Samsung SYNCMASTER 460CXN-2, SYNCMASTER 400CX-2, SYNCMASTER 460CX-2, SYNCMASTER 400CXN-2 User Manual [es]

SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2, 460CX-2, 460CXN-2

Pantalla LCD

Manual del usuario

Instr. seguridad

Símbolos

Nota
Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños en la propiedad.
Advertencia/Precaución
Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pue- den producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
Nota
Prohibido
Lea siempre estas indica­ciones con mucha aten­ción
No desmonte
No lo toque

Alimentación eléctrica

Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, con- figúrelo en DPM.
Si utiliza un salvapantallas, configúrelo en el modo de pantalla ac­tiva.
La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en todos los casos (o países).
Acceso directo a las instrucciones para evitar la persistencia de im­ágenes
Desconecte el enchufe de la toma de corriente
Toma a tierra para evitar una descarga eléctrica
No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados
ni una toma de corriente estropeada o floja.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el enchufe con las manos h úmedas cuando lo
quite o lo enchufe en la toma de corriente.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimentaci ón en una
toma de corriente con conexión a tierra.
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
1
Instr. seguridad
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado
firme y correctamente en la toma de corriente.
Podría provocar un incendio.
No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados
encima.
Podría provocar un incendio.
No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente.
Podría provocar un incendio por sobrecalentamiento.
No desconecte el cable de alimentaci ón mientras est é
usando el producto.
De lo contrario, podría dañar el producto por una descarga eléctrica.
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desen­chufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible.

Instalación

Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Utilice s ólo el cable de alimentaci ón proporcionado por nuestra empresa. No use el cable de alimentaci ón de otro producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Póngase en contacto con un centro de servicio t écnico autorizado si instala el monitor en lugares con gran cantidad de polvo, tem­peraturas extremas, alto nivel de humedad o productos químicos, o en lugares donde se vaya a utilizar las 24 horas del día, como aer­opuertos, estaciones de ferrocarril, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios des­perfectos en el monitor.
Asegúrese de que al menos dos personas levantan y tras­ladan el producto.
De lo contrario, el producto se podría caer y provocar le-
siones personales o sufrir daños.
Cuando instale el producto en un armario o un estante, asegúrese de que la base no sobresalga.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Use un armario o un estante de tamaño adecuado al pro-
ducto.
2
Instr. seguridad
NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CI­GARRILLOS NI NING ÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR CERCA DEL PRODUCTO.
Podría provocar un incendio.
Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea posible del cable de alimentación y del producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o un armario cerrados.
Podría provocar un incendio debido al incremento de la
temperatura interna.
Cuando ponga el monitor en el suelo, hágalo con cuidado.
Se podría dañar la pantalla.
No deje el aparato con la parte frontal contra el suelo.
Se podría dañar la pantalla.
Asegúrese de que sólo una empresa de instalación autor­izada instale el montaje mural.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Asegúrese de instalar el montaje mural adecuado.
Instale el producto en un lugar bien ventilado. Aseg úrese de que haya una distancia de m ás de 4 pulgadas (10 cm) desde la pared.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al in-
cremento de la temperatura interna.
Doble el cable de la antena exterior hacia abajo en el punto donde entra en el producto para que no entre el agua de la lluvia.
Si el agua de lluvia penetra en el producto se podría pro-
vocar un incendio.
Instale la antena lejos de los cables de alto voltaje.
Si la antena toca un cable de alto voltaje o cae sobre éste,
podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga el embalaje de vinilo lejos de los niños.
Éstos podrían sufrir daños (ahogarse) si juegan con él.
3

Limpieza

Instr. seguridad
Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ningún ob- jeto ni rebaje.
Una caída del producto podría dañar éste o a la persona
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFT­LCD, utilice un paño suave ligeramente húmedo.
perficie del producto.
ninguna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo
que lo lleva.
No rocíe productos limpiadores directamente sobre la su-
Podrí
Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma de corriente, use un paño seco.
De lo contrario, podrí
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación.
De lo contrario,
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación y limpiarlo medo.
(No utilice productos químicos, como ceras, benceno, al-
Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólo debe usar un paño específico.
a causar una decoloración o una deformación de la
estructura y la pantalla podría exfoliarse.
a provocar un incendio.
podr ía provocar un incendio o una des-
carga eléctrica.
con un pa ño suave ligeramente hú-
cohol, disolventes, repelentes de mosquito, lubricantes o limpiadores.) Pueden afectar a la estructura de la super­ficie del producto y despegar las etiquetas de indicaci ón del producto.

Otros

Cuando limpie el producto, no rocíe agua directamente so- bre el cuerpo principal del producto.
Asegúrese de que el agua no penetre en el producto y de
que éste no se moje.
De lo contrario, puede provocar un incendio o una des-
carga eléctrica o que el producto no funcione normal­mente.
4
Instr. seguridad
Es un producto de alto voltaje. No desmonte, repare ni modifique el producto usted mismo.
Podría provocar un incendio o una descarga el éctrica. Si
se debe reparar el producto, póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se ve salir humo del producto, desconecte inmediatamente el enchufe y p óngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque este producto en un lugar expuesto a la hu­medad, el polvo, el humo, el agua o en el interior de un automóvil.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de tormenta con aparato el éctrico, no toque el cable de alimentación ni el de la antena.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para desplazar el monitor nunca tire del cable de alimen­tación ni del cable de señal.
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una
descarga eléctrica o un incendio o sufrir daños.
No levante el producto ni lo mueva hacia adelante o hacia atrás, a la derecha o la izquierda, tirando s ólo del cable de alimentación o de los cables de señal.
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una
descarga eléctrica o un incendio o sufrir daños.
Asegúrese de que las aberturas de ventilaci ón no est én obstruidas por una mesa o una cortina.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al in-
cremento de la temperatura interna.
No coloque recipientes que contengan agua, como vasos o jarros de flores, ni medicinas u objetos de metal sobre el producto.
Si agua o alg ún objeto extra ño penetra en el producto,
desconecte el cable de alimentación y póngase en con­tacto con un centro de servicio técnico.
Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga
eléctrica o un incendio.
5
Instr. seguridad
No utilice ni conserve aerosoles de combustibles o mate­riales inflamables cerca del producto.
De lo contrario, se podría provocar una explosión o un in-
cendio.
No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas, alfileres y pasadores, ni inflamables, como cerillas o papel, dentro del producto (a través de los orificios de ventilaci ón, terminales de entrada o salida, etc.).
Si agua o alg ún objeto extra ño penetra en el producto,
desconecte el cable de alimentación y póngase en con­tacto con un centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo, puede aparecer una imagen residual o manchas.
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, pón-
galo en el modo de suspensión o utilice un salvapantallas.
Establezca una resoluci ón y una frecuencia adecuadas al producto.
De lo contrario, se podría causar daños en la vista.
Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto.
El sonido demasiado alto puede dañar los oídos.
Para no forzar la vista, no se siente muy cerca del producto.
Haga una pausa de al menos cinco (5) minutos después de usar el monitor durante una (1) hora.
Así reducirá la fatiga de los ojos.
No instale el producto en una superficie inestable, desigual o que pueda experimentar vibraciones.
De lo contrario, el producto se podría caer y provocar le-
siones personales o sufrir daños.
Si usa el producto en un lugar expuesto a vibraciones, se
puede dañar y provocar un incendio.
Antes de trasladar el producto, apáguelo y desconecte los cables de alimentación, de la antena y de señales.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una des-
carga eléctrica.
6
Instr. seguridad
Asegúrese de que los niños no se cuelguen del producto ni se pongan encima.
El producto se podría caer y provocar lesiones personales
e incluso la muerte.
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, de­senchúfelo de la toma de corriente.
De lo contrario, se podr ía producir un recalentamiento o
un incendio debido al polvo o a una descarga eléctrica.
No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes o golosinas que puedan atraer la atención de los niños.
Éstos podr ían intentar cogerlos y provocar la ca ída del
producto, lo que podría causar lesiones personales e in­cluso la muerte.
Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las pilas del mando a distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas en un lugar inaccesible para los niños.
Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte in-
mediatamente a un médico.
Cuando reemplace las pilas, ins értelas con la polaridad correcta (+, -).
De lo contrario las pilas se pueden da ñar o provocar un
incendio, lesiones personales o dañar el producto por fu- gas del líquido interno.
Utilice sólo las pilas estándar especificadas; no use al mis- mo tiempo pilas nuevas y usadas.
De lo contrario, las pilas se pueden da ñar o provocar un
incendio, lesiones personales o dañar el producto por fu- gas del líquido interno.
La pilas (tambi én las recargables) no se deben desechar con la basura dom éstica, sino depositarlas en los lugares adecuados para su reciclaje. El cliente es responsable de devolver las pilas usadas y las recargables para su reciclaje.
El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables
en los centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra pilas nuevas.
No coloque el producto en lugares expuestos a la luz di­recta del sol o cerca de un fuego o un calentador.
Esto podría reducir la vida del producto e, incluso, provo-
car un incendio.
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
7
Instr. seguridad
No utilice un humidificador cerca del producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el cable de alimentación y ventile la habitación inmediatamente.
Si salta alguna chispa, se podría producir una explosión o
un incendio.
Si el producto est á encendido durante mucho tiempo, la pantalla se calienta. No la toque.
Mantenga los accesorios peque ños en un lugar fuera del alcance de los niños.
Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la altura del soporte.
Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapa-
dos.
Asimismo, si inclina demasiado el producto, éste se podría
caer y causar lesiones personales.
No instale el producto en un lugar al alcance de los niños.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Debido a que la parte frontal del producto es pesada, debe
instalarlo en una superficie nivelada y estable.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Podría provocar lesiones personales o da ños en el pro-
ducto.
8

Introducción

Contenido del embalaje

Nota Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.

Comprobación del contenido del embalaje

Retire el cierre de la caja de embalaje como se muestra en la figura anterior.
Levante la caja de em-
balaje sujetándola por
las ranuras de ambos la-
Una vez desembalado, compruebe bien el contenido.
Conserve la caja de embalaje para futuros transportes del producto.

