SILVERCREST SDBE 2600 A1 User manual [fr]

FER À REPASSER VAPEUR SDBE 2600 A1
FER À REPASSER VAPEUR
Mode d'emploi
IAN 290451
DAMPFBÜGELEISEN
Bedienungsanleitung
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
A
B
Table des matières
Introduction ............................................................2
Utilisation conforme à l'usage prévu .......................................2
Matériel livré ...........................................................2
Description de l'appareil .................................................2
Caractéristiques techniques ...............................................2
Consignes de sécurité ....................................................3
Avant la première utilisation ..............................................6
Remplir le réservoir d'eau ................................................6
Branchement et repassage ...............................................7
Repassage à la vapeur ..................................................7
Repassage avec jet de vapeur ............................................7
Débrancher provisoirement le fer à repasser à vapeur ........................7
Arrêter le fer à repasser à vapeur .........................................8
Fonction anticalcaire auto matique (ANTICALC) ...............................8
Fonction stoppe-goutte ...................................................8
Mise hors service automatique ............................................8
Nettoyage ............................................................8
Fonction d'auto-nettoyage .............................................................8
Boîtier et semelle de repassage .........................................................9
Rangement ............................................................9
Remédier aux dysfonctionnements ........................................9
Mise au rebut ..........................................................9
Garantie de Kompernass Handels GmbH ..................................10
Service après-vente .................................................................11
Importateur .......................................................................12
SDBE 2600 A1
FR│BE 
 1
FER À REPASSER VAPEUR Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Le fer à repasser à vapeur est exclusivement destiné au repassage de vêtements. Vous devez l'utiliser uniquement dans des pièces fermées et dans le cadre d'un usage privé. Toutes les autres applications ne sont pas conformes à l'usage prévu de l'appareil. Ne l'utilisez pas à des fins professionnelles!
Matériel livré
Fer à repasser vapeur Verre mesureur Mode d'emploi
Description de l'appareil
Figure A:
 Buse eau  Orifice de remplissage du réservoir d'eau Régulateur de vapeur Touche de vaporisation Touche pour jet de vapeur Régulateur de température Voyant de contrôle pour température /
mise hors service automatique
Cordon d'alimentation avec protection
anti-pliure
Socle Semelle de repassage
- Touche Selfclean
Figure B: 3 Verre mesureur
Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation : 220 - 240 V ~ /
50/60 Hz
Puissance absorbée max.: 2200 - 2600 W
2 │ FR
BE
SDBE 2600 A1
Consignes de sécurité
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
La tension de la source de courant doit correspondre aux indica-
tions figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Faites immédiatement réparer l'appareil défectueux par un atelier
qualifié ou adressez-vous au service après-vente pour éviter tout incident.
Fates immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon
d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service après-vente pour éviter tout risque.
Tirez toujours sur la fiche secteur, jamais sur le cordon.Il ne faut pas exposer le cordon d'alimentation à des pliures ou
des écrasements, ne pas le mettre sur des surfaces brûlantes, ne pas l'installer à un endroit entraînant des risques de chute.
Retirez la fiche secteur avant le nettoyage, au moment de remplir
avec de l'eau et après chaque usage.
Déroulez toujours complètement le cordon d'alimentation avant de
mettre en marche le fer à repasser et n'utilisez aucune rallonge.
Ne manipulez jamais le cordon ou la fiche secteur avec des
mains mouillées.
N'utilisez en aucun cas le fer à repasser à vapeur à proximité
d'eau, contenue par exemple dans des baignoires, douches, lavabos ou d'autres récipients. La proximité d'eau représente un danger, même si l'appareil est éteint.
Vous ne devez en aucun cas plonger le fer à repasser à vapeur
dans un liquide ni laisser un liquide quelconque entrer dans le boîtier. Il est interdit d'exposer l'appareil à l'humidité et de l'utiliser à l'extérieur. Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et confiez l'appareil à un atelier spécialisé pour le réparer.
SDBE 2600 A1
FR│BE 
 3
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Vous ne devez jamais ouvrir l'intérieur du fer à repasser à vapeur.
Confiez la réparation du fer à repasser à vapeur uniquement à un technicien spécialisé.
N'utilisez en aucun cas le fer à repasser à vapeur s'il présente des
dommages visibles, s'il est tombé ou s'il présente des fuites d'eau. Faites d'abord réparer l'appareil par un technicien spécialisé.
N'utilisez plus l'appareil lorsque la protection anti-pliure sur le
cordon est endommagée !
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et
par des personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de peu d'expérience et/ou de connais­sances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient compris les dan­gers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Ne pas laisser un enfant sans surveillance effectuer un nettoyage ou une opération d'entretien.
RISQUE DE BRÛLURE!
Tenez le fer à repasser à vapeur uniquement par sa poignée
lorsqu'il est chaud.
Il faut surveiller les enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Ne placez jamais les mains sur le jet de vapeur ou sur les pièces
métalliques chaudes.
N'ouvrez jamais l'orifice de remplissage du réservoir d'eau pen-
dant l'utilisation de l'appareil. Laissez d'abord refroidir le fer à repasser à vapeur et retirez la fiche secteur de la prise secteur.
Tenez le fer à repasser et son cordon électrique à l'écart des
enfants (de moins de 8 ans) lorsqu'il est en service ou encore en train de refroidir.
4 │ FR
BE
SDBE 2600 A1
RISQUE DE BLESSURE! RISQUE D'INCENDIE!
Ne laissez jamais le fer à repasser à vapeur sans surveillance
lorsqu'il est chaud ou qu'il reste branché sur la tension secteur.
Ne rangez le fer à repasser à vapeur que lorsqu'il est complète-
ment refroidi.
Le fer à repasser à vapeur doit être utilisé et déposé sur une
surface stable.
Repassez exclusivement avec les réglages de température recom-
mandés dans les consignes d'entretien concernant les textiles à repasser. Dans le cas contraire, vous pourriez abîmer les textiles. Si vous ne disposez pas de consignes de repassage, commencez par le réglage de température le plus bas.
Installez la station uniquement sur une surface plane et insensible
à la température. Le fer à repasser doit être stable.
Si vous voulez déposer le fer à repasser à vapeur, placez-le sur le
socle.
ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Si les consignes d'entretien du vêtement interdisent le repassage
(symbole
), vous ne devez pas repasser le vêtement. Dans le
cas contraire, vous pourriez l'abîmer.
Versez uniquement de l'eau du robinet ou de l'eau distillée dans le
réservoir d'eau. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager l'appareil.
Ne pas utiliser de solvants, d'alcool ou de détergents abrasifs
pour nettoyer le fer à repasser à vapeur. Sinon, vous pourriez l'endommager.
SDBE 2600 A1
FR│BE 
 5
Avant la première utilisation
Sortez le fer à repasser à vapeur de son
emballage.
Retirez toutes les étiquettes et éléments de film
du fer à repasser à vapeur et de la semelle de repassage .
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT !
Les sacs en plastique sont dangereux. Pour
éviter tout risque d'étouffement, conservez les sacs en plastique hors de portée des bébés et des jeunes enfants.
Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet
(voir "Remplir le réservoir d'eau").
Enfichez la fiche secteur dans une prise secteur
qui correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
Mettre le régulateur de température  en
position "MAX".
Laissez chauffer le fer à repasser à vapeur pen-
dant quelques minutes sur le niveau de puissance le plus élevé.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour jet de
vapeur la semelle de repassage. .
Repassez alors un morceau de tissu dont vous
n'avez plus besoin pour enlever d'éventuelles impuretés de la semelle de repassage .
pour faire sortir de la vapeur de
Remplir le réservoir d'eau
Tenez le fer à repasser de travers en main.
Ouvrez le couvercle de l'orifice de remplissage
du réservoir d'eau .
A l'aide du verre mesureur 3, versez de l'eau
du robinet dans le réservoir jusqu'au marquage "MAX", sans le dépasser.
Fermez le couvercle de l'orifice de remplissage
du réservoir d'eau .
REMARQUE
Si l'eau du robinet de votre domicile est trop dure, il est recommandé de mélanger l'eau du robinet avec de l'eau distillée. Sinon, vous risquez un entartrage prématuré des buses pour la fonction de jet de vapeur.
Pour prolonger le fonctionnement optimal du jet de vapeur, veuillez mélanger l'eau du robinet avec de l'eau distillée selon les proportions indiquées dans le tableau.
