Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir
daños en la propiedad.
Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto.
Advertencia/Precaución
Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pue-
den producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
Nota
Prohibido
Lea siempre estas indicaciones con mucha atención
No desmonte
No lo toque
Alimentación eléctrica
Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, con-
figúrelo en DPM.
Si utiliza un salvapantallas, configúrelo en el modo de pantalla activa.
La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden
aplicar en todos los casos (o países).
Acceso directo a las instrucciones para evitar la persistencia de imágenes
Desconecte el enchufe de
la toma de corriente
Toma a tierra para evitar
una descarga eléctrica
No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados
ni una toma de corriente estropeada o floja.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el enchufe con las manos h úmedas cuando lo
quite o lo enchufe en la toma de corriente.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimentaci ón en una
toma de corriente con conexión a tierra.
•De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o
lesiones personales.
1
Instr. seguridad
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado
firme y correctamente en la toma de corriente.
•Podría provocar un incendio.
No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados
encima.
•Podría provocar un incendio.
No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente.
•Podría provocar un incendio por sobrecalentamiento.
No desconecte el cable de alimentación mientras est é
usando el producto.
•De lo contrario, podría dañar el producto por una descarga
eléctrica.
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe
principal debe estar siempre fácilmente accesible.
Instalación
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Utilice s ólo el cable de alimentaci ón proporcionado por
nuestra empresa. No use el cable de alimentación de otro
producto.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Póngase en contacto con un centro de servicio t écnico autorizado
si instala el monitor en lugares con gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad o productos químicos, o
en lugares donde se vaya a utilizar las 24 horas del día, como aeropuertos, estaciones de ferrocarril, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor.
Asegúrese de que al menos dos personas levantan y trasladan el producto.
•De lo contrario, el producto se podría caer y provocar le-
siones personales o sufrir daños.
Cuando instale el producto en un armario o un estante,
asegúrese de que la base no sobresalga.
•De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
•Use un armario o un estante de tamaño adecuado al pro-
ducto.
2
Instr. seguridad
NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CIGARRILLOS NI NING ÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR
CERCA DEL PRODUCTO.
•Podría provocar un incendio.
Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como
sea posible del cable de alimentación y del producto.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en un lugar mal ventilado como una
librería o un armario cerrados.
•Podría provocar un incendio debido al incremento de la
temperatura interna.
Cuando ponga el monitor en el suelo, hágalo con cuidado.
•Se podría dañar la pantalla.
No deje el aparato con la parte frontal contra el suelo.
•Se podría dañar la pantalla.
Asegúrese de que sólo una empresa de instalación autorizada instale el montaje mural.
•De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
•Asegúrese de instalar el montaje mural adecuado.
Instale el producto en un lugar bien ventilado. Aseg úrese
de que haya una distancia de m ás de 4 pulgadas (10 cm)
desde la pared.
•De lo contrario, podría provocar un incendio debido al in-
cremento de la temperatura interna.
Doble el cable de la antena exterior hacia abajo en el punto
donde entra en el producto para que no entre el agua de la
lluvia.
•Si el agua de lluvia penetra en el producto se podría pro-
vocar un incendio.
Instale la antena lejos de los cables de alto voltaje.
•Si la antena toca un cable de alto voltaje o cae sobre éste,
podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga el embalaje de vinilo lejos de los niños.
•Éstos podrían sufrir daños (ahogarse) si juegan con él.
3
Limpieza
Instr. seguridad
Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ningún ob-
jeto ni
rebaje.
•Una caída del producto podría dañar éste o a la persona
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFTLCD, utilice un paño suave ligeramente húmedo.
perficie del producto.
ninguna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo
que lo lleva.
No rocíe productos limpiadores directamente sobre la su-
•Podrí
Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la
toma de corriente, use un paño seco.
•De lo contrario, podrí
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de
alimentación.
•De lo contrario,
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de
alimentación y limpiarlo
medo.
•(No utilice productos químicos, como ceras, benceno, al-
Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólo
debe usar un paño específico.
a causar una decoloración o una deformación de la
estructura y la pantalla podría exfoliarse.
a provocar un incendio.
podr ía provocar un incendio o una des-
carga eléctrica.
con un pa ño suave ligeramente hú-
cohol, disolventes, repelentes de mosquito, lubricantes o
limpiadores.) Pueden afectar a la estructura de la superficie del producto y despegar las etiquetas de indicaci ón
del producto.
