Sharp EL-480SR Installation Manual

0 (0)
Sharp EL-480SR Installation  Manual

®

ELECTRONIC CALCULATOR

CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE

CALCULADORA ELECTRÓNICA

 

 

 

EL-480SR

OPERATION MANUAL

MODE D’EMPLOI

MANUAL DE MANEJO

 

 

 

PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA

 

 

05HT(TINSZ0863EHZZ)

ENGLISH

BEFORE USE

Do not press too hard against the LCD panel because it contains glass.

Never dispose of the battery in a fire.

Keep battery out of reach of children.

Please press if you see no indication.

Since this product is not waterproof, do not use it or store it where fluids, for example, water, can splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee, steam, perspiration, etc. will also cause malfunctioning.

This product, including accessories, may change due to upgrading without prior notice.

SPECIFICATIONS

Type:

Electronic calculator

Operating

 

capacity:

10 digits

Power supply:

Built-in solar cell and alkaline

 

manganese battery (1.5V ...

Automatic

(DC) LR1130 or equivalent × 1)

 

Power-off:

Approx. 7 min.

Operating

 

temperature:

0°C - 40°C (32°F-104°F)

Dimensions:

69 mm(W) × 119 mm(D) × 6.6

 

mm(H)

 

2-23/32″(W) × 4-11/16″ (D) ×

 

9/32″(H)

 

(wallet-type case not included)

Weight:

Approx. 63 g (0.14 lb.)

 

(battery included, wallet-type

 

case not included)

Accessories:

Alkaline manganese battery

 

(installed), Operation manual,

 

wallet-type case (attached to

 

the calculator)

SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such liability is acknowledged by law.

OPERATIONS OPÉRATIONS OPERACIÓNES

1.Press twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.

2.Before starting memory calculations, press twice to clear the memory contents.

3.For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are mentioned.

4.Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.

(1) Example

(2) Key operations

(3) Display

 

 

 

1.Appuyez deux fois sur la touche pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait contenir la calculatrice.

2.Avant tout calcul en mémoire, appuyez deux fois sur la touche pour effacer le contenu de la mémoire.

3.Pour l’expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour l’explication sont mentionnés.

4.Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la façon suivante.

(1) Exemple

(2) Frappe des touches

(3) Affichage

 

 

 

1.Pulse dos veces para borrar cualquier instrucción y valor residual de la calculadora.

2.Antes de iniciar cálculos en la memoria, pulse dos veces para borrar el contenido de la memoria.

3.Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la explicación.

4.Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que se especifique lo contrario.

(1) Ejemplo

(2) Operación de teclas

(3) Pantalla

 

 

 

HOW TO PERFORM BASIC CALCULATIONS /

COMMENT EFFECTUER DES CALCULS SIMPLES /

PARA EFECTUAR CÁLCULOS BÁSICOS

FRANÇAIS

AVANT UTILISATION

Ne pas exercer une forte pression sur le panneau à cristaux liquides parce qu’il contient du verre.

Ne jamais brûler les piles.

Conserver les piles hors de la portée des enfants.

Appuyez sur si vous ne voyez aucun indicateur.

Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut pas l’utiliser ou l’entreposer dans des endroits où il risquerait d’être mouillé, par exemple par de l’eau. La pluie, l’eau brumisée, les jus de fruits, le café, la vapeur, la transpiration, etc. sont à l’origine de dysfonctionnements.

Il est possible qu’on apporte des modifications à ce produit, accessoires inclus, sans avertissement antérieur, pour cause de mise à jour.

SPÉCIFICATIONS

Type:

Calculatrice électronique

Capacité:

10 chiffres

Alimentation:

Cellule solaire incorporée

 

et pile alcaline au

 

manganèse (1,5V ... (CC)

 

LR1130 ou équivalente ×

 

1)

Coupure

 

automatique:

Env. 7 minutes

Température de

 

fonctionnement:

0°C – 40°C

Dimensions:

69 mm (L) × 119 mm (P) ×

 

6,6 mm (H)

 

(boîtier type-portefeuille

 

non fourni)

Poids:

Env. 63 g

 

(pile fournie, boîtier type-

 

portefeuille non fourni)

Accessoires:

Pile alcaline au

 

manganèse (installée),

 

mode d’emploi, boîtier

 

(attaché à la calculatrice)

 

type-portefeuille

SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommages économiques consécutifs ou à des biens, causés par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais fonctionnement de cet appareil et de ses périphériques, à moins qu’une telle responsabilité ne soit reconnue par la loi.

ESPAÑOL

ANTES DE USAR

No empuje demasiado fuerte contra el panel de LCD porque contiene vidrio.

No tire nunca las pilas al fuego.

Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.

Si no ve ninguna indicación pulse .

Debido a que este producto no es a prueba de agua, no deberá ser utilizado o guardado en lugares donde pudiera ser salpicado por líquidos, por ejemplo agua. Gotas de lluvia, salpicaduras de agua, jugos o zumos, café, vapor, transpiración, etc. también perjudican el funcionamiento del producto.

Este producto, incluyendo los accesorios, puede sufrir cambios debidos a mejoras sin previo aviso.

ESPECIFICACIONES

Tipo:

Calculadora electrónica

Capacidad de

 

funcionamiento:

10 dígitos

Potencia:

Célula solar

 

incorporada y pila de

 

manganeso alcalino

 

(1,5V ... (CC) LR1130 o

Desconexión

equivalente × 1)

 

automática

 

de corriente:

Aprox. 7 min.

Temperatura de

 

funcionamiento:

0°C – 40°C

Dimensiones:

69 mm (Ancho) × 119

 

mm (Largo) × 6,6 mm

 

(Alto)

 

(estuche tipo billetera

 

no incluida)

Peso:

Aprox. 63 g

 

(pila incluida, estuche

 

tipo billetera no

 

incluida)

Accesorios:

Pila de manganeso

 

alcalino (instalada),

 

manual de manejo,

 

estuche tipo billetera

 

(se incluyen con la

 

calculadora)

SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en propiedades, debido al mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal responsabilidad sea reconocida por la ley.

COST / SELL / MARGIN CALCULATION

CALCUL DU PRIX DE REVIENT / VENTE / MARGE

CÁLCULO DE COSTES / VENTAS / MÁRGENES

• Use the following four keys to perform cost price / selling price / margin calculation:

: Press this key to enter the cost price. In order to find the cost price using the selling price and the margin, press , then .

: Press this key to enter the selling price. To find the selling price using the cost price and the margin, press , then .

: Press this key to enter the margin. To find the margin using the cost price and the selling price, press , then .

: Press this key, then use to find the cost price; or use to find the selling price; or use to find the margin.

The entered value (enter value, then press , , or ) will be kept in the buffer; re-entry will not be necessary when recalculating. The buffer contents will be cleared upon new entry, or when is pressed.

Immediately after pressing , , , or , the set value of cost price / selling price / margin can be verified by using , , or key.

Utilisez les quatre touches suivantes pour effectuer le calcul d’un prix de revient, d’un prix de

vente ou d’une marge bénéficiaire:

: Appuyez sur cette touche avant de taper le prix de revient. Pour déterminer le prix de revient connaissant le prix de vente et la marge, appuyez sur la touche puis sur la touche .

: Appuyez sur cette touche avant de taper le prix de vente. Pour déterminer le prix de vente connaissant le prix de revient et la marge, appuyez sur la touche puis sur la touche .

EL-480SR(U1C)-1

Loading...
+ 1 hidden pages