Introducción
DESEMBALAJE E INSTALACIÓN
Felicitaciones por su compra!
Su nuevo Amplificador de potencia de alta fidelidad, ha sido diseñado para producir un disfrute máximo y muchos años de funcionamiento sin problemas. Le rogamos que dedique unos minutos de atención a leer completamente este manual. En el mismo se explican las características y funciones de su ecualizador y le ayudará a instalarlo sin problemas.
Desempaquete el aparato con cuidado. Siempre es aconsejable guardar la caja y el material de embalaje. Le puede ser de utilidad si algún día desea trasladar el equipo o tiene que enviarlo para una reparación.
Su sistema se ha diseñado para ser colocado en posición horizontal y es muy importante dejar al menos cinco centímetros de espacio por detrás de la unidad para una adecuada ventilación y para pasar los cables.
Para evitar posibles daños, nunca coloque la unidad bajo la luz solar directa, o en ambientes de excesiva humedad o polvo, o sometida a temperaturas extremas (por encima de
40˚C o por debajo de 5˚C) ni cerca de compos magnéticos potentes. Conecte los componentes complementarios tal y como se indica en las siguientes secciones.
PRECAUCION
RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO ABRIR
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO ABRA EL APARATO. NO CONTIENE ELEMENTOS RECAMBIABLES EN EL INTERIOR. DIRIJASE SIEMPRE AL SERVICIO TECNICO AUTORIZADO.
PRODUCTO LASER
CLASE 1
Este símbolo advierte al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado en el entorno del aparato que puede tener magnitud suficiente para constituir un peligro de descarga eléctrica para las personas.
Este símbolo advierte al usuario de la presencia de instrucciones importantes tanto de uso como de mantenimiento en los manuales que acompañan a esta unidad.
AVISO
Para prevenir incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia o la humedad.
Precaución : Para evitar el peligro de descarga eléctrica, no use este enchufe (polarizado) con un cable de extensión, toma de corriente, etc,...
a menos que las clavijas del mismo queden totalmente insertadas sin dejar parte alguna a la vista.
Advertencia referente a la colocación (Excepto para U.S.A. y Canadá)
Para mantener una adecuada ventilación, aseguresé de dejar un
espacio libre alrrededor de la unidad (desde el lado más largo incluyendo protecciones, igual o superior al espacio libre inferior)
Paneles derecho e izquierdo : 5 cm.
Panel posterior : 10 cm.
Panel superior : 20 cm.
Acerca del reciclaje
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicions químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.
ESPAÑOL
2
LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENCENDER SU UNIDAD
Para Europa .......................................................................................... |
230 V |
PARA SU SEGURIDAD
Para asegurar un funcionamiento seguro, el enchufe de dos clavijas que viene con el aparato debe insertarse únicamente en un punto de corriente estandar de dos clavijas, que tenga una toma a tierra efectiva a través del cableado doméstico normal. Los cables de extensión que se usen con el equipo deben tener tres núcleos y estar correctamente cableados para proporcionar toma a tierra. Los cables de extensión conectados erróneamente son la causa mayor de accidente. El hecho de que el equipo funcione correctamente no es garantía de que el punto de corriente esté conectado a tierra ni de que la instalación sea completamente segura. Para su seguridad, si existe cualquier duda razonable respecto a la efectiva toma a tierra del punto de corriente, consulte a un electricista cualificado.
Las unidades para nuestro mercado europeo están diseñadas para funcionar sólo a 230 V.
ESPAÑOL
3
CONTENIDOS
Introducción
• DESEMBALAJE E INSTALACION |
| |
2 |
|
|
|||
• LEA ESTO ANTES DE ENCENDER SU UNIDAD |
|
| 3 |
|||||
Conexiones del Sistema | |
5 |
|
|
|
|||
Controles del Panel Frontal |
| |
7 |
|
|
|||
Sistema de control remoto DIGI LINK III |
| |
8 |
|||||
• GAMA OPERATIVA DEL CONTROL REMOTO |
| |
9 |
|||||
• CARGA DE PILAS |
|
| |
9 |
|
|
|
|
Operaciones |
|
|
|
|
|
|
|
• ESCUCHA DE UNA FUENTE DE PROGRAMA |
| |
10 |
|||||
• GRABACION |
| |
12 |
|
|
|
|
|
Guía de Averías |
|
| |
13 |
|
|
|
|
Especificaciones |
| |
14 |
|
|
|
|
ESPAÑOL
4
ESPAÑOL
Conexiones del Sistema
•No conecte la unidad a la toma de corriente AC mientras haga las conexiones.
•Asegure firmemente las conexiones y respete los canales (izquierdo y derecho) y polaridad (+ y -). Si no respeta estas premisas pueden producirse daños en la unidad o mal funcionamiento.
•Realice las conexiones de modo firme y correcto.
|
|
|
|
|
SN. |
|
AC INPUT |
|
|
|
|
|
|
|
230V~50Hz |
|
|
|
|
|
|
|
190W |
GND |
MODEL NO. AX-5103 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
||||
|
INTEGRATED AMPLIFIER |
|
|
|
|
||
|
|
ASSEMBLED IN CHINA |
|
|
SPEAKER A |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
DESIGNED IN USA |
|
|
|
||
PHONO |
CD |
TUNER |
TAPE 1 |
TAPE 2 |
DIGI LINK |
||
|
|
|
/MD |
|
MONITOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230V~50Hz |
|
|
|
|
|
|
|
SWITCHED |
|
|
|
|
|
|
|
100W(0.43A) MAX. |
|
|
|
|
|
|
|
AC OUTLET |
|
|
|
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
■CONEXION DE LOS
COMPONENTES DE AUDIO
|
|
|
Giradiscos con |
|
|
|
Lector CD |
|
|
|
Sintonizador |
GND |
|
|
|
|
|
|
Pletina cassette |
PHONO |
CD TUNER |
TAPE 1 |
TAPE 2 |
|
|
/MD |
MONITOR |
|
|
IN OUT |
IN OUT |
|
|
|
REC (LINE IN) |
|
|
|
PLAY (LINE OUT) |
|
|
|
Pletina cassette 1 o grabador MD |
|
|
|
REC (LINE IN) |
|
|
PLAY (LINE OUT) |
■CONEXION DEL SISTEMA
DE CONTROL
Components Sherwood con DIGI LINK II o III
Lector CD
DIGI LINK
Cable
Pletina cassette control sistema
Sintonizador
Ecualizador grafico
•Conecte este jack al jack DIGI LINK del componente Sherwood externo que use el sistema DIGI LINK II.
•Los conectores TAPE1/MD IN/OUT pueden conectarse A los conectores LINE OUT/IN de un grabador MD adicional.
•Los conectores TAPE2 MONITOR IN/OUT pueden conec-Tarse a los conectores LINE OUT/IN de un ecualizador gráfico opcional.
5