Otros
Cuando limpie el producto, no rocíe agua directamente so-
bre el cuerpo principal del producto.
•Asegúrese de que el agua no penetre en el producto y de
que éste no se moje.
•De lo contrario, puede provocar un incendio o una des-
carga eléctrica o que el producto no funcione normalmente.
4
Instr. seguridad
Es un producto de alto voltaje. No desmonte, repare ni
modifique el producto usted mismo.
•Podría provocar un incendio o una descarga el éctrica. Si
se debe reparar el producto, póngase en contacto con un
centro de servicio técnico.
Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se
ve salir humo del producto, desconecte inmediatamente el
enchufe y p óngase en contacto con un centro de servicio
técnico.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque este producto en un lugar expuesto a la humedad, el polvo, el humo, el agua o en el interior de un
automóvil.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte
el cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro
de servicio técnico.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de tormenta con aparato el éctrico, no toque el
cable de alimentación ni el de la antena.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para desplazar el monitor nunca tire del cable de alimentación ni del cable de señal.
•De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una
descarga eléctrica o un incendio o sufrir daños.
No levante el producto ni lo mueva hacia adelante o hacia
atrás, a la derecha o la izquierda, tirando s ólo del cable de
alimentación o de los cables de señal.
•De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una
descarga eléctrica o un incendio o sufrir daños.
Asegúrese de que las aberturas de ventilaci ón no est én
obstruidas por una mesa o una cortina.
•De lo contrario, podría provocar un incendio debido al in-
cremento de la temperatura interna.
No coloque recipientes que contengan agua, como vasos
o jarros de flores, ni medicinas u objetos de metal sobre el
producto.
•Si agua o alg ún objeto extra ño penetra en el producto,
desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
•Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga
eléctrica o un incendio.
5
Instr. seguridad
No utilice ni conserve aerosoles de combustibles o materiales inflamables cerca del producto.
•De lo contrario, se podría provocar una explosión o un in-
cendio.
No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas,
alfileres y pasadores, ni inflamables, como cerillas o papel,
dentro del producto (a través de los orificios de ventilaci ón,
terminales de entrada o salida, etc.).
•Si agua o alg ún objeto extra ño penetra en el producto,
desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo,
puede aparecer una imagen residual o manchas.
•Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, pón-
galo en el modo de suspensión o utilice un salvapantallas.
Establezca una resoluci ón y una frecuencia adecuadas al
producto.
•De lo contrario, se podría causar daños en la vista.
Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto.
•El sonido demasiado alto puede dañar los oídos.
Para no forzar la vista, no se siente muy cerca del producto.
Haga una pausa de al menos cinco (5) minutos después de
usar el monitor durante una (1) hora.
Así reducirá la fatiga de los ojos.
No instale el producto en una superficie inestable, desigual
o que pueda experimentar vibraciones.
•De lo contrario, el producto se podría caer y provocar le-
siones personales o sufrir daños.
•Si usa el producto en un lugar expuesto a vibraciones, se
puede dañar y provocar un incendio.
Antes de trasladar el producto, apáguelo y desconecte los
cables de alimentación, de la antena y de señales.
•De lo contrario, podría provocar un incendio o una des-
carga eléctrica.
6
Instr. seguridad
Asegúrese de que los niños no se cuelguen del producto
ni se pongan encima.
•El producto se podría caer y provocar lesiones personales
e incluso la muerte.
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, desenchúfelo de la toma de corriente.
•De lo contrario, se podr ía producir un recalentamiento o
un incendio debido al polvo o a una descarga eléctrica.
No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes
o golosinas que puedan atraer la atención de los niños.
•Éstos podr ían intentar cogerlos y provocar la ca ída del
producto, lo que podría causar lesiones personales e incluso la muerte.
Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca
las pilas del mando a distancia cuando las sustituya. Coloque
las pilas en un lugar inaccesible para los niños.
•Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte in-
mediatamente a un médico.