Desembalaje

Nota
dos.
Compruebe el contenido
del embalaje.
Retire la cubierta de po-
liestireno y vinilo.
Pantalla LCD
9
Manuales
Introducción
Guía de configuración
rápida
CD del software de Mag­icInfo, CD del manual de
MagicInfo
(Sólo
se aplica al modelo
CXN-2 )
Cables
Cable de alimentación
Otros
Tarjeta de garantía
(No disponible en todos
los lugares)
Manual del usuario
Mando a distancia Pilas (AAA x 2)
(No disponible en todos
los lugares)
Paño de limpieza
Se vende por separado
Cable de DVI Cable LAN Juego de montaje mural
10
Tapa de la unidad de
disco duro
se aplica al modelo
(Sólo
CXN-2 )
Se vende por separado
Introducción
(Sólo se aplica al modelo
CXN-2 )
Componente a cable D-
El paño de limpieza sólo se suministra para productos de color negro reluciente como una característica del producto.
Pantalla LCD Parte frontal
Juego de medio soporte Cable D-sub
sub
Nota
Botón MENU [MENU]
Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de la pantalla o volver al menú anterior.
Botones de desplazamiento (arriba/abajo)/botones de canales
Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
Cuando no haya men ú en pantalla, pulse el bot ón para ajustar los canales.
Botones de ajustes (botones izquierda/derecha)/Botones del volumen
Se mueve de un elemento de men ú a otro horizontalmente o ajusta los valores seleccionados del menú. Cuando no haya menú en pan­talla, pulse el botón para ajustar el volumen.
Botón ENTER [ENTER]
11
Introducción
Activa un elemento resaltado del menú.
Botón SOURCE [SOURCE]
Cambia entre los modos PC y Vídeo. Seleccione la fuente de entrada en la que esté conectado el dispositivo externo.
[PC] → [DVI] → [AV] → [Componente] → [HDMI]→ [MagicInfo] → [TV]
Nota
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
D.MENU
Abre el D.MENU en pantalla.
Botón de encendido [ ]
Utilice este botón para encender o apagar la pantalla LCD.
Sensor de brillo
Detecta automáticamente la iluminación del entorno.
(opcional)

Parte posterior

Nota Para obtener información detallada sobre las conexiones de los cables, consulte Con-
exión de los cables en Configuraci ón. La configuraci ón de la parte posterior de la pantalla LCD puede variar ligeramente según el modelo.
Esta función está activada s ólo en los modelos equipados con un sensor automático del brillo.
Indicador de encendido
Muestra el modo de ahorro de energía parpadeando en verde
Nota
Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, consulte la secci ón Ahorro de energ ía en el manual. Para ahorrar energ ía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos períodos.
Sensor del mando a distancia
Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD.
12
Introducción
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Enciende o apaga la pantalla LCD.
POWER
El cable de alimentación se enchufa en la pantalla LCD y en el enchufe de la pared.
RS232C OUT/IN (Puerto serie
RS232C)
Puerto de programa MDC (Control de vis­ualización múltiple)
RGB/COMPONENT IN (Terminal de
conexión para vídeo PC)
Use un cable D-Sub (D-Sub de 15 patillas) - Modo PC (PC analógico)
Conecte el puerto RGB/COMPONENT IN del monitor al puerto de compo­nentes del dispositivo externo me­diante el cable D-SUB a COMPO­NENTES.
Conecte el puerto RGB/COMPONENT IN del monitor al puerto BNC del PC mediante el cable D-SUB a BNC.
DVI IN (Terminal de conexi ón para
vídeo PC)
13
Introducción
Use un cable DVI (DVI-D a DVI-D) - Modo DVI (PC digital)
DVI/RGB/HDMI AUDIO IN(Terminal de
conexión para PC/DVI/HDMI(PC) audio (entrada))
AV / COMPONENT AUDIO IN [R- AU-
DIO- L]
Conecte el puerto del DVD, VCR (decodi­ficador DVD/DTV) al puerto [ R- AUDIO ­L] de la pantalla LCD.
DVI OUT
Conecte un monitor a otro monitor mediante un cable DVI.
Conecte el puerto DVI OUT del monitor al puerto HDMI IN del otro monitor me­diante el cable DVI a HDMI.
Las señales de DVI, HDMI y red envia- das a través del puerto DVI OUT se ven en la segunda pantalla que tiene el pu­erto DVI IN.
AV IN [VIDEO]
Conecte el terminal [ VIDEO ] del monitor y el terminal de salida de v ídeo del dis­positivo externo con un cable de vídeo.
AUDIO OUT
Terminal de salida del auricular.
HDMI IN
Conecte el terminal HDMI de la parte pos­terior de la pantalla LCD con el terminal HDMI del dispositivo de salida digital me­diante un cable HDMI.
Se admite hasta un cable HDMI 1.0.
14
Introducción
COMMON INTERFACE
Contiene información sobre la CAM in­sertada en la ranura CI y la muestra.
Cuando no se inserta CI CARD en algunos canales, se muestra Scramble Signal en la pantalla.
Puede instalar la CAM en cualquier mo­mento, tanto si el televisor está encendido como apagado.
SERVICE
Éste es un terminal utilizado para el ser­vicio.
ANT IN
Conecte los cables CATV o de antena de TV al puerto " ANT IN" de la parte posterior de la pantalla LCD. Utilice un cable de antena de televisor (se vende por sepa­rado) como cable de antena.
RGB OUT
Nota
(Sólo se aplica al modelo CXN-2 )
LAN (Terminal de conexión para LAN)
Nota
(Sólo se aplica al modelo CXN-2 )
USB(Terminal de conexión para USB)
Compatible con teclado/ratón/dispositivo de almacenamiento masivo
Nota
(Sólo se aplica al modelo CXN-2 )
15
Introducción
Kensington Lock
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sis- tema cuando se utiliza en un sitio público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y el método de bloqueo pueden variar respecto a la ilus­tración, seg ún el fabricante. Consulte el manual que se proporciona con el blo­queo Kensington para un uso adecuado. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.
Nota
La ubicaci ón del bloqueo Kensington puede ser diferente según el modelo.
Uso del bloqueo antirrobo Kensington
Nota
Consulte Conexión de los cables para obtener más información acerca de los cables de conexión.

Mando a distancia

Nota
El rendimiento del mando a distancia puede resultar afectado por un televisor u otro dispositivo electrónico que funcionen cerca de la pantalla LCD, provocando un mal funcionamiento debido a las interferencias con la frecuencia.
1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la
ranura Kensington de la pantalla LCD
y gírelo en el sentido del bloqueo .
2. Conecte el cable de bloqueo Ken-
sington.
3. Fije el bloqueo Kensington a una me-
sa o un objeto de oficina pesado.
16
Introducción
POWER
OFF
Botones numéricos
Botón DEL / GUIDE + VOL -
SOURCE
D.MENU TOOLS Botones arriba/abajo, derecha/izquierda
INFO
BOTONES DE COLORES
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN EXIT
MagicInfo
1. POWER
2.
OFF
3. Botones numéricos Púlselo para cambiar el canal.
4. Bot ón DEL / GUIDE
Enciende el producto.
Apaga el producto.
El botón "-" se utiliza para seleccionar los canales dig­itales. Por ejemplo, canal 4-1.
Pantalla de la guía electrónica de programas (EPG).
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
5. + VOL - Ajusta el volumen de audio.
6. SOURCE
7.
D.MENU Pantalla del menú DTV
Pulse el botón para cambiar la SOURCE de la señal de entrada.
El cambio de SOURCE sólo se permite en dispositivos externos conectados a la pantalla LCD a la vez.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
17
Introducción
8. TOOLS Se usa para seleccionar rápidamente las funciones que se usan con mayor frecuencia.
9. Botones arriba/abajo,
derecha/izquierda
10. INFO
11.BOTONES DE COL-
ORES
12. TTX/MIX
13. MTS/DUAL - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
Se mueve de un elemento de men ú a otro horizontal­mente, verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
La información actual de la imagen aparece en la es­quina superior izquierda de la pantalla.
Púlselo para agregar o borrar canales y para guardarlos en la lista de canales favoritos del men ú “Lista de ca­nales”.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. Los canales de televisión proporcionan servicios de in-
formación escrita a través del teletexto.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
- Botones del teletexto
Para obtener más información > TTX / MIX
14. ENTER/PRE-CH
15.
MUTE
MTS-
Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Televi­sion Stereo).
Tipo de audio Modo MTS/S Predetermi-
nado
FM estéreo Mono Mono Cambio
Estéreo Mono ↔ Estéreo SAP Mono ↔ SAP Mono
manual
DUAL-
Mientras se ve la televisión se pueden activar STEREO/ MONO, DUAL l / DUAL ll y MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO, según el tipo de emisión, con el botón DUAL del mando a distancia.
Este botón se utiliza para volver al canal anterior inme­diatamente.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. Hace una pausa (silencia) temporalmente la salida de
audio. Se muestra en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
El audio se reanuda si se pulsa MUTE o - VOL + en el modo de silencio.
CH/P En el modo TV, selecciona los canales de TV.
16.
18
Introducción
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
17. TV Selecciona directamente el modo TV.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
MENU Abre el men ú en pantalla y sale del men ú o cierra el
18. menú de ajuste.
19.
20. EXIT
21. MagicInfo Botón de lanzamiento rápido de MagicInfo .
RETURN
Vuelve al menú anterior.
Sale de la pantalla del menú.
Disposición mecánica (400CX-2 , 400CXN-2) Disposición mecánica

Instalación del soporte VESA en un montaje mural

Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VE-
SA.
Adquisición del soporte VESA e informaci ón de instalaci ón: P óngase en contacto
con el distribuidor SAMSUNG más cercano para realizar el pedido.
Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla LCD.
19
SAMSUNG no se hace responsable de los daños causados al producto o a las per-
Dimensiones
Introducción
sonas si el usuario instala personalmente el producto.
Aviso
Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos máquina de 6 mm de diámetro y de 8 a 12 mm de longitud.

