SILVERCREST SECM 12 B5 User manual [gr]

ICE CREAM MAKER SECM 12 B5
APARAT ZA SLADOLED
Upute za upotrebu
APARAT PENTRU ÎNGHEŢATĂ
Instrucţiuni de utilizare
ΠΑΓΩΤΟΜΗΧΑΝΗ
Οδηүίες χρήσης
IAN 330911_1907
APARAT ZA SLADOLED
Uputstvo za upotrebu
МАШИНА ЗА СЛАДОЛЕД
EISMASCHINE
Bedienungsanleitung
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Upute za upotrebu Stranica 1 RS Uputstvo za upotrebu Strana 11 RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 21 BG Ръководство за експлоатация Cтраница 31 GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 43 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 53
Sadržaj
Uvod .................................................................2
Namjenska uporaba ....................................................2
Opseg isporuke ........................................................2
Opis uređaja ..........................................................2
Tehnički podaci ........................................................2
Sigurnosne napomene ..................................................3
Sastavljanje ...........................................................5
Priprema .............................................................5
Priprema sladoleda .....................................................5
Čišćenje i održavanje ...................................................6
Skladištenje ...........................................................6
Zbrinjavanje ..........................................................7
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH ................................7
Servis ...........................................................................8
Uvoznik ..........................................................................8
Recepti ...............................................................9
Sladoled od vanilije ................................................................9
Mliječni sladoled od jagode ..........................................................9
Mliječni sladoled od banane .........................................................9
Mliječni sladoled od manga .........................................................10
Mliječni sladoled od oraha ..........................................................10
Sorbet od kivija ..................................................................10
SECM 12 B5
HR 
 1
Uvod
Srdačno čestitamo na kupnji vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod.
Upute za uporabu dio su ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomenama za rukovanje i sa svim sigur­nosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima upora­be. U slučaju predaje proizvoda trećim osobama, priložite i također predajte i svu dokumentaciju.
Opis uređaja
Prekidač Uklj/Isklj Blok motora Prihvat pogonske osovine Otvor za punjenje Poklopac Pogonska osovina Strugalica za led Zdjela za zamrzavanje
Namjenska uporaba
Ovaj uređaj služi isključivo za pripremanje mliječ­nog sladoleda i sorbeta. Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za uporabu u privatnim domaćinstvima. Ne koristite ga u gospodarske svrhe.
Opseg isporuke
Aparat za sladoled Upute za uporabu
Tehnički podaci
Nazivni napon: 220 – 240 V ∼
(izmjenična struja), 50 Hz Snaga uređaja: 12 W Razred zaštite: II /
Svi dijelovi ovog uređaja, koji dolaze u dodir s namirnicama, su neškodljivi za namirnice.
(dvostruka izolacija)
SECM 12 B52 │ HR
Sigurnosne napomene
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Uređaj priključite isključivo na propisno instaliranu mrežnu utičnicu
s mrežnim naponom od 220 – 240V∼, 50 Hz.
Oštećene mrežne utikače i kabele smije zamijeniti samo ovlašteno
stručno osoblje ili servis za kupce, kako bi se izbjegle opasnosti.
U slučaju bilo kakvih smetnji u radu i prije čišćenja uređaja izvucite
mrežni utikač iz mrežne utičnice.
Mrežni kabel iz mrežne utičnice uvijek izvucite povlačenjem za
mrežni utikač, nikada ne povlačite sam kabel.
Ne prelamajte i ne gnječite mrežni kabel i postavite ga tako da nitko
ne može na njega stati ili se preko njega spotaknuti.
Uređaj se ne smije izlagati vlazi i ne smije se koristiti na otvorenom.
Ako tekućina ipak dospije u kućište uređaja, odmah izvucite utikač uređaja iz utičnice, a uređaj predajte na popravak kvalificiranom stručnom osoblju.
Mrežni kabel ili mrežni utikač nikada ne dirajte mokrim rukama.Blok motora uređaja ne smije se otvarati. U tom slučaju sigurnost
više nije zajamčena i jamstvo prestaje važiti.
Uređaj odmah nakon uporabe odmah odvojite od strujne mreže.