Cuando reemplace las pilas, ins értelas con la polaridad
correcta (+, -).
•De lo contrario las pilas se pueden da ñar o provocar un
incendio, lesiones personales o dañar el producto por fu-
gas del líquido interno.
Utilice sólo las pilas estándar especificadas; no use al mis-
mo tiempo pilas nuevas y usadas.
•De lo contrario, las pilas se pueden da ñar o provocar un
incendio, lesiones personales o dañar el producto por fu-
gas del líquido interno.
La pilas (tambi én las recargables) no se deben desechar
con la basura dom éstica, sino depositarlas en los lugares
adecuados para su reciclaje. El cliente es responsable de
devolver las pilas usadas y las recargables para su reciclaje.
•El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables
en los centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando
compra pilas nuevas.
No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de un fuego o un calentador.
•Esto podría reducir la vida del producto e, incluso, provo-
car un incendio.
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
7
Instr. seguridad
No utilice un humidificador cerca del producto.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el
cable de alimentación y ventile la habitación inmediatamente.
•Si salta alguna chispa, se podría producir una explosión o
un incendio.
Si el producto est á encendido durante mucho tiempo, la
pantalla se calienta. No la toque.
Mantenga los accesorios peque ños en un lugar fuera del
alcance de los niños.
Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la
altura del soporte.
•Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapa-
dos.
•Asimismo, si inclina demasiado el producto, éste se podría
caer y causar lesiones personales.
No instale el producto en un lugar al alcance de los niños.
•De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
•Debido a que la parte frontal del producto es pesada, debe
instalarlo en una superficie nivelada y estable.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
•Podría provocar lesiones personales o da ños en el pro-
ducto.
8
Introducción
Contenido del embalaje
Nota
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.
Comprobación del contenido del embalaje
Retire el cierre de la caja de embalaje como se muestra en la figura anterior.
Levante la caja de em-
balaje sujetándola por
las ranuras de ambos la-
•Una vez desembalado, compruebe bien el contenido.
•Conserve la caja de embalaje para futuros transportes del producto.
Desembalaje
Nota
dos.
Compruebe el contenido
del embalaje.
Retire la cubierta de po-
liestireno y vinilo.
Pantalla LCD
9
Manuales
Introducción
Guía de configuración
rápida
CD del software de MagicInfo, CD del manual de
MagicInfo
(Sólo
se aplica al modelo
CXN-2 )
Cables
Cable de alimentación
Otros
Tarjeta de garantía
(No disponible en todos
los lugares)
Manual del usuario
Mando a distanciaPilas (AAA x 2)
(No disponible en todos
los lugares)
Paño de limpieza
Se vende por separado
Cable de DVICable LANJuego de montaje mural
10
Tapa de la unidad de
disco duro
se aplica al modelo
(Sólo
CXN-2 )
Se vende por separado
Introducción
(Sólo se aplica al modelo
CXN-2 )
Componente a cable D-
El paño de limpieza sólo se suministra para productos de color negro reluciente como
una característica del producto.
Pantalla LCD
Parte frontal
Juego de medio soporteCable D-sub
sub
Nota
Botón MENU [MENU]
Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir
del menú de la pantalla o volver al menú anterior.
Botones de desplazamiento (arriba/abajo)/botones de canales
Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los
valores seleccionados del menú.
Cuando no haya men ú en pantalla, pulse el bot ón para ajustar los
canales.
Botones de ajustes (botones izquierda/derecha)/Botones del volumen
Se mueve de un elemento de men ú a otro horizontalmente o ajusta
los valores seleccionados del menú. Cuando no haya menú en pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen.
Botón ENTER [ENTER]
11
Introducción
Activa un elemento resaltado del menú.
Botón SOURCE [SOURCE]
Cambia entre los modos PC y Vídeo. Seleccione la fuente de entrada
en la que esté conectado el dispositivo externo.
Utilice este botón para encender o apagar la pantalla LCD.
Sensor de brillo
Detecta automáticamente la iluminación del entorno.
(opcional)
Parte posterior
Nota
Para obtener información detallada sobre las conexiones de los cables, consulte Con-
exión de los cables en Configuraci ón. La configuraci ón de la parte posterior de la
pantalla LCD puede variar ligeramente según el modelo.
