1
2
3
4
0
9
ID-Nr.: KH3360-11/09-V1
- 1 -
6
7
8
5
/
TRIPOD SET
Intended use
This tripod set is designed for attaching
video and photo cameras or other
devices with a matching thread.
This tripod set is intended only for
private use and not for commercial
applications.
Any use other than as described here
is not permitted and could lead to
damages and injuries.
No liability will be assumed for
damages resulting from misuse or
improper handling, use of force or
any unauthorized modifi cation.
Safety Instructions
Read these operating instruc-•
tions carefully before using the
appliance for the fi rst time and
preserve this booklet for later
reference. Pass this manual on
to whoever might acquire the
appliance at a future date.
Ensure that the device is fi rmly •
screwed onto the tripod plate.
Otherwise, it may fall off and
become damaged!
Never burden the tripods with •
more weight than that indicated
in the technical data.
Use the tripod only on fl at •
surfaces.
Provide for suffi cient stability for •
the tripod set.
- 2 - - 3 -
Items supplied
Before using the appliance for the fi rst
time, check to ensure that the appliance is complete and free of visible
damage.
Tripod
Telescopic tripod
Operating instructions
Technical Data
Telescopic tripod
max. loading: 500 g
Length: min. 19cm
max. 50cm
Thread: 1/4 inch
Tripod
max. loading: 500 g
Thread: 1/4 inch
Description of the
appliance
1 Tripod plate
2 Securing screw
(for tripod plate 1)
3 Securing cap (for tripod leg 4)
4 Tripod leg
5 Extendible telescopic foot
6 Tripod plate
7 Telescopic rod
8 Wrist strap
9 Thread 1/4˝
0 Securing screw
(for tripod plate 6)
Using the tripod
Note:
Do not attach devices to the tripod
plates which are heavier than 500 g
1/6.
The tripods cannot bear the weight.
The affi xed devices as well as the
tripods could be damaged.
Tripod
• Screw the device onto the tripod
plate 1 so that it is fi rmly seated.
• Spread the tripod legs 4 equally
so far apart that the tripod has
a fi rm standing. The further the legs
4 are spread apart, the more
secure the tripod is.
• Screw the securing screw 3 down-
wards until the tripod legs 4 are
securely fi xed.
• If desired, pull out of the telescopic
legs 5.
• Adjust the tripod plate 1, with the
device, into the required position.
Fix this position using the securing
screw 2.
Telescopic tripod
• Screw the device onto the tripod
plate 6 so that it is fi rmly seated.
• Adjust the tripod plate 6, with the
device, into the required position.
Fix this position using the securing
screw 0.
• To extend the telescopic rod 7,
rotate it to the left slightly and then
pull it out as much as is required.
- 4 -
• When you have set the required
length, rotate the telescopic rod
7 to the right to secure it.
Combination of both tripods
You can combine the two tripods to
obtain a greater height with a single
tripod:
• Screw the securing cap 3 so far
up that you can fold the tripod
legs 4 apart horizontally to the
side. This gives the tripod the
necessary stability.
• Pull the telescopic feet 5 out.
• Remove the wrist strap 8 from
the telescopic tripod.
• Screw the telescopic tripod with
the thread 9 onto the tripod plate
1 so that it is fi rmly seated.
• Secure the tripod plate 1 with
the securing screw 2.
Extend the telescopic rod 7 to
•
the required length.
• Screw the device onto the tripod
plate 6 so that it is fi rmly seated.
• Bring the tripod 6 with the device
into the required position and fi x it
there with the securing screw 0.
- 5 -
Cleaning and care
Do not use abrasive or chemical
cleaning materials.
Clean the tripods with a slightly
damp cloth. For stubborn soiling
use a mild detergent on the cloth.
Dry the tripods well.
Disposal
Dispose of the tripods in an
environmentally friendly
manner.
Observe the currently
applicable regulations.
In case of doubt, please contact your
waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in
an environmentally friendly manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 6 -
ΣΕΤ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙ-
ΚΩΝ ΣΤΑΤΗΡΩΝ
Χρήση σύμφωνη με
τους κανονισμούς
Αυτό το σετ τρίποδου προορίζεται
για τη στήριξη βιντεοκάμερας και
φωτογραφικών μηχανών ή άλλων συσκευών με το κατάλληλο σπείρωμα.
