Samsung SYNCMASTER 460CXN-2, SYNCMASTER 400CX-2 User Manual [el]

SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2, 460CX-2, 460CXN-2

Οθόνη LCD

Εγχειρίδιο χρήσης

Οδηγίες ασφάλειας

Επισημάνσεις

Σημείωση
Αυτές οι οδηγ ίες ασφαλε ίας πρ έπει να εφαρμ όζονται, για τη διασφ άλιση τη ς ασφάλειάς σας και την αποτροπή πρόκλησης βλάβης σε εξοπλισμό.
Προειδοποίηση / Προσοχή
Εάν δεν ακολουθήσετε τι ς οδηγ ίες που υποδεικνύονται από αυτό το σ ύμβολο, ενδ έχεται να προκληθε ί τραυματισμ ός ή βλάβη στον εξοπλισμό.
Σημείωση
Απαγορεύεται
Πρέπει να διαβάζεται και να γ ίνεται κατανοητ ό πάντα
Μην αποσυναρμολογείτε
Μην αγγίζετε

Τροφοδοσία ρεύματος

Όταν δεν χρησιμοποιε ίται για μεγ άλο χρονικ ό δι άστημα, ρυθμίστε τον υπολογιστή σας στον τρόπο λειτουργίας DPM.
Εάν χρησιμοποιε ίτε προφ ύλαξη οθ όνης, ρυθμ ίστε την στον τρόπο λειτουργίας ενεργής οθόνης.
Οι εικ όνες αυτ ές προορ ίζονται μ όνο για αναφορ ά και δεν ισχύουν για όλες τις περιπτώσεις (ή χώρες).
Συντόμευση για τις Οδηγίες κατά της δημιουργίας ειδώλου
Αποσυνδέστε το φι ς απ ό την πρίζα
Γείωση για την αποφυγ ή ηλεκτροπληξίας
Μην χρησιμοποιε ίτε κατεστραμμένο καλώδιο ή φις ή
κατεστραμμένη ή χαλαρή πρίζα.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξ ία ή πυρκαγιά.
Μην αγγ ίζετε το φι ς τροφοδοσίας με βρεγμ ένα χ έρια
όταν αφαιρείτε ή συνδέετε το φις στην πρίζα.
Διαφορετικά, ενδ έχεται να προκληθε ί ηλεκτροπληξία.
Βεβαιωθε ίτε ότι συνδ έετε το καλ ώδιο ρε ύματος σε
γειωμένη πρίζα.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξ ία ή τραυματισμός.
1
Οδηγίες ασφάλειας
Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας είναι συνδεδεμ ένο
σταθερά και σωστά στην πρίζα.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά.
Μην λυγίζετε ή τραβάτε με δύναμη το φις τροφοδοσίας
και μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω του.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά.
Μην συνδέετε πολλές συσκευές στην ίδια πρίζα.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγι ά λ όγω υπερθέρμανσης.
Μην αποσυνδ έετε το καλ ώδιο ρε ύματος εν όσω
χρησιμοποιείτε το προϊόν.
Διαφορετικά, ενδ έχεται να καταστραφε ί το προ ϊόν λόγω ηλεκτροπληξίας.
Για να αποσυνδ έσετε τη συσκευ ή από την πρ ίζα, θα πρέπει να τραβ ήξετε το φι ς απ ό την πρ ίζα και, ω ς εκ τούτου, η πρίζα θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί αμέσως.

Εγκατάσταση

Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Χρησιμοποιε ίτε μ όνο το καλ ώδιο ρε ύματος που παρέχεται από την εταιρεία μας. Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο ρεύματος που παρέχεται για άλλο προϊόν.
Διαφορετικά, ενδ έχεται να προκληθε ί πυρκαγι ά ή
ηλεκτροπληξία.
Φροντίστε να επικοινων ήσετε με κ άποιο εξουσιοδοτημ ένο Κέντρο σ έρβις, όταν εγκαθιστ άτε την οθ όνη σε χ ώρους όπου υπάρχει πολλ ή σκ όνη, επικρατο ύν ακρα ία υψηλ ές ή χαμηλ ές θερμοκρασίες, υπ άρχει υψηλ ή υγρασ ία ή χημικ ές ουσ ίες, καθ ώς και σε χ ώρους όπου θα λειτουργε ί όλο το 24ωρο, όπως σε αεροδρόμια, σταθμούς τρένων κ.λπ.
Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρή ζημιά στην οθόνη.
Βεβαιωθείτε ότι θα υπάρχουν τουλάχιστον δύο άτομα για να ανυψώσουν και να μετακινήσουν το προϊόν.
Διαφορετικά, ενδ έχεται να π έσει και να προκληθε ί
τραυματισμός και/ή βλάβη στο προϊόν.
Κατά την εγκατάσταση του προϊόντος σε ντουλ άπι ή ράφι, βεβαιωθε ίτε ότι δεν προεξέχει η πρόσοψη του κάτω μέρους του προϊόντος.
Διαφορετικά, ενδ έχεται να π έσει ή να προκληθε ί
τραυματισμός.
2
Οδηγίες ασφάλειας
Χρησιμοποιήστε ένα ντουλ άπι ή ρ άφι με μ έγεθος
κατάλληλο για το προϊόν.
ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΚΕΡΙΑ, ΕΝΤΟΜΟΑΠΩΘΗΤΙΚΑ, ΤΣΙΓΑΡΑ ΚΑΙ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΚΟΝΤΑ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά.
Κρατάτε τις συσκευές θέρμανσης όσο το δυνατόν πιο μακριά από το καλώδιο ρεύματος ή το προϊόν.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξ ία
ή πυρκαγιά.
Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε θέση που δεν αερίζεται επαρκώς, όπως ένα ράφι βιβλιοθήκης ή ένα ντουλάπι.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγι ά λ όγω
αύξησης της εσωτερικής θερμοκρασίας.
Όταν τοποθετείτε το προϊόν στο δάπεδο, φροντίστε να το ακουμπήσετε μαλακά.
Διαφορετικά, ενδέχεται να καταστραφεί η οθόνη.
Μην τοποθετείτε το προϊόν με το εμπρός μέρος προς το δάπεδο.
Διαφορετικά, ενδέχεται να καταστραφεί η οθόνη.
Βεβαιωθε ίτε ότι η τοποθ έτηση του προ ϊόντος στον τοίχο θα γίνει από κάποια εξουσιοδοτημένη εταιρεία.
Διαφορετικά, ενδ έχεται να π έσει και να προκληθε ί
τραυματισμός.
Φροντίστε να τοποθετήσετε το καθορισμένο στήριγμα
τοίχου.
Εγκαταστ ήστε το προ ϊόν σε θ έση με καλ ό αερισμ ό. Βεβαιωθείτε ότι το προ ϊόν απ έχει π άνω απ ό 10 cm (4 ίντσες) από τον τοίχο.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγι ά λ όγω
αύξησης της εσωτερικής θερμοκρασίας.
Λυγίστε το καλώδιο της εξωτερικής κεραίας προ ς τα κάτω στην καθορισμ ένη θ έση, έτσι ώστε να μην εισέρχεται το νερό της βροχής.
Εάν το νερ ό τη ς βροχ ής εισχωρ ήσει στο προ ϊόν,
ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Εγκαταστ ήστε την κερα ία μακρι ά απ ό τα καλ ώδια υψηλής τάσης.
Εάν η κερα ία ακουμπ ήσει ή π έσει π άνω σε καλ ώδιο
υψηλής τ άσης, ενδ έχεται να προκληθε ί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
3
Οδηγίες ασφάλειας

Καθαρισμός

Διασφαλ ίστε ότι κρατ άτε μακρι ά βινύλιο που χρησιμοποιείται για τη συσκευασία.
Διαφορετικά, ενδ έχεται να προκ ύψει σοβαρ ή βλ άβη
(ασφυξία) αν τα παιδι ά το χρησιμοποι ήσουν για παιχνίδι.
Εάν μπορείτε να ρυθμί μην ακουμπάτε αντικείμενα ή μέρη του σώματός σα ς στη βάση όταν τη χαμηλώνετε.
Κάτι τέτοιο μπορε ί να προκαλέσει βλ άβη στο προιόν
ή τραυματισμό στο άτομο που το μεταφέρει.
Καθώς καθαρ ίζετε το περί TFT-LCD, σκουπίστε με ένα ελαφρά βρεγμένο, απαλό ύφασμα.
Μην ψεκ άζετε το καθαριστικ ό κατευθείαν πάνω στην επιφάνεια του προϊόντος.
Διαφορετικά, μπορε ί να προκληθε ί αποχρωματισμ ός
και παραμ όρφωση τη ς δομ ής, εν ώ μπορε ί να ξεφλουδίσει η επιφάνεια της οθόνης.
Για τον καθαρισμ ό των ακροδεκτ ών του φι ς τροφοδοσίας ή για το ξεσκ όνισμα τη ς πρ ίζας, να χρησιμοποιείτε στεγνό πανί.
σετε το ύψος τη ς οθ όνης σα ς,
βλημα ή την επιφάνεια τη ς οθ όνης
απ ό τα παιδι ά το
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά.
Κατά τον καθαρισμ ό του προ ϊόντος, βεβαιωθε ίτε ότι έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο ρεύματος.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξ ία
ή πυρκαγιά.
Κατά τον καθαρισμό του προϊόντος να αποσυνδ έετε το καλώδιο ρε ύματος και να καθαρ ίζετε απαλ ά με ένα ελαφρώς υγρό, μαλακό πανί.
(Μην χρησιμοποιε ίτε χημικ ά, όπως κερ ί, βενζ ίνη,
οινόπνευμα, διαλυτικ ά, εντομοαπωθητικ ά, λιπαντικ ά ή καθαριστικά). Τα είδη αυτά ενδέχεται να αλλοιώσουν την επιφάνεια του προϊόντος και να ξεφλουδίσουν τι ς ετικέτες επισήμανσης του προϊόντος.
Επειδή το περίβλημα του προϊόντος χαράζει εύκολα,
βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε μόνο το καθορισμένο πανί.
Κατά τον καθαρισμό, μην ψεκάζετε νερό κατευθείαν στο κύριο
σώμα του προϊόντος.
Βεβαιωθείτε ότι το νερό δεν εισέρχεται στο εσωτερικό του προϊόντος και ότι δεν υπάρχει υγρασία.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή δυσλειτουργία.
4

Άλλα

Οδηγίες ασφάλειας
Πρ όκειται για προ ϊόν υψηλ ής τ άσης. Μην αποσυναρμολογείτε, επισκευ άζετε ή τροποποιε ίτε το προϊόν.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξ ία
ή πυρκαγι ά. Ε άν το προ ϊόν χρει άζεται επισκευ ή, επικοινωνήστε με ένα Κέντρο σέρβις.
Εάν υπάρχει παράξενη μυρωδιά ή ήχος ή βγα ίνει καπν ός από το προϊόν, αποσυνδέστε αμ έσως το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με ένα Κέντρο σέρβις.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξ ία
ή πυρκαγιά.
Μην τοποθετε ίτε το προ ϊόν σε θ έση που ε ίναι εκτεθειμένη σε υγρασ ία, σκ όνη, καπν ό, νερ ό ή μ έσα σε αυτοκίνητο.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξ ία
ή πυρκαγιά.
Εάν πέσει το προϊόν ή έχει σπάσει το περίβλημά του, θέστε το εκτ ός λειτουργ ίας και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος. Επικοινωνήστε με ένα Κέντρο σέρβις.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξ ία
ή πυρκαγιά.
Σε περ ίπτωση κεραυν ών, μην αγγ ίζετε το καλ ώδιο ρεύματος ή κεραίας.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξ ία
ή πυρκαγιά.
Μην επιχειρ ήσετε να μετακιν ήσετε την οθ όνη τραβώντας μόνο το καλώδιο ή το καλώδιο σήματος.
Διαφορετικά, ενδ έχεται να π έσει και να προκληθε ί
ηλεκτροπληξία, βλ άβη του προ ϊόντος ή πυρκαγι ά λόγω της καταστροφής του καλωδίου.
Μην ανασηκ ώνετε ή μετακινείτε το προ ϊόν προ ς τα πίσω και προ ς τα εμπρός ή προ ς τα αριστερά και προς τα δεξιά, κρατώντας το μόνο απ ό το καλώδιο ρεύματος ή τα καλώδια σήματος.
Διαφορετικά, ενδ έχεται να π έσει και να προκληθε ί
ηλεκτροπληξία, βλ άβη του προ ϊόντος ή πυρκαγι ά λόγω της καταστροφής του καλωδίου.
Βεβαιωθε ίτε ότι το άνοιγμα αερισμο ύ δεν ε ίναι φραγμένο από το τραπέζι ή τις κουρτίνες.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγι ά λ όγω
αύξησης της εσωτερικής θερμοκρασίας.
Μην τοποθετε ίτε δοχε ία που περι έχουν νερ ό, βάζα, γλάστρες, φ άρμακα, καθ ώς και μεταλλικ ά αντικε ίμενα, πάνω στο προϊόν.
5
Οδηγίες ασφάλειας
Εάν νερό ή κάποιο ξ ένο σ ώμα εισχωρ ήσει στο προϊόν,
αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και επικοινων ήστε με ένα Κέντρο σέρβις.
Ενδέχεται να προκληθε ί δυσλειτουργ ία στο προ ϊόν,
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην χρησιμοποιείτε ή τοποθετείτε εύφλεκτα σπρέι ή υλικά κοντά στο προϊόν.
Διαφορετικά, ενδ έχεται να προκληθε ί έκρηξη ή
πυρκαγιά.
Μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα, όπως πιρο ύνια, κέρματα, πιν έζες και μεταλλικ ές ρ άβδους ή ε ύφλεκτα αντικείμενα, όπως σπ ίρτα ή χαρτ ί, στο εσωτερικ ό του προϊόντοςέσα απ ό τα ανο ίγματα αερισμο ύ, του ς ακροδέκτες εισόδου και εξόδου κ.λπ).
Εάν νερό ή κάποιο ξ ένο σ ώμα εισχωρ ήσει στο προϊόν,
αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και επικοινων ήστε με ένα Κέντρο σέρβις.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξ ία
ή πυρκαγιά.
Όταν χρησιμοποιε ίτε στατικ ή οθ όνη για μεγ άλο χρονικό δι άστημα, ενδ έχεται να εμφανιστε ί ε ίδωλο ή σημάδι.
Εάν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν για μεγάλο χρονικό
διάστημα, θ έστε το σε κατ άσταση αναμον ής ή χρησιμοποιήστε μια κινούμενη προφύλαξη οθόνης.
Ρυθμίστε την κατ άλληλη για το προ ϊόν ανάλυση και συχνότητα.
Διαφορετικά, ενδ έχεται να προκληθε ί βλ άβη στην
όραση.
Όταν χρησιμοποιε ίτε ακουστικ ά, μην αυξ άνετε υπερβολικά την ένταση του ήχου.
Ο υπερβολικ ά δυνατ ός ήχος μπορε ί να προκαλ έσει
βλάβη στην ακοή.
Για να αποφύγετε την καταπόνηση των ματιών σας, μην κάθεστε πολύ κοντά στο προϊόν.
Να ξεκουρ άζεστε επ ί τουλάχιστον π έντε (5) λεπτ ά, αφού χρησιμοποιήσετε το προϊόν επί μία (1) ώρα.
Με αυτόν τον τρόπο μειώνεται η καταπόνηση των ματιών.
Μην εγκαθιστ άτε το προ ϊόν σε ασταθές μέρος, όπως ένα ασταθές ράφι ή μια ανομοιόμορφη επιφάνεια ή κάποια θέση εκτεθειμένη σε κραδασμούς.
Διαφορετικά, ενδ έχεται να π έσει και να προκαλ έσει
τραυματισμό και/ή βλάβη στο προϊόν.
6
Οδηγίες ασφάλειας
Εάν χρησιμοποι ήσετε το προ ϊόν σε κ άποια θ έση
εκτεθειμένη σε κραδασμο ύς, ενδεχομ ένως να προκληθεί βλάβη στο προϊόν και πυρκαγιά.
Όταν μετακινε ίτε το προ ϊόν, να το θ έτετε εκτ ός λειτουργίας και να αποσυνδ έετε το φις τροφοδοσίας, το καλώδιο κερα ίας και όλα τα καλ ώδια που ε ίναι συνδεδεμένα στο προϊόν.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξ ία
ή πυρκαγιά.
Βεβαιωθε ίτε ότι τα παιδι ά δεν κρ έμονται ή σκαρφαλώνουν στο προϊόν.
Το προ ϊόν μπορε ί να π έσει και να προκληθε ί
τραυματισμός ή θάνατος.
Εάν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα, να αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα.
Διαφορετικά, ενδ έχεται να προκληθεί υπερθ έρμανση
ή πυρκαγι ά λ όγω τη ς σκ όνης, καθ ώς και πυρκαγι ά λόγω ηλεκτροπληξίας ή διαρροής.
Μην τοποθετε ίτε βαρι ά αντικε ίμενα, παιχν ίδια ή γλυκίσματα, όπως μπισκ ότα κ.λπ. που μπορε ί να στρέψουν την προσοχή των παιδιών στο προϊόν.
Τα παιδι ά μπορε ί να κρεμαστο ύν επάνω στο προ ϊόν
προκαλώντας την πτ ώση του και αυτ ό μπορε ί να οδηγήσει σε τραυματισμό ή θάνατο.
Προσέχετε ώστε να παιδιά να μην βάζουν την μπαταρία στο στ όμα του ς όταν την αφαιρε ίτε απ ό το τηλεχειριστήριο. Να τοποθετε ίτε την μπαταρ ία σε θέσεις όπου δεν φτάνουν τα παιδιά ή τα βρέφη.
Εάν τα παιδιά β άλουν την μπαταρ ία στο στόμα του ς,
συμβουλευτείτε αμέσως τον γιατρό σας.
Κατά την αντικατ άσταση μπαταρι ών, να τι ς τοποθετείτε με τη σωστή πολικότητα (+, -).
Διαφορετικά, η μπαταρία μπορεί να καταστραφεί ή να
προκαλέσει πυρκαγι ά, τραυματισμ ό ή βλ άβη λ όγω διαρροής του υγρού της.
Να χρησιμοποιε ίτε αποκλειστικ ά τι ς τυποποιημένες μπαταρίες που προσδιορ ίζονται και να μην χρησιμοποιείτε ν έες και μεταχειρισμ ένες μπαταρ ίες συγχρόνως.
Διαφορετικά, οι μπαταρίες μπορεί να καταστραφούν ή
να προκληθεί πυρκαγιά, τραυματισμός ή βλάβη, λόγω διαρροής του υγρού τους.
Οι μπαταρ ίες (και οι επαναφορτιζ όμενες μπαταρ ίες) δεν αποτελο ύν κοιν ό απ όρριμμα και θα πρ έπει να επιστρέφονται για ανακ ύκλωση. Ο πελ άτης ε ίναι υπεύθυνος για την επιστροφ ή των χρησιμοποιημ ένων ή των επαναφορτιζόμενων μπαταριών για ανακύκλωση.
7
Οδηγίες ασφάλειας
Ο πελ άτης μπορε ί να επιστρ έψει τι ς
χρησιμοποιημένες ή τι ς επαναφορτιζ όμενες μπαταρίες στο πλησι έστερο δημ όσιο κ έντρο ανακύκλωσης ή σε κ άποιο κατ άστημα που πωλε ί τον ίδιο τύπο μπαταριών ή επαναφορτιζόμενων μπαταριών.
Μην τοποθετε ίτε το προ ϊόν σε θ έση που ε ίναι εκτεθειμένη στο άμεσο ηλιακ ό φω ς ή κοντ ά σε πηγ ές θερμότητας, όπως τα καλοριφέρ.
Αυτό μπορε ί να μει ώσει τη δι άρκεια ζω ής του
προϊόντος και ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά.
Μην ρίχνετε αντικείμενα πάνω στο προϊόν ούτε να το τραντάζετε.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξ ία
ή πυρκαγιά.
Μη χρησιμοποιείτε υγραντήρα κοντά στο προϊόν.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξ ία
ή πυρκαγιά.
Εάν υπάρχει διαρροή αερίου, μην αγγίζετε το προϊόν ή το φις τροφοδοσίας και να αερίζετε αμέσως το χώρο.
Εάν δημιουργηθε ί σπινθ ήρας, μπορε ί να προκληθε ί
έκρηξη ή πυρκαγιά.
Ε άν το προ ϊόν ε ίναι αναμμ ένο για μεγ άλο χρονικ ό διάστημα, η οθόνη θερμαίνεται. Μην την αγγίζετε.
Να φυλάτε τα μικρά εξαρτήματα μακριά από τα παιδιά.
Να είστε προσεκτικοί κατά τη ρύθμιση της γωνίας του προϊόντος ή του ύψους της βάσης.
Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός, καθώς μπορεί
να πιαστεί το χέρι ή τα δάχτυλά σας.
Επίσης, εάν γείρετε πολύ το προϊόν, μπορε ί να πέσει
και να προκληθεί τραυματισμός.
Μην εγκαταστήσετε το προϊόν σε σημείο όπου μπορούν να το φθάσουν παιδιά.
Διαφορετικά, ενδ έχεται να π έσει και να προκληθε ί
τραυματισμός.
Επειδή το εμπρός μέρος του προ ϊόντος ε ίναι βαρ ύ, να
το τοποθετείτε σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.
Μην τοποθετ ήσετε βαρι ά αντικε ίμενα επ άνω στο προϊόν.
Αυτό ενδ έχεται να προκαλ έσει τραυματισμ ό και/ ή
βλάβη στο προϊόν.
8

Εισαγωγή

Περιεχόμενα συσκευασίας

Σημείωση
Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα εξαρτήματα συμπεριλαμβ άνονται στη συσκευασία της οθόνης LCD.
Εάν λείπει κάποιο εξάρτημα, επικοινωνήστε με την αντιπροσωπία. Επικοινωνήστε με την τοπικ ή αντιπροσωπ ία για να αγορ άσετε προαιρετικ ά
εξαρτήματα.

Έλεγχος του περιεχομένου της συσκευασίας

Αφαιρέστε την ασφ άλεια απ ό το κιβ ώτιο τη ς συσκευασ ίας, όπως φαίνεται στην εικόνα παραπάνω.
Ανασηκώστε το κιβ ώτιο
της συσκευασίας,
συγκρατώντας τις
εγκοπές και στις δύο
πλευρές του κιβωτίου
συσκευασίας.
Σημείωση
Αφού ανο ίξετε τη συσκευασ ία, φροντ ίστε να ελ έγξετε το περιεχ όμενο τη ς συσκευασίας.
Ελέγξτε το
περιεχόμενο της
συσκευασίας.
Αφαιρέστε το υλικό
Styrofoam και το
κάλυμμα βινυλίου.
Φροντίστε να φυλάξετε το κιβ ώτιο συσκευασ ίας για μελλοντική μεταφορά του προϊόντος.
9

Αποσυσκευασία

Εγχειρίδια
Εισαγωγή
Οθόνη LCD
Οδηγός γρήγορης
εγκατάστασης
CD λογισμικού MagicIn-
fo, CD εγχειριδίου
χρήσης MagicInfo
(Ισχύει μόνο για το
μοντέλο CXN-2)
Καλώδια
Καλώδιο ρεύματος
Άλλα
Κάρτα εγγύησης
(Δεν διατίθεται σε
όλες τις περιοχές)
Οδηγός χρήσης
Τηλεχειριστήριο Μπαταρίες (ΑΑΑ x 2)
(Δεν διατίθεται σε
όλες τις περιοχές)
10
Κάλυμμα σκληρού
δίσκου
(Ισχύει μόνο για το
μοντέλο CXN-2)
Εισαγωγή
Άλλα
Πανί καθαρισμού
Πωλείται ξεχωριστά
Καλώδιο DVI Καλώδιο LAN
Καλώδιο σήματος
συνιστωσών σε D-sub
Σημείωση
παν ί καθαρισμο ύ παρ έχεται ω ς χαρακτηριστικ ό του προ ϊόντος μ όνο για
Το προϊόντα μαύρου χρώματος υψηλής στιλπνότητας.
Η οθόνη LCD σας Εμπρός μέρος
Κιτ επιτοίχιας
τοποθέτησης
(Ισχύει μόνο για το
μοντέλο CXN-2)
Κιτ προσωρινής βάσης Καλώδιο D-Sub
Κουμπί MENU [MENU]
11
Εισαγωγή
Ανοίγει και κλε ίνει το μενο ύ επ ί τη ς οθ όνης. Χρησιμοποιε ίται επίσης για έξοδο απ ό το μενο ύ ενδε ίξεων οθ όνης ή επιστροφ ή στο προηγούμενο μενού.
Πλήκτρα περιήγησης (πλ ήκτρα Κ άτω-Πάνω) / Πλήκτρα καναλιού
Μετακίνηση από το ένα στοιχε ίο μενο ύ στο άλλο κατακόρυφα ή ρύθμιση των επιλεγμένων τιμών μενού.
/ Όταν δεν εμφανίζονται ενδείξεις στην οθόνη, πατ ήστε το κουμπί για να αλλάξετε κανάλι.
Κουμπιά ρύθμισης (κουμπι ά αριστερ ά-δεξιά) / κουμπιά έντασης ήχου
Μετακίνηση απ ό το ένα στοιχε ίο μενο ύ στο άλλο οριζ όντια ή ρύθμιση των επιλεγμ ένων τιμ ών μενο ύ. Όταν δεν εμφαν ίζονται ενδείξεις στην οθ όνη, πατ ήστε το κουμπί για να προσαρμόσετε την ένταση του ήχου.
Κουμπί ENTER [ENTER]
Ενεργοποιεί ένα τονισμένο στοιχείο του μενού.
Κουμπί SOURCE [SOURCE]
Aλλαγή απ ό τον τρ όπο λειτουργ ίας υπολογιστ ή στον τρ όπο λειτουργίας βίντεο. Επιλ έγει την πηγή εισόδου στην οπο ία ε ίναι συνδεδεμένη μια εξωτερική συσκευή.
[PC] → [DVI] → [AV] → [Component] → [HDMI]→ [MagicInfo] → [TV]
Σημείωση
Το MagicInfo υποστηρίζει μόνο το μοντέλο CXN-2.
D.MENU
Ανοίγει στην οθόνη το μενού D.MENU.
Κουμπί λειτουργίας [ ]
Με αυτό το κουμπί μπορείτε να θέσετε σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας την οθόνη LCD.
Αισθητ. φωτ/τητας
Ανιχνεύει αυτ όματα τη φωτειν ότητα του περιβ άλλοντος και προσαρμόζει τη φωτεινότητα της οθόνης.
This function is activated only on the models equipped with an auto brightness sensor.
(Προαιρετική)
Ένδειξη λειτουργίας
Εάν αναβοσβ ήνει με πρ άσινο χρ ώμα υποδεικν ύει τρ όπο λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας.
Σημείωση
Δείτε την περιγραφ ή Εξοικονόμηση ενέργειας στο εγχειρ ίδιο για εξειδικευμένες πληροφορ ίες σε σχ έση με τι ς λειτουργ ίες εξοικονόμησης εν έργειας. Για εξοικον όμηση εν έργειας, θ έστε
12

Πίσω μέρος

Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση των καλωδίων, ανατρ έξτε στο Σύνδεση καλωδίων στην εν ότητα Ρύθμιση. Η δι άταξη της οθόνης LCD στο πίσω μέρος ενδέχεται να διαφέρει ελάχιστα, ανάλογα με το μοντέλο.
Εισαγωγή
εκτός λειτουργίας την οθόνη LCD όταν δεν εργαζεστε σε αυτή ή όταν παραμένει εκτός λειτουργίας για μεγάλο χρονικό δι άστημα.
Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου
Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προ ς αυτ ό το σημε ίο τη ς οθ όνης LCD.
Σημείωση
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Έναρξη/τερματισμός λειτουργ ίας τη ς οθόνης LCD.
POWER
Το ένα άκρο του καλωδ ίου ρεύματος συνδέεται στην οθ όνη LCD και το άλλο άκρο στην πρίζα.
13
Εισαγωγή
RS232C OUT/IN (Σειριακή θ ύρα
RS232C)
Θύρα προγρ άμματος MDC (Έλεγχος πολλαπλών οθονών)
RGB/COMPONENT IN (Ακροδέκτης
σύνδεσης βίντεο υπολογιστή)
Χρήση καλωδ ίου D-Sub (15 ακίδων)
- Τρ όπος λειτουργ ίας PC (Analog PC)
Συνδέστε τη θύρα RGB/COMPONENT IN της οθόνης με τη θύρα COMPO­NENT τη ς εξωτερικ ής συσκευ ής, χρησιμοποιώντας το καλ ώδιο D­SUB προς COMPONENT.
Συνδέστε τη θύρα RGB/COMPONENT IN της οθόνης με τη θ ύρα BNC του υπολογιστή, χρησιμοποι ώντας το καλώδιο D-SUB προς BNC.
DVI IN (Ακροδέκτης σ ύνδεσης β ίντεο
υπολογιστή)
Χρήση καλωδ ίου DVI (DVI-D σε DVI-D) ­Τρόπος λειτουργίας DVI (Digital PC)
DVI/RGB/HDMI AUDIO IN(PC/DVI/
HDMI(PC) ακροδέκτης σ ύνδεσης ήχου συνιστωσών (Είσοδος))
AV / COMPONENT AUDIO IN [R- AU-
DIO- L]
Συνδέστε τη θύρα τη ς συσκευ ής DVD, VCR (DVD / DTV Set-Top Box) με τη θύρα [ R- AUDIO - L] της οθόνης LCD.
DVI OUT
Συνδέετε μια οθόνη σε άλλη με τη χρήση καλωδίου DVI.
Συνδέστε τη θ ύρα DVI OUT της οθόνης με τη θ ύρα HDMI IN της άλλης οθόνης, χρησιμοποι ώντας το καλώδιο DVI προς HDMI.
Τα σ ήματα DVI, HDMI και δικτ ύου που στέλνονται μέσω της θύρας DVI
14
Εισαγωγή
OUT προβ άλλονται στη δε ύτερη οθόνη που διαθέτει θύρα DVI IN.
AV IN [VIDEO]
Συνδέστε την υποδοχ ή [ VIDEO ] της οθόνης σα ς με την υποδοχ ή εξ όδου βίντεο τη ς εξωτερικ ής συσκευ ής, χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο VIDEO.
AUDIO OUT
Υποδοχή εξόδου ακουστικών.
HDMI IN
Συνδέστε την υποδοχ ή HDMI που υπάρχει στο π ίσω μ έρος τη ς οθ όνης LCD και την υποδοχ ή HDMI της ψηφιακής συσκευ ής εξ όδου με ένα καλώδιο HDMI.
Υποστηρίζονται καλώδια έως και HDMI έκδοση 1.0.
COMMON INTERFACE
Αυτή η επιλογ ή εμφαν ίζει πληροφορίες σχετικ ά με τη CAM που έχετε εισάγει στην υποδοχή CI.
Σε ορισμ ένα καν άλια, ε άν δεν τοποθετηθεί η CI CARD, εμφανίζεται στην οθόνη το μήνυμα Scramble Signal.
Μπορείτε να τοποθετ ήσετε την CAM οποιαδήποτε στιγμ ή, ε ίτε ε ίναι ανοικτή ε ίτε ε ίναι κλειστ ή η τηλεόραση.
SERVICE
Πρόκειται για μια ειδικ ή υποδοχ ή που χρησιμοποιείται για σέρβις.
ANT IN
Συνδέστε το καλ ώδιο CATV ή το καλώδιο τη ς κερα ίας τη ς τηλε όρασης στην υποδοχή " ANT IN" που βρ ίσκεται στο π ίσω μ έρος τη ς οθ όνης LCD. Βεβαιωθείτε πω ς χρησιμοποιε ίτε
15
Εισαγωγή
καλώδιο κερα ίας τηλ έορασης (πωλείται ξεχωριστ ά) για καλ ώδιο κεραίας.
RGB OUT
Σημείωση
(Ισχύει μόνο για το μοντέλο CXN-2)
LAN(Ακροδέκτης σύνδεσης LAN)
Σημείωση
(Ισχύει μόνο για το μοντέλο CXN-2)
USB(Ακροδέκτης σύνδεσης USB)
Πληκτρολόγιο/ποντίκι, συμβατ ή συσκευή μαζικής αποθήκευσης.
Σημείωση
(Ισχύει μόνο για το μοντέλο CXN-2)
Kensington Lock
Η κλειδαρι ά Kensington ε ίναι μια συσκευή που ασφαλίζει το σ ύστημα σε μια συγκεκριμ ένη θ έση όταν αυτ ό χρησιμοποιείται σε δημ όσιο χ ώρο. Η συσκευή κλειδ ώματος πωλε ίται ξεχωριστά. Η εμφ άνιση και η μ έθοδος κλειδώματος ενδ έχεται να διαφ έρουν από αυτ ές τη ς εικ όνας, αν άλογα με τον κατασκευαστή. Ανατρ έξτε στο εγχειρίδιο που παρ έχεται με την κλειδαριά Kensington για τη σωστ ή χρήση τη ς. Η συσκευ ή κλειδ ώματος πωλείται ξεχωριστά.
Σημείωση
Η θ έση τη ς κλειδαρι άς Kensington ενδέχεται να διαφέρει, αν άλογα με το μοντέλο.
Χρήση τη ς αντικλεπτικ ής κλειδαριάς Kensington
1. Εισαγάγετε τη συσκευ ή
κλειδώματος στην υποδοχ ή Ken­sington τη ς οθ όνης LCD
16
και
Σημείωση
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση των καλωδ ίων, δε ίτε την ενότητα Σύνδεση καλωδίων.

Τηλεχειριστήριο

Σημείωση
Η απ όδοση του τηλεχειριστηρ ίου ενδ έχεται να επηρεαστε ί απ ό κ άποια τηλεόραση ή άλλη ηλεκτρονικ ή συσκευ ή που λειτουργεί κοντά στην οθ όνη LCD, προκαλώντας δυσλειτουργία λόγω παρεμβολών στη συχνότητά του.
Εισαγωγή
στρέψτε την προς την κατεύθυνση κλειδώματος .
2. Συνδέστε το καλ ώδιο τη ς
κλειδαριάς Kensington.
3. Στερεώστε την κλειδαριά Kensing-
ton σε ένα γραφε ίο ή σε κ άποιο βαρύ και σταθερό αντικείμενο.
POWER
OFF
Αριθμητικά κουμπιά
Κουμπί DEL / GUIDE + VOL -
SOURCE
D.MENU TOOLS Κουμπιά μετακ ίνησης επ άνω, κ άτω,
αριστερά, δεξιά
INFO
ΚΟΥΜΠΙΑ ΧΡΩΜΑΤΩΝ
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN EXIT
MagicInfo
17
Εισαγωγή
1. POWER
2. OFF
3. Αριθμητικά κουμπιά Πατήστε το για να αλλάξετε κανάλι.
4. Κουμπ ί DEL / GUIDE
5. + VOL - Ρύθμιση της έντασης του ήχου.
6.
SOURCE
7. D.MENU Προβολή του μενού DTV
Έναρξη της λειτουργίας του προϊόντος.
Τερματισμός της λειτουργίας του προϊόντος.
Το κουμπ ί "-" χρησιμοποιε ίται για την επιλογ ή ψηφιακών καναλιών. Για παράδειγμα, κανάλι 4-1.
Προβολή του ηλεκτρονικο ύ οδηγο ύ προγρ άμματος (EPG).
- Αυτ ή η λειτουργ ία δεν ε ίναι διαθ έσιμη για τη συγκεκριμένη οθόνη LCD.
Πατήστε αυτό το κουμπ ί για να αλλάξετε την πηγ ή SOURCE του σήματος εισόδου.
Η αλλαγ ή του SOURCE επιτρ έπεται μ όνο στι ς εξωτερικές συσκευ ές που ε ίναι συνδεδεμ ένες στην οθόνη LCD τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή.
- Αυτ ή η λειτουργ ία δεν ε ίναι διαθ έσιμη για τη συγκεκριμένη οθόνη LCD.
8. TOOLS Χρησιμοποιήστε το για γρ ήγορη επιλογ ή των λειτουργιών που χρησιμοποιούνται συχνά
9. Κουμπι ά μετακ ίνησης
επάνω, κ άτω, αριστερ ά, δεξιά
10.
11. ΚΟΥΜΠΙΑ ΧΡΩΜΑΤΩΝ Πατήστε το για να προσθ έσετε ή να αφαιρ έσετε
12. TTX/MIX
INFO
Μετακίνηση απ ό το ένα στοιχε ίο μενο ύ στο άλλο οριζόντια ή κατακ όρυφα και ρ ύθμιση των επιλεγμένων τιμών μενού.
Προβολή στοιχε ίων για την τρ έχουσα εικ όνα στην επάνω αριστερή γωνία της οθόνης.
κανάλια, καθ ώς και για να αποθηκε ύσετε τα αγαπημένα σας κανάλια στην αντίστοιχη λίστα, στο μενού “Channel List”.
- Αυτ ή η λειτουργ ία δεν ε ίναι διαθ έσιμη για τη συγκεκριμένη οθόνη LCD.
Τα τηλεοπτικ ά καν άλια παρ έχουν υπηρεσ ίες γραπτών πληροφοριών μέσω teletext.
- Αυτ ή η λειτουργ ία δεν ε ίναι διαθ έσιμη για τη συγκεκριμένη οθόνη LCD.
- Κουμπιά Teletext
Για περισσότερες πληροφορίες > TTX / MIX
13. MTS/DUAL - Αυτ ή η λειτουργ ία δεν ε ίναι διαθ έσιμη για τη συγκεκριμένη οθόνη LCD.
18
Εισαγωγή
MTS-
Μπορείτε να επιλ έξετε τρ όπο λειτουργ ίας MTS (Multichannel Television Stereo).
Τύπος ήχου MTS/S_Mode Προεπιλογή
Στερεοφωνι κό FM
ΜονοφωνικόςΜονοφωνικός Μη
αυτόματη
Στερεοφωνι κός
SAP Mono ↔ SAP Μονοφωνικό
Mono ↔ Stereo
αλλαγή
ς
DUAL-
Μπορείτε να επιλέξετε STEREO/MONO, DUAL l/DUAL ll και MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO ανάλογα με τον τ ύπο μετάδοσης, χρησιμοποι ώντας το κουμπ ί DUAL στο τηλεχειριστ ήριο εν ώ παρακολουθε ίτε τηλεόραση.
14. ENTER/PRE-CH
15.
MUTE
16.
CH/P Επιλέγει τηλεοπτικ ά καν άλια, σε τρ όπο
17. TV Άμεση επιλογ ή του τρ όπου λειτουργ ίας
18.
MENU Ανοίγει και κλε ίνει το μενο ύ επ ί τη ς οθ όνης ή
Το κουμπί αυτό χρησιμοποιείται για επιστροφή στο αμέσως προηγούμενο κανάλι.
- Αυτ ή η λειτουργ ία δεν ε ίναι διαθ έσιμη για τη συγκεκριμένη οθόνη LCD.
Προσωρινή σ ίγαση τη ς εξ όδου ήχου. Η αντ ίστοιχη ένδειξη προβάλλεται στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης.
Ο ήχος επανέρχεται όταν πατηθε ί το MUTE ή - VOL + σε τρόπο λειτουργίας σίγασης.
λειτουργίας TV.
- Αυτ ή η λειτουργ ία δεν ε ίναι διαθ έσιμη για τη συγκεκριμένη οθόνη LCD.
τηλεόρασης
- Αυτ ή η λειτουργ ία δεν ε ίναι διαθ έσιμη για τη συγκεκριμένη οθόνη LCD.
κλείνει το μενού ρύθμισης.
19. RETURN
20.
21. MagicInfo Κουμπί ταχείας εκκίνησης του MagicInfo .
EXIT
Επιστροφή στο προηγούμενο μενού.
Έξοδος από την οθόνη μενού.
Διάταξη μηχανικών μερών (400CX-2 , 400CXN-2) Διάταξη μηχανικών μερών
19
Εισαγωγή

Τοποθέτηση του στηρίγματος τοίχου VESA

Όταν εγκαθιστάτε προϊόντα VESA, βεβαιωθείτε ότι το κάνετε σύμφωνα με τα
διεθνή πρότυπα VESA.
Πληροφορίες για την αγορά και την εγκατάσταση του στηρ ίγματος VESA: Για
παραγγελίες, επικοινων ήστε με τον πλησι έστερο αντιπρ όσωπο τη ς SAM- SUNG.
Για τη μετακίνηση της οθόνης LCD χρειάζονται τουλάχιστον 2 άτομα.
Η εταιρε ία SAMSUNG δεν ευθ ύνεται για τυχ όν ζημι ές στο προ ϊόν ή
τραυματισμούς, αν επιλέξετε να τοποθετήστε τη μονάδα μόνοι σας.
20
Διαστάσεις
Εισαγωγή
Παρατήρηση
Για τη στερ έωση του στηρ ίγματος στον το ίχο, χρησιμοποι ήστε αποκλειστικ ά βίδες με διάμετρο 6 mm και μήκος από 8 έως 12 mm.

Εγκατάσταση του στηρίγματος τοίχου

Απευθυνθείτε σε έναν τεχνικό για την εγκατάσταση του στηρ ίγματος το ίχου.
Η εταιρεία SAMSUNG Electronics δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιές στο προϊόν ή
τραυματισμούς, αν επιλέξετε να τοποθετήστε τη μονάδα μόνοι σας.
Αυτό το προ ϊόν θα πρ έπει να τοποθετε ίται σε τσιμεντ ένιους το ίχους. Το
προϊόν μπορε ί να μην ε ίναι σταθερ ό αν τοποθετηθε ί σε γ ύψινη ή ξ ύλινη επιφάνεια.
Εξαρτήματα
Χρησιμοποιήστε μ όνο τα εξαρτ ήματα και τα αξεσου άρ που συνοδε ύουν το στήριγμα τοίχου.
Στήριγμα το ίχου (1)
Άρθρωση (Αριστερή 1, Δεξιά 1)
21
Πλαστι κό άγκιστ ρο (4)
Βίδα (A) (11)
Βίδα (Β) (4)
Ούπα (11)
Εισαγωγή
Συναρμολόγηση στηρίγματος τοίχου
Σημείωση
Υπάρχουν δύο αρθρώσεις (αριστερή και δεξιά). Χρησιμοποιήστε τη σωστή.
1. Βιδώστε τη βίδα στερέωσης προς την κατεύθυνση του βέλους.
Όταν τελειώσετε, τοποθετήστε το στήριγμα στον τοίχο.
Υπάρχουν δύο αρθρώσεις (αριστερή και δεξιά). Χρησιμοποιήστε τη σωστή.
A - Βίδα στερέωσης B - Στήριγμα τοίχου C - Άρθρωση (Αριστερή) D - Άρθρωση (Δεξιά)
2. Προτού τρυπ ήσετε τον τοίχο, βεβαιωθε ίτε ότι η απόσταση μεταξ ύ των δύο
οπών ασφαλείας στο πίσω μέρος του προϊόντος είναι η σωστή. Εάν η απ όσταση ε ίναι μικρ ότερη ή μεγαλ ύτερη, χαλαρ ώστε όλες ή μερικ ές
από τις 4 βίδες του στηρίγματος τοίχου για να τη ρυθμίσετε.
A - Απόσταση μεταξύ των οπών ασφαλείας
22
Εισαγωγή
3. Ελέγξτε το δι άγραμμα τοποθ έτησης και σημειώστε τα σημεία στα οπο ία θα
τρυπήσετε τον το ίχο. Χρησιμοποι ήστε ένα τρυπ άνι των 5,0 mm για να ανοίξετε οπ ές βαθ ύτερες απ ό 35 mm. Τοποθετ ήστε το κ άθε ο ύπα στην αντίστοιχη οπ ή. Αντιστοιχ ίστε κ άθε οπ ή των στηριγμ άτων και των αρθρώσεων στην αντίστοιχη οπ ή με ούπα και βιδώστε στ έρεα τι ς 11 βίδες Α.
Τοποθέτηση του προϊόντος στο στήριγμα τοίχου
Το σχ ήμα του προ ϊόντος μπορε ί να διαφ έρει, αν άλογα με το μοντ έλο. (Οι διατάξεις του πλαστικού αγκίστρου και της βίδας είναι οι ίδιες).
1. Αφαιρέστε τις 4 βίδες που υπάρχουν στο πίσω μέρος του προϊόντος.
2. Τοποθετήστε τη βίδα Β στο πλαστικό άγκιστρο.
Παρατήρηση
Τοποθετήστε το προϊόν στο στ ήριγμα το ίχου και βεβαιωθε ίτε ότι ε ίναι καλά στερεωμένο στο αριστερό και το δεξιό πλαστικό άγκιστρο.
Να είστε προσεκτικοί κατά την τοποθέτηση του προϊόντος στο στ ήριγμα, καθώς τα δάκτυλα σας μπορεί να εμπλακούν στις οπές.
23
Εισαγωγή
Για την αποφυγ ή αποσταθεροπο ίησης του προ ϊόντος μετ ά την τοποθέτηση, βεβαιωθε ίτε πω ς το στήριγμα το ίχου ε ίναι καλ ά στερεωμ ένο στον τοίχο.
3. Βιδώστε τι ς 4 βίδες του β ήματος 2 (πλαστικό άγκιστρο + βίδα Β) στις πίσω οπές του προϊόντος.
4. Αφαιρέστε τον πείρο ασφ άλειας (3) και τοποθετ ήστε τα 4 στηρ ίγματα του προϊόντος στι ς αντ ίστοιχες οπ ές του στηρίγματος (1). Κατόπιν τοποθετ ήστε το προ ϊόν (2) έτσι ώστε να εφαρμόζει καλ ά στο στήριγμα. Επανατοποθετ ήστε και στερεώστε τον πείρο ασφαλείας (3) έτσι ώστε το προϊόν να στερεωθε ί καλά στο στήριγμα.
A - Οθόνη LCD B - Στήριγμα τοίχου C - Τοίχος
Ρύθμιση γωνίας στηρίγματος τοίχου
Ρυθμίστε τη γων ία του στηρ ίγματος στι ς -2˚ προτο ύ το εγκαταστ ήσετε στον τοίχο.
24
Εισαγωγή
1. Στερεώστε το προϊόν στο στήριγμα τοίχου.
2. Για να ρυθμίσετε τη γωνία, συγκρατήστε το προϊόν από το μέσο της επάνω πλευράς και τραβήξτε το προς τα εμπρός (κατεύθυνση βέλους).
Σημείωση
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη γωνία του στηρίγματος μεταξύ -2˚ και 15˚.
Για να ρυθμ ίσετε τη γων ία, θα πρ έπει να λ άβετε υπόψη το μ έσο τη ς επ άνω πλευράς και όχι την αριστερή ή τη δεξιά πλευρά του προϊόντος.
Διάταξη μηχανικών μερών (460CX-2 , 460CXN-2) Διάταξη μηχανικών μερών