Dureté
de l'eau
très douce/douce 0
moyennement dure 1:1
dure 2:1
très dure 3:1
Part d'eau
distillée par
rapport à
l'eau du robinet
6 │ FR
BE
Vous pouvez vous renseigner sur la dureté de l'eau en consultant votre service des eaux local.
SDBE 2600 A1
Branchement et repassage
Vous pouvez repasser à sec à toutes températures, le repassage à vapeur est uniquement possible à partir de la plage de réglage sur le régulateur de température .
Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
ATTENTION !
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Si les consignes d'entretien du vêtement
interdisent le repassage (symbole ne devez pas repasser le vêtement. Dans le cas contraire, vous pourriez l'abîmer.
Vérifiez les consignes d'entretien sur les étiquettes
du vêtement, pour voir si le vêtement est appro­prié au repassage et à quelle température.
Pictogramme du
régulateur de
température
Type de tissu
Acrylique, rayon
), vous
Le voyant de contrôle de température  s'allume. Lorsque le voyant de contrôle s'éteint, la tempé­rature réglée est atteinte.
Attendez jusqu'à ce que le voyant de contrôle
pour la température s'éteigne.
Pour humidifier le linge, appuyez sur la touche
qui commande la vaporisation
Cette fonction est appropriée pour du linge très sec, fortement froissé.
.
Repassage à la vapeur
Mettez le régulateur de vapeur à l'intensité
de vapeur souhaitée.
Le régulateur de température  doit au moins
être tourné dans la plage de réglage aucune vapeur ne peut être générée.
. Sinon,
Repassage avec jet de vapeur
Le jet de vapeur est particulièrement approprié pour lisser les zones difficilement accessibles des textiles.
Soie, laine
Tissus polyester
Coton, lin,
Viscose
Réglez à la température appropriée avec le
régulateur de température .
REMARQUE
Durant le chauffage, placez toujours le fer à repasser sur le socle .
Si vous posez le fer à repasser sur la semelle de repassage pendant le chauffage et ne la bougez pas, la mise hors service automatique s'activera au bout de 30 secondes (voir chapitre "Mise hors service automatique") et l'appareil arrête le chauffage.
SDBE 2600 A1
Levez légèrement le fer à repasser à vapeur.
Pour obtenir un jet de vapeur, appuyez sur la
touche pour jet de vapeur
À l'aide du jet de vapeur vous pouvez également lisser les textiles suspendus.
Tenez le fer à repasser verticalement et appuyez sur la touche Jet de vapeur
.
.
Débrancher provisoirement le fer à repasser à vapeur
RISQUE D'INCENDIE !
Ne laissez jamais le fer à repasser à vapeur
sans surveillance lorsqu'il est chaud ou qu'il reste branché sur la tension secteur.
FR│BE 
 7
Mettez le régulateur de température  en
position "MIN".
Posez le fer à repasser à vapeur sur son socle .
Arrêter le fer à repasser à vapeur
Débranchez la fiche secteur de la prise électrique.
Videz le réservoir d'eau et nettoyez la semelle
de repassage .
Posez le fer à repasser à vapeur refroidi sur le
socle .
Le voyant de contrôle de mise hors service automa­tique  s'éteint et le fer à repasser recommence à chauffer.
Lorsque le fer est posé sur la semelle et qu'il n'est pas déplacé pendant env. 8 minutes, des signaux d'avertissement retentissent et le voyant de contrôle pour la mise hors service automatique clignote. Le chauffage du fer à repasser s'arrête. Pour désactiver la mise hors service automatique, soulevez le fer à repasser et balancez-le légère­ment d'un côté et de l'autre. Le voyant de contrôle pour la mise hors service automatique s'éteint et le fer à repasser recommence à chauffer.
Fonction anticalcaire auto matique (ANTICALC)
Le réservoir d'eau est équipé d'une cartouche anti­calcaire visant à réduire les dépôts de calcaire.
La cartouche anticalcaire fait partie intégrante du réservoir d'eau et ne peut pas être remplacée.
Fonction stoppe-goutte
Sur les fers à repasser à vapeur habituels, il peut arriver que de l'eau s'égoutte de la semelle de repassage à des températures trop basses. Ce fer à repasser à vapeur comporte toutefois une nouvelle caractéristique, la fonction STOP-GOUTTE ( ). Le fer à repasser arrête automati­quement le jet de vapeur aux basses températures.
