Samsung SYNCMASTER 460CXN-2, SYNCMASTER 400CXN-2 User Manual [pt]

LCD DISPLAY
400CX-2, 400CXN-2, 460CX-2, 460CXN-2
quick start guide
ii
Introdução
Conteúdo da embalagem
Nota
Se faltar algum acessório, contacte o seu revendedor.
Contacte um revendedor local para comprar acessórios opcionais.
Verificar os conteúdos da embalagem
Retire o dispositivo de segurança da caixa de embalagem, conforme ilustrado aci­ma.
Levante a caixa de emba-
lagem pelas ranhuras de
Após desembalar o produto, verifique os conteúdos da embalagem.
Guarde a caixa de embalagem para transportar o produto no futuro.
Desembalar
ambos os lados.
Nota
Verifique os conteúdos da
embalagem.
Retire o esferovite e a pro-
tecção de plástico.
Visor LCD
9
Manuais
Introdução
Manual de Configuração
Rápida
CD de Software MagicIn-
fo, CD do manual MagicIn-
fo
(Aplicável apenas ao mod-
elo CXN-2)
Cabos
Cabo de alimentação
Outros
Cartão de garantia
(Não disponível em todos
os locais)
Manual do Utilizador
Telecomando Pilhas (AAA X 2)
(Não disponível em todos
Vendido em separado
Cabo DVI Cabo LAN
(Aplicável apenas ao mod-
os locais)
Kit de montagem na par-
ede
elo CXN-2)
10
Vendido em separado
Cabo Component/D-sub Kit de suporte auxiliar Cabo D-Sub
O Visor LCD
Parte frontal
Introdução
Botão MENU [MENU]
Abre o menu no ecrã e sai do menu. Utilizar também para sair do menu OSD ou voltar ao menu anterior.
Botões de navegação (botões Down-Up (Abaixo-Acima)) / Botões dos canais
Passa de uma opção de menu para outra na vertical ou ajusta os valores do menu seleccionado.
/ Quando não aparecer OSD no ecrã, carregue no botão para ajustar os canais.
Botões ajuste (botões esquerda-direita) / botões de volume
Passa de uma opção de menu para outra na horizontal ou ajusta os valores do menu seleccionado. Quando não aparecer OSD no ecrã, carregue no botão para regular o volume.
Botão ENTER [ENTER]
Activa uma opção de menu realçada.
Botão SOURCE [SOURCE]
Muda do modo PC para o modo Video (Vídeo). Selecciona a fonte de en­trada na qual está ligado um dispositivo externo.
[PC] [DVI] [AV] [Componente] [HDMI] [MagicInfo] [TV]
11
Introdução
Nota
O MagicInfo suporta apenas o modelo CXN-2.
D.MENU
Abre no ecrã D.MENU.
Botão de alimentação [ ]
Utilize este botão para ligar e desligar o visor LCD.
Sensor de luminosidade
Detecta automaticamente a luminosidade circundante e ajusta o brilho do ecrã em conformidade.
This function is activated only on the models equipped with an auto bright­ness sensor.
(Opcional)
Indicador de energia
Mostra o modo PowerSaver através de uma luz verde intermitente
Parte posterior
Nota
Para obter informações sobre as ligações de cabos, consulte a secção Ligar cabos em Con­figuração. A configuração da parte de trás do visor LCD pode variar ligeiramente consoante o modelo do visor LCD.
Nota
Consulte a secção PowerSaver do manual, para obter mais informações relativas às funções de poupança de energia. Para poupar energia, desli­gue o visor LCD quando não for necessário ou quando não o utilizar durante um longo período.
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto do visor LCD.
12
Introdução
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Liga/desliga o visor LCD.
POWER
O cabo de alimentação liga-se ao visor LCD e à tomada de parede.
RS232C OUT/IN (Porta de série
RS232C)
Porta do programa MDC(Multiple Display Control (Controlo de ecrãs múltiplos))
RGB/COMPONENT IN (Terminal de Li-
gação PC Video)
Utilize um cabo D-Sub (D-Sub de 15 pi­nos) - modo PC (PC analógico)
Ligue a porta RGB/COMPONENT IN no monitor à porta COMPONENT no dispo­sitivo externo com o cabo D-SUB/COM­PONENT.
Ligue a porta RGB/COMPONENT IN no monitor à porta BNC no computador com o cabo D-SUB/BNC.
DVI IN (Terminal de Ligação PC Video)
Utilize um cabo DVI (DVI-D a DVI-D) - modo DVI (PC digital)
DVI/RGB/HDMI AUDIO IN(PC/DVI/
HDMI(PC) Terminal de Ligação Áudio (En­trada))
AV / COMPONENT AUDIO IN [R- AU-
DIO- L]
Ligue a porta do DVD, videogravador (DVD / DTV Set-Top Box) à porta [ R- AUDIO - L]do visor LCD.
DVI OUT
13
Introdução
Ligue um monitor a outro por intermédio de um cabo DVI.
Ligue a porta DVI OUT no monitor à porta HDMI IN no outro monitor com o cabo DVI/HDMI.
Os sinais DVI, HDMI e de rede enviados através da porta DVI OUT são apresen­tados no segundo monitor com a porta DVI IN.
AV IN [VIDEO]
Ligue o terminal [ VIDEO ] do monitor ao ter­minal de saída de vídeo do dispositivo ex­terno, utilizando um cabo de VÍDEO.
AUDIO OUT
Terminal de saída dos auscultadores.