Uređaj nije pod naponom samo kada je mrežni utikač izvučen iz utičnice.
Uređaj koristite samo u zatvorenom prostoru.
Blok motora uređaja ne smijete uranjati u tekućine i ne smijete dopustiti prodiranje tekućina u kućište bloka motora.
Oprez! Upozorenje: Mogućnost strujnog udara!
Ne otvarati kućište proizvoda!
SECM 12 B5
HR 
 3
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od navršenih 8 godina ukoliko
su pod nadzorom ili su primila upute o sigurnom rukovanju uređa­jem, te ukoliko su shvatila opasnosti koje proizlaze iz rukovanja uređajem.
Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca, osim ako
su navršila 8 godina starosti, i ako ih se pritom nadzire.
Uređaj i njegov priključni kabel treba držati podalje od djece mlađe
od 8 godina.
Ovaj uređaj mogu koristiti osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim
ili mentalnim osobina sposobnostima ili osobe s pomanjkanjem isku­stva i/ili znanja, ukoliko ih se prilikom uporabe nadzire ili ukoliko su upućene u sigurno rukovanje uređajem, te ukoliko su shvatile opa­snosti koje iz tog rukovanja proizlaze.
Djeca se ne smiju igrati uređajem.Ako uređaj nije pod nadzorom, te prije sastavljanja i rastavljanja ili
čišćenja uređaja, uvijek treba izvući utikač iz mrežne utičnice.
Prije zamjene opreme ili dodatnih dijelova koji se kreću prilikom
rada uređaja, uređaj treba isključiti i odvojiti od mrežnog napajanja.
Zlouporaba uređaja može uzrokovati ozljede! Uređaj koristite isklju-
čivo u svrhu za koju je namijenjen.
SECM 12 B54 │ HR
Sastavljanje
Za sastavljanje kao pomoć koristite slike na rasklo­pnoj stranici.
1) Uklonite ambalažu i eventualne naljepnice s uređaja.
2) Očistite uređaj na način opisan u poglavlju „Čišćenje i održavanje“.
3) Postavite podlogu.
4) Umetnite pogonsku osovinu u odgovarajući utor strugalice za led sve dok strugalica za led ne ulegne.
5) Drugi kraj pogonske osovine utaknite u odgovarajući prihvat pogonske osovine .
6) Stavite poklopac  na zdjelu za zamrzavanje
klopcu pokazuje na zamrzavanje zvoljnom smjeru, dok strelica ▼ na poklopcu ne pokazuje na jedan od za zamrzavanje
7) Mrežni utikač utaknite u utičnicu.
Uređaj je sada spreman za rad.
zdjelu za zamrzavanje
. Pritom pazite na to, da strelica ▼ na po-
. Okrenite poklopac u proi-
.
na ravnu
-simbol na zdjeli za
-simbola na zdjeli
Priprema
Posudu za zamrzavanje  na otprilike 24 stavite
u zamrzivač / škrinju na najmanje –18 °C.
SAVJETI
Pazite da je zdjela za zamrzavanje  potpu-
no suha prije nego je stavite u zamrzivač/ škrinju.
Zdjelu za zamrzavanje  prije zamrzavanja
stavite u plastičnu vrećicu, npr. vrećicu za zamrzavanje.
Zdjelu za zamrzavanje  u zamrzivaču/
škrinji postavite tako da stoji uspravno.
Voće, mlijeko i vrhnje već prije pripreme stavite
u hladnjak. Na taj način će već biti hladni i sladoledu neće biti potrebno puno vremena da se sastojci ohlade.
Napravite pire od voća pomoću štapnog
miksera i pomiješajte sve sastojke u skladu s receptom.
Ostavite smjesu da se ohladi u hladnjaku oko
4 sata.
Priprema sladoleda
POZOR! OŠTEĆENJE PROIZVODA!
Uvijek najprije pokrenite uređaj pa tek onda
dodajte sastojke! U protivnom će se masa odmah zalediti na stjenkama posude za zamr­zavanje i blokirati strugalicu za led . To će pregrijati motor!