Προορίζεται αποκλειστικά για την
ιδιωτική και όχι για τη βιοτεχνική
χρήση.
Μία άλλη χρήση εκτός από αυτή που
περιγράφεται εδώ δεν επιτρέπεται και
μπορεί να οδηγήσει σε φθορές και
τραυματισμούς. Για βλάβες που θα
προκύψουν από κακή ή εσφαλμένη
χρήση, από εξάσκηση βίας ή από
μη εξουσιοδοτημένη μετατροπή,
δεν αναλαμβάνεται καμία ευθύνη.
Υποδείξεις ασφαλείας
Πριν από την πρώτη χρήση •
διαβάστε την οδηγία χειρισμού
με προσοχή και φυλάτε τη για
περαιτέρω αναφορά. Παραδώστε
το εγχειρίδιο σε όποιον παραδοθεί στη συνέχεια η συσκευή.
Προσέχετε ότι η συσκευή θα πρέπει •
να είναι σταθερά βιδωμένη στο
δίσκο τρίποδου. Σε διαφορετική
περίπτωση μπορεί να πέσει κάτω
και να υποστεί φθορά!
Μη φορτώνετε τα τρίποδα με πε-•
ρισσότερο βάρος από αυτό που
αναφέρεται στα τεχνικά στοιχεία.
- 7 -
Χρησιμοποιείτε τα τρίποδα μόνο •
σε ίσιες επιφάνειες.
Προσέχετε για μία επαρκή σταθε-•
ρότητα του σετ τρίποδου.
Σύνολο παράδοσης
Πριν από τη θέση σε λειτουργία
ελέγχετε το σύνολο παράδοσης ως
προς την πληρότητα και ενδεχόμενες
εμφανείς φθορές.
Τρίποδο
Τηλεσκοπικό τρίποδο
Οδηγίες χρήσης
Τεχνικές πληροφορίες
Τηλεσκοπικό τρίποδο
μέγ. φορτίο: 500 γρ.
Μήκος: ελάχ. 19 εκ.
μέγ. 50 εκ.
Σπείρωμα: 1/4 της
ίντσας
Τρίποδο
μέγ. φορτίο: 500 γρ.
Σπείρωμα: 1/4 της
ίντσας
Περιγραφή συσκευής
1 Δίσκος τρίποδου
2 Βίδα σταθεροποίησης
(για το δίσκο τρίποδου 1)
3 Καπάκι στήριξης
(για τα πόδια του τρίποδου 4)
4 Πόδια τρίποδου
5 Εκτεινόμενα τηλεσκοπικά πόδια
6 Δίσκος τρίποδου
7 Τηλεσκοπική ράβδος
8 Βρόγχος χειρός
- 8 -
9 Σπείρωμα 1/4
0 Βίδα σταθεροποίησης
(για δίσκο τρίποδου 6)
Χρήση των τρίποδων
Υπόδειξη:
Στους δίσκους τρίποδων 1/6 δεν
πρέπει ποτέ να στηρίζετε συσκευές οι
οποίες είναι πιο βαριές από 500 γρ.
Τα τρίποδα δεν μπορούν να αντέξουν το φορτίο. Οι στερεωμένες
συσκευές όπως και τα τρίποδα
μπορεί να φθαρούν.
Τρίποδο
• Βιδώστε τη συσκευή στο δίσκο τρί-
ποδου 1, έτσι ώστε να
σταθερά.
• Ανοίξτε τα πόδια τρίποδου 4
ομοιόμορφα τόσο μακριά το ένα
από το άλλο, ώστε το τρίποδο
να έχει μία ασφαλή θέση. Όσο
πιο πολύ έχουν εκταθεί τα πόδια
τρίποδου 4, τόσο πιο ασφαλής
είναι η έδραση του τρίποδου.
• Βιδώστε το καπάκι σταθεροποίη-
σης 3 τόσο μακριά προς τα κάτω
μέχρι τα πόδια τρίποδου 4 να
σταθεροποιηθούν.
• Τραβήξτε εάν επιθυμείτε, τα τηλε-
σκοπικά πόδια 5 προς τα έξω.