Définissez ensuite la température adaptée à l'aide du régulateur de température . Dès que cette dernière est atteinte, la production de vapeur recommence.
Mise hors service automatique
Cet appareil est doté d'un dispositif de mise hors service automatique. Ce dernier interrompt le chauffage du fer à repasser.
Lorsque le fer est posé sur la semelle de repas­sage et qu'il n'est pas déplacé pendant env. 30 secondes, des signaux d'avertissement reten­tissent et le voyant de contrôle de mise hors service automatique  clignote. Le chauffage du fer à repasser s'arrête. Pour désactiver la mise hors service automatique, soulevez le fer à repasser et balancez-le légèrement d'un côté et de l'autre.
REMARQUE
La mise hors service automatique ne se substitue pas au retrait de la fiche secteur ! Elle sert uni­quement à réduire le risque d'incendie si le fer à repasser n'est pas éteint par inadvertance !
Nettoyage
Fonction d'auto-nettoyage
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au mar-
quage "MAX".
Branchez ensuite la fiche secteur dans la prise.
Mettez le régulateur de température  en
position "MAX".
Mettez le régulateur de vapeur à la puis-
sance vapeur maximale.
Laissez chauffer le fer à repasser à vapeur
jusqu'à ce que le voyant de contrôle de tempé­rature s'éteigne et s'allume à nouveau.
Maintenez le fer à repasser à vapeur à l'hori-
zontale au-dessus d'une bassine.
Appuyez sur la touche Selfclean - et mainte-
nez-la enfoncée. Bougez légèrement le fer à repasser. Ensuite de la vapeur et de l'eau bouillante sortent des perforations de sortie de la vapeur aménagées dans la semelle de repassage . Les salissures qui s'y trouvent éventuellement sont alors évacuées.
Relâchez la touche Selfclean -, dès que l'eau
du réservoir d'eau est épuisée.
8 │ FR
BE
SDBE 2600 A1
Séchez soigneusement la semelle de repas-
sage . Pour ce faire, faites glisser la semelle de repassage plusieurs fois sur une serviette ou un vieux morceau de tissu en exécutant des mouvements de va-et-vient.
Laissez refroidir le fer à repasser à vapeur,
avant de le mettre de côté.
Boîtier et semelle de repassage
DANGER DE MORT !
Avant chaque nettoyage, débranchez la fiche
secteur. Risque d'électrocution!
RISQUE DE BLESSURE!
Laissez l'appareil refroidir avant le net-
toyage! Sinon, il y a un risque de brûlure!
ATTENTION !
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs, abrasifs ou chimiques. Ceux-ci peuvent agresser la surface et entraîner des dommages irréparables sur l'appareil.
Nettoyez le boîtier uniquement avec un chiffon
doux et sec.
Nettoyez la semelle de repassage avec un
chiffon légèrement humidifié d'eau et un produit de nettoyage doux, non abrasif.
Avant toute nouvelle utilisation, séchez bien
l'appareil.
Rangement
Conservez l'appareil refroidi dans un endroit sec, propre et exempt de poussières.
Remédier aux dysfonctionnements
Le fer à repasser à vapeur ne diffuse pas de vapeur ou très peu :
la réserve d'eau du robinet/d'eau distillée dans le fer à repasser à vapeur est épuisée. Remplissez le réservoir d'eau (voir "Remplir le réservoir d'eau").
Le fer à repasser à vapeur ne chauffe pas :
Le fer à repasser n'est pas branché ou ne s'allume
pas. Enfichez la fiche secteur dans la prise secteur et réglez la température souhaitée à l'aide du régulateur de température .
Le fer à repasser à vapeur est défectueux. Faites
réparer le fer à repasser à vapeur par des spécialistes qualifiés.
Mise au rebut
Ne jamais jeter l'appareil avec
les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la direc­tive européenne 2012/19/EU-DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques).
Recyclez l'appareil via une entreprise de recyclage agréée ou via votre centre de recyclage communal.
Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Éliminez l'ensemble des matériaux
d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.
Le produit récyclable doit être trié ou
rapporté dans un point de collecte pour être recycle.
