TAC Xenta 102-EF
Zonregulator
Zone controller
Zonenregler
02-00028-01-en
Installationsanvisning
Installation instructions
Montageanleitung
230 V AC:
126
98
126,8
110–0,2
112–1
02-00028-01-en, Nov 2009 1 (2)
118,2
50
Svenska – English – Deutsch
LONT
ALK
TP/FT-10
®
Fönsterkontakt
Window contact
Fensterkontakt
Närvarogivare
GW1 GQ1GX1
Kopplingsdosa/Junction box/Verbindungskasten
Rumsenhet
Wall module
Occupancy sensor
Bewegungsmelder
Koldioxidgivare
Carbon dioxide sensor
Kohlendioxidsensor
10)(9
+
Wandmodul
e.g. GKD 2001...
24 V AC/DC
ZS 104
C1
G
C2
G0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
G
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
24 V AC (G)
24 V AC (G0)
Z2
C2 X3 M M MMZ1 X1R1 B1
X2
D1C1
Xenta 102-EF
G0
OP V1 Y1
GG
G0 K1 KC1
M
Belimo
Till/från, fläkt
On/off, fan
Start/Stop,
Lüfter
24 V AC
27 28
24 V AC
Termoställdon,
Thermal actuator,
Thermischer Stellantrieb,
e.g. TSE 150 NC/NO
VAV-Compact
215
Flödesregulator
med spjäll
Air flow controller
with damper
VAV-Kompaktregler
mit Luftklappe
Värmebatteri eller
termoställdon
Heating coil or
thermal actuator
Elektronacherhitzer
oder thermoelektrische
Heizkörperantriebe
!
230 V AC (L)
230 V AC (N)
CAT III
(IEC 664)
Class II
(EN 61010-1)
Fixera kablarna fram till regulatorn genom att t ex klamra dem samt bunta dem med buntband eller liknande alldeles
intill plintarna för att begränsa deras rörlighet. Koppla in matningsspänningen G–G och G0–G0 i alla enheter när
det fi nns en gemensam transformator, med undantag av G0 i rumsenheten. Det rekommenderas också att jorda
SE
G0-anslutningarna i transformatoränden. Varje regulator eller grupp av regulatorer måste avsäkras till max 6 A.
Bygla inte G0 och M. För information om kommunikationskabellängder, se TAC Xenta Nätverksmanual, 0-004-
7461. Övriga kabellängder: max 30 m, min 0,7 mm
2
.
Secure the cables to the controller by e.g. clamps; in order to limit the mobility of the cables, use cable ties in close
proximity to the terminals. Connect the 24 V AC supply G–G and G0–G0 in all units, when a common transformer
is used. This does not apply to G0 in the wall module. It is also recommended to ground the G0 terminals in the
GB
installation at the transformer end. Use a maximum 6 A fuse for each controller or each group of controllers. Do
not connect G0 and M. For information on communication cable lengths, please refer to the TAC Xenta Network
Guide, 0-004-7460. Other cable lengths: max 30 m, min 0,7 mm
2
.
Um eine Berührung der 230 V AC Niederspannungsleitungen mit den 24 V AC Kleinspannungs- oder 0–10 V DC
Signalleitungen zu vermeiden, müssen nahe den Klemmen gleichartige Leitungen mittels Kabelbindern oder
Schrumpfschläuchen zusammengefaßt werden. Bei Verwendung eines gemeinsamen Trafos muß die 24 V ACVersorgung G–G und G0–G0 aller Einheiten verbunden sein. Dies gilt nicht bei dem G0 im Wandmodul. Die
G0-Klemmen sind transformatorseitig zu erden. Für jeden Regler bzw. für jede Reglergruppe ist eine Sicherung
von max. 6 A zu verwenden. Die Klemmen G0 und M des Reglers dürfen niemals verbunden werden. Angaben
zu den Längen der Kommunikationskabel sind dem TAC Xenta Netzwerkhandbuch, Artikelnr. 0-004-7488, zu
entnehmen. Kabellängen externer Ausrüstungsteile: max. Länge 30 m, Mindestquerschnitt 0,7 mm
2 (2) 02-00028-01-en, Nov 2009
Svenska – English – Deutsch
2
.