• Ρυθμίστε το δίσκο τρίποδου 1
με τη συσκευή στη σωστή θέση.
Σταθεροποιείστε αυτή τη θέση με
τη βοήθεια της βίδας σταθεροποίησης 2.
Τηλεσκοπικό τρίποδο
• Βιδώστε τη συσκευή στο δίσκο τρί-
ποδου 6, έτσι ώστε να εδράζεται
σταθερά.
εδράζεται
• Ρυθμίστε το δίσκο τρίποδου 6
με τη συσκευή στη σωστή θέση.
Σταθεροποιείστε αυτή τη θέση με
τη βοήθεια της βίδας σταθεροποίησης 0.
• Για να τραβήξετε την τηλεσκοπική
ράβδο 7 προς τα έξω, περιστρέψτε την ελαφρώς προς τα αριστερά
και εκτείνετέ την όσο επιθυμείτε.
• Όταν έχετε ρυθμίσει
νο μήκος, περιστρέψτε την πτυσσόμενη ράβδο 7 προς τα δεξιά για
να τη σταθεροποιήσετε.
Συνδυασμός των δύο τρίποδων
Μπορείτε να συνδέσετε τα δύο τρίποδα, για να επιτύχετε ένα μεγαλύτερο
ύψος του τρίποδου:
• Βιδώστε το καπάκι σταθεροποί-
ησης 3 τόσο μακριά προς τα
επάνω, ώστε τα πόδια τρίποδου
4 να μπορούν να ανοίγουν
οριζόντια πλευρικά προς τα έξω.
Αυτό δίνει στο τρίποδο την απαραίτητη σταθερότητα.
• Τραβήξτε τα τηλεσκοπικά πόδια
5 προς τα έξω.
• Αφαιρέστε το βρόγχο χειρός 8
από το τηλεσκοπικό τρίποδο.
• Βιδώστε το πτυσσόμενο τρίποδο
με το σπείρωμα 9 επάνω στο
δίσκο τρίποδου 1, έτσι ώστε να
εδράζεται σταθερά.
• Σταθεροποιείστε το δίσκο τρίπο-
δου 1 με τη βίδα σταθεροποίησης 2.
• Επιμηκύνετε την τηλεσκοπική
ράβδο 7 τόσο πολύ, όσο
επιθυμείται.
το επιθυμούμε-
• Βιδώστε τη συσκευή στο δίσκο τρί-
ποδου 6, έτσι ώστε να εδράζεται
σταθερά.
• Θέστε το δίσκο τρίποδου 6 με
τη συσκευή στη σωστή θέση και
σταθεροποιείστε με τη βίδα σταθεροποίησης 0.
Καθαρισμός και
φροντίδα
Μη χρησιμοποιείτε εκτριπτικά
ή χημικά μέσα καθαρισμού.
Καθαρίζετε το τρίποδο με ένα ελαφρά
υγρό πανί. Σε σκληρές ακαθαρσίες
ρίξτε λίγο ήπιο καθαριστικό επάνω
στο πανί.
Στεγνώνετε τα τρίποδα καλά.
Απομάκρυνση
Απορρίπτετε τα τρίποδα με
τρόπο φιλικό προς το
περιβάλλον. Να τηρείτε
τους τρέχοντες ισχύοντες
κανονισμούς.
Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε
επαφή με την επιχείρηση απόρριψης.
Απορρίπτετε όλα τα υλικά συσκευασιών φιλικά προς το περιβάλλον.
Εισαγωγέας
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, ΓΕΡΜΑΝΙΑ
www.kompernass.com
FOTOSTATIV-SÆT
Anvendelsesområde
Stativsættet er fremstillet til fastgøring
af videokameraer og fotoapparater
eller andre apparater med et gevind,
der passer.
Dette stativsæt er udelukkende beregnet til privat brug og ikke til erhvervsmæssige formål.
Al anden anvendelse end den, som
er beskrevet her, er ikke tilladt og kan
føre til skader og kvæstelser.
Vi giver ingen garanti for skader, som
er resultatet af misbrug eller uhensigtsmæssig behandling, anvendelse
af vold eller uautoriserede ændringer.