Ni u kom slučaju ne zaustavljajte uređaj tije-
kom postupka pripreme. U protivnom će se masa odmah zalediti na stjenkama posude za zamrzavanje i strugalica za led  će se blokirati prilikom ponovnog uključivanja. To će pregrijati motor!
1) Izvadite zdjelu za zamrzavanje  iz zamrzi- vača / škrinje.
2) Sastavite uređaj na način opisan u poglavlju „Sastavljanje“.
3) Uključite uređaj postavljanjem prekidača za uključivanje/isključivanje  u položaj I. Strugalica za led  se okreće.
4) Pripremljenu smjesu kroz otvor za punjenje dodajte u posudu za zamrzavanje . Za to je najbolje koristiti posudu s usnom za izlijevanje. Ne punite više od 1000 ml. Tijekom pripreme zapremina mase se povećava!
5) Ostavite aparat da radi sve dok niste zadovolj­ni konzistencijom smjese. Sladoled je gotov najkasnije nakon 40 minuta.
6) Isključite uređaj prekidačem za uključivanje/ isključivanje  i izvucite utikač iz utičnice.
7) Okrenite poklopac sve dok ga ne možete skinuti.
8) Izvucite strugalicu za led  iz sladoleda. Ako se na strugalicu zalijepi sladoled, ostružite je plastičnom žlicom ili sličnim predmetom.
SECM 12 B5
HR 
 5
9) Izvadite sladoled iz zdjele za zamrzavanje . Pritom koristite samo plastični ili drveni pribor.
POZOR! OŠTEĆENJE PROIZVODA!
Ne koristite metalni pribor za vađenje sladole-
da iz posude za zamrzavanje ! Tako biste mogli ogrebati posudu za zamrzavanje .
Čišćenje i održavanje
OPASNOST! STRUJNI UDAR!
Prije čišćenja uređaja obavezno izvucite
mrežni utikač iz mrežne utičnice.
Blok motora  ni u kom slučaju ne smijete uranjati u tekućine i tekućina ne smije dospjeti u kućište bloka motora .
POZOR! OŠTEĆENJE PROIZVODA!
Ne koristite agresivna, abrazivna, ili kemijska
sredstva za čišćenje uređaja. To dovodi do oštećenja površine!
Uređaj, ako je još uvijek sastavljen, prije čišće-
nja rastavite:
– Okrenite poklopac sve dok ga ne možete
skinuti.
– Izvucite pogonsku osovinu  iz prihvata
pogonske osovine .
– Odvojite strugalicu za led od pogonske
osovine .
– Okrenite poklopac s blokom motora .
Pritisnite oba osigurača koji strše kroz poklo­pac lagano prema unutra i istovremeno ih istisnite iz poklopca . Blok motora sada će se odvojiti od poklopca .
Blok motora nakon svake uporabe očistite
vlažnom krpom. U slučaju tvrdokornih onečišće­nja na krpu dodajte blago sredstvo za pranje posuđa. Sve dijelove prebrišite krpom namoče­nom čistom vodom. Pazite da na uređaju nema ostataka sredstva za pranje posuđa i da je ure­đaj prije sljedeće uporabe potpuno suh.
Ostavite zdjelu za zamrzavanje  da se prije
čišćenja zagrije na sobnu temperaturu. Isperite zdjelu za zamrzavanje , strugalicu za led , pogonsku osovinu i poklopac u mlakoj vodi u koju ste dodali malo sredstva za pranje posuđa. Sve ove dijelove nakon toga isperite u čistoj vodi kako biste uklonili sve ostat­ke sredstava za pranje posuđa.
NAPOMENA
Strugalicu za led , pogonsku osovinu i poklopac možete prati i u perilici
posuđa. Ako je to moguće, dijelove stavite u gornju košaru perilice posuđa i pazite da se ne zaglave.
Prije ponovne uporabe uvjerite se da su svi
dijelovi potpuno suhi.
Skladištenje
Uređaj prije pospremanja temeljito očistite.Uređaj čuvajte na čistom i suhom mjestu.
SECM 12 B56 │ HR
Zbrinjavanje
Uređaj nikako ne smijete bacati s običnim kućnim otpadom. Ovaj proizvod podliježe europ­skoj direktivi 2012/19/EU.