Instalación del soporte en la pared

Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared.
SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto
o a las personas si el usuario instala personalmente el producto.
Este producto se debe instalar en paredes de cemento. Si se instala en paredes de
escayola o de madera se puede caer.
Componentes
Use sólo los componentes y accesorios suministrados con el montaje mural.
Soporte de pared (1)
Guías (izquierda 1, derecha, 1)
20
Colga­dor de plástico (4)
Tornillo (A) (11)
Tornillo (b) (4)
Anclaje (11)
Montaje del soporte de pared
Nota
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
1. Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha.
Una vez hecho, monte el soporte en la pared.
Introducción
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
A - Tornillo cautivo B - Soporte de pared C - Guía (izquierda) D - Guía (derecha)
2. Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de
sujeción en la parte posterior del producto es correcta. Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos
del soporte de pared para ajustar la longitud.
A - Longitud entre los dos orificios de sujeción
21
Introducción
3. Compruebe el diagrama de la instalaci ón y marque los puntos de los orificios en
la pared. Utilice una broca de 5 mm para taladrar orificios de m ás de 35 mm de profundidad. Inserte cada anclaje en el orificio correspondiente. Haga coincidir los orificios de los soportes y las guías con los correspondientes de la pared e inserte y apriete los 11 tornillos A.
Para montar el producto en el soporte de pared.
La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores de plástico y los tornillos son iguales.)
1. Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto.
2. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Aviso
Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuada- mente fijado en los colgadores de plástico derecho e izquierdo.
Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podría pillar los dedos.
Asegure firmemente el soporte en la pared para evitar que el producto se mueva o caiga después de la instalación.
22
Introducción
3. Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios posteriores del producto.
4. Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en los orificios (1) correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo que quede bien asentado en el soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores de seguridad (3) para sujetar el producto al soporte.
A - Pantalla LCD B - Soporte de pared C - Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte -2˚ antes de instalar éste en la pared.
1. Fije el producto en el soporte de pared.
2. Sujete el producto por la parte central superior y tire de él hacia adelante (dirección de la flecha) para ajustar el ángulo.
23
Introducción
Nota
Puede ajustar un ángulo entre -2˚ y 15˚.
Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes laterales derecha o izquierda.
Disposición mecánica (460CX-2 , 460CXN-2) Disposición mecánica

Instalación del soporte VESA en un montaje mural

Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VE-
SA.
Adquisición del soporte VESA e informaci ón de instalaci ón: P óngase en contacto
con el distribuidor SAMSUNG más cercano para realizar el pedido. Una vez realizado éste, recibirá la visita de instaladores profesionales que le instalarán el soporte.
Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla LCD.
24
SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto
Dimensiones
Introducción
o a las personas si el usuario instala personalmente el producto.
Aviso
Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos máquina de 6 mm de diámetro y de 8 a 12 mm de longitud.

Instalación del soporte en la pared

Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared.
SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto
o a las personas si el usuario instala personalmente el producto.
Este producto se debe instalar en paredes de cemento. Si se instala en paredes de
escayola o de madera se puede caer.
Componentes
Use sólo los componentes y accesorios suministrados con el producto.
Soporte de pared (1)
Guías (izquierda 1, derecha, 1)
25
Colga­dor de plástico (4)
Tornillo (A) (11)
Tornillo (b) (4)
Anclaje (11)
Montaje del soporte de pared
Nota
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
1. Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha. Una vez hecho, monte el soporte en la pared.
Introducción
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
A - Tornillo cautivo B - Soporte de pared C - Guía (izquierda) D - Guía (derecha)
2. Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de sujeción en la parte posterior del producto es correcta.
Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos del soporte de pared para ajustar la longitud.
A - Longitud entre los dos orificios de sujeción
26
Introducción
3. Compruebe el diagrama de la instalaci ón y marque los puntos de los orificios en la pared. Utilice una broca de 5 mm para taladrar orificios de m ás de 35 mm de profundidad. Inserte cada anclaje en el orificio correspondiente. Haga coincidir los orificios de los soportes y las guías con los correspondientes de la pared e inserte y apriete los 11 tornillos A.
Para montar el producto en el soporte de pared.
La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores de plástico y los tornillos son iguales.)
1. Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto.
2. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Aviso
Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuada-
mente fijado en los colgadores de plástico derecho e izquierdo.
Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podría pillar
los dedos.
Asegure firmemente el soporte en la pared para evitar que el producto se mueva
o caiga después de la instalación.
27
Introducción
3. Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios posteriores del producto.
4. Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en los orificios (1) correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo que quede bien asentado en el soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores de seguridad (3) para sujetar el producto al soporte.
A - Pantalla LCD B - Soporte de pared C - Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte -2˚ antes de instalar éste en la pared.
1. Fije el producto en el soporte de pared.
2. Sujete el producto por la parte central superior y tire de él hacia adelante (dirección de la flecha) para ajustar el ángulo.
28
Introducción
Nota
Puede ajustar un ángulo entre -2˚ y 15˚.
Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes laterales derecha o izquierda.
29

Conexiones

Conexión de un ordenador

El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos de vídeo o videocámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD. Para obtener información detallada sobre cómo conectar dispositivos de entrada AV, consulte Ajuste de la pan­talla LCD.
Conecte el cable de alimentación de la pantalla LCD al puerto de ali- mentación de la parte posterior de la pantalla LCD. Active el inter­ruptor de alimentación.
Existen varios procedimientos para conectar el ordenador al monitor. Elija una de las opciones siguientes:
Uso del conector D-Sub (analógico) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el D-sub al puerto RGB de 15 patillas de la parte posterior de la pantalla LCD y al puerto D-sub de 15 patillas del ordenador.
Uso del conector DVI (digital) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el cable DVI al puerto DVI de la parte posterior de la pan­talla LCD y al puerto DVI del ordenador.
30
Conexiones
Uso de la salida HDMI (digital) de la tarjeta gráfica.
Conecte el puerto HDMI IN del monitor al puerto HDMI del PC me­diante el cable HDMI.
Nota
Cuando conecte el cable HDMI al PC, seleccione HDMI en Source List y en Edit Name antes de seleccionar PC o DVI para que la pantalla del PC normal y el sonido puedan tener una salida.
Tenga en cuenta que el sonido s ólo está disponible cuando se conecta según la opción 2 siguiente.
Conecte el cable de audio de la pantalla LCD al puerto de audio de la parte posterior de la pantalla LCD.
Nota
Encienda el ordenador y la pantalla LCD.
Póngase en contacto con un centro de servicio t écnico de SAMSUNG Electronics local para adquirir los artículos adicionales.

Conexión con otros dispositivos

El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos de vídeo o videocámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD. Para obtener información detallada sobre cómo conectar dispositivos de entrada AV, consulte Ajuste de la pan­talla LCD.
La configuración de la parte posterior de la pantalla LCD puede variar ligeramente se­gún el modelo de pantalla LCD.

Conexión del TV

Nota
Puede ver programas de televisi ón en la pantalla LCD si ésta está conectada a una antena o a un cable CATV sin instalar ning ún hardware o software de recepci ón de televisión adicional en el ordenador.
31
Conexiones
1. Conecte el cable de CATV o el de la antena del televisor al puerto "ANT IN" de la
parte posterior de la pantalla LCD. Mediante un cable de antena de televisor (se vende por separado).
Al utilizar un terminal de antena interior:
Compruebe el terminal de antena en la pared en primer lugar y conecte el cable de la antena.
Al utilizar una antena exterior:
Si decide utilizar una antena exterior, cuente con la ayuda de un profesional para la instalación cuando sea posible.
Para conectar el cable RF al terminal de entrada de la antena:
Mantenga extendida la parte de cable de cobre del cable RF.
2. Encienda la pantalla LCD.
3. Seleccione TV mediante el TV / DTV.
4. Seleccione el canal de televisión deseado.

Conexión de la INTERFAZ COMÚN

Nota
Puede instalar la CAM en cualquier momento con el TV ON o OFF. Adquiera el módulo CI CAM en el distribuidor más cercano o por teléfono.
32
1. Inserte la TARJETA CI en el módulo CAM según la dirección de la flecha hasta que
encaje.
2. Inserte el módulo CAM con la CI CARD instalada en la ranura de la interfaz común
(CI). (Inserte completamente el módulo CAM según la dirección de la flecha, hasta que
su extremo quede paralelo a la ranura.)
3. Compruebe que puede ver las imágenes de un canal codificado.

Conexión de dispositivos AV

Conexiones
1. Conecte los puertos Video y Audio [R-AUDIO-L] del DVD, aparato de vídeo o de-
codificador DTV a los puertos Video y Audio [R-AUDIO-L] de la pantalla LCD.
2. Inicie la reproducción del DVD, el aparato de vídeo o la videocámara con un disco
DVD o una cinta insertados.
3. Seleccione AV con el bot ón SOURCE frontal de la pantalla LCD o del mando a
distancia.

Conexión mediante un cable de componentes

1. Conecte el cable de componentes a D-sub (se vende por separado) al puerto
RGB/COMPONENT IN del producto y a los puertos COMPONENT - PR, Y, PB del decodificador.
2. Conecte un juego de cables de audio entre AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-
L] de la pantalla LCD y los terminales AUDIO OUT del decodificador.
33
Nota
Seleccione Componente con el bot ón SOURCE frontal de la pantalla LCD o del mando a distancia.
A continuación, inicie el reproductor DVD con un disco DVD insertado.
El cable de componentes es opcional.
Para la explicación del vídeo de componentes, consulte el manual del DVD o del dispositivo externo.

Conexión a una videocámara

Conexiones
1. Localice los terminales de salida AV de la videocámara. Normalmente se encuen-
tran en la parte lateral o posterior de la videoc ámara. Conecte un conjunto de cables de audio entre los terminales AUDIO OUTPUT de la videoc ámara y el ter­minal AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L] de la pantalla LCD.
2. Conecte un conjunto de cables de v ídeo entre el terminal VIDEO OUTPUT de la
videocámara y el terminal AV IN [VIDEO] de la pantalla LCD.
3. Seleccione AV para conectar una videocámara con el botón SOURCE de la parte
frontal de la pantalla LCD o del mando a distancia.
4. A continuación, inicie la videocámara con una cinta insertada.
Nota
Los cables de audio y vídeo que se muestran aquí vienen normalmente con la video­cámara. (Si no fuera as í, deber á adquirirlos en una tienda de electr ónica.) Si la videocámara es estéreo, debe conectar un juego de dos cables.

Conexión mediante un cable HDMI

34
Conexiones
1. Conecte los dispositivos de entrada como un reproductor Blu-Ray/DVD al terminal
HDMI IN de la pantalla LCD con un cable HDMI.
Nota
En el modo HDMI, sólo se admite el formato de audio PCM.

Conexión mediante un cable DVI a HDMI

1. Conecte el terminal de salida DVI de un dispositivo con salida digital al terminal
HDMI IN de la pantalla LCD mediante el cable DVI a HDMI.
2. Conecte los terminales rojo y blanco de un cable RCA a est éreo (para PC) a los
terminales de salida de audio del mismo color del dispositivo con salida digital y conecte el terminal opuesto al terminal DVI / RGB AUDIO IN de la pantalla LCD.