Esta función está activada s ólo en los modelos equipados con un
sensor automático del brillo.
Indicador de encendido
Muestra el modo de ahorro de energía parpadeando en verde
Nota
Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de
energía, consulte la secci ón Ahorro de energ ía en el manual. Para
ahorrar energ ía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o
cuando la deje sin funcionar durante largos períodos.
Sensor del mando a distancia
Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD.
12
Introducción
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Enciende o apaga la pantalla LCD.
POWER
El cable de alimentación se enchufa en la
pantalla LCD y en el enchufe de la pared.
RS232C OUT/IN (Puerto serie
RS232C)
Puerto de programa MDC (Control de visualización múltiple)
RGB/COMPONENT IN (Terminal de
conexión para vídeo PC)
•Use un cable D-Sub (D-Sub de 15
patillas) - Modo PC (PC analógico)
•Conecte el puerto RGB/COMPONENT
IN del monitor al puerto de componentes del dispositivo externo mediante el cable D-SUB a COMPONENTES.
•Conecte el puerto RGB/COMPONENT
IN del monitor al puerto BNC del PC
mediante el cable D-SUB a BNC.
DVI IN (Terminal de conexión para
vídeo PC)
13
Introducción
Use un cable DVI (DVI-D a DVI-D) - Modo
DVI (PC digital)
DVI/RGB/HDMI AUDIO IN(Terminal de
conexión para PC/DVI/HDMI(PC) audio
(entrada))
AV / COMPONENT AUDIO IN [R- AU-
DIO- L]
Conecte el puerto del DVD, VCR (decodificador DVD/DTV) al puerto [ R- AUDIO L] de la pantalla LCD.
DVI OUT
•Conecte un monitor a otro monitor
mediante un cable DVI.
•Conecte el puerto DVI OUT del monitor
al puerto HDMI IN del otro monitor mediante el cable DVI a HDMI.
•Las señales de DVI, HDMI y red envia-
das a través del puerto DVI OUT se ven
en la segunda pantalla que tiene el puerto DVI IN.
AV IN [VIDEO]
Conecte el terminal [ VIDEO ] del monitor
y el terminal de salida de v ídeo del dispositivo externo con un cable de vídeo.
AUDIO OUT
Terminal de salida del auricular.
HDMI IN
Conecte el terminal HDMI de la parte posterior de la pantalla LCD con el terminal
HDMI del dispositivo de salida digital mediante un cable HDMI.
Se admite hasta un cable HDMI 1.0.
14
Introducción
COMMON INTERFACE
Contiene información sobre la CAM insertada en la ranura CI y la muestra.
Cuando no se inserta CI CARD en algunos
canales, se muestra Scramble Signal en la
pantalla.
Puede instalar la CAM en cualquier momento, tanto si el televisor está encendido
como apagado.
SERVICE
Éste es un terminal utilizado para el servicio.
ANT IN
Conecte los cables CATV o de antena de
TV al puerto " ANT IN" de la parte posterior
de la pantalla LCD. Utilice un cable de
antena de televisor (se vende por separado) como cable de antena.
RGB OUT
Nota
(Sólo se aplica al modelo CXN-2 )
LAN (Terminal de conexión para LAN)
Nota
(Sólo se aplica al modelo CXN-2 )
USB(Terminal de conexión para USB)
Compatible con teclado/ratón/dispositivo
de almacenamiento masivo
Nota
(Sólo se aplica al modelo CXN-2 )
15
Introducción
Kensington Lock
El bloqueo Kensington es un dispositivo
que se utiliza para fijar físicamente el sis-
tema cuando se utiliza en un sitio público.
El dispositivo de bloqueo debe adquirirse
por separado. El aspecto y el método de
bloqueo pueden variar respecto a la ilustración, seg ún el fabricante. Consulte el
manual que se proporciona con el bloqueo Kensington para un uso adecuado.
El dispositivo de bloqueo debe adquirirse
por separado.
Nota
La ubicaci ón del bloqueo Kensington
puede ser diferente según el modelo.
Uso del bloqueo antirrobo
Kensington
Nota
Consulte Conexión de los cables para obtener más información acerca de los cables
de conexión.