Uređaj zbrinite preko ovlaštenog poduzeća za zbrinjavanje otpada ili komunalne ustanove za zbrinjavanje otpada. Poštujte aktualne propise. U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada.
O mogućnostima zbrinjavanja dotra­jalog proizvoda možete se raspitati kod vaše općinske ili gradske uprave.
Ambalaža se sastoji od materijala neškodljivih za okoliš, koje možete zbrinuti preko mjesnih ispostava za recikliranje.
Pazite na oznake na različitim am­balažnim materijalima i po potrebi ih zbrinite odvojeno. Materijali am-
balaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali.
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci, Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od
3 godine od datuma kupnje. U slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava na teret prodavača proizvoda. U nastavku izlože­no jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo, sačuvajte račun. Potreban je kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od datuma kupnje ovog proizvoda nastupi greška na materijalu ili tvornička greška proizvod će biti - po našem izboru - za Vas besplatno popravljen ili zamijenjen, ili će Vam se vratiti novac. Za takvo ispunjenje jamstvene obveze potrebno je unutar trogodišnjeg roka predočiti uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun), te pisanim putem ukratko opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelo­ve. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon ras­pakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju.
SECM 12 B5
HR 
 7
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Ovo jamstvo ne pokriva dijelove proizvoda koji su izloženi uobičajenom habanju i stoga se smatraju dijelovima brzog habanja ili za štetu lomljivih dije­lova, npr. prekidača, akumulatora ili dijelova koji su proizvedeni iz stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke navedene u uputama za uporabu. Upo­rabne namjene i radnje, koje se u uputama ne preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, neko­mercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, pri­mjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva, molimo slijedite sljedeće napomene:
Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti drži-
te blagajnički račun i broj artikla (npr.IAN12345) kao dokaz o kupnji.
Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici na
proizvodu, u obliku gravure na proizvodu, na naslovnoj stranici uputa za uporabu (dolje lije­vo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani proizvoda.
Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostata-
ka, najprije telefonski ili preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku.
Proizvod registriran kao neispravan onda može-
te zajedno s priloženim dokazom o kupnji (bla­gajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver za instalaciju.
S ovim QR kodom, možete otići iz­ravno na Lidl servisnu stranicu (www.lidl-service.com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla (IAN) 123456.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 330911_1907
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa nave­dena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kon­taktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com
SECM 12 B58 │ HR
Recepti
Mliječni sladoled od jagode
NAPOMENA
Recepti su bez jamstva. Svi podaci o sastojci-
ma i pripremi su okvirni podaci. Dopunite ove prijedloge recepata svojim osobnim iskustvi­ma.
Maksimalno punjenje posude za zamrzava-
nje  daje otprilike 9 –10 kuglica sladoleda.
Sladoled od vanilije
Sastojci
200 ml/200 g punomasnog mlijeka
200 ml/200 g slatkog vrhnja
40 g šećera u prahu
24 g vanilin šećera (oko 3 paketića)
2 žumanjka
Priprema
1) Istucite žutanjke s vanilin šećerom i šećerom u prahu dok ne dobijete svijetlu smjesu.
2) Zatim dodajte mlijeko.
3) Istucite vrhnje da lagano očvrsne.
4) Vrhnje umiješajte u smjesu.
5) Ostavite smjesu da se ohladi u hladnjaku oko 4 sata.
Od smjese sada možete pripremiti sladoled na način opisan u uputama.
Sastojci
oko 300 g jagoda
200 ml/200 g punomasnog mlijeka
200 ml/200 g slatkog vrhnja
100 g šećera u prahu
Priprema
1) Napravite pire od jagoda.
2) Istucite vrhnje da lagano očvrsne.
3) Pomiješajte pire od jagoda s vrhnjem, mlijekom i šećerom u prahu.
4) Ostavite smjesu da se ohladi u hladnjaku oko 4 sata.
Od smjese sada možete pripremiti sladoled na način opisan u uputama.