SDBE 2600 A1
FR│BE 
 9
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu­sement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respec­tées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d‘au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
10 │ FR
BE
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
SDBE 2600 A1
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l'usage habituellement attendu
d'un bien semblable et, le cas échéant :
– correspondre à la description donnée
parle vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
– présenter les qualités qu'un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclara­tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam­ment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un
commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes
questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque
signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres
vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enre-
gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 290451
SDBE 2600 A1
FR│BE 
 11
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com
12 │ FR
BE
SDBE 2600 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .............................................................14
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........................................14
Lieferumfang ..........................................................14
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Technische Daten ......................................................14
Sicherheitshinweise ....................................................15
Vor dem ersten Gebrauch ...............................................18
Wassertank befüllen ...................................................18
Anschließen und Bügeln .................................................19
Dampfbügeln .........................................................19
Bügeln mit Dampfstoß ..................................................19
Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen ................................19
Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen ...................................20
Automatische Anti-Kalk-Funktion (ANTICALC) ...............................20
Tropf-Stop-Funktion ....................................................20
Automatische Abschaltung ..............................................20
Reinigen ..............................................................20
Selbstreinigungs-Funktion ............................................................20
Gehäuse und Bügelsohle .............................................................21
Aufbewahren .........................................................21
Fehlfunktionen beseitigen ...............................................21
Entsorgung ...........................................................21
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ..................................22
Service ...........................................................................23
Importeur .........................................................................23
SDBE 2600 A1
DE│AT│CH 
 13
DAMPFBÜGELEISEN Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand­teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Dampfbügeleisen ist ausschließlich zum Bügeln von Kleidung bestimmt. Sie dürfen es nur innerhalb geschlossener Räume und in privaten Haushalten verwenden. Alle anderen Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß. Benutzen Sie es nicht gewerblich!
Lieferumfang
Dampfbügeleisen Messbecher Bedienungsanleitung
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
Wasserdüse Einfüllöffnung für den Wassertank Dampfregler Taste für die Sprühfunktion Taste für Dampfstoß Temperaturregler Kontrollleuchte
für Temperatur / automatische Abschaltung
Netzkabel mit Knickschutz Sockel Bügelsohle
- Selfclean-Taste
Abbildung B: 3 Messbecher
Technische Daten
Versorgungsspannung: 220 - 240 V ~/
50/60 Hz
max. Leistungsaufnahme: 2200 - 2600 W
14 │ DE
│AT│
CH
SDBE 2600 A1
Sicherheitshinweise
GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem
Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Lassen Sie ein defektes Gerät umgehend von einer qualifizierten
Fachwerkstatt instandsetzen oder wenden Sie sich an den Kunden­service, um Gefährdungen zu vermeiden.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austau­schen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Ziehen Sie immer nur am Netzstecker, niemals am Kabel.Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen
Sie es so, dass es nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommt und niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Ziehen Sie vor dem Reinigen, beim Auffüllen mit Wasser und
nach jedem Gebrauch den Netzstecker.
Rollen Sie das Netzkabel vor dem Einschalten immer vollständig
ab und verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Fassen Sie das Kabel oder den Netzstecker niemals mit feuchten
Händen an.
Benutzen Sie das Dampfbügeleisen keinesfalls in der Nähe von
Wasser, das in Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen enthalten ist. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Sie dürfen das Dampfbügeleisen keinesfalls in eine Flüssigkeit tau-
chen und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse des Dampfbü­geleisens gelangen lassen. Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifi­ziertem Fachpersonal reparieren.
SDBE 2600 A1
DE│AT│CH 
 15
GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Sie dürfen das Gerätegehäuse des Dampfbügeleisens nicht öff-
nen. Lassen Sie das defekte Dampfbügeleisen nur von qualifizier­tem Fachpersonal reparieren.
Benutzen Sie das Dampfbügeleisen auf keinen Fall, wenn es
sichtbare Beschädigungen aufweist, heruntergefallen ist, oder Wasser ausläuft. Lassen Sie es erst von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn der Knickschutz am
Netzkabel beschädigt ist!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge­brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul­tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
VERBRENNUNGSGEFAHR!
Fassen Sie das Dampfbügeleisen ausschließlich am Griff an,
wenn es aufgeheizt ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie niemals Ihre Hände in den Dampfstoß oder an heiße
Metallteile.