Sikkerhedsanvisninger
Læs betjeningsvejledningen •
opmærksomt igennem før første
brug, og opbevar den til senere
opslag. Hvis du giver stativsættet
videre til andre, skal vejledningen
også følge med.
Sørg for, at apparatet er skruet •
fast på stativets tallerken. Ellers
kan det falde ned og gå i stykker!
Belast aldrig stativerne med større •
vægt end den, som er angivet i de
tekniske data.
Brug kun stativerne på jævne •
overfl ader.
Sørg for, at stativsættet står •
tilstrækkeligt stabilt.
Medfølger ved køb
Kontrollér, at alle stativsættets dele er
leveret med, og at der ikke er synlige
skader på det, før du tager det i brug.
Trefods-stativ
Teleskop-stativ
Betjeningsvejledning
Anvendelse af
stativerne
Bemærk:
Fastgør aldrig apparater, som er
tungere end 500 g på stativtallerkenen 1/6.
Stativerne kan ikke klare belastningen. De fastgjorte apparater og
stativerne kan gå i stykker.
Tekniske data
Teleskop-stativ
Maks. belastning: 500 g
Længde: min. 19cm
maks.
50cm
Gevind: 1/4 tomme
Trebens-stativ
Maks. belastning: 500 g
Gevind: 1/4 tomme
Beskrivelse af apparatet
1 Stativtallerken
2 Stopskrue
(til stativtallerkenen 1)
3 Stopkappe (til stativben 4)
4 Stativben
5 Udtrækkelige teleskopfødder
6 Stativtallerken
7 Teleskopstang
8 Håndstrop
9 Gevind 1/4˝
0 Stopskrue
(til stativtallerkenen 6)
Trebens-stativ
• Skru apparatet på stativtallerkenen
1, så det sidder fast.
• Træk stativbenene 4 ensartet ud,
så stativet står stabilt. Jo mere,
stativbenene 4 spredes, jo sikrere
står stativet.
• Skru stopkappen 3 så langt ned,
at stativbenene 4 er fastgjort.
• Træk teleskopfødderne 5 ud ved
behov.
• Stil stativtallerkenen 1 med
apparatet i den rigtige position.
Fastgør denne position ved hjælp
af stopskruen 2.
Teleskop-stativ
• Skru apparatet på stativtallerkenen
6, så det sidder fast.
• Stil stativtallerkenen 6 med
apparatet i den rigtige position.
Fastgør denne position ved hjælp
af stopskruen 0.
• For at trække teleskopstangen 7
ud skal du dreje den en smule til
venstre og trække den fra hinanden, så meget du ønsker.
• Når du har indstillet den ønskede
længde, skal du dreje teleskopstangen 7 til højre for at låse den.
Kombination af de to stativer
Du kan forbinde de to stativer, så
trebens-stativets højde bliver større:
• Skru stopkappen 3 så langt op,
at stativbenene 4 kan klappes
vandret fra hinanden til siden.
Det giver stativet den nødvendige
stabilitet.
• Træk teleskopfødderne 5 ud.
• Tag håndstroppen 8 af teleskop-
stativet.
• Skru teleskopstativet med gevindet
9 på stativtallerkenen 1, så det
sidder fast.
• Fastgør stativtallerkenen 1 med
stopskruen 2.
• Forlæng teleskopstangen 7 så
meget, du ønsker det.
• Skru apparatet på stativtallerkenen
6, så det sidder fast.
• Stil stativtallerkenen 6 med ap-
paratet i den rigtige position, og
fastgør det med stopskruen 0.
Rengøring og
vedligeholdelse
Brug ikke skurepulver eller kemiske
rengøringsmidler.
Rengør stativerne med en let fugtet
klud. Hvis snavset sidder meget fast,
kan du komme lidt mildt opvaskemiddel på kluden.
Tør stativerne godt af.
Bortskaff else
Bortskaf stativerne miljømæs-
sigt korrekt. Følg de aktuelt
gældende regler.
Henvend dig i tvivlstilfælde
til det lokale bortskaff elsessted.
Afl ever alle emballagematerialer på
et aff aldsdepot, så miljøet skånes.
Importør
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 9 -
- 10 - - 11 -
- 12 -
- 13 -
- 14 -
- 15 -
- 16 -