Mliječni sladoled od banane
Sastojci
150 g banana
300 ml/300 g punomasnog mlijeka
200 ml/200 g slatkog vrhnja
100 g šećera u prahu
Priprema
1) Napravite pire od banane.
2) Istucite vrhnje da lagano očvrsne.
3) Pomiješajte pire od banane s vrhnjem, mlije­kom i šećerom u prahu.
4) Ostavite smjesu da se ohladi u hladnjaku oko 4 sata.
Od smjese sada možete pripremiti sladoled na način opisan u uputama.
SECM 12 B5
HR 
 9
Mliječni sladoled od manga
Sorbet od kivija
Sastojci
200 g mesa ploda manga
200 ml/200 g punomasnog mlijeka
200 ml/200 g slatkog vrhnja
100 g šećera u prahu
Priprema
1) Napravite pire od mesa ploda manga.
2) Istucite vrhnje da lagano očvrsne.
3) Pomiješajte pire od manga s vrhnjem, mlijekom i šećerom u prahu.
4) Ostavite smjesu da se ohladi u hladnjaku oko 4 sata.
Od smjese sada možete pripremiti sladoled na način opisan u uputama.
Mliječni sladoled od oraha
Sastojci
100 g oraha
250 ml/250 g punomasnog mlijeka
200 ml/200 g slatkog vrhnja
200 g šećera u prahu
1 paketić vanilin šećera
1 žumanjak
Sastojci
oko 5 kivija (ok 390 g ploda)
1 limeta
100 g šećera
Priprema
1) Ogulite kivi i izvadite nastavak peteljke.
2) Meso ploda narežite na male kockice.
3) Meso ploda nakapajte iscijeđenim sokom limete.
4) Meso ploda stavite na 1 sat u zamrzivač.
5) Prokuhajte šećer sa 100 ml vode tako da dobi­jete sirup. Ostavite sirup da se ohladi.
6) Pripremite pire od mesa ploda zajedno sa sirupom pomoću štapnog miksera.
Od smjese sada možete pripremiti sorbet prema uputama.
Priprema
1) Sitno nasjeckajte orahe.
2) Istucite žutanjke s vanilin šećerom i šećerom u prahu dok ne dobijete svijetlu smjesu.
3) Istucite vrhnje da lagano očvrsne.
4) Pomiješajte mlijeko, vrhnje i smjesu.
5) Ostavite smjesu da se ohladi u hladnjaku oko 4 sata.
6) Nakon hlađenja smjesu stavite u uređaj na način opisan u poglavlju „Priprema sladole­da“.
7) Pričekajte oko 5 minuta, pa zatim bez isključi­vanja uređaja postupno dodajte nasjeckane orahe.
8) Pričekajte da se priprema sladoleda završi.
SECM 12 B510 │ HR
Sadržaj
Uvod ................................................................12
Namenska upotreba ...................................................12
Obim isporuke ........................................................12
Opis aparata .........................................................12
Tehnički podaci .......................................................12
Bezbednosne napomene ...............................................13
Sastavljanje ..........................................................15
Priprema ............................................................15
Pravljenje sladoleda ...................................................15
Čišćenje i nega ........................................................16
Čuvanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Odlaganje ...........................................................17
Garancija I Garantni List ................................................17
Recepti ..............................................................19
Sladoled od vanile ................................................................19
Mlečni sladoled od jagoda .........................................................19
Mlečni sladoled od banane .........................................................19
Mlečni sladoled od manga ..........................................................19
Mlečni sladoled od lešnika ..........................................................20
Sorbet od kivija ..................................................................20
SECM 12 B5
RS 
 11
Uvod
Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog aparata. Time ste se odlučili za savremen i kvalitetan proiz-
vod. Uputstvo za upotrebu je sastavni deo ovog proizvoda. Ono sadrži važne napomene o bez­bednosti, upotrebi i odlaganju. Pre korišćenja proiz­voda, upoznajte se sa svim napomenama vezanim za rukovanje i bezbednost. Koristite proizvod samo na opisani način i u navedene svrhe. Predajte svu dokumentaciju prilikom prosleđivanja proizvoda trećim licima.