Sie dürfen die Einfüllöffnung für den Wassertank während des
Gebrauchs nicht öffnen. Lassen Sie das Dampfbügeleisen zunächst erkalten und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Das Bügeleisen und dessen Anschlussleitung müssen während
des Einschaltens oder Abkühlens außer Reichweite von Kindern sein, die jünger als 8 Jahre alt sind.
16 │ DE
│AT│
CH
SDBE 2600 A1
VERLETZUNGSGEFAHR! BRANDGEFAHR!
Lassen Sie das heiße, am Stromnetz angeschlossene oder einge-
schaltete Dampfbügeleisen niemals unbeaufsichtigt.
Verstauen Sie das Dampfbügeleisen nur im abgekühlten Zustand.Das Dampfbügeleisen muss auf einer stabilen Oberfläche benutzt
und abgestellt werden.
Bügeln Sie nur mit den auf den Pflegehinweisen angegebenen
und für das Material geeigneten Temperatureinstellungen. Sie können die Wäsche andernfalls beschädigen. Falls Sie keine Pflegehinweise kennen, beginnen Sie mit der niedrigsten Tempera­tureinstellung.
Stellen Sie das Bügeleisen nur auf einen ebenen und hitzeunemp-
findlichen Untergrund. Das Bügeleisen muss stabil stehen.
Wenn Sie das Dampfbügeleisen aus der Hand legen wollen,
stellen Sie es nur auf dem Sockel ab.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersagen
(Symbol
), dürfen Sie das Kleidungsstück nicht bügeln. Sie könnten
das Kleidungsstück andernfalls beschädigen.
Sie dürfen ausschließlich Leitungswasser /destilliertes Wasser
in den Wassertank einfüllen. Andernfalls beschädigen Sie das Dampfbügeleisen.
Sie dürfen das Dampfbügeleisen nicht mit Lösungsmitteln, Alkohol
oder scheuernden Reinigungsmitteln säubern. Andernfalls könnten Sie es beschädigen.
SDBE 2600 A1
DE│AT│CH 
 17
Vor dem ersten Gebrauch
Entnehmen Sie das Dampfbügeleisen aus der
Verpackung.
Entfernen Sie alle Aufkleber und Folienteile vom
Dampfbügeleisen und der Bügelsohle .
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Plastiktüten können eine Gefahr darstellen. Um
Erstickungsgefahr zu vermeiden, bewahren Sie die Plastiktüten außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern auf.
Füllen Sie Wasser in den Wassertank (siehe
Kapitel „Wassertank befüllen“).
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck-
dose, die der auf dem Typenschild angegebe­nen Spannung entspricht.
Stellen Sie den Temperaturregler  in die
Position „MAX“.
Heizen Sie das Dampfbügeleisen einige Minu-
ten auf der höchsten Stufe auf.
Betätigen Sie die Taste für den Dampfstoß
einige Male, so dass Dampf aus der Bügelsohle austritt.
Bügeln Sie dann ein nicht mehr benötigtes Stück
Stoff, um eventuelle Unreinheiten von der Bügel­sohle zu beseitigen.
Wassertank befüllen
Halten Sie das Bügeleisen schräg in der Hand.
Öffnen Sie den Deckel der Einfüllöffnung für den
Wassertank .
Füllen Sie mit dem Messbecher 3 Leitungs-
wasser/destilliertes Wasser bis höchstens zur „MAX“-Markierung in den Wassertank.
Schließen Sie den Deckel der Einfüllöffnung für
den Wassertank .
HINWEIS
Sollte das Leitungswasser Ihres Wohnortes zu hart sein, empfiehlt es sich, das Leitungswasser mit destilliertem Wasser zu mischen. Ansonsten können die Düsen für die Dampfstoß-Funktion vorzeitig verkalken.
Zur Verlängerung der optimalen Dampfstoß­Funktion mischen Sie das Leitungswasser mit destilliertem Wasser entsprechend der Tabelle:
Wasserhärte Anteil destilliertes
Wasser zu
Leitungswasser
sehr weich / weich 0
mittel 1:1
hart 2:1
sehr hart 3:1
18 │ DE
│AT│
CH
Die Wasserhärte können Sie beim örtlichem Wasserwerk erfragen.
SDBE 2600 A1
Anschließen und Bügeln
Trockenbügeln ohne Dampf können Sie bei allen Temperaturen, Dampfbügeln ist erst ab dem Ein­stellbereich am Temperaturregler möglich.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck-
dose.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das
Bügeln untersagen (Symbol das Kleidungsstück nicht bügeln. Sie könnten das Kleidungsstück andernfalls beschädigen.
Prüfen Sie die Pflegehinweise auf den Schildern
in der Kleidung, ob und bei welcher Tempera­tureinstellung das Kleidungsstück zum Bügeln geeignet ist.
Symbol
Temperatur-
regler
), dürfen Sie
Stoffart
Acryl, Rayon
Die Kontrollleuchte für die Temperatur leuchtet. Wenn die Kontrollleuchte erlischt, ist die einge­stellte Temperatur erreicht.
Warten Sie, bis die Kontrollleuchte für die Tem-
peratur erlischt.
Zum Befeuchten der Wäsche drücken Sie auf
die Taste für die Sprühfunktion
Diese Funktion ist für sehr trockene, stark knittrige Wäsche geeignet.
.
Dampfbügeln
Stellen Sie mit dem Dampfregler die ge-
wünschte Dampfstärke ein.
Der Temperaturregler muss mindestens bis in
den Einstellbereich kann kein Dampf erzeugt werden.
gedreht sein. Ansonsten
Bügeln mit Dampfstoß
Der Dampfstoß eignet sich besonders, um schwer zugängliche Bereiche der Wäsche zu glätten.
Seide, Wolle,
Polyestermischgewebe
Baumwolle, Leinen,
Viskose
Stellen Sie die geeignete Temperatureinstellung
mit dem Temperaturregler  ein.
HINWEIS
Stellen Sie das Bügeleisen während des Aufhei­zens immer auf den Sockel .
Wenn Sie das Bügeleisen während des Aufheizens auf die Bügelsohle stellen und nicht bewegen, wird nach 30 Sekunden die automatische Abschaltung aktiviert (siehe Kapitel “Automatische Abschaltung”) und das Gerät stoppt das Heizen.
SDBE 2600 A1
Heben Sie das Dampfbügeleisen leicht an.
Drücken Sie für einen Dampfstoß die Taste für
den Dampfstoß
Mit Hilfe des Dampfstoßes können Sie auch hängende Textilien glätten.
Halten Sie das Bügeleisen senkrecht und betätigen Sie die Taste für den Dampf­stoß
.
.
Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen
BRANDGEFAHR!
Lassen Sie das heiße, am Stromnetz ange-
schlossene oder eingeschaltete Dampfbügel­eisen niemals unbeaufsichtigt.
DE│AT│CH 
 19
Stellen Sie den Temperaturregler in die
Position „MIN“.
Stellen Sie das Dampfbügeleisen nur auf dem
Sockel  ab.
Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck-
dose.
Leeren Sie den Wassertank und reinigen Sie die
Bügelsohle .
Stellen Sie das abgekühlte Dampfbügeleisen auf
den Sockel .
Automatische Anti-Kalk-Funktion (ANTICALC)
Im Wassertank befindet sich eine Anti-Kalk-Kartu­sche, um Kalkablagerungen zu reduzieren.
Die Anti-Kalk-Kartusche ist ein fester Bestandteil im Wassertank und kann nicht ersetzt werden.
Tropf-Stop-Funktion
Bei herkömmlichen Dampfbügeleisen kann es vorkommen, dass bei zu geringer Bügeltemperatur Wasser aus der Bügelsohle tropft. Dieses Bügel­eisen weist jedoch ein neues Ausstattungsmerkmal, die TROPF-STOP-Funktion auf ( ). Das Bügeleisen schaltet den Dampfstoß bei niedrigen Temperaturen automatisch ab.
Stellen Sie dann mit dem Temperaturregler die geeignete Temperatur ein. Sobald diese erreicht ist, wird die Dampferzeugung fortgesetzt.
Automatische Abschaltung
Das Bügeleisen ist mit einer automatischen Ab­schaltung ausgestattet. Diese stoppt das Heizen des Bügeleisens.