Mando a distancia
Nota
El rendimiento del mando a distancia puede resultar afectado por un televisor u otro
dispositivo electrónico que funcionen cerca de la pantalla LCD, provocando un mal
funcionamiento debido a las interferencias con la frecuencia.
3. Botones numéricosPúlselo para cambiar el canal.
4. Bot ón DEL /
GUIDE
Enciende el producto.
Apaga el producto.
El botón "-" se utiliza para seleccionar los canales digitales. Por ejemplo, canal 4-1.
Pantalla de la guía electrónica de programas (EPG).
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
5. + VOL -Ajusta el volumen de audio.
6. SOURCE
7.
D.MENUPantalla del menú DTV
Pulse el botón para cambiar la SOURCE de la señal de
entrada.
El cambio de SOURCE sólo se permite en dispositivos
externos conectados a la pantalla LCD a la vez.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
17
Introducción
8. TOOLSSe usa para seleccionar rápidamente las funciones que
se usan con mayor frecuencia.
9. Botones arriba/abajo,
derecha/izquierda
10. INFO
11.BOTONES DE COL-
ORES
12. TTX/MIX
13. MTS/DUAL- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
Se mueve de un elemento de men ú a otro horizontalmente, verticalmente o ajusta los valores seleccionados
del menú.
La información actual de la imagen aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Púlselo para agregar o borrar canales y para guardarlos
en la lista de canales favoritos del men ú “Lista de canales”.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
Los canales de televisión proporcionan servicios de in-
formación escrita a través del teletexto.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
- Botones del teletexto
Para obtener más información > TTX / MIX
14. ENTER/PRE-CH
15.
MUTE
MTS-
Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Stereo).
Tipo de audio Modo MTS/SPredetermi-
nado
FM estéreoMonoMonoCambio
EstéreoMono ↔ Estéreo
SAPMono ↔ SAPMono
manual
DUAL-
Mientras se ve la televisión se pueden activar STEREO/
MONO, DUAL l / DUAL ll y MONO/NICAM MONO/NICAM
STEREO, según el tipo de emisión, con el botón DUAL
del mando a distancia.
Este botón se utiliza para volver al canal anterior inmediatamente.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
Hace una pausa (silencia) temporalmente la salida de
audio. Se muestra en la esquina inferior izquierda de la
pantalla.
El audio se reanuda si se pulsa MUTE o - VOL + en el
modo de silencio.
CH/PEn el modo TV, selecciona los canales de TV.
16.
18
Introducción
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
17. TVSelecciona directamente el modo TV.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
MENUAbre el men ú en pantalla y sale del men ú o cierra el
18.
menú de ajuste.
19.
20. EXIT
21. MagicInfoBotón de lanzamiento rápido de MagicInfo .
•Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VE-
SA.
•Adquisición del soporte VESA e informaci ón de instalaci ón: P óngase en contacto
con el distribuidor SAMSUNG más cercano para realizar el pedido.
•Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla LCD.
19
•SAMSUNG no se hace responsable de los daños causados al producto o a las per-
Dimensiones
Introducción
sonas si el usuario instala personalmente el producto.
Aviso
Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos máquina de 6 mm de diámetro y
de 8 a 12 mm de longitud.
Instalación del soporte en la pared
•Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared.
•SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto
o a las personas si el usuario instala personalmente el producto.
•Este producto se debe instalar en paredes de cemento. Si se instala en paredes de
escayola o de madera se puede caer.
Componentes
Use sólo los componentes y accesorios suministrados con el montaje mural.
Soporte de pared
(1)
Guías (izquierda 1,
derecha, 1)
20
Colgador de
plástico
(4)
Tornillo
(A) (11)
Tornillo
(b) (4)
Anclaje
(11)
Montaje del soporte de pared
Nota
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
1.Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha.
Una vez hecho, monte el soporte en la pared.
Introducción
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
A -Tornillo cautivo
B -Soporte de pared
C -Guía (izquierda)
D -Guía (derecha)
2.Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de
sujeción en la parte posterior del producto es correcta.
Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos
del soporte de pared para ajustar la longitud.