Opis aparata
Prekidač za uključivanje/isključivanje Blok motora Držač pogonske osovine Otvor za punjenje Poklopac Pogonska osovina Strugač za sladoled Činija za zamrzavanje
Namenska upotreba
Ovaj aparat služi za pravljenje mlečnog sladoleda i sorbeta. Ovaj aparat je namenjen isključivo za korišćenje u privatnim domaćinstvima. Nemojte ga koristiti u komercijalne svrhe.
Obim isporuke
Aparat za sladoled Uputstvo za upotrebu
Tehnički podaci
Nazivni napon:
Ulazna snaga: 12 W Klasa zaštite: II /
NAPOMENA
9
Svi delovi ovog aparata koji dolaze u dodir sa hranom, ne ugrožavaju njenu bezbednost.
220 – 240 V ∼ (naizmenična struja),
(dvostruka izolacija)
Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda.
50 Hz
12 │ RS
SECM 12 B5
Bezbednosne napomene
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA
Priključite aparat samo na propisno instaliranu mrežnu utičnicu, sa
mrežnim naponom od 220 – 240V∼, 50 Hz.
U svrhu izbegavanja opasnosti, pobrinite se da ovlašćeno stručno
osoblje što pre zameni oštećeni mrežni utikač ili električni kabl ili se obratite korisničkom servisu.
Izvucite mrežni utikač iz utičnice kod smetnji u radu i pre čišćenja
aparata.
Uvek izvucite mrežni utikač sa električnim kablom iz utičnice, ne
povlačite ga za sami kabl.
Ne savijajte ili ne stiskajte električni kabl, već ga postavite tako da
na njega niko ne može da nagazi ili da se spotakne.
Aparat ne smete da izlažete tečnostima i da ga koristite na otvore-
nom. Ako tečnost ipak dospe u kućište aparata, odmah izvucite mrežni utikač aparata iz utičnice i predajte aparat kvalifikovanom stručnom osoblju da ga popravi.
Nikada ne dirajte električni kabl ili mrežni utikač mokrim rukama.Ne smete da otvarate blok motora aparata. U tom slučaju sigurnost
ne postoji i garancija prestaje da važi.
Odvojite aparat od električne mreže odmah nakon upotrebe. Aparat
je potpuno bez napona samo kada izvučete mrežni utikač iz utičnice.
Koristite aparat samo u unutrašnjim prostorijama.
Nipošto ne potapajte blok motora aparata u tečnost i ne dozvolite da tečnost dospe u kućište bloka motora.
SECM 12 B5
RS 
 13
UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA!
Ovim aparatom smeju da rukuju deca starija od 8 godina ako su
pod nadzorom ili su im data uputstva za rukovanje aparatom na bezbedan način i ako razumeju opasnosti do kojih može da dođe.
Deca ne smeju da čiste i obavljaju korisničko održavanje aparata,
osim ako su starija od 8 godina i pod nadzorom.
Držite aparat i električni kabl podalje od dece mlađe od 8 godina.Ovim aparatom smeju da rukuju osobe sa smanjenim fizičkim, sen-
zornim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i/ili znanja, ako su pod nadzorom ili su im data uputstva za rukovanje aparatom na bezbedan način i ako razumeju opasnosti do kojih može da dođe.
Deca ne smeju da koriste aparat kao igračku.Aparat mora da bude uvek odvojen od mreže kada nije pod
nadzorom, kao i pre sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja.
Pre zamene pribora ili dodatnih delova koji se pokreću tokom rada,
aparat mora da bude isključen i odvojen od električne mreže.
Kod pogrešne upotrebe aparata postoji opasnost od povreda!
Koristite aparat samo namenski.
14 │ RS
SECM 12 B5
Sastavljanje
Izvršite sastavljanje pomoću slika na preklopnoj strani.
1) Uklonite ambalažni materijal sa aparata, kao i nalepnice, ako postoje.
2) Očistite aparat kao što je opisano u poglavlju „Čišćenje i nega“.
3) Stavite
4) Umetnite pogonsku osovinu u odgovara-
5) Umetnite drugi kraj pogonske osovine u
6) Stavite poklopac  na činiju za zamrzava-
7) Uključite mrežni utikač u mrežnu utičnicu.