Wenn das Bügeleisen auf der Bügelsohle steht und es für ca. 30 Sekunden nicht bewegt wird, erklingen Warnsignale und die Kontrollleuchte für die automatische Abschaltung  blinkt. Das Heizen des Bügeleisens wird gestoppt. Um die automatische Abschaltung zu deaktivieren, heben Sie das Bügeleisen an und schwenken Sie es leicht hin und her. Die Kontrollleuchte für die automati­sche Abschaltung erlischt und das Bügeleisen heizt wieder auf.
Wenn das Bügeleisen auf dem Sockel steht und es für ca. 8 Minuten nicht bewegt wird, erklin­gen Warnsignale und die Kontrollleuchte für die automatische Abschaltung  blinkt. Das Heizen des Bügeleisens wird gestoppt. Um die automati­sche Abschaltung zu deaktivieren, heben Sie das Bügeleisen an und schwenken Sie es leicht hin und her. Die Kontrollleuchte für die automatische Abschaltung erlischt und das Bügeleisen heizt wieder auf.
HINWEIS
Die automatische Abschaltung ersetzt nicht das Ziehen des Netzsteckers! Sie dient lediglich der Reduzierung der Brandgefahr, wenn das Bügelei­sen versehentlich nicht ausgeschaltet wird!
Reinigen
Selbstreinigungs-Funktion
Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung „MAX“.
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteck-
dose.
Stellen Sie den Temperaturregler  auf Position
„MAX“.
Stellen Sie den Dampfregler auf maximale
Dampfstärke.
Lassen Sie das Dampfbügeleisen aufheizen, bis
die Kontrollleuchte für die Temperatur erlischt und erneut aufleuchtet.
20 │ DE
│AT│
CH
SDBE 2600 A1
Halten Sie das Dampfbügeleisen waagerecht
über eine Auffangschüssel.
Drücken Sie die Taste Selfclean - und halten
Sie diese gedrückt. Bewegen Sie das Dampfbü­geleisen dabei ein wenig hin und her. Dampf und kochendes Wasser tritt aus den Dampfaustrittslöchern in der Bügelsohle  aus. Eventuell vorhandene Verunreinigungen werden dabei herausgespült.
Lassen Sie die Taste Selfclean - los, sobald
das Wasser im Wassertank aufgebraucht ist.
Trocknen Sie die Bügelsohle  gründlich.
Führen Sie dazu die Bügelsohle einige Male über ein Handtuch oder altes Stück Stoff hin und her.
Lassen Sie das Dampfbügeleisen abkühlen,
bevor Sie es zur Seite stellen.
Gehäuse und Bügelsohle
LEBENSGEFAHR!
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abküh-
len. Ansonsten besteht Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine aggressiven, scheuernden
oder chemischen Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche angreifen und zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem wei-
chen, trockenen Tuch.
Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem leicht
mit Wasser befeuchteten Tuch und einem milden, nicht scheuernden Reinigungsmittel.
Trocknen Sie das Gerät vor einer erneuten
Benutzung vollständig ab.
Aufbewahren
Bewahren Sie das abgekühlte Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehlfunktionen beseitigen
Das Dampfbügeleisen stößt keinen oder sehr wenig Dampf aus:
Der Vorrat an Leitungswasser/destilliertem Wasser im Dampfbügeleisen ist erschöpft. Füllen Sie den Wassertank (siehe „Wassertank befüllen“).
Das Dampfbügeleisen erhitzt sich nicht:
Das Bügeleisen ist nicht angeschlossen oder
nicht eingeschaltet. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose und stellen mit dem Tempe­raturregler  die gewünschte Temperatur ein.
Das Dampfbügeleisen ist defekt. Lassen Sie das
Dampfbügeleisen von qualifiziertem Fachperso­nal reparieren.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keines-
falls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor­gungseinrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
SDBE 2600 A1
DE│AT│CH 
 21
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh­ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen­haft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika­tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä­digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei­sungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsan­leitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuch­licher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan­wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan­dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
22 │ DE
│AT│
CH
SDBE 2600 A1
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol­gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
IAN 290451
SDBE 2600 A1
DE│AT│CH 
 23
24 │ DE
│AT│
CH
SDBE 2600 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Version des informations · Stand der Informationen 05 / 2017 · Ident.-No.: SDBE2600A1-032017-1
IAN 290451
2
Loading...