Conexión mediante un cable DVI

1. Conecte el puerto DVI OUT del monitor LCD y el puerto de entrada de otro monitor
mediante un cable DVI.
2. Conecte el puerto AUDIO OUT del monitor LCD y el puerto de entrada de audio de
otro monitor mediante un cable estéreo.
3. Seleccione DVI con el bot ón SOURCE frontal de la pantalla LCD o del mando a
distancia.
Nota
DVI-OUT no admite HDCP.
35
Conexiones

Conexión de un decodificador DTV (cable/satélite)

1. Conecte el cable de componentes a D-sub (se vende por separado) al puerto
RGB/COMPONENT IN del producto y a los puertos COMPONENT - PR, Y, PB del decodificador.
2. Conecte un juego de cables de audio entre AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-
L] de la pantalla LCD y los terminales AUDIO OUT del decodificador.
Nota
Seleccione Componente con el bot ón SOURCE frontal de la pantalla LCD o del mando a distancia.
Para la explicación del vídeo de componentes, consulte el manual del decodifica­dor.

Conexión de un sistema de audio

1. Conecte el conjunto de cables de audio entre los terminales AUX L, R del SISTEMA
DE AUDIO y el terminal AUDIO OUT de la pantalla LCD.

Conexión de un cable LAN

Nota
El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos de vídeo o videocámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD. Para obtener in­formación detallada sobre c ómo conectar dispositivos de entrada AV, consulte Ajuste de la pantalla LCD.
36
Conexiones
La configuración de la parte posterior de la pantalla LCD puede variar ligeramente según el modelo de pantalla LCD.
Conecte el cable LAN. (Sólo modelos CXN-2)

Conexión de un dispositivo USB

Se pueden conectar dispositivos USB como el ratón y el teclado. (Sólo modelos CXN-2)
37

Uso del software

Controlador del monitor

Nota
Cuando el sistema operativo le solicite el controlador del monitor, inserte el CD-ROM suministrado con el monitor. La instalación del controlador es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las in­strucciones adecuadas para su sistema operativo.
Prepare un disco vacío y descargue el archivo del programa del contro- lador desde la página de Internet que se muestra aquí. Página web de Internet:
http://www.samsung.com/

Instalación del controlador del monitor (automáticamente)

1. Inserte el CD en la unidad del CD-ROM.
2. Haga clic en Windows.
3. Elija el modelo de su monitor en la lista de modelos y haga clic en el bot ón "OK (Aceptar)".
4. Si puede ver la siguiente ventana de mensajes, haga clic en el bot ón "Continue Anyway (¿Continuar?". A continuación haga clic en el botón "OK (Aceptar)" (sis­tema operativo Microsoft® Windows® XP/2000 ).
38
Uso del software
Nota Este monitor está certificado por Microsoft y su instalación no dañará a su sistema. El controlador certificado se anunciará en la p ágina web del monitor de Samsung . http://www.samsung.com/

Instalación del controlador del monitor (manualmente)

Sistema operativo Microsoft® Windows Vista™
1. Inserte el CD del manual en la unidad de CD-ROM.
2.
Haga clic en haga doble clic en "Appearance and Personalization (Apariencia y personaliza­ción)".
3. Haga clic en "Personalization (Personalización)" y a continuación en "Display Set- tings (Configuración de pantalla)".
Start (Inicio) y "Control Panel (Panel de control)". A continuación,
4. Haga clic en Advanced Settings... (Configuración avanzada...)".
39
Uso del software
5. Haga clic en "Properties (Propiedades)" en la pestaña "Monitor (Monitor)". El hecho de que el botón "Properties (Propiedades)" esté desactivado significa que la con- figuración del monitor se ha completado. El monitor ya está preparado.
Si aparece el mensaje “Windows needs... (Windows necesita⋯)” como se muestra en la ilustración siguiente, haga clic en "Continue (Continuar)".
Nota
Este controlador del monitor est á certificado por el logo MS y su instalaci ón no causará daños en el sistema.
El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung .
6. Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" en la pesta ña "Driver (Controlador)".
7. Compruebe la casilla de verificaci ón "Browse my computer for driver software (Buscar el software del controlador en mi ordenador)" y haga clic en "Let me pick from a list of device drivers on my computer (Elegir de la lista de controladores de dispositivos de mi ordenador)".
40
Uso del software
8. Haga clic en "Have Disk... (Utilizar disco⋯)" y seleccione la carpeta (por ejemplo, D:\Unidad) donde se encuentra el archivo de configuraci ón y haga clic en "OK (Aceptar)".
9. Seleccione el modelo que coincida con su monitor en la lista de modelos de la pantalla y haga clic en "Next (Siguiente)".
10. Haga clic en "Close (Cerrar)" → "Close (Cerrar)" → "OK (Aceptar)" → "OK (Aceptar)" en las siguientes pantallas que se van mostrando.
41
Uso del software
Sistema operativo Microsoft® Windows® XP
1. Inserte el CD en la unidad del CD-ROM.
2. Haga clic en "Start (Inicio)" → "Control Panel (Panel de control)" y, a continuación, haga clic en el icono "Appearance and Themes (Apariencia y temas)".
3. Haga clic en el icono "Display (Pantalla)" y elija la pesta ña "Settings (Configura­ción)"; a continuación, haga clic en "Advanced... (Opciones avanzadas...)".
4. Haga clic en el botón "Properties (Propiedades)" en la pestaña "Monitor (Monitor)" y seleccione la pestaña "Driver (Controlador)".
42
Uso del software
5. Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" y seleccione "Install from a list or... (Instalar desde una lista o...)"; a continuación, haga clic en el botón "Next (Siguiente)".
6. Seleccione "Don't search, I will... (No buscar. Seleccionar é...)" ; a continuación, haga clic en "Next (Siguiente)" y a continuación, haga clic en "Have disk (Utilizar disco...)".
7. Haga clic en el botón "Browse (Examinar)", elija A:(D:\Controlador) y elija el mod- elo de su monitor en la lista de monitores; a continuaci ón, haga clic en el bot ón "Next (Siguiente)".
8. Si puede ver la siguiente ventana de mensajes, haga clic en el bot ón "Continue Anyway (Continuar)". Haga clic en el botón "OK (Aceptar)".
43
Uso del software
Nota
Este controlador del monitor est á certificado por Microsoft y su instalaci ón no causará daños en el sistema.
El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung . http://www.samsung.com/
9. Haga clic en el botón "Close (Cerrar)" y, a continuación, en el botón "OK (Aceptar)" continuamente.
10. La instalación del controlador del monitor se ha completado.
Sistema operativo Microsoft® Windows® 2000 Cuando vea "Digital Signature Not Found (Firma digital no encontrada)" en su monitor
siga estos pasos.
1. Elija el botón "OK (Aceptar)" en la ventana "Insert disk (Inserte el disco)".
2. Haga clic en el bot ón "Browse (Examinar)" en la ventana "File Needed (Archivo necesario)".
3. Elija A:(D:\Controlador), haga clic en el botón "Open (Abrir)" y a continuación en "OK (Aceptar)".
Cómo instalar
44
Uso del software
1. Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuraci ón)", "Control Panel (Panel de control)".
2. Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”.
3. Seleccione la pesta ña “Settings (Configuraci ón)” y haga clic en el bot ón “Ad­vanced Properties (Propiedades avanzadas)”.
4. Seleccione "Monitor (Monitor)". Caso 1: Si el botón "Properties (Propiedades)" está inactivo, significa que el mon-
itor está adecuadamente configurado. Pare la instalación. Caso 2: Si el botón "Properties (Propiedades)" está activo, haga clic en el botón
"Properties (Propiedades)" y ejecute los pasos siguientes.
5. Haga clic en "Driver (Controlador)", a continuación en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" y finalmente en el botón "Next (Siguiente)".
6. Seleccione "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver (Mostrar una lista de los controladores conocidos de este dispo­sitivo para poder elegir un controlador espec ífico)", a continuación haga clic en "Next (Siguiente)" y finalmente en "Have disk (Utilizar disco)".
7. Haga clic en el botón "Browse (Examinar)" y seleccione A:(D:\Controlador).
8. Haga clic en el botón "Open (Abrir)" y a continuación en "OK (Aceptar)".
9. Elija el modelo del monitor y haga clic en el bot ón "Next (Siguiente)" y de nuevo en el botón "Next (Siguiente)".
10. Haga clic en botón "Finish (Finalizar) " y, a continuación, en el botón "Close (Cer- rar)".
Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found (Firma digital no encontrada)", haga clic en el botón "Yes (Sí)". Haga clic en botón "Finish (Finalizar)" y, a con­tinuación, en el botón "Close (Cerrar)".
Sistema operativo Microsoft® Windows® Millennium
1. Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuraci ón)", "Control Panel (Panel de control)".
2. Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”.
3. Seleccione la pesta ña “Settings (Configuraci ón)” y haga clic en el bot ón “Ad­vanced Properties (Propiedades avanzadas)”.
4. Seleccione la pestaña "Monitor (Monitor)".
5. Haga clic en el botón "Change (Cambiar)" en el área "Monitor Type (Tipo de mon- itor)".
6. Seleccione “Specify the location of the driver (Especificar la ubicaci ón del con­trolador)”.
7. Seleccione “Display a list of all the driver in a specific location (Mostrar una lista de controladores para seleccionar)" y haga clic en el botón “Next (Siguiente)".
8. Haga clic en “Have Disk (Utilizar disco)".
45
Uso del software
9. Especifique A:\(D:\controlador) y haga clic en el botón “OK (Aceptar)".
10. Seleccione “Show all devices (Mostrar todos los dispositivos)", elija el monitor correspondiente al que esté conectado al ordenador y haga clic en “OK (Aceptar).
11. Haga clic en los botones “Close (Cerrar)" y “OK (Aceptar)" hasta que consiga cer­rar la ventana de diálogo Propiedades de pantalla.
Sistema operativo Microsoft® Windows® NT
1. Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuraci ón)", "Control Panel (Panel de control)" y a continuación haga doble clic en el icono "Display (Pantalla)".
2. En la ventana de información de registro de la pantalla, haga clic en la pestaña de configuración y a continuación en "All Display Modes (Todos los modos de pan­talla)"
3. Seleccione el modo que desee usar (resolución, número de colores y Frecuencia vertical) y a continuación haga clic en "OK (Aceptar)".
4. Haga clic en el botón "Apply (Aplicar)" si la pantalla funciona normalmente después de hacer clic en "Test (Comprobar)". Si la pantalla no es normal, cambie a un modo diferente (modo inferior de resolución, colores o frecuencia).
Nota
Si no hay un modo en todos los modos de pantalla, seleccione el nivel de resoluci ón y de frecuencia vertical; para ello consulte los Modos de temporizaci ón predefinidos en la guía del usuario.
Linux Sistema operativo Para ejecutar X-Window, se necesita el archivo X86Config, que es un tipo de archivo
de configuración del sistema.
1. Pulse "Intro" en la primera y la segunda pantalla despu és de ejecutar el archivo X86Config.
2. La tercera pantalla es para la configuración del ratón.
3. Configure un ratón para el ordenador.
4. La siguiente pantalla es para la configuración del teclado.
5. Configure un teclado para el ordenador.
6. La siguiente pantalla es para la configuración del monitor.
7. En primer lugar, configure la frecuencia horizontal del monitor. (Puede escribir una frecuencia directamente.)
8. Configure una frecuencia vertical para el monitor. (Puede escribir una frecuencia directamente.)
9. Escriba un nombre de modelo para el monitor. Esta informaci ón no afecta a la ejecución real de X-Window.
10. Ya ha finalizado la configuración del monitor. Ejecute X-Window después de con- figurar cualquier otro hardware necesario.
46
Uso del software

MDC (Canal de visualización múltiple)

Instalación

1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en el archivo de instalación de MDC.
Nota
Si la ventana emergente para instalar el software no se muestra en la pantalla principal, continúe con la instalación mediante el archivo ejecutable de MDC que se encuentra en el CD.
3. Cuando se abra la ventana del asistente de instalaci ón, haga clic en “Continue (Continuar)".
4. Seleccione “I agree to the terms of the license agreement (Acepto las condiciones de este contrato de licencia)” para aceptar las condiciones de uso.
5. Haga clic en "Install (Instalar)".
6. Aparece la ventana "Installation Status (Estado de la instalación)".
7. Haga clic en "Finish (Finalizar)".
8. Cuando la instalación haya terminado, el icono ejecutable de MDC aparecer á en el escritorio. Haga doble clic en el icono para iniciar el programa.
El icono de ejecución de MDC puede no aparecer dependiendo de las es­pecificaciones del sistema del ordenador o del monitor. Si esto sucede, pulse la tecla F5.
Problemas de instalación
La instalación de MDC puede verse afectada por factores como la tarjeta de vídeo, la placa base y el entorno de red.

Desinstalar

El programa MDC sólo se puede borrar mediante la opción “Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)” del Panel de control de Windows®.
Siga estos pasos para borrar MDC. Seleccione "Setting/Control Panel (Configuración/Panel de control)" en el menú "Start
(Inicio)" y haga doble clic en "Add/Delete a program (Agregar o quitar programas)".
47
Uso del software
Seleccione MDC en la lista y haga clic en el botón "Add/Delete (Agregar/Borrar)".
Uso de MDC
48
jueg
Introducción
Un MDC (Multiple Display Control) (MDC, Multiple Display Control) es una aplicación que permite trabajar en un PC con varias pantallas fácil y simultáneamente. RS-232C, un estándar de comunicación serial, se usa para la comunicación entre un PC y una pantalla. Por tanto, es necesario conectar un cable serial entre el puerto serial del PC y el puerto serial de cada pantalla.
Pantalla principal
Haga clic en Start > Program > Samsung > MDC System para inicial el programa.
Seleccione un
o para ver su volumen seleccionado con el control deslizante.
Iconos principales Botón Select (seleccionar)
Remocon
Safety Lock Selección de pantalla Port Selection Herramientas de control
1. Use los iconos principales para modificar en cada pantalla.
2. Permite que se active o se desactive la función de recepción de control remoto de la unidad de la pantalla.
3. Establece la función Lock (seguridad para niños)
4. La configuración para el puerto serie del PC puede cambiar. El valor original es COM1.
5. Haga clic en Seleccionar todo o Borrar para seleccionar o para borrar todas las pantallas.
6. Use Cuadrícula para ve r c ierta información sobre control de la pantalla seleccionada.
7. Seleccione una pantalla dentro de la sección Selección de pantalla.
8. Use He rramientas de control para c ontrolar las pantallas. <Nota> La función Activar/Desactivar del control remoto funciona esté o no activada la energía, y esto se aplica
a todas las pantallas activadas y conectadas con el MDC. Sin embargo, independientemente del estado en el momento en que está apagado el MDC, la función de recepción de señal del control remoto de todas las pantallas se inicializa con el estado Enable (activado) cuando se cierra el MDC.
Info Grid (Cuadrícula de información)
Port Selection
1. El Control de pantallas múltiples está configurado originalmente como COM1.
2. Si se utiliza cualquier puerto distinto de COM1, se puede seleccionar desde COM1 hasta COM4 en el menú de Selección de puertos.
3. Si el nombre de puerto exacto que está conectado al monitor usando un cable serial no está seleccionado, la comunicación no será posible.
4. Le port sélectionné est enregistré dans le programme et également utilisé pour le programme suivant.
Power Control
1. Haga clic en el icono Power Control (Control de energía), de entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Power Control (Control de energía).
Info Grid muestra información básica necesaria para gestionar Control de energía.
1) (Power Status (Estado de energía))
2) Input
3) Image Size
4) On Timer Status
5) Off Timer Status
2. Use el botón Select All (Seleccionar todo) o la casilla de verificación correspondiente para aju star las propiedades de pantalla.
Control de energía permite controlar algunas de las funciones de la pantalla seleccionada.
g
1) Power On/Off
- Activa o desactiva la ener
2) Volume
- Controla el nivel de volumen de la pantalla selecc ion ada. Está definido con el valor del volumen de la pantalla seleccionada a partir de los juegos y lo muestra en l a barra de desplazamiento. (Cuando se cancela la selección o se escoge Seleccionar todo, el valor toma la configuración predeterminada de
10)
3)
(Mute On/Off (Activar/desactivar silencio))
- Activa o desactiva el silencio de la pantalla seleccionada On / Off . Cuando se selecciona un juego cada vez, si el juego seleccionado ya está definido como MUTE (Silencio), es necesario marcar la pantalla MUTE.
(Si elige deshacer las selecciones o esc oge Seleccionar todo, los valores vuelven a la configuración predeterminada).
Control de energía se aplica a todas las pantallas. Las funciones Volumen y Mute sólo están disponibles para pantallas cuyo estado de energía está ON
(activado).
ía de la pantalla seleccionada.
Input Source
1.
Haga clic en Input Source (Fuente de entrada), situada en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de fuente de entrada. Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o u tilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con
intención de controlarla.
• TV Mode
• PC Mode
Info Grid muestra información básica necesaria para controlar la fuente de entrada.
g
1) PC
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a PC.
2) BNC
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a BNC.
3) DVI
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DVI.
4) TV
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a TV.
5) DTV
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DTV.
6) AV
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a AV.
7) S-Video
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a S-Video.
8) Component
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a Component.
9) MagicInfo
- La source d’entrée de Ma
icInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
10) HDMI
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a HDMI.
11) Channel
- La flecha del canal aparece cuando la opción Input Source (Fuente de entrada) es TV.
La fuente TV se puede seleccionar sólo en productos con TV, y el control de los canales únicamente se permite cuando la opción Input Source (Fuente de entrada) es TV.
El control de Fuente de entrada se aplica sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
g
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Image Size
PC, BNC, DVI
1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado e n los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de imagen.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen.
1)
(Power Status (Estado de energía))
- Muestra el estado de energía de la pantalla seleccionada.
2) Image Size
- Muestra el tamaño de imagen actual de la pantalla se leccionada.
3) Input
- Info Grid (Cuadrícula de información) sólo muestra las pantallas cuya Fuente de entrada es PC,BNC,DVI .
4) PC Source
- Cuando haga clic en Tamaño de imagen, aparecen primero las fichas PC, BNC, DVI.
- El botón Control de Tam año de ima
5) Video Source
- Haga clic en la ficha AV, S-VIDEO, Componente para controlar el Tamaño de imagen para la Fuente de entrada respectiva.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
en controla el Tamaño de imagen disponible para PC,BNC,DVI.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
j
El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.
1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado e n los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de imagen.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen.
1) Haga clic en la pestaña (Fuente de vídeo) para ajustar el tamaño de la imagen para TV, AV, S-vídeo, componentes, HDMI, DTV. Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o u tilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con intención de controlarla.
2) Info Grid (Cuadrícula de información) sólo muestra la pantalla que tiene TV, AV, S-VIDEO, Componente, HDMI, DTV como fuente de entrada.
3) Cambia aleatoriamente el tamaño de imagen de la pantalla seleccionada.
Nota: Auto Wide (Ancho automático), Zoom1 (Zoom1) y Zoom2 (Zoom2) no se pueden seleccionar cuando el tipo de señal de entrada para componentes y DVI (HDCP) es 720p o 1080i
4) Los modos de pantalla sólo se pueden a (Tamaño de imagen) está establecido en Auto Wide (Ancho automático).
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
ustar cuando el televisor (sólo PAL) está conectado y el elemento Image Size
El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Time
1. Haga clic en Time (hora) , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control de Time (hora).
Info Grid muestra información básica de Time (hora).
1) Current Time
- Seleccione la hora actual para la pantalla seleccionada PC Time (hora del PC)
- Para cambiar la hora actual, cambie primero PC Time (hora del PC).
2) On Time Setup
- Define la hora, el minuto, y el valor de AM/PM para On Timer (Temporizador activado) de la pantalla seleccionada.
3) Off Time Setup
Define la hora, el minuto, y el valor de AM/PM para Off Timer Setup (Configuración de hora desactivada) de la
­pantalla seleccionada.
4) Muestra la configuración de On Timer (Temporizador activado).
5) Muestra la configuración de Off Timer (Temporizador desactivado).
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. Control de Time (hora) está disponible sólo para las pantallas cuyo estado de energía está ON
(activado). En On Time Setup (Configuración de hora de apagado), las funciones TV Source (Fuente de TV) sólo en
los modelos con TV.
En On Time Setup (Configuración de hora de apagado), las funciones MagicInfo Source (Fuente de MagicInfo) sólo en los modelos con MagicInfo.
PIP
PIP Size
1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP. Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o u tilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con intención de controlarla.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño PIP.
1) PIP Size
- Muestra el Tamaño PIP actual de la pantalla utilizada.
2) OFF
- Desactiva el modo PIP de la pantalla seleccionada.
3) Large
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Large.
4) Small
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Small.
5) Double1
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 1.
6) Double 2
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 2.
7) Double3 (Picture By Picture)
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 3.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. El Tamaño PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor.
PIP
PIP Source
1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Fuente PIP.
1) PIP Source
- La Fuente PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor.
2) PC
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a PC.
3) BNC
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a BNC.
4) DVI
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a DVI.
5) AV
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a AV.
6) S-Video
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a S-Video.
7) Component
j
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a Component.
8) HDMI
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a HDMI.
Nota: Algunas de las fuentes PIP pueden no estar disponibles dependiendo del tipo de fuente de entrada de la pantalla principal.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La función de Control PIP sólo está disponible para las pantallas donde el estado de la energía sea
activado (ON) y la función PIP esté configurada como ON.
Settings
Picture
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightn e ss (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva. Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50). El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
1) Picture
- Disponible sólo para TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV.
2) Contrast usta el contraste de la pantalla seleccionada.
-A
3) Brightness
- Ajusta la luminosidad de la pantalla seleccionada.
4) Sharpness
j
j
j
-A
usta la nitidez de la pantalla seleccionada.
5) Color usta el color de la pantalla seleccionada.
-A
6) Tint
- Ajusta el matiz de la pantalla seleccionada.
7) Color Tone usta el tono de color para la pantalla seleccionada.
-A
8) Color Temp
- Ajusta la Color Temp de la pantalla seleccionada.
9) Brightness Sensor
- Ajusta el Brightness Sensor de la pantalla seleccionada.
10) Dynamic Contrast
- Ajusta el Dynamic Contrast de la pantalla seleccionada.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. Esta función sólo está activada si Color Tone está configurado como Off. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active.
Settings
Picture PC
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightn e ss (Brillo). Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor
j
j
j
j
j
definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva. Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado (50). El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
1) Picture PC
- Disponible sólo para PC, BNC, DVI.
2) Contrast
-A
usta el contraste de la pantalla seleccionada.
3) Brightness usta la luminosidad de la pantalla seleccionada.
-A
4) Red usta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada.
-A
5) Green usta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada.
-A
6) Blue usta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada.
-A
7) Color Tone
- Ajusta el Color Tone de la pantalla seleccionada.
8) Color Temp
- Ajusta la Color Temp de la pantalla seleccionada.
9) Brightness Sensor
- Ajusta el Brightness Sensor de la pantalla seleccionada.
10) Dynamic Contrast
- Ajusta el Dynamic Contrast de la pantalla seleccionada.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Esta función sólo está activada si Color Tone está configurado como Off.
j
j
j
Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active.
Settings
Audio
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightn e ss (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva. Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50). El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
1) Audio
- Controla la configuración de audio para todas las fuentes de entrada.
2) Bass
-A
usta los graves de la pantalla seleccionada.
3) Treble
usta los agudos de la pantalla seleccionada.
-A
4) Balance
usta el balance de la pantalla seleccionada.
-A
5)
SRS TSXT
- Encendido y apagado de Sonido SRS TSXT.
6)
Sound Select
- Puede seleccionar Main (Principal) o Sub (Secundario) cuando PIP esté activado.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active.
Settings
Image Lock
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightn e ss (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control.
1) Image Lock
- Disponible sólo para PC, BNC.
2) Coarse
- Ajusta la fase de la pantalla Coarse.
3) Fine
- Aju sta la fase de la pantalla Fine.
4) Position
- Aju sta la posición de la pantalla seleccionada.
5) Auto Adjustment
- Púlselo para que se ajuste automáticamente a la señal proveniente del PC.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Control Brightness (Brillo) está disponible sólo p a ra las pantallas cuyo estado de energía está ON (activado).
Maintenance
Lamp Control
1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la pantalla de mantenimiento.
Aparece una cuadrícula de infor m ación "Info Grid" mostrando varios elementos básicos de datos.
1) Maintenance
- Permite la función Maintenance Control (Control de mantenimiento) para todas las fuentes de entrada.
2) Auto Lamp Control
- Ajusta automáticamente la luz posterior de la pantalla seleccionada a una hora especificada. El Manual Lamp Control (Control de lámpara manual) se desactiva automáticamente cuando el ajuste se realiza con Auto Lamp Control (Control de lámpara automático).
3) Manual Lamp Control
- Le per m ite ajustar la luz posterior de la pantalla seleccionada sin importar la hora. La función de Control de lámpara automático se desactiva automáticamente si se ajusta usando la función Control de lámpara manual.
La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Maintenance
Scroll
1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la pantalla de mantenimiento.
1) Scroll
- Esta función se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo.
2) Pixel Shift
- Permite que la imagen se mueva ligeramente tras un intervalo de tiempo especificado.
3) Safety Screen
- La función Safety Screen (Pantalla de seguridad) se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra un imagen fija en el monitor durante mucho tiempo. El elemento Interval (Intervalo) se utiliza para establecer el ciclo de repetición en unidades horarias y el elemento Time (Hora) se utiliza para establecer el tiempo de intervalo tras el cual se debe ejecutar la función Safety Screen (Pantalla de seguridad). El elemento Type (Tipo) se puede configurar como Scroll (Desplazamiento), Pixel (Píxel), Bar (Barra), Eraser (Borrador), All White (Toda blanca) o Pattern (Patrón).
4) Safety Screen2
- Esta función se utiliza para prevenir la persistencia de las imágenes. Con esta función se puede seleccionar y controlar cinco (5) types (tipos).
El tipo Scroll (Desplazamiento) se puede establecer en 1, 2, 3, 4 o 5. Los tipos Bar (Barra) y Eraser (Borrador) se pueden establecer en 10, 20, 30, 40 o 50. Los tipos All White (Toda blanca) y Pattern (Patrón) se pueden establecer en 1, 5, 10, 20 o 30.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
g
La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Maintenance
Video Wall
1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la pantalla de mantenimiento.
1) Video Wall
- Un vídeo mural es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas entre sí, de manera que cada una puede mostrar una parte de la imagen completa o la misma imagen repetida en cada pantalla.
2) Video Wall (Screen divider)
- Se puede dividir la pantalla en otras varias. Puede seleccionar varias pantallas con una distribución diferente al dividirlas.
z Seleccione un modo en el Divisor de pantalla. z Seleccione una pantalla en la Display Selection (Selección de pantal la). z La ubicación se configurará pulsando un número en el modo seleccionado. z El programa MDC suministrado por Samsung admite hasta 5x5 pantallas LCD.
3) On / Off
- Enciende o apa
4)
Format
- Se puede seleccionar el formato para ver una pantalla dividida.
a la función Video Wall (Vídeo mural) en la pantalla selec cionada.
z Full
z Natural
La source d'entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Solución de problemas
1. La pantalla que desea controlar no aparece en la cuadrícula de información de control de energía.
- Compruebe la conexión de RS232C. (Compruebe que esté conectada correctamente con el puerto Com1)
- Compruebe las pantallas por si alguna de las otras tiene el mismo ID. Si hay más de una pantalla con el mismo ID, el programa no puede detectarlas correctamente debido a un conflicto de datos.
- Compruebe si el ID de juego de pantalla es un número entre 0 y 25. (ajústelo con el menú Pantalla)
Nota: Un ID de juego de pantalla debe tener un valor de entre 0 y 25, Si el valor está fuera del intervalo, el
Sistema MDC (Multiple Display Control, MDC (Multiple Display Control)) no puede controlar la pantalla.
2. La pantalla que se desea controlar no aparece en el resto de cuadrículas de información de control. Compruebe que la pantalla seleccionada esté activada (ON). (Puede comprobarlo en Cuadrícula de información de
­control Energía)
- Compruebe si se puede cambiar la fuente de entrada de la pantalla.
3. El cuadro de diálogo aparece en varias ocasiones.
- Comp ruebe si la pantalla que desea controlar está seleccionada.
4. Se ha configurado On Timer (Temporizador activado) y Off Timer (Temporizador desactivado) pero muestran una hora diferente.
- Aplique la hora actual para sincronizar los relojes de la pantalla.
5. La función remota no funcionará correctamente cuando se desactiva la misma, se desconecta el cable RS-232C, o se sale del programa de forma irregular. Vuelva a ejecutar el programa y active de nuevo la función remota para volver al funcionamiento normal.
<Nota> Este programa puede funcionar incorrectamente debido a problemas en los circuitos de la comunicacióno
interferencias de aparatos electrónicos cercanos.
Pantalla Settings Value (Valor de configuración) en Modo Multiple Display (Pantallas múltiples)
Cuando hay más de una pantalla conectada, los valores de la configuración se muestran de esta manera.
1. No hay selección: Muestra el valor predeterminado de fábrica.
2. Una pantalla seleccionada: Obtiene y muestra el valor de configuración para la pantalla seleccionada.
3. Selecciona da una pantalla (ID1 ) y se añade otra pantalla (ID3): el programa, que mostraba el valor de configuración de ID 1, obtiene y muestra el valor de ID3.
4. Seleccionados todos los juegos usando Select All (Seleccionar todo): devuelve el valor predeterminado de fábrica.

Ajuste de la pantalla LCD

Entrada

Modos disponibles
PC / DVI
AV
Componente
HDMI
MagicInfo
TV
Nota
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.

Fuentes

MENU → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER Se utiliza para seleccionar un PC, un DVI o cualquier otra entrada externa conectada a
la pantalla LCD. Permite seleccionar la pantalla de su elección.
1. PC
2. DVI
3. AV
4. Componente
5. HDMI
6. MagicInfo
7. TV
Nota
El botón directo del mando a distancia es 'SOURCE'.
49
PIP
Ajuste de la pantalla LCD
Nota Modos disponibles : PIP Act. Cuando se conectan dispositivos AV, como un aparato de v ídeo o DVD, a la pantalla
LCD, PIP permite ver vídeos desde dichos dispositivos en una ventana peque ña que se superpone en la señal de vídeo del PC. (Des./Act.)
PIP
MENU → ENTER →
Nota
Si se selecciona , , en Tamaño, Posición y Transparenc. no se activarán.
MENU → ENTER → → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER Ajusta la pantalla PIP en Des./Act..
Des.
→ → ENTER →
Fuente
Act.
MENU → ENTER →
→ , → ENTER Selecciona la fuente de entrada para PIP.
PC : DVI / AV / HDMI / TV
DVI : PC / TV
Componente : TV
→ →ENTER → → →ENTER →
50
AV: PC / TV
HDMI : PC / TV
TV : PC / DVI / AV / Componente / HDMI
El botón directo del mando a distancia es 'SOURCE'.
Intercambiar
MENU → ENTER → → →ENTER → → → →ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
Tamaño
Posición
Intercambia el contenido de la imagen PIP y la principal. La imagen de la ventana PIP se muestra en la pantalla principal y la imagen de la pan-
talla principal se muestra en la ventana PIP.
MENU → ENTER →
→ , → ENTER Cambia el tamaño de la ventana PIP.
MENU → ENTER →
→ →ENTER → → → → → ENTER →
→ →ENTER → → → → → → ENTER →
51
→ , → ENTER Cambia la posición de la ventana PIP.
Transparenc.
Ajuste de la pantalla LCD
MENU → ENTER → →
→ , → ENTER Ajusta la transparencia de las ventanas PIP.
Alto
Medio
Bajo
Opaco
Nota
→ → ENTER → → → → → → → ENTER
Apaga PIP cuando la pantalla LCD se cambia a una fuente externa.
En PC y DVI, está desactivado si el cable está desconectado.

Editar nombre

MENU → ENTER → → ENTER → → →
→ , → ENTER Asigne un nombre al dispositivo de entrada conectado a los terminales de entrada para
que la selección de la fuente de entrada sea más fácil. Vídeo / DVD / Cable STB / HD STB / Satélite STB / Receptor AV / Receptor DVD /
Juego / Videocámara / DVD Combo / DHR / PC / HDMI / Componente / AV / DVI
Nota
Cuando se conecta un ordenador a los terminales HDMI o DVI, se ha de configurar
Editar nombre como PC. En otros casos, configure Editar nombre como AV. Sin
52
Ajuste de la pantalla LCD
embargo, dado que 640x480, 720P (1280x720) y 1080p (1920x1080) son se ñales
comunes para AV y PC, debe configurar Editar nombre de acuerdo con la señal de
entrada.
El menú Imagen cambia de acuerdo con la señal de entrada y Editar nombre.

Imagen [Modo PC / DVI / MagicInfo]

Modos disponibles
PC / DVI
AV
Componente
HDMI
MagicInfo
TV
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.

MagicBright

MENU → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER MagicBright es una funci ón que proporciona el entorno de visualizaci ón óptimo, de-
pendiendo del contenido de la imagen que se esté viendo. En la actualidad hay cuatro modos disponibles: Ocio, Internet, Texto y Personal. Cada modo dispone de su propio brillo configurado previamente.
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
Nota
1. Ocio
Brillo alto Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo, desde un DVD o un aparato de
vídeo.
2. Internet
Brillo medio
53

Personal

Ajuste de la pantalla LCD
Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos.
3. Texto
Brillo normal Para documentos o trabajos con mucho texto.
4. Personal
Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pue­den no ser confortables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos.
En tal caso, se puede ajustar el brillo y el contraste con el menú OSD.
Con los menús en pantalla, se puede cambiar el contraste y el brillo según las prefer- encias personales.
MENU → → ENTER → → → ENTER →
Contraste
Brillo
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
Nota Si se ajusta la imagen con la función Personal, MagicBright cambia al modo Personal.
MENU →
→ , → ENTER Ajusta el contraste.
MENU →
→ , → ENTER
→ ENTER → → → ENTER → → ENTER→
→ ENTER → → → ENTER → → → ENTER →
Nitidez
Ajusta el brillo.
MENU → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER →
→ , → ENTER Ajusta la nitidez.
54

Tono de color

MENU → → ENTER → → → →ENTER →
→ , → ENTER Los tonos de color se pueden cambiar. (No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
1. Des.
Ajuste de la pantalla LCD
2. Frío
3. Normal
4. Cálido
5. Personal
Nota Si se configura Tono de color como Frío, Normal, Cálido o Personal, la función Color
Temp. se inhabilita. Si se configura Tono de color como Des., la función Control de color se inhabilita

Control de color

Ajusta el balance de color individual rojo, verde y azul. MENU → → ENTER → → → → → ENTER → (No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
Nota
Rojo
Si se ajusta la imagen con la función Control de color, Tono de color cambia el modo Personal.
MENU → →
→ , → ENTER
→ ENTER → → → → → ENTER → → ENTER
55
Verde
Ajuste de la pantalla LCD
MENU → ENTER →
→ , → ENTER
Azul
MENU →
→ ENTER →
→ , → ENTER

Color Temp.

MENU → → ENTER → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
→ ENTER → → → → → ENTER → → →
→ ENTER → → → → → ENTER → → →
Color Temp. es una medida de la 'calidez' de los colores de la imagen. (No disponible cuando Dynamic Contrast está configurado como On.)
Nota Esta función sólo está habilitada si Tono de color está configurado como Des..

Bloqueo de Imagen

Bloqueo de Imagen permite una mejor sintonización así como obtener una mejor im­agen gracias a que elimina el ruido creador de im ágenes inestables, con brillos y oscilaciones. Si con el ajuste Fine no obtiene unos resultados satisfactorios, utilice el ajuste Coarse y, a continuación, vuelva a utilizar el ajuste Fine.
(Disponible solamente en el modo PC) MENU → → ENTER → → → → → → ENTER →
Grueso
MENU → → ENTER → → → → → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER Suprime las interferencias como las bandas verticales. El ajuste Coarse puede mover
el área de imagen de la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro mediante el menú de control horizontal.
56
Fino
Posición
Ajuste de la pantalla LCD
MENU → → ENTER → → → → → → ENTER → → → ENTER →
→ , → ENTER Suprime las interferencias como las bandas horizontales. Si la interferencia contin úa
incluso después del ajuste Fine, repítalo despu és de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj).
MENU → → ENTER → → → → → → ENTER → → → → ENTER →
→ , , , → ENTER Ajusta la ubicación de la pantalla horizontalmente.

Ajuste automático

MENU → → ENTER → → → → → → → ENTER →
Los valores Fino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente. Cuando se cambia la resolución en el panel de control, la función se ejecuta automáticamente.
(Disponible solamente en el modo PC)

Balance señal

Se usa para componer una señal débil RGB transmitida por un cable de señal largo. MENU →
→ ENTER → → → → → → → → ENTER →
(Disponible solamente en el modo PC)
Balance señal
MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER →
57
→ , → ENTER Selecciona Act. o Des. con el control de señal.
Control señal
MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER → →
1. Rojo +
Ajuste de la pantalla LCD
MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → ENTER →
→ , → ENTER
2. Verde +
MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → → ENTER→
→ , → ENTER
3. Azul +
MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → → → ENTER→
→ , → ENTER
4. Rojo -
MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → → → → ENTER→
→ , → ENTER
5. Verde -
58
Ajuste de la pantalla LCD
MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → → → → → ENTER→
→ , → ENTER
6. Azul -

Tamaño

MENU →
→ , → ENTER
MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER El Tamaño se puede cambiar.
→ ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → → → → → → ENTER →
1. 16:9
2. 4:3

N.neg HDMI

MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER Cuando se visualiza a través de un DVD o un decodificador conectado al producto vía
HDMI, puede haber un deterioro de la calidad de la imagen (nivel de negro, contraste de calidad inferior, tono de color muy claro, etc.) según el dispositivo externo conec- tado.
59
1. Normal
2. Bajo
Para la temporización que se puede usar tanto para PC como para DTV en los modos DVI, HDMI , HDMI Black Level se activará.

Imagen PIP

MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER Ajusta la configuración de la pantalla PIP.
Modos disponibles : PIP Act.
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
Nota
1. Contraste
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER→
→ , → ENTER Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla.
2. Brillo
MENU → → → ENTER → →
→ , → ENTER Ajusta el brillo de la ventana PIP en la pantalla.
3. Nitidez
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → → → → → → → → → ENTER
→ ENTER → → →
→ , → ENTER Ajusta la diferencia entre las zonas m ás iluminadas y más oscuras de la ventana
PIP. Ajusta el Nitidez de la ventana PIP en la pantalla.
4. Color
60
Ajuste de la pantalla LCD
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → →
→ , → ENTER Ajusta el color de la ventana PIP en la pantalla.
Nota
Habilitado sólo cuando la entrada PIP est á seleccionada en los modos AV, HDMI, Componente o TV.
5. Matiz MENU →
→ ENTER → → → → →
→ , → ENTER Añade un tono natural a la ventana PIP.
Nota
Habilitado sólo cuando la entrada PIP est á seleccionada en los modos AV,
HDMI, Componente o TV. Funciona sólo si la señal de vídeo es NTSC.

Contraste dinám.

MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → → → → → → → → → ENTER
→ , → ENTER Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta
para crear el mejor contraste.
1. Des.
2. Act.

Control lámpara

MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → → → ENTER →
61
→ , → ENTER Ajusta la lámpara del convertidor para ahorrar energía.
Nota
Esta función no está operativa cuando Contraste dinám. está configurado como Act. en los modos On in PC, DVI, AV, Componente, HDMI, MagicInfo, TV.

Sensor de brillo

MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Sensor de brillodetecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la ajusta para crear el mejor brillo.
1. Des.
2. Act.

Imagen [Modo AV / HDMI / TV / Componente ]

Modos disponibles
PC / DVI
AV
Componente
HDMI
MagicInfo
TV

Modo

MENU → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER
62

Personal

Ajuste de la pantalla LCD
La pantalla LCD tiene cuatro ajustes autom áticos de la imagen ("Dinámico", "Están­dar", "Película" y "Personal") que se han establecido previamente en la fábrica.
Dinámico, Estándar, Película o Personal se pueden activar. (No disponible cuando Dynamic Contrast está configurado como On.)
1. Dinámico
2. Estándar
3. Película
4. Personal
Con los menús en pantalla, se puede cambiar el contraste y el brillo según las prefer- encias personales.
MENU → → ENTER → → → ENTER → (No disponible cuando Dynamic Contrast está configurado como On.)
Contraste
Brillo
Nitidez
MENU → → ENTER → → → ENTER → → ENTER→
→ , → ENTER Ajusta el contraste.
MENU → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER →
→ , → ENTER Ajusta el brillo.
MENU →
→ ENTER → → → ENTER → → → → ENTER →
Color
→ , → ENTER Ajusta la nitidez de la imagen.
MENU → → ENTER → → → ENTER → → → → → ENTER →
63
Matiz
Ajuste de la pantalla LCD
→ , → ENTER Ajusta el color de la imagen.
MENU → →
→ , → ENTER Añade un tono natural a la visualización.