Aparat je sada spreman za rad.
činiju za zamrzavanje
podlogu.
juće udubljenje strugača za sladoled , dok strugač za sladoled ne usedne.
odgovarajući držač pogonske osovine .
nje . Pritom vodite računa da strelica ▼ na poklopcu pokazuje na simbol
za zamrzavanje bilo koji smer, dok strelica ▼ na poklopcu ne pokaže na jedan od simbola zamrzavanje
. Okrećite poklopac u
.
na ravnu
na činiji
na činiji za
Priprema
Ostavite činiju za zamrzavanje  oko 24 časa
u zamrzivaču na najmanje –18 °C.
SAVETI
Vodite računa da činija za zamrzavanje
bude potpuno suva, pre nego što je stavite u zamrzivač.
Pre zamrzavanja, stavite činiju za zamrzava-
nje u plastičnu kesu, na primer u kesu za zamrzavanje.
Smestite činiju za zamrzavanje  uspravno
u zamrzivač.
Stavite voće, mleko i slatku pavlaku već pre
pripreme u frižider. Na taj način će sastojci već biti hladni i smesi za sladoled neće više biti potrebno dugo da sastojke još više ohladi.
Pasirajte voće štapom za pasiranje i pomešajte
sve sastojke prema receptu.
Ostavite smesu da se ohladi oko 4 časa u
frižideru.
Pravljenje sladoleda
PAŽNJA! MATERIJALNA ŠTETA!
Uvek prvo pokrenite aparat i onda sipajte
sastojke! U suprotnom će smesa sladoleda odmah da se zamrzne na zidovma činije za zamrzavanje i strugač za sladoled  će se blokirati. Time se motor pregrejava!
Nipošto ne zaustavljajte aparat tokom
procesa pripreme. U suprotnom će smesa sladoleda odmah da se zamrzne na zidovma činije za zamrzavanje i strugač za sla­doled će se blokirati prilikom ponovnog uključivanja. Time se motor pregrejava!
1) Izvadite činiju za zamrzavanje  iz zamrzivača.
2) Sastavite aparat kao što je opisano u poglavlju „Sastavljanje“.
3) Uključite aparat, tako što ćete prekidač za uključivanje/isključivanje staviti u položaj I. Strugač za sladoled  se okreće.
4) Zatim sipajte pripremljenu smesu za sladoled kroz otvor za punjenje  u činiju za zamrza- vanje . U tu svrhu je najbolje da koristite posudu sa odvodom. Međutim, nikada ne sipajte više od 1000 ml. Zapremina mase se povećava tokom pripreme!
5) Ostavite da aparat radi, dok ne budete zadovoljni gustinom smese. Sladoled je gotov najkasnije nakon 40 minuta.
6) Isključite aparat prekidačem za uključivanje/ isključivanje  i izvucite mrežni prekidač.
7) Okrećite poklopac , dok ne budete mogli da ga skinete.
8) Izvucite strugač za sladoled  iz sladoleda. Ako sladoled ostane da visi na strugaču za sladoled, sastružite ga plastičnom kašikom ili sličnim predmetom.
SECM 12 B5
RS 
 15
9) Izvadite sladoled iz činije za zamrzavanje . U tu svrhu, koristite isključivo plastični ili drveni pribor za jelo.
PAŽNJA! MATERIJALNA ŠTETA!
Ne vadite sladoled metalnim priborom za
jelo iz činije za zamrzavanje ! Time biste mogli da izgrebete činiju za zamrzavanje .
Čišćenje i nega
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA
Pre čišćenja aparata, najpre izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
Nipošto ne potapajte blok motora  u tečnost i ne dozvolite da tečnost dospe ukućište bloka motora .
PAŽNJA! MATERIJALNA ŠTETA!
Ne koristite agresivna, abrazivna ili hemijska
sredstva za čišćenje aparata. To dovodi do oštećenja površine!
Ako je aparat još uvek sastavljen, rastavite ga
da biste ga očistili:
– Okrećite poklopac , dok ne budete mogli
da ga skinete.
– Izvucite pogonsku osovinu  iz držača
pogonske osovine .