Τοποθέτηση του στηρίγματος τοίχου VESA

Όταν εγκαθιστάτε προϊόντα VESA, βεβαιωθείτε ότι το κάνετε σύμφωνα με τα
διεθνή πρότυπα VESA.
25
Πληροφορίες για την αγορά και την εγκατάσταση του στηρ ίγματος VESA: Για
Για τη μετακίνηση της οθόνης LCD χρειάζονται τουλάχιστον 2 άτομα.
Η εταιρε ία SAMSUNG δεν ευθ ύνεται για τυχ όν ζημι ές στο προ ϊόν ή
Διαστάσεις
Εισαγωγή
παραγγελίες, επικοινων ήστε με τον πλησι έστερο αντιπρ όσωπο τη ς SAM- SUNG. Αφο ύ κ άνετε την παραγγελ ία, θα σα ς επισκεφθο ύν ειδικευμ ένοι τεχνικοί για να εγκαταστήσουν το στήριγμα.
τραυματισμούς, αν επιλέξετε να τοποθετήστε τη μονάδα μόνοι σας.
Παρατήρηση
Για τη στερ έωση του στηρ ίγματος στον το ίχο, χρησιμοποι ήστε αποκλειστικ ά βίδες με διάμετρο 6 mm και μήκος από 8 έως 12 mm.

Εγκατάσταση του στηρίγματος τοίχου

Απευθυνθείτε σε έναν τεχνικό για την εγκατάσταση του στηρ ίγματος το ίχου.
Η εταιρε ία SAMSUNG δεν ευθ ύνεται για τυχ όν ζημι ές στο προ ϊόν ή
τραυματισμούς, αν επιλέξετε να τοποθετήστε τη μονάδα μόνοι σας.
Αυτό το προ ϊόν θα πρ έπει να τοποθετε ίται σε τσιμεντ ένιους το ίχους. Το
προϊόν μπορε ί να μην ε ίναι σταθερ ό αν τοποθετηθε ί σε γ ύψινη ή ξ ύλινη επιφάνεια.
Εξαρτήματα
Χρησιμοποιήστε μ όνο τα εξαρτήματα και τα αξεσουάρ που συνοδε ύουν το προϊόν.
26
Εισαγωγή
Στήριγμα το ίχου (1)
Άρθρωση (Αριστερή 1, Δεξιά 1)
Συναρμολόγηση στηρίγματος τοίχου
Σημείωση
Υπάρχουν δύο αρθρώσεις (αριστερή και δεξιά). Χρησιμοποιήστε τη σωστή.
1. Βιδώστε τη βίδα στερέωσης προς την κατεύθυνση του βέλους. Όταν τελειώσετε, τοποθετήστε το στήριγμα στον τοίχο.
Πλαστι κό άγκιστ ρο (4)
Βίδα (A) (11)
Βίδα (Β) (4)
Ούπα (11)
Υπάρχουν δύο αρθρώσεις (αριστερή και δεξιά). Χρησιμοποιήστε τη σωστή.
A - Βίδα στερέωσης B - Στήριγμα τοίχου C - Άρθρωση (Αριστερή) D - Άρθρωση (Δεξιά)
2. Προτού τρυπ ήσετε τον τοίχο, βεβαιωθε ίτε ότι η απόσταση μεταξ ύ των δύο οπών ασφαλείας στο πίσω μέρος του προϊόντος είναι η σωστή.
Εάν η απ όσταση ε ίναι μικρ ότερη ή μεγαλ ύτερη, χαλαρ ώστε όλες ή μερικ ές από τις 4 βίδες του στηρίγματος τοίχου για να τη ρυθμίσετε.
27
Εισαγωγή
A - Απόσταση μεταξύ των οπών ασφαλείας
3. Ελέγξτε το δι άγραμμα τοποθ έτησης και σημειώστε τα σημεία στα οπο ία θα τρυπήσετε τον το ίχο. Χρησιμοποι ήστε ένα τρυπ άνι των 5,0 mm για να ανοίξετε οπ ές βαθ ύτερες απ ό 35 mm. Τοποθετ ήστε το κ άθε ο ύπα στην αντίστοιχη οπ ή. Αντιστοιχ ίστε κ άθε οπ ή των στηριγμ άτων και των αρθρώσεων στην αντίστοιχη οπ ή με ούπα και βιδώστε στ έρεα τι ς 11 βίδες Α.
Τοποθέτηση του προϊόντος στο στήριγμα τοίχου
Το σχ ήμα του προ ϊόντος μπορε ί να διαφ έρει, αν άλογα με το μοντ έλο. (Οι διατάξεις του πλαστικού αγκίστρου και της βίδας είναι οι ίδιες).
1. Αφαιρέστε τις 4 βίδες που υπάρχουν στο πίσω μέρος του προϊόντος.
2. Τοποθετήστε τη βίδα Β στο πλαστικό άγκιστρο.
Παρατήρηση
Τοποθετήστε το προϊόν στο στ ήριγμα το ίχου και βεβαιωθε ίτε ότι ε ίναι
καλά στερεωμένο στο αριστερό και το δεξιό πλαστικό άγκιστρο.
Να είστε προσεκτικοί κατά την τοποθέτηση του προϊόντος στο στ ήριγμα,
καθώς τα δάκτυλα σας μπορεί να εμπλακούν στις οπές.
28
Εισαγωγή
Για την αποφυγ ή αποσταθεροπο ίησης του προ ϊόντος μετ ά την
τοποθέτηση, βεβαιωθε ίτε πω ς το στήριγμα το ίχου ε ίναι καλ ά στερεωμ ένο στον τοίχο.
3. Βιδώστε τι ς 4 βίδες του β ήματος 2 (πλαστικό άγκιστρο + βίδα Β) στις πίσω οπές του προϊόντος.
4. Αφαιρέστε τον πείρο ασφ άλειας (3) και τοποθετ ήστε τα 4 στηρ ίγματα του προϊόντος στι ς αντ ίστοιχες οπ ές του στηρίγματος (1). Κατόπιν τοποθετ ήστε το προ ϊόν (2) έτσι ώστε να εφαρμόζει καλ ά στο στήριγμα. Επανατοποθετ ήστε και στερεώστε τον πείρο ασφαλείας (3) έτσι ώστε το προϊόν να στερεωθε ί καλά στο στήριγμα.
A - Οθόνη LCD B - Στήριγμα τοίχου C - Τοίχος
Ρύθμιση γωνίας στηρίγματος τοίχου
Ρυθμίστε τη γων ία του στηρ ίγματος στι ς -2˚ προτο ύ το εγκαταστ ήσετε στον τοίχο.
29
Loading...
+ 127 hidden pages