Instructions relatives à la sécurité2
Usage conforme3
Caractéristiques techniques3
Description de l'appareil3
Accessoires fournis3
Utilisation4
Mise en service4
Rangement5
Nettoyage6
En cas de panne6
Mise au rebut6
Garantie & service après-vente6
Importateur7
Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps
que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
- 1 -
APPAREIL DE MASSAGE
À INFRAROUGE KH311
Instructions relatives à la
sécurité
Risque de choc électrique!
• Raccordez l'appareil uniquement sur une prise
murale installée et mise à la terre. La tension
secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Débranchez la fiche secteur de la prise lorsque
vous mettez en place des accessoires, avant de
nettoyer l'appareil ou lorsque ce dernier est
inutilisé.
• Ne plongez jamais l'appareil dans des liquides.
Si un liquide pénètre dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de
l'appareil de la prise secteur. Faites réparer
l'appareil par un personnel qualifié.
N'utilisez pas l'appareil dans le bain ou à
proximité d'une baignoire, d'une piscine ou
d'un lavabo rempli d'eau.
• Ne saisissez jamais l'appareil, le câble électrique et la prise avec des mains mouillées.
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise
secteur en tirant sur la fiche sans tirer sur le cordon d'alimentation lui-même. Ne tenez et ne portez pas l'appareil par le cordon d'alimentation.
• Ne pliez pas ou ne coincez pas le cordon
d'alimentation. Veillez à ne pas faire passer le
cordon sur des coins ou des arêtes vives.
• Contrôlez le cordon d'alimentation et la prise
avant toute utilisation. Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit impérativement être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter d'autres risques.
Risque d'incendie!
• Pendant l'exploitation, ne laissez jamais l'appareil
sans surveillance.
• Pour éviter l'accumulation de chaleur, ne recouvrez
pas l'appareil et les ouvertures de ventilation en
cours d'utilisation. N'utilisez jamais l'appareil sous
une couverture ou dans un endroit insuffisamment
ventilé.
• Evitez toute source de chaleur supplémentaire
telle que l'exposition directe aux rayons du soleil, les appareils de chauffage ou autres, etc.!
• N'utilisez pas de rallonge. La fiche secteur doit
être rapidement accessible en cas de danger.
Danger!
• Gardez l'appareil hors de portée de personnes
(y compris d'enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils,
s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au
préalable.
• Informez les enfants des dangers que peut représenter l'appareil, afin qu'ils ne jouent pas avec
ce dernier.
• Acheminez le cordon d'alimentation de telle
manière que personne ne puisse marcher ou
trébucher dessus.
Mises en garde médicales
Ce masseur infrarouge est destiné à un usage
personnel et ne doit pas se substituer à un
traitement physiothérapeutique ou médical.
L'appareil ne doit pas être utilisé...
- par des personnes portant un simulateur cardiaque
- par les personnes souffrant de troubles cardiaques
ou de douleurs dont la cause est inconnue
- en cas de refroidissements accompagnés de fièvre,
de varices, de thromboses, phlébites, jaunisses,
diabète, affections nerveuses telles que la sciatique,
des inflammations aiguës ou en cas de grossesse.
- sur des parties du corps gonflées, enflammées,
ou blessées.
- 2 -
- pour le massage des os, en particulier de la
colonne vertébrale et de la tête.
- dans la région des yeux ou de toute autre partie
sensible du corps.
- pour les enfants en bas âge.
En cas de doute sur votre état de santé, consultez
un médecin avant d'utiliser le masseur infrarouge.
Conseils d'utilisation
• Utilisez l'appareil uniquement pour la destination
et l'usage auxquels il est prévu.
• N'utilisez pas l'appareil pendant plus de 20 minutes afin d'éviter qu'il ne surchauffe. Avant de
le remettre en marche, patientez 15 minutes
en-viron pour le refroidir.
• Utilisez uniquement les accessoires fournis.
• N'utilisez pas l'appareil en plein air.
• N'utilisez pas l'appareil sur des animaux.
• N'utilisez pas l'appareil au moment de vous
en-dormir au lit. Risque d'incendie et de
brûlures.
Attention!