– Odvojite strugač za sladoled od pogonske
osovine .
– Okrenite poklopac sa blokom motora .
Lagano pritisnite obe blokade, koje izlaze kroz poklopac ka unutra i istovremeno ih istisnite iz poklopca . Zatim se blok motora otpušta od poklopca .
Posle svakog korišćenja očistite blok motora
vlažnom krpom. Kod tvrdokornih zaprljanja sta­vite blagi deterdžent za pranje posuđa na krpu. Posle toga isperite čistom vodom. Uverite se da na aparatu nema ostataka deterdženta za pranje posuđa i da aparat bude potpuno suv pre ponovnog korišćenja.
Pustite da se činija za zamrzavanje  zagreje
na sobnoj temperaturi, pre nego što je očistite. Operite činiju za zamrzavanje , strugač za sladoled , pogonsku osovinu i poklopac u mlakoj vodi sa malo deterdženta za pra­nje posuđa. Isperite ove delove još jednom hladnom vodom da bi se osiguralo, da su svi ostaci deterdženta za pranje posuđa uklonjeni.
NAPOMENA
Strugač za sladoled , pogonsku osovinu i poklopac možete da
operete i u mašini za pranje posuđa. Ako je moguće, stavite sve delove u gornju korpu mašine za pranje posuđa i nemojte da ih prikleštite.
Uverite se da su svi delovi potpuno suvi, pre
nego što ih ponovo koristite.
Čuvanje
Temeljno očistite aparat pre nego što ga
spremite.
Čuvajte aparat na čistom i suvom mestu.
16 │ RS
SECM 12 B5
Odlaganje
Nipošto ne odlažite aparat u uobičajeni kućni otpad. Ovaj proizvod podleže Evropskoj direktivi 2012/19/EU.
Predajte aparat ovlašćenom preduzeću za uprav­ljanje otpadom ili svom komunalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada. Poštujte trenutno važeće propise. U slučaju nedoumica, obratite se svom komunalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada.
O mogućnostima za odlaganje dotrajalih proizvoda saznaćete u Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi.
Ambalaža se sastoji od ekoloških materijala, koje možete da odložite putem lokalnih mesta za reciklažu.
Obratite pažnju na oznaku na različitim ambalažnim materijalima i, ako je potrebno, odvojite ambalažne
materijale zasebno. Ambalažni mate­rijali su označeni skraćenicama (a) i ciframa (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali.
GARANCIJA I GARANTNI LIST
Poštovani, Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima
i obavezama koje proističu iz Zakona o zaštiti potrošača, a u pogledu ostvarivanja prava iz garancije.
Ova garancija ni na koji način ne utiče, niti isključuje prava koja kupac ima u skladu sa važećim Zakonom o zaštiti potrošača po osnovu zakonske odgovornosti prodavca za nesaobraznost robe ugovoru koja traje 2 godine od dana kada je roba predata kupcu.
Davalac garancije ovom izjavom preuzima obavezu da kupcima svojih aparata, a pod uslovima definisanim u ovoj izjavi, obezbedi:
‒ besplatno otklanjanje kvarova u garantnom roku,
koji bi nastali kod uobičajene upotrebe ili zbog grešaka u proizvodnji i materijalu, ili
‒ zamenu aparata, u garantnom roku predviđenim
ovom garancijskom izjavom, u slučaju da opravka nije moguća, ili
‒ ako otklanjanje kvara nije moguće, kupac ima
pravo da zahteva od prodavca povrat novca.
Ukupan rok garancije je 3 godina. Garantni rok počinje da važi od datuma kupovine proizvoda, odnosno od prijema istog od strane kupca, a što se dokazuje fiskalnim računom.
Garancija važi na teritoriji Republike Srbije. Kupac može da izjavi reklamaciju usmeno u
nekom od prodajnih objekata Lidl Srbija KD, odnosno telefonom, pisanim putem ili elektronskim putem na kontakte kompanije Lidl Srbija KD, uz dostavu fiskalnog računa na uvid.
U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za upotrebu.
Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Zakonom.
SECM 12 B5
RS 
 17
Loading...
+ 46 hidden pages