HDMI IN
Ligue o terminal HDMI na parte de trás do visor LCD ao terminal HDMI do dispositivo de saída digital, utilizando um cabo HDMI.
Pode ser suportado até um cabo HDMI 1.0.
COMMON INTERFACE
Contém informações sobre o CAM introdu­zido na ranhura CI e apresenta-as no ecrã.
Se não inserir o CI CARD em alguns canais, Scramble Signal é apresentado no ecrã.
Pode instalar o CAM a qualquer altura, inde­pendentemente de o televisor estar ligado ou desligado.
SERVICE
Trata-se de um terminal reservado à manu­tenção.
ANT IN
Ligue o cabo CATV ou uma antena do tele­visor à porta " ANT IN" na parte traseira do LCD. Tem de utilizar um cabo de antena de
14
Introdução
TV (vendido separadamente) como cabo de antena.
RGB OUT
Nota
(Aplicável apenas ao modelo CXN-2)
LAN (Terminal de Ligação LAN)
Nota
(Aplicável apenas ao modelo CXN-2)
USB(Terminal de Ligação USB)
Teclado / Rato, Dispositivo de armazena­mento em massa compatível.
Nota
(Aplicável apenas ao modelo CXN-2)
Kensington Lock
O dispositivo de bloqueio Kensington serve para 'fixar' fisicamente o sistema quando o utilizar num local público. O dispositivo de bloqueio tem de ser adquirido separada­mente. A aparência e método de bloqueio podem diferir da ilustração dependendo do fabricante. Consulte o manual fornecido com o dispositivo de bloqueio Kensington para uma utilização correcta. O dispositivo de blo­queio tem de ser adquirido separadamente.
Nota
O local do dispositivo de bloqueio Kensing­ton pode ser diferente consoante o modelo.
Utilizar o Dispositivo de Bloqueio Anti-roubo da Kensington
1. Introduza o dispositivo de bloqueio na
ranhura Kensington do LCD e rode-
o na direcção de bloqueio .
2. Ligue o cabo do dispositivo de bloqueio
Kensington.
15
Nota
Consulte a secção Ligar cabos para obter mais informações sobre as ligações de cabos.
Telecomando
Nota
O desempenho do telecomando pode ser afectado pelo televisor ou por outro dispositivo electrónico que estiver funcionar perto do visor LCD, o que pode provocar uma avaria devido a interferência na frequência.
Introdução
3. Fixe o dispositivo de bloqueio Kensing-
ton a uma secretária ou a um objecto estacionário pesado.
POWER
OFF
Botões numéricos
Botão DEL / GUIDE + VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Botões Up-Down Left-Right
INFO
BOTÕES COLORIDOS
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
1. POWER
2. OFF
3. Botões numéricos Carregue para mudar de canal.
4. Botão DEL
/ GUIDE
Liga o produto.
Desliga o produto.
O botão "-" é utilizado para seleccionar canais digitais. Por exemplo, Canal 4-1.
16
Introdução
Visualização do Guia de programação electrónico (EPG).
- Esta função não funciona com este visor LCD.
5. + VOL - Regula o volume.
6. SOURCE
7. D.MENU Visualização do menu DTV
8. TOOLS Utilize para seleccionar rapidamente funções frequente-
9. Botões Up-Down Left­Right
10.
11.OTÕES COLORIDOS Carregue neste botão para adicionar ou apagar canais, ou
12.
INFO
TTX/MIX
Carregue no botão SOURCE para alterar o sinal de entrada.
Apenas é permitido alterar a SOURCE em dispositivos ex­ternos que estejam ligados ao LCD.
- Esta função não funciona com este visor LCD.
mente utilizadas.
Passa de uma opção de menu para outra na horizontal, na vertical ou ajusta os valores do menu seleccionado.
São apresentadas informações sobre a imagem actual, no canto superior esquerdo do ecrã.
para guardar canais na lista de canais favoritos do menu "Channel List" (Lista de canais).
- Esta função não funciona com este visor LCD.
Os canais de televisão fornecem serviços de informação escrita através do teletexto.
- Esta função não funciona com este visor LCD.
- Botões do teletexto
Para obter mais informações > TTX / MIX
13. MTS/DUAL - Esta função não funciona com este visor LCD.
MTS-
Pode seleccionar o modo MTS (Multichannel Television Stereo).
Tipo de áudio Modo MTS/S_ Predefin.
FM Stereo Mono Mono Mudança
Estéreo Mono Stereo SAP Mono SAP Mono
DUAL-
Pode utilizar as opções STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll e MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO em função do ti­po de transmissão através do botão DUAL do telecomando enquanto vê televisão.
manual
17
Introdução
14. ENTER/PRE-CH
15. MUTE
16. CH/P Selecciona canais de televisão no modo TV.
17. TV Selecciona o modo TV directamente.
18.
MENU Abre e sai do menu de ecrã, ou fecha o menu de ajuste.
19.
20. EXIT
21. MagicInfo Botão de iniciação rápida do MagicInfo .
RETURN
Carregue neste botão para voltar ao último canal exibido.
- Esta função não funciona com este visor LCD.
Corta o som temporariamente. Apresentado no canto infe­rior esquerdo do ecrã.
Volta a ouvir-se som se carregar em MUTE ou - VOL + no modo Mute (Sem som).
- Esta função não funciona com este visor LCD.
- Esta função não funciona com este visor LCD.
Volta ao menu anterior.
Sai do ecrã de menus.
Esquema Mecânico (400CX-2 , 400CXN-2)
Esquema Mecânico
18
Loading...
+ 25 hidden pages