Package includes | Lieferumfang | Contenu de l’emballage | CX 7.00BT Contenido del paquete | La confezione include | Inhoud van de verpakking | O pacote inclui | Zestaw obejmuje | Pakken
indeholder | Pakkaussisältö
Quick Guide |
Beknopte handleiding |
||
Kurzanleitung |
Guida rápido |
||
Guide rapide |
Kvikguide |
||
Instrucciones resumidas |
Snabbguide |
||
Guida rapida |
Pikaopas |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Quick guide |
EN |
M |
|
NL |
|
|
DE |
IT |
|
FR |
DA |
|
ES |
SV |
Safety guide |
PT |
FI |
|
|
XS S L
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement |
Control buttons | Bedienungstasten | Touches de commande | |
du casque | Cargar los auriculares | Carica delle cuffie | |
Botones de control | Botões de controlo | Regel-buttons | |
De hoofdtelefoon opladen | Carregar os auscultadores | |
Pulsanti di controllo | Styreknapper | Kontrollknappar | |
Ładowanie słuchawek | Opladning af hovedtelefoner | |
Ohjauspainikkeet |
Kuulokkeiden lataaminen | Carregar os auscultadores |
|
CHARGING TIME |
Power button |
1.5 h |
speech mic |
|
+ button |
|
play/pause |
|
- button |
* |
|
* |
|
* |
|
* Accessories not included.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pairing to a Bluetooth® device using NFC | Verbindungsaufbau |
|||
Instruction manuals and product support | Bedienungsan- |
zu einem Bluetooth-Gerät mit NFC | Appairer à un appareil |
|||||||||||
leitungen und Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et |
compatible Bluetooth avec NFC | Sincronización con un |
|||||||||||
assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del |
dispositivo Bluetooth utilizando NFC | Emparelhar com um |
|||||||||||
producto | Manuali d’istruzioni e supporto prodotto | |
dispositivo Bluetooth utilizando a função NFC | De hoofdtele- |
|||||||||||
foon met een Bluetooth-apparaat koppelen (pairen) met behulp |
||||||||||||
Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuais |
||||||||||||
van NFC | Pairing con un dispositivo Bluetooth tramite NFC | |
||||||||||||
de instruções e assistência ao produto | Instrukcje obsługi i |
||||||||||||
Parring med en Bluetooth-enhed via NFC | Para ihop hörlurarna |
||||||||||||
wsparcie produktowe | Brugsanvisninger og produkthjælp | |
||||||||||||
med en Bluetooth-enhet med hjälp av NFC | Yhdistäminen |
||||||||||||
Käyttöohjeet ja tuotetuki |
||||||||||||
NFC-tekniikalla varustetun Bluetooth-laitteen pariksi |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
scan |
Menu |
NFC on |
NFC off |
www.sennheiser.com |
www.sennheiser.com/download |
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG |
1s |
1s |
|
||
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany |
|
Yes |
www.sennheiser.com |
|
|
|
No |
|
Printed in China, Publ. 03/17, 572454/A01 |
|
|
|
|
› connected ‹ |
Wearing the earphones | Kopfhörer aufsetzen | Port du casque |
Storing and handling | Aufbewahrung und Handhabung | |
|
| Llevar los auriculares | Utilizar os auriculares | De hoofdtele- |
Rangement et manipulation | Almacenamiento y manejo | |
|
foon dragen | Indossare le cuffie | Sådan bæres hovedtelefoner- |
Armazenar e manusear | Opbergen en gebruiken | Conservazio- |
|
ne | Sätt på hörlurarna | Kuulokkeiden käyttö |
ne e utilizzo | Opbevaring og håndtering | Förvaring och |
|
|
hantering | Säilytys ja käsittely |
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem Bluetooth-Gerät paaren und verbinden | Appairage et connexion à un appareil Bluetooth | Sincronizar y conectar con un dispositivo Bluetooth | Pairing e connessione a un dispositivo Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel pairen en verbinden | Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Parowanie i
łączenie z urządzeniem Bluetooth | Parring og tilslutning til en
Bluetooth-enhed | Laiteparin ja yhdistäminen muodostaminen Bluetooth-laitteen kanssa
|
› power on ‹ |
|
4s |
1s |
1s |
20 cm
Menu |
Menu |
Bluetooth on |
Add Device |
Bluetooth off |
|
|
› connected ‹ |
*** CX 7.00BT |
|
*** CX 7.00BT |
|
Keyword: 0000 |
|
Replacing ear adaptors | Ohradapter austauschen | Remplacement des coussinets d'oreille | Sustitución de los adaptadores para las orejas | Substituir os adaptadores de ouvido | De ooradapters vervangen | Sostituzione dei gommini | Udskiftning af øreadaptere | Byte av öronkuddar | Korva-adapterien vaihto
Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschalten | Activation/Désactivation du casque | Encender/apagar
los auriculares | Accensione/spegnimento delle cuffie |
De hoofdtelefoon in-/uitschakelen | Ligar/desligar os auscultadores | Włączanie / wyłączanie słuchawek | Sådan tændes og slukkes hovedtelefonerne | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois päältä
LED
|
|
|
|
|
|
‹ |
|
|
|
|
OFF |
|
off |
|
|
|
|
›power |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
‹ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
on |
|
|
|
|
ON |
›power |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2s |
Sennheiser CapTune app available for more functions | Sennheiser CapTune App verfügbar für weitere Funktionen | Application Sennheiser CapTune disponible pour un plus grand nombre de fonctions | App CapTune de Sennheiser disponible para más funciones | L’app Sennheiser CapTune è disponibile con nuove funzioni | Sennheiser CapTune app beschikbaar voor meer functies | Aplicação CapTune da Sennheiser disponível para outras funções | Dostępna aplikacja Sennheiser CapTune z dodatkowymi funkcjami | Sennheiser CapTune-app er til rådighed for flere funktioner | Saatavissa on Sennheiser CapTune -sovellus, joka sisältää monia lisätoimintoja
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Other company and product names mentioned herein are trademarks of their respective owners.
Music functions* | Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones de música* | Funzioni |
Call functions* | Anruffunktionen* | Fonctions d’appel* | Funciones de llamada* | Funzioni chiamata* | |
musica* | Muziekfuncties* | Funções de música* | Funkcje odtwarzania muzyki* | Musikfunktioner* | |
Telefoonfuncties* | Funções de chamadas* | Funkcje połączeń telefonicznych* | Opkaldsfunktioner* | |
Musiikkitoiminnot* |
Puhelutoiminnot* |
1x |
2s |
|
PLAY |
NEXT |
|
1x |
2s |
|
|
|
PAUSE |
|
PREVIOUS |
|
1x |
1x |
VOL + |
ACCEPT |
VOICE |
|
|
DIAL |
1x |
|
1x |
VOL - |
END |
REJECT |
1s |
2x |
|
REDIAL
1s |
2x |
|
MUTE/
UNMUTE
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de funciones. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner. | Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen.