Samsung SYNCMASTER 460CXN-2, SYNCMASTER 400CX-2, SYNCMASTER 460CX-2, SYNCMASTER 400CXN-2 User Manual [es]

SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2, 460CX-2, 460CXN-2

Pantalla LCD

Manual del usuario

Instr. seguridad

Símbolos

Nota
Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños en la propiedad.
Advertencia/Precaución
Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pue- den producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
Nota
Prohibido
Lea siempre estas indica­ciones con mucha aten­ción
No desmonte
No lo toque

Alimentación eléctrica

Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, con- figúrelo en DPM.
Si utiliza un salvapantallas, configúrelo en el modo de pantalla ac­tiva.
La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en todos los casos (o países).
Acceso directo a las instrucciones para evitar la persistencia de im­ágenes
Desconecte el enchufe de la toma de corriente
Toma a tierra para evitar una descarga eléctrica
No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados
ni una toma de corriente estropeada o floja.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el enchufe con las manos h úmedas cuando lo
quite o lo enchufe en la toma de corriente.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimentaci ón en una
toma de corriente con conexión a tierra.
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
1
Instr. seguridad
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado
firme y correctamente en la toma de corriente.
Podría provocar un incendio.
No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados
encima.
Podría provocar un incendio.
No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente.
Podría provocar un incendio por sobrecalentamiento.
No desconecte el cable de alimentaci ón mientras est é
usando el producto.
De lo contrario, podría dañar el producto por una descarga eléctrica.
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desen­chufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible.

Instalación

Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Utilice s ólo el cable de alimentaci ón proporcionado por nuestra empresa. No use el cable de alimentaci ón de otro producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Póngase en contacto con un centro de servicio t écnico autorizado si instala el monitor en lugares con gran cantidad de polvo, tem­peraturas extremas, alto nivel de humedad o productos químicos, o en lugares donde se vaya a utilizar las 24 horas del día, como aer­opuertos, estaciones de ferrocarril, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios des­perfectos en el monitor.
Asegúrese de que al menos dos personas levantan y tras­ladan el producto.
De lo contrario, el producto se podría caer y provocar le-
siones personales o sufrir daños.
Cuando instale el producto en un armario o un estante, asegúrese de que la base no sobresalga.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Use un armario o un estante de tamaño adecuado al pro-
ducto.
2
Instr. seguridad
NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CI­GARRILLOS NI NING ÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR CERCA DEL PRODUCTO.
Podría provocar un incendio.
Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea posible del cable de alimentación y del producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o un armario cerrados.
Podría provocar un incendio debido al incremento de la
temperatura interna.
Cuando ponga el monitor en el suelo, hágalo con cuidado.
Se podría dañar la pantalla.
No deje el aparato con la parte frontal contra el suelo.
Se podría dañar la pantalla.
Asegúrese de que sólo una empresa de instalación autor­izada instale el montaje mural.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Asegúrese de instalar el montaje mural adecuado.
Instale el producto en un lugar bien ventilado. Aseg úrese de que haya una distancia de m ás de 4 pulgadas (10 cm) desde la pared.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al in-
cremento de la temperatura interna.
Doble el cable de la antena exterior hacia abajo en el punto donde entra en el producto para que no entre el agua de la lluvia.
Si el agua de lluvia penetra en el producto se podría pro-
vocar un incendio.
Instale la antena lejos de los cables de alto voltaje.
Si la antena toca un cable de alto voltaje o cae sobre éste,
podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga el embalaje de vinilo lejos de los niños.
Éstos podrían sufrir daños (ahogarse) si juegan con él.
3

Limpieza

Instr. seguridad
Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ningún ob- jeto ni rebaje.
Una caída del producto podría dañar éste o a la persona
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFT­LCD, utilice un paño suave ligeramente húmedo.
perficie del producto.
ninguna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo
que lo lleva.
No rocíe productos limpiadores directamente sobre la su-
Podrí
Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma de corriente, use un paño seco.
De lo contrario, podrí
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación.
De lo contrario,
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación y limpiarlo medo.
(No utilice productos químicos, como ceras, benceno, al-
Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólo debe usar un paño específico.
a causar una decoloración o una deformación de la
estructura y la pantalla podría exfoliarse.
a provocar un incendio.
podr ía provocar un incendio o una des-
carga eléctrica.
con un pa ño suave ligeramente hú-
cohol, disolventes, repelentes de mosquito, lubricantes o limpiadores.) Pueden afectar a la estructura de la super­ficie del producto y despegar las etiquetas de indicaci ón del producto.

Otros

Cuando limpie el producto, no rocíe agua directamente so- bre el cuerpo principal del producto.
Asegúrese de que el agua no penetre en el producto y de
que éste no se moje.
De lo contrario, puede provocar un incendio o una des-
carga eléctrica o que el producto no funcione normal­mente.
4
Instr. seguridad
Es un producto de alto voltaje. No desmonte, repare ni modifique el producto usted mismo.
Podría provocar un incendio o una descarga el éctrica. Si
se debe reparar el producto, póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se ve salir humo del producto, desconecte inmediatamente el enchufe y p óngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque este producto en un lugar expuesto a la hu­medad, el polvo, el humo, el agua o en el interior de un automóvil.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de tormenta con aparato el éctrico, no toque el cable de alimentación ni el de la antena.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para desplazar el monitor nunca tire del cable de alimen­tación ni del cable de señal.
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una
descarga eléctrica o un incendio o sufrir daños.
No levante el producto ni lo mueva hacia adelante o hacia atrás, a la derecha o la izquierda, tirando s ólo del cable de alimentación o de los cables de señal.
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una
descarga eléctrica o un incendio o sufrir daños.
Asegúrese de que las aberturas de ventilaci ón no est én obstruidas por una mesa o una cortina.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al in-
cremento de la temperatura interna.
No coloque recipientes que contengan agua, como vasos o jarros de flores, ni medicinas u objetos de metal sobre el producto.
Si agua o alg ún objeto extra ño penetra en el producto,
desconecte el cable de alimentación y póngase en con­tacto con un centro de servicio técnico.
Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga
eléctrica o un incendio.
5
Instr. seguridad
No utilice ni conserve aerosoles de combustibles o mate­riales inflamables cerca del producto.
De lo contrario, se podría provocar una explosión o un in-
cendio.
No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas, alfileres y pasadores, ni inflamables, como cerillas o papel, dentro del producto (a través de los orificios de ventilaci ón, terminales de entrada o salida, etc.).
Si agua o alg ún objeto extra ño penetra en el producto,
desconecte el cable de alimentación y póngase en con­tacto con un centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo, puede aparecer una imagen residual o manchas.
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, pón-
galo en el modo de suspensión o utilice un salvapantallas.
Establezca una resoluci ón y una frecuencia adecuadas al producto.
De lo contrario, se podría causar daños en la vista.
Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto.
El sonido demasiado alto puede dañar los oídos.
Para no forzar la vista, no se siente muy cerca del producto.
Haga una pausa de al menos cinco (5) minutos después de usar el monitor durante una (1) hora.
Así reducirá la fatiga de los ojos.
No instale el producto en una superficie inestable, desigual o que pueda experimentar vibraciones.
De lo contrario, el producto se podría caer y provocar le-
siones personales o sufrir daños.
Si usa el producto en un lugar expuesto a vibraciones, se
puede dañar y provocar un incendio.
Antes de trasladar el producto, apáguelo y desconecte los cables de alimentación, de la antena y de señales.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una des-
carga eléctrica.
6
Instr. seguridad
Asegúrese de que los niños no se cuelguen del producto ni se pongan encima.
El producto se podría caer y provocar lesiones personales
e incluso la muerte.
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, de­senchúfelo de la toma de corriente.
De lo contrario, se podr ía producir un recalentamiento o
un incendio debido al polvo o a una descarga eléctrica.
No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes o golosinas que puedan atraer la atención de los niños.
Éstos podr ían intentar cogerlos y provocar la ca ída del
producto, lo que podría causar lesiones personales e in­cluso la muerte.
Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las pilas del mando a distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas en un lugar inaccesible para los niños.
Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte in-
mediatamente a un médico.
Cuando reemplace las pilas, ins értelas con la polaridad correcta (+, -).
De lo contrario las pilas se pueden da ñar o provocar un
incendio, lesiones personales o dañar el producto por fu- gas del líquido interno.
Utilice sólo las pilas estándar especificadas; no use al mis- mo tiempo pilas nuevas y usadas.
De lo contrario, las pilas se pueden da ñar o provocar un
incendio, lesiones personales o dañar el producto por fu- gas del líquido interno.
La pilas (tambi én las recargables) no se deben desechar con la basura dom éstica, sino depositarlas en los lugares adecuados para su reciclaje. El cliente es responsable de devolver las pilas usadas y las recargables para su reciclaje.
El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables
en los centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra pilas nuevas.
No coloque el producto en lugares expuestos a la luz di­recta del sol o cerca de un fuego o un calentador.
Esto podría reducir la vida del producto e, incluso, provo-
car un incendio.
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
7
Instr. seguridad
No utilice un humidificador cerca del producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el cable de alimentación y ventile la habitación inmediatamente.
Si salta alguna chispa, se podría producir una explosión o
un incendio.
Si el producto est á encendido durante mucho tiempo, la pantalla se calienta. No la toque.
Mantenga los accesorios peque ños en un lugar fuera del alcance de los niños.
Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la altura del soporte.
Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapa-
dos.
Asimismo, si inclina demasiado el producto, éste se podría
caer y causar lesiones personales.
No instale el producto en un lugar al alcance de los niños.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Debido a que la parte frontal del producto es pesada, debe
instalarlo en una superficie nivelada y estable.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Podría provocar lesiones personales o da ños en el pro-
ducto.
8

Introducción

Contenido del embalaje

Nota Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.

Comprobación del contenido del embalaje

Retire el cierre de la caja de embalaje como se muestra en la figura anterior.
Levante la caja de em-
balaje sujetándola por
las ranuras de ambos la-
Una vez desembalado, compruebe bien el contenido.
Conserve la caja de embalaje para futuros transportes del producto.

Desembalaje

Nota
dos.
Compruebe el contenido
del embalaje.
Retire la cubierta de po-
liestireno y vinilo.
Pantalla LCD
9
Manuales
Introducción
Guía de configuración
rápida
CD del software de Mag­icInfo, CD del manual de
MagicInfo
(Sólo
se aplica al modelo
CXN-2 )
Cables
Cable de alimentación
Otros
Tarjeta de garantía
(No disponible en todos
los lugares)
Manual del usuario
Mando a distancia Pilas (AAA x 2)
(No disponible en todos
los lugares)
Paño de limpieza
Se vende por separado
Cable de DVI Cable LAN Juego de montaje mural
10
Tapa de la unidad de
disco duro
se aplica al modelo
(Sólo
CXN-2 )
Se vende por separado
Introducción
(Sólo se aplica al modelo
CXN-2 )
Componente a cable D-
El paño de limpieza sólo se suministra para productos de color negro reluciente como una característica del producto.
Pantalla LCD Parte frontal
Juego de medio soporte Cable D-sub
sub
Nota
Botón MENU [MENU]
Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de la pantalla o volver al menú anterior.
Botones de desplazamiento (arriba/abajo)/botones de canales
Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
Cuando no haya men ú en pantalla, pulse el bot ón para ajustar los canales.
Botones de ajustes (botones izquierda/derecha)/Botones del volumen
Se mueve de un elemento de men ú a otro horizontalmente o ajusta los valores seleccionados del menú. Cuando no haya menú en pan­talla, pulse el botón para ajustar el volumen.
Botón ENTER [ENTER]
11
Introducción
Activa un elemento resaltado del menú.
Botón SOURCE [SOURCE]
Cambia entre los modos PC y Vídeo. Seleccione la fuente de entrada en la que esté conectado el dispositivo externo.
[PC] → [DVI] → [AV] → [Componente] → [HDMI]→ [MagicInfo] → [TV]
Nota
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
D.MENU
Abre el D.MENU en pantalla.
Botón de encendido [ ]
Utilice este botón para encender o apagar la pantalla LCD.
Sensor de brillo
Detecta automáticamente la iluminación del entorno.
(opcional)

Parte posterior

Nota Para obtener información detallada sobre las conexiones de los cables, consulte Con-
exión de los cables en Configuraci ón. La configuraci ón de la parte posterior de la pantalla LCD puede variar ligeramente según el modelo.
Esta función está activada s ólo en los modelos equipados con un sensor automático del brillo.
Indicador de encendido
Muestra el modo de ahorro de energía parpadeando en verde
Nota
Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, consulte la secci ón Ahorro de energ ía en el manual. Para ahorrar energ ía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos períodos.
Sensor del mando a distancia
Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD.
12
Introducción
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Enciende o apaga la pantalla LCD.
POWER
El cable de alimentación se enchufa en la pantalla LCD y en el enchufe de la pared.
RS232C OUT/IN (Puerto serie
RS232C)
Puerto de programa MDC (Control de vis­ualización múltiple)
RGB/COMPONENT IN (Terminal de
conexión para vídeo PC)
Use un cable D-Sub (D-Sub de 15 patillas) - Modo PC (PC analógico)
Conecte el puerto RGB/COMPONENT IN del monitor al puerto de compo­nentes del dispositivo externo me­diante el cable D-SUB a COMPO­NENTES.
Conecte el puerto RGB/COMPONENT IN del monitor al puerto BNC del PC mediante el cable D-SUB a BNC.
DVI IN (Terminal de conexi ón para
vídeo PC)
13
Introducción
Use un cable DVI (DVI-D a DVI-D) - Modo DVI (PC digital)
DVI/RGB/HDMI AUDIO IN(Terminal de
conexión para PC/DVI/HDMI(PC) audio (entrada))
AV / COMPONENT AUDIO IN [R- AU-
DIO- L]
Conecte el puerto del DVD, VCR (decodi­ficador DVD/DTV) al puerto [ R- AUDIO ­L] de la pantalla LCD.
DVI OUT
Conecte un monitor a otro monitor mediante un cable DVI.
Conecte el puerto DVI OUT del monitor al puerto HDMI IN del otro monitor me­diante el cable DVI a HDMI.
Las señales de DVI, HDMI y red envia- das a través del puerto DVI OUT se ven en la segunda pantalla que tiene el pu­erto DVI IN.
AV IN [VIDEO]
Conecte el terminal [ VIDEO ] del monitor y el terminal de salida de v ídeo del dis­positivo externo con un cable de vídeo.
AUDIO OUT
Terminal de salida del auricular.
HDMI IN
Conecte el terminal HDMI de la parte pos­terior de la pantalla LCD con el terminal HDMI del dispositivo de salida digital me­diante un cable HDMI.
Se admite hasta un cable HDMI 1.0.
14
Introducción
COMMON INTERFACE
Contiene información sobre la CAM in­sertada en la ranura CI y la muestra.
Cuando no se inserta CI CARD en algunos canales, se muestra Scramble Signal en la pantalla.
Puede instalar la CAM en cualquier mo­mento, tanto si el televisor está encendido como apagado.
SERVICE
Éste es un terminal utilizado para el ser­vicio.
ANT IN
Conecte los cables CATV o de antena de TV al puerto " ANT IN" de la parte posterior de la pantalla LCD. Utilice un cable de antena de televisor (se vende por sepa­rado) como cable de antena.
RGB OUT
Nota
(Sólo se aplica al modelo CXN-2 )
LAN (Terminal de conexión para LAN)
Nota
(Sólo se aplica al modelo CXN-2 )
USB(Terminal de conexión para USB)
Compatible con teclado/ratón/dispositivo de almacenamiento masivo
Nota
(Sólo se aplica al modelo CXN-2 )
15
Introducción
Kensington Lock
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sis- tema cuando se utiliza en un sitio público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y el método de bloqueo pueden variar respecto a la ilus­tración, seg ún el fabricante. Consulte el manual que se proporciona con el blo­queo Kensington para un uso adecuado. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.
Nota
La ubicaci ón del bloqueo Kensington puede ser diferente según el modelo.
Uso del bloqueo antirrobo Kensington
Nota
Consulte Conexión de los cables para obtener más información acerca de los cables de conexión.

Mando a distancia

Nota
El rendimiento del mando a distancia puede resultar afectado por un televisor u otro dispositivo electrónico que funcionen cerca de la pantalla LCD, provocando un mal funcionamiento debido a las interferencias con la frecuencia.
1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la
ranura Kensington de la pantalla LCD
y gírelo en el sentido del bloqueo .
2. Conecte el cable de bloqueo Ken-
sington.
3. Fije el bloqueo Kensington a una me-
sa o un objeto de oficina pesado.
16
Introducción
POWER
OFF
Botones numéricos
Botón DEL / GUIDE + VOL -
SOURCE
D.MENU TOOLS Botones arriba/abajo, derecha/izquierda
INFO
BOTONES DE COLORES
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN EXIT
MagicInfo
1. POWER
2.
OFF
3. Botones numéricos Púlselo para cambiar el canal.
4. Bot ón DEL / GUIDE
Enciende el producto.
Apaga el producto.
El botón "-" se utiliza para seleccionar los canales dig­itales. Por ejemplo, canal 4-1.
Pantalla de la guía electrónica de programas (EPG).
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
5. + VOL - Ajusta el volumen de audio.
6. SOURCE
7.
D.MENU Pantalla del menú DTV
Pulse el botón para cambiar la SOURCE de la señal de entrada.
El cambio de SOURCE sólo se permite en dispositivos externos conectados a la pantalla LCD a la vez.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
17
Introducción
8. TOOLS Se usa para seleccionar rápidamente las funciones que se usan con mayor frecuencia.
9. Botones arriba/abajo,
derecha/izquierda
10. INFO
11.BOTONES DE COL-
ORES
12. TTX/MIX
13. MTS/DUAL - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
Se mueve de un elemento de men ú a otro horizontal­mente, verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
La información actual de la imagen aparece en la es­quina superior izquierda de la pantalla.
Púlselo para agregar o borrar canales y para guardarlos en la lista de canales favoritos del men ú “Lista de ca­nales”.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. Los canales de televisión proporcionan servicios de in-
formación escrita a través del teletexto.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
- Botones del teletexto
Para obtener más información > TTX / MIX
14. ENTER/PRE-CH
15.
MUTE
MTS-
Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Televi­sion Stereo).
Tipo de audio Modo MTS/S Predetermi-
nado
FM estéreo Mono Mono Cambio
Estéreo Mono ↔ Estéreo SAP Mono ↔ SAP Mono
manual
DUAL-
Mientras se ve la televisión se pueden activar STEREO/ MONO, DUAL l / DUAL ll y MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO, según el tipo de emisión, con el botón DUAL del mando a distancia.
Este botón se utiliza para volver al canal anterior inme­diatamente.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. Hace una pausa (silencia) temporalmente la salida de
audio. Se muestra en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
El audio se reanuda si se pulsa MUTE o - VOL + en el modo de silencio.
CH/P En el modo TV, selecciona los canales de TV.
16.
18
Introducción
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
17. TV Selecciona directamente el modo TV.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
MENU Abre el men ú en pantalla y sale del men ú o cierra el
18. menú de ajuste.
19.
20. EXIT
21. MagicInfo Botón de lanzamiento rápido de MagicInfo .
RETURN
Vuelve al menú anterior.
Sale de la pantalla del menú.
Disposición mecánica (400CX-2 , 400CXN-2) Disposición mecánica

Instalación del soporte VESA en un montaje mural

Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VE-
SA.
Adquisición del soporte VESA e informaci ón de instalaci ón: P óngase en contacto
con el distribuidor SAMSUNG más cercano para realizar el pedido.
Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla LCD.
19
SAMSUNG no se hace responsable de los daños causados al producto o a las per-
Dimensiones
Introducción
sonas si el usuario instala personalmente el producto.
Aviso
Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos máquina de 6 mm de diámetro y de 8 a 12 mm de longitud.

Instalación del soporte en la pared

Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared.
SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto
o a las personas si el usuario instala personalmente el producto.
Este producto se debe instalar en paredes de cemento. Si se instala en paredes de
escayola o de madera se puede caer.
Componentes
Use sólo los componentes y accesorios suministrados con el montaje mural.
Soporte de pared (1)
Guías (izquierda 1, derecha, 1)
20
Colga­dor de plástico (4)
Tornillo (A) (11)
Tornillo (b) (4)
Anclaje (11)
Montaje del soporte de pared
Nota
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
1. Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha.
Una vez hecho, monte el soporte en la pared.
Introducción
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
A - Tornillo cautivo B - Soporte de pared C - Guía (izquierda) D - Guía (derecha)
2. Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de
sujeción en la parte posterior del producto es correcta. Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos
del soporte de pared para ajustar la longitud.
A - Longitud entre los dos orificios de sujeción
21
Introducción
3. Compruebe el diagrama de la instalaci ón y marque los puntos de los orificios en
la pared. Utilice una broca de 5 mm para taladrar orificios de m ás de 35 mm de profundidad. Inserte cada anclaje en el orificio correspondiente. Haga coincidir los orificios de los soportes y las guías con los correspondientes de la pared e inserte y apriete los 11 tornillos A.
Para montar el producto en el soporte de pared.
La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores de plástico y los tornillos son iguales.)
1. Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto.
2. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Aviso
Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuada- mente fijado en los colgadores de plástico derecho e izquierdo.
Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podría pillar los dedos.
Asegure firmemente el soporte en la pared para evitar que el producto se mueva o caiga después de la instalación.
22
Introducción
3. Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios posteriores del producto.
4. Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en los orificios (1) correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo que quede bien asentado en el soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores de seguridad (3) para sujetar el producto al soporte.
A - Pantalla LCD B - Soporte de pared C - Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte -2˚ antes de instalar éste en la pared.
1. Fije el producto en el soporte de pared.
2. Sujete el producto por la parte central superior y tire de él hacia adelante (dirección de la flecha) para ajustar el ángulo.
23
Introducción
Nota
Puede ajustar un ángulo entre -2˚ y 15˚.
Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes laterales derecha o izquierda.
Disposición mecánica (460CX-2 , 460CXN-2) Disposición mecánica

Instalación del soporte VESA en un montaje mural

Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VE-
SA.
Adquisición del soporte VESA e informaci ón de instalaci ón: P óngase en contacto
con el distribuidor SAMSUNG más cercano para realizar el pedido. Una vez realizado éste, recibirá la visita de instaladores profesionales que le instalarán el soporte.
Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla LCD.
24
SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto
Dimensiones
Introducción
o a las personas si el usuario instala personalmente el producto.
Aviso
Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos máquina de 6 mm de diámetro y de 8 a 12 mm de longitud.

Instalación del soporte en la pared

Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared.
SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto
o a las personas si el usuario instala personalmente el producto.
Este producto se debe instalar en paredes de cemento. Si se instala en paredes de
escayola o de madera se puede caer.
Componentes
Use sólo los componentes y accesorios suministrados con el producto.
Soporte de pared (1)
Guías (izquierda 1, derecha, 1)
25
Colga­dor de plástico (4)
Tornillo (A) (11)
Tornillo (b) (4)
Anclaje (11)
Montaje del soporte de pared
Nota
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
1. Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha. Una vez hecho, monte el soporte en la pared.
Introducción
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
A - Tornillo cautivo B - Soporte de pared C - Guía (izquierda) D - Guía (derecha)
2. Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de sujeción en la parte posterior del producto es correcta.
Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos del soporte de pared para ajustar la longitud.
A - Longitud entre los dos orificios de sujeción
26
Introducción
3. Compruebe el diagrama de la instalaci ón y marque los puntos de los orificios en la pared. Utilice una broca de 5 mm para taladrar orificios de m ás de 35 mm de profundidad. Inserte cada anclaje en el orificio correspondiente. Haga coincidir los orificios de los soportes y las guías con los correspondientes de la pared e inserte y apriete los 11 tornillos A.
Para montar el producto en el soporte de pared.
La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores de plástico y los tornillos son iguales.)
1. Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto.
2. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Aviso
Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuada-
mente fijado en los colgadores de plástico derecho e izquierdo.
Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podría pillar
los dedos.
Asegure firmemente el soporte en la pared para evitar que el producto se mueva
o caiga después de la instalación.
27
Introducción
3. Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios posteriores del producto.
4. Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en los orificios (1) correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo que quede bien asentado en el soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores de seguridad (3) para sujetar el producto al soporte.
A - Pantalla LCD B - Soporte de pared C - Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte -2˚ antes de instalar éste en la pared.
1. Fije el producto en el soporte de pared.
2. Sujete el producto por la parte central superior y tire de él hacia adelante (dirección de la flecha) para ajustar el ángulo.
28
Introducción
Nota
Puede ajustar un ángulo entre -2˚ y 15˚.
Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes laterales derecha o izquierda.
29
Loading...
+ 122 hidden pages