A -Longitud entre los dos orificios de sujeción
21
Introducción
3.Compruebe el diagrama de la instalaci ón y marque los puntos de los orificios en
la pared. Utilice una broca de 5 mm para taladrar orificios de m ás de 35 mm de
profundidad. Inserte cada anclaje en el orificio correspondiente. Haga coincidir los
orificios de los soportes y las guías con los correspondientes de la pared e inserte
y apriete los 11 tornillos A.
Para montar el producto en el soporte de pared.
La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores
de plástico y los tornillos son iguales.)
1.Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto.
2.Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Aviso
•Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuada-
mente fijado en los colgadores de plástico derecho e izquierdo.
•Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podría pillar
los dedos.
•Asegure firmemente el soporte en la pared para evitar que el producto se mueva
o caiga después de la instalación.
22
Introducción
3.Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios
posteriores del producto.
4.Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en
los orificios (1) correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo
que quede bien asentado en el soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores
de seguridad (3) para sujetar el producto al soporte.
A -Pantalla LCD
B -Soporte de pared
C -Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte -2˚ antes de instalar éste en la pared.
1.Fije el producto en el soporte de pared.
2.Sujete el producto por la parte central superior y tire de él hacia adelante (dirección
de la flecha) para ajustar el ángulo.
23
Introducción
Nota
Puede ajustar un ángulo entre -2˚ y 15˚.
Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes
laterales derecha o izquierda.
•Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VE-
SA.
•Adquisición del soporte VESA e informaci ón de instalaci ón: P óngase en contacto
con el distribuidor SAMSUNG más cercano para realizar el pedido. Una vez realizadoéste, recibirá la visita de instaladores profesionales que le instalarán el soporte.
•Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla LCD.
24
•SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto
Dimensiones
Introducción
o a las personas si el usuario instala personalmente el producto.
Aviso
Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos máquina de 6 mm de diámetro y
de 8 a 12 mm de longitud.
Instalación del soporte en la pared
•Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared.
•SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto
o a las personas si el usuario instala personalmente el producto.
•Este producto se debe instalar en paredes de cemento. Si se instala en paredes de
escayola o de madera se puede caer.
Componentes
Use sólo los componentes y accesorios suministrados con el producto.
Soporte de pared
(1)
Guías (izquierda 1,
derecha, 1)
25
Colgador de
plástico
(4)
Tornillo
(A) (11)
Tornillo
(b) (4)
Anclaje
(11)
Montaje del soporte de pared
Nota
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
1.Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha.
Una vez hecho, monte el soporte en la pared.
Introducción
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
A -Tornillo cautivo
B -Soporte de pared
C -Guía (izquierda)
D -Guía (derecha)
2.Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de
sujeción en la parte posterior del producto es correcta.
Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos
del soporte de pared para ajustar la longitud.
A -Longitud entre los dos orificios de sujeción
26
Introducción
3.Compruebe el diagrama de la instalaci ón y marque los puntos de los orificios en
la pared. Utilice una broca de 5 mm para taladrar orificios de m ás de 35 mm de
profundidad. Inserte cada anclaje en el orificio correspondiente. Haga coincidir los
orificios de los soportes y las guías con los correspondientes de la pared e inserte
y apriete los 11 tornillos A.
Para montar el producto en el soporte de pared.
La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores
de plástico y los tornillos son iguales.)
1.Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto.
2.Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Aviso
•Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuada-
mente fijado en los colgadores de plástico derecho e izquierdo.
•Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podría pillar
los dedos.
•Asegure firmemente el soporte en la pared para evitar que el producto se mueva
o caiga después de la instalación.
27
Introducción
3.Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios
posteriores del producto.
4.Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en
los orificios (1) correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo
que quede bien asentado en el soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores
de seguridad (3) para sujetar el producto al soporte.
A -Pantalla LCD
B -Soporte de pared
C -Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte -2˚ antes de instalar éste en la pared.
1.Fije el producto en el soporte de pared.
2.Sujete el producto por la parte central superior y tire de él hacia adelante (dirección
de la flecha) para ajustar el ángulo.
28
Introducción
Nota
Puede ajustar un ángulo entre -2˚ y 15˚.
Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes
laterales derecha o izquierda.
29
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.