2 regularly by spraying and cleaning
it with disinfectant spray. To thoroughly clean the epilator head
2 you can remove it from
the appliance:
Press the two restraint fi xtures 3 together and at the same time pull the epilator head 2 upwards. Clean the epilator head
2 under running water and then
allow it to dry. Place the epilator head back onto the appliance. Ensure that the gears on the epilator head 2 and on the appliance mesh with each other. The epilator head 2 must audibly engage.
Clean the appliance housing and the power adapter
9 with
a moist cloth. If required, use some mild detergent on the cloth. Ensure that the appliance is completely dry before the next use.
GB
SED 3.7 A1
11
Storage
GB
Always protect the epilator head 2 with the supplied protective cap 1.
Store the appliance, the cleaning brush
q and the mains power
adapter 9 in the storage pouch 0. Store the appliance at a dry and dustfree location.
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The appliance does not func­tion.
The appliance only runs slowly.
The plucking of the hairs is very painful.
Not all hairs are plucked.
The battery is drained.
The appliance is defective.
The battery is drained.
The hairs may be too long.
It is possible that the hairs are too short.
You are working too fast.
Recharge the appliance.
In this case, contact Customer Services.
Recharge the appliance.
Shorten the hairs to about 0.3 - 0.5 cm. See also the section "Tips and Tricks".
The hairs should have a length of
0.3 - 0.5 cm. Move the appliance
more slowly over your skin.
12
SED 3.7 A1
Disposal of the appliance
To dispose of the appliance in an environmentally friendly manner you must remove the battery from the appliance.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Disconnect the appliance from the mains power supply when you remove the battery!
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
Only remove the battery from the appliance if you want to dispose of/scrap it! The appliance is defective when you have removed the battery!
Take the epilator head 1) 2 from the appliance. Lift the two internal restraints with a small screwdriver or similar to 2)
the top and press them outwards, so that the side elements of the appliance can be released.
Loosen the two now visible screws. You can then take the housing 3) apart.
Snip the red and black cable that connects the circuit board with 4) the blue-jacketed battery. You can now remove the battery from the appliance.
Dispose of the battery environmentally friendly. Observe the cur-5) rently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
GB
SED 3.7 A1
13
Do not dispose of the appliance in your
GB
normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty applies to material or manufacturing faults only, not for transport damage, parts subject to wear and tear or for damage to fragile parts.
This appliance is intended solely for domestic, not commercial, use. If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or modifi cations not carried out by one of our authorised service centres, the warranty will be considered void.
14
SED 3.7 A1
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 71087
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
GB
SED 3.7 A1
15
16
SED 3.7 A1
Cuprins
Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informaţiile referitoare la acest manual de utilizare . . . . . . . . . . . 18
Drepturile de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilizarea conformă cu destinaţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indicaţii de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Furnitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Eliminarea ca deşeu a ambalajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Elemente de comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Acţionarea de la reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Acţionarea cu acumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sfaturi utile şi idei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Epilarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Curăţarea şi îngrijirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Depozitarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remedierea defecţiunilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Eliminarea ca deşeu a aparatului . . . . . . . . . . . . . . . 29
Garanţia şi service-ul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
RO
SED 3.7 A1
17
Introducere
Informaţiile referitoare la acest manual de utilizare
RO
Acest manual de utilizare este parte componentă a aparatului de epilare SED 3.7 A1 (în cele ce urmează denumit aparatul) şi vă oferă indicaţii importante pentru utilizarea conformă cu destinaţia, securitate, racordare, precum şi referitoare la utilizarea aparatului.
Manualul de utilizare trebuie să fi e în permanenţă disponibil în apropierea aparatului. Acesta trebuie citit şi aplicat de către orice persoană, care este responsabilă de operarea şi remedierea defecţi­unilor aparatului.
Păstraţi acest manual de utilizare şi transmiteţi-l mai departe împreună cu aparatul următorului proprietar.
Drepturile de autor
Această documentaţie este protejată din punct de vedere al drepturilor de autor.
Orice multiplicare, respectiv fi ecare reeditare, chiar şi sub formă de extras, precum şi redarea imaginilor, chiar şi în stare modifi cată, este posibilă numai cu acordul producătorului.
Utilizarea conformă cu destinaţia
Acest aparat este destinat exclusiv epilării părului uman în mediul casnic. Nu îl utilizaţi comercial! O altă utilizare, ce o depăşeşte pe aceasta, este considerată ca fi ind neconformă.
Orice fel de solicitări de daune compensatorii, rezultate din utilizarea neconformă cu destinaţia, din reparaţiile necorespunzătoare, din modifi cările realizate necorespunzător sau din utilizarea unor piese de schimb neautorizate, sunt excluse.
Riscul este suportat exclusiv de utilizator.
18
SED 3.7 A1
Loading...
+ 45 hidden pages