La surface de la lampe infrarouge chauffe en cours
d'utilisation. Par conséquent, les personnes sensibles à
la chaleur doivent utiliser l'appareil avec la précaution
requise.
Usage conforme
Cet appareil est prévu pour masser, détendre et tonifier
les muscles. Cet appareil est destiné exclusivement
à un usage privé.
Description de l'appareil
Tête de massage avec embout de massage
1
Poignée pour retirer l'embout
2
Bague rotative
3
Bouton Infrarouge
4
Bouton Massage
5
Cordon d'alimentation
6
Poignée
7
Bouton de blocage de la poignée articulée
8
Lampe infrarouge
9
Embout rouleaux
0
Embout à picots
q
Embout plat
w
Embout shiatsu
e
Embout pétrisseur
r
Embout massage point
t
Accessoires fournis
• Masseur infrarouge
• Embout rouleaux
• Embout à picots
• Embout plat
• Embout shiatsu
• Embout pétrisseur
• Embout massage point
• Mode d'emploi
Avant la mise en service, veuillez vérifier que tous
les accessoires fournis sont compris dans la livraison
et qu'il n'y a pas de dégâts éventuels.
Caractéristiques techniques
Tension du secteur:220-240V~50 Hz
Puissance nominale:13 W
Classe de protection:II /
- 3 -
Utilisation
La lampe infrarouge 9diffuse une chaleur qui pénètre
dans la peau en profondeur. Son effet stimulant agit
contre la fatigue et détend.
Lorsque la vibration de la tête de massage 1est
activée, un massage doux permet de détendre et
de soulager les muscles sollicités.
Mise en service
Déballage
• Sortez le masseur infrarouge et les accessoires
de l'emballage.
• Enlevez tous les éléments d'emballage.
Attention:
Ne laissez pas jouer les enfants avec des films. Il y
a risque d'étouffement!
Réglage des pièces pivotantes du
masseur
• Pour ce faire, maintenez le bouton d'arrêt de la
poignée articulée 8enfoncée et déplacez la
poignée 7.
• Relâchez le bouton d'arrêt 8et tournez la poignée
jusqu'à ce qu'elle s'encliquète.
7
Mise en place de l'embout sur la tête
de massage
Sélectionnez un embout (0, q, w, e, r, t)
de massage en fonction des besoins:
Embout rouleaux 0:
Stimule la circulation sanguine. Faites remonter et
descendre l'embout rouleaux sur tout le corps.
Embout à picots q:
Les 21 picots permettent un massage en profondeur
pour les grands groupes de muscles.
Embout plat w:
Utilisez cet embout sur tout le corps pour soulager
les douleurs musculaires et les crampes.
Embout shiatsu e:
L'embout shiatsu simule la position du doigt du masseur
et est indiquée pour le massage profond.
Embout massage pétrissage r:
Cet embout est indiqué pour la simulation par massage
par pétrissage et le massage profond.
Embout point t:
Utilisez cet embout pour le massage des différents
groupes de muscles.
• Utilisez la bague rotative 3pour faire pivoter
la tête de massage 1sur un rayon de 270°. La
lampe infrarouge 9ou la tête de massage
est ainsi orientée sur la partie du corps à traiter.
La poignée 7pivote sur cinq niveaux sur un rayon
de 90°.
1
1. Retirez éventuellement un embout placé sur la
tête de massage 1en le saisissant et en le tirant
par la poignée 2.
2. Placez le nouvel embout (0, q, w, e, r, t)
de votre choix tout droit sur la tête de massage
en veillant à superposer les arêtes rondes de
1
la tête de massage 1et l'embout (0, q, w,
e, r, t
3. Déplacez l'embout (0, q, w, e, r, t) sur la
tête de massage 1en vous assurant qu'il est bien
fixé.
- 4 -
).
Utilisation
• Raccordez la fiche secteur sur une prise.
Mise en marche
• Pour allumer la lampe infrarouge, réglez le bouton
INFRAROUGE
• Réglez le bouton
"I" pour la vibration normale.
• Pour obtenir une vibration plus importante,
réglez le bouton
Attention!
