please refer carefully to the operating
instructions below and the safety advice. Use the
product only as described and for the indicated
purpose. Keep these instructions in a safe place. If
you pass the product on to anyone else, please
ensure that you also pass on all the documentation.
Intended use
The product is intended for use as a climbing aid for
indoor use only. Any use other than that described
or any modification of the product is not permissible
and may result in injury and / or damage to the
product. The manufacturer is not liable for damage
caused by improper use. The product is not intended
for commercial use.
Description of Parts
1
Long frame with holding bracket
2
Locking device
3
Short frame
4
Lower step
5
Upper step
Technical Data
Introduction / Safety instructions
Scope of Delivery
1 folding stepladder
1 operating instructions
Safety instructions
General safety instructions
WARNING!