Tono de color

MENU → → ENTER → → → → ENTER →
→ , → ENTER
→ ENTER → → → ENTER → → → → → → ENTER
Los tonos de color se pueden cambiar. El usuario tambi én puede ajustar los compo­nentes de color individualmente.
No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
1. Des.
2. Frío2
3. Frío1
4. Normal
5. Cálido1
6. Cálido2
Si se configura Tono de color como Frío2, Frío1, Normal, Cálido1 o Cálido2, la función Color Temp se inhabilita.

Color Temp.

MENU → → ENTER → → → → → ENTER →
Nota
64

Tamaño

Ajuste de la pantalla LCD
→ , → ENTER Color Temp. es una medida de la 'calidez' de los colores de la imagen. No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
Nota
Esta función sólo está habilitada si Tono de color está configurado como Des..
MENU → → ENTER → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER El Tamaño se puede cambiar.
1. 16:9: configura la imagen con la relación de aspecto 16:9.
2. Zoom 1: Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla.
3. Zoom 2: Aumenta el tamaño de la imagen más aún que el modo Zoom 1.
4. 4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
5. Ajuste pantalla: Muestra las escenas de entrada tal como son, sin cortes, cuando la entrada de señal es HDMI 720p, 1080i, 1080p.
No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
Nota
Algunos dispositivos externos pueden alimentar la pantalla con una señal sin especi­ficación que puede causar cortes aunque se use la opción Ajuste pantalla .
Zoom 1, Zoom 2 no están disponibles en el modo HDMI.
Nota
Las funciones Posición y Rest. están disponibles en los modos Zoom1 y Zoom2.

Digital NR (Reducción digital de ruido.)

MENU → → ENTER → → → → → → → ENTER →
65
Ajuste de la pantalla LCD
→ , → ENTER Establece la función Digital Noise Reduction como Des./Act.. La función Digital Noise
Reduction permite disfrutar de imágenes más claras y nítidas.
1. Des.
2. Act.
Nota
La función Digital NR no está disponible con todas las resoluciones.

N.neg HDMI

MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER Cuando se conecta un DVD o un decodificador al TV a través de DVI, HDMI, se puede
provocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro, un menor contraste, una decoloraci ón, etc., seg ún el tipo de dispositivo externo conectado. En tales casos, ajuste la calidad de la pantalla del televisor con­figurando N.neg HDMI.
1. Normal
2. Bajo
Nota
Para la temporización que se puede usar tanto para PC como para DTV en los modos DVI, HDMI , HDMI Black Level se activará.

Modo película

MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
66
→ , → ENTER La función Modo película ofrece una calidad de visualización como si fuera el cine. (En el modo HDMI esta función está disponible cuando la señal de entrada es de ex-
ploración entrelazada; no lo está con una señal de exploración progresiva.)
1. Des.
2. Act.

Imagen PIP

Ajuste de la pantalla LCD
MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER Ajusta la configuración de la pantalla PIP.
Nota
Modos disponibles : PIP Act.
1. Contraste MENU →
→ , → ENTER Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla.
2. Brillo MENU →
→ ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER→
→ ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ → ENTER→
→ , → ENTER Ajusta el brillo de la ventana PIP en la pantalla.
3. Nitidez MENU →
→ ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → →
67
Ajuste de la pantalla LCD
→ , → ENTER Ajusta la diferencia entre las zonas m ás iluminadas y más oscuras de la ventana
PIP. Ajusta el Nitidez de la ventana PIP en la pantalla.
4. Color MENU →
→ , → ENTER Ajusta el color de la ventana PIP en la pantalla.
Nota
Habilitado sólo cuando la entrada PIP est á seleccionada en los modos AV,
HDMI, Component o TV.
5. Matiz MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER Añade un tono natural a la ventana PIP.
Nota
→ ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → →
→ ENTER → → → → →
Habilitado sólo cuando la entrada PIP est á seleccionada en los modos AV,
HDMI, Componente o TV. Funciona sólo si la señal de vídeo es NTSC.

Contraste dinám.

MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta
para crear el mejor contraste.
68
1. Des.
2. Act.

Control lámpara

MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER Ajusta la lámpara del convertidor para ahorrar energía.
Nota
Esta función no está operativa cuando Dynamic Contrast está configurado como On en los modos PC, DVI, AV, HDMI, Component TV o MagicInfo. ( MagicInfo : Sólo se aplica al modelo CXN-2 )
Ajuste de la pantalla LCD

Sensor de brillo

MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER Sensor de brillodetecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y
la ajusta para crear el mejor brillo.
1. Des.
2. Act.

Sonido

Modos disponibles
PC / DVI
AV
Componente
HDMI
MagicInfo
TV
69

Modo

Ajuste de la pantalla LCD
MENU → → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER La pantalla LCD cuenta con un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado.
1. Estándar Selecciona Estándar como configuración predeterminada normal.
2. Música

Personal

Selecciona Música para ver vídeos de música o conciertos.
3. Película Selecciona Película para ver películas.
4. Diálogo Selecciona Speech para ver un programa que sea principalmente di álogo (por
ejemplo, noticias).
5. Personal Selecciona Personal para ajustar la configuraci ón seg ún las preferencias del
usuario.
La configuración del sonido se puede ajustar según las preferencias del usuario. MENU → → → ENTER → → → ENTER →
Nota
Puede oír sonido aunque el valor del sonido sea 0.
Graves
Si se ajusta la imagen con la función Personal, Modo cambia al modo Personal.
MENU →
→ , → ENTER Mejora el audio de baja frecuencia.
→ → ENTER → → → ENTER → →ENTER→
70
Agudos
Balance
Ajuste de la pantalla LCD
MENU → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER →
→ , → ENTER Mejora el audio de alta frecuencia.
MENU → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER →
→ , → ENTER Permite ajustar el balance de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho.

Volumen autom.

MENU → → → ENTER → → → → ENTER →
→ , → ENTER Reduce la diferencia en el nivel de volumen entre diferentes emisoras.
1. Des.
2. Act.

SRS TS XT

MENU → → → ENTER → → → → → ENTER → [SRS TS XT]
→ , → ENTER SRS TS XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la repro-
ducción de contenidos multicanal 5,1 con dos altavoces. TruSurround XT proporciona
71
una sensación de sonido virtual convincente a trav és de cualquier sistema de repro­ducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es total­mente compatible con todos los formatos multicanal.
1. Des.
2. Act.

Selección de sonido

MENU → → → ENTER → → → → → → ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
→ , → ENTER Selecciona Main o Sub cuando PIP está configurado como Act..
Nota
Modos disponibles : PIP Act.
1. Principal
2. Sub

Seleccionar altavoz

MENU → → → ENTER → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER Cuando se usa el producto conectado a un sistema Home Theater, se debe desactivar
los altavoces internos para que la salida de audio del televisor utilice los altavoces del Home Theater (externos).
1. Interno : El sonido puede salir por el altavoz Internal y por los altavoces External, pero el control del volumen sólo está disponible desde el altavoz Internal.
2. Externo : Cuando el sonido s ólo sale por los altavoces External, el control del volumen también está disponible sólo desde los altavoces External.
72

Configuración

Modos disponibles

Idioma

MENU → → → → ENTER → → ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
PC / DVI AV Componente HDMI MagicInfo TV
→ , → ENTER Puede elegir uno de los 13 idiomas.
El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el software que se esté ejecutando en el ordenador.

Hora

Selecciona una de las 4 configuraciones de la hora, Conf. reloj, Temp. de desc. , Temp.enc. y Temp.apag..
MENU → → → → ENTER → → → ENTER →
Conf. reloj
MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER→
Nota
73
→ , → , → ENTER Configuración de la hora actual.
Temp. desc.
MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → EN­TER→
→ , → ENTER Apaga automáticamente la pantalla LCD en un momento determinado.
Ajuste de la pantalla LCD
1. Des.
2. 30
3. 60
4. 90
5. 120
6. 150
7. 180
Temp.enc.
MENU → ENTER→
→ → → ENTER → → → ENTER → → → →
→ , / , → ENTER Enciende automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido. Controla el
modo y el nivel del volumen cuando la pantalla LCD se enciende automáticamente.
Temp.apag.
MENU → → ENTER→
→ → → ENTER → → → ENTER → → → →
74
→ , / , → ENTER Apaga automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido.

Transparenc. menú

MENU → → → → ENTER → → ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
→ , → ENTER Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla.
1. Alto
2. Medio
3. Bajo
4. Opaco
Bloqueo seguridad Cambiar PIN
MENU → → → → ENTER → → → → → ENTER →
→ ENTER→
→ [09] → [09] → [09] → [09] La contraseña se puede cambiar.
75
Nota
La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "0000".
Activar bloqueo
MENU → → → → ENTER → → → → → ENTER →
→ [09] → [09] → [09] → [09] Esta función bloquea la OSD para mantener la configuraci ón actual o para evitar que
otras personas modifiquen ésta.

Ahorro energía

Ajuste de la pantalla LCD
→ → ENTER →
MENU → → → → ENTER → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER Esta función ajusta el consumo de energía de la unidad para ahorrar energía.
1. Des.
2. Act.

Video Wall

Un Video Wall es un conjunto de pantallas de v ídeo conectadas al mismo tiempo, de tal manera que cada pantalla muestra bien una parte de la imagen completa bien la misma imagen repetida en cada pantalla.
Cuando se activa el Video Wall, se puede ajustar la configuración de pantalla del Video Wall.
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
Nota
Mientras el Video Wall está activo, las funcionesAjuste automático, Bloqueo de Im­agen y Tamaño no están disponibles. Video Wall no funciona en el modo MagicInfo.
76
Video Wall
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER Activa o desactiva la función Video Wall de la pantalla seleccionada.
1. Des.
2. Act.
Ajuste de la pantalla LCD
→ ENTER →
Formato
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ → ENTER →
→ , → ENTER La opción Formato se puede seleccionar para ver una pantalla dividida.
1. Llena Proporciona una pantalla completa sin márgenes.
2. Natural Muestra una imagen natural con la relación de aspecto original intacta.
Horizontal
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ → → ENTER →
77
Loading...