Après une longue période d'utilisation de la lampe infrarouge 9sans qu'elle soit en contact avec le
corps, la température peut être inconfortable ! Par
conséquent, avant tout contact avec le corps, contrôlez toujours la température de la lampe infrarouge 9du bout du doigt. Pour éviter une température
excessive, éteignez la lampe infrarouge 9pendant
quelques instants.
sur la position "I".
4
MASSAGE
MASSAGE
sur la position
5
sur la position "II".
5
• Commencez toujours le massage par la zone
la plus éloignée du coeur et progressez en vous
rapprochant progressivement du coeur.
Mise hors service
Arrêt
• Après utilisation, réglez l'un des boutons ou
les deux boutons
MASSAGE
• Débranchez la fiche secteur de la prise.
Avertissement!
Après utilisation, ne rangez pas le masseur infrarouge avec la lampe infrarouge 9en bas. Celle-ci
pourrait être encore brûlante et provoquer un
incendie.
• Lorsque vous posez l'appareil, laissez un espace
suffisant entre le masseur et les objets inflammables
tels que les rideaux, les nappes, etc.
• Enlevez l'embout (0, q, w, e, r, t) de la
tête de massage 1et posez le masseur avec le
côté plat de la tête de massage 1orienté vers
le bas.
INFRAROUGE
à nouveau sur la position "0".
5
4
et
Massage
• Tenez le masseur infrarouge par la poignée 7et
appliquez, en fonction de l'utilisation, la lampe infrarouge 9ou la tête de massage 1sur la peau.
• Passez lentement la lampe infrarouge 9ou la
tête de massage 1sur la peau en formant des
mouvements circulaires ou rectilignes.
• Massez sans presser.
• Pour un résultat optimal, maintenez la peau
tendue dans la mesure du possible.
Attention!
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant
15 minutes environ après la dernière utilisation.
Rangement
• Après utilisation, laissez refroidir suffisamment le
masseur infrarouge et rangez-le dans un carton
ou à un endroit propre et sec.
Attention!
N'enroulez pas le cordon électrique autour de
l'appareil lorsqu'il doit être rangé. Le cordon pourrait être coupé et endommagé. Ne sus-pendez pas
l'appareil à son cordon électrique.
- 5 -
Nettoyage
Mise au rebut
Nettoyez régulièrement et après chaque utilisation
l'appareil et ses embouts.
Risque de choc électrique!
Avant chaque nettoyage, n'oubliez pas de
retirer la fiche secteur de la prise secteur.
Ne plongez jamais l'appareil sous l'eau.
Attention!
Attendez toujours que la lampe infrarouge 9ait
refroidi avant de nettoyer l'appareil.
• Nettoyez votre masseur infrarouge uniquement
avec un produit de nettoyage neutre et un
chiffon humide et doux.
• Nettoyez les embouts (0, q, w, e, r, t)
dans une solution savonneuse liquide chaude.
Avant de réutiliser l'appareil, assurez-vous que lui et ses
accessoires soient parfaitement secs.
En cas de panne
• N'essayez pas de démonter l'appareil ou de le
réparer vous-même s'il devait présenter un défaut.
Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager les composants électroniques sensibles de
l'appareil.
• Votre appareil doit uniquement être réparé par
des techniciens après-vente qualifiés ou par le
service clientèle !
• La garantie ne s'applique dans le cas de dommages
qui résultent d'un usage non conforme et/ou de
l'ouverture de l'appareil !
• En cas de panne, veuillez vous adresser à nos
partenaires de service après-vente situés dans
votre pays.
L’appareil ne doit jamais être jeté dans
la poubelle domestique normale. Ce
produit est soumis à la directive
européenne 2002/96/EC.
Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le
service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuellement en
vigueur. En cas de doutes, contactez votre
organisation de recyclage.
Procédez à une élimination des matériaux
d’emballage respectueuse de
l’environnement.
Garantie & service
après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à
compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant
sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse
en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service aprèsvente compétent. Cette condition doit être respectée
pour assurer l'expédition gratuite de votre
marchandise.
Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, et ne couvre
pas les éléments d'usure ou pour les dommages
subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles. Le produit est exclusivement destiné
à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en
cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par
notre centre de service après-vente autorisé. Cette
garantie ne constitue pas une restriction de vos
droits légaux.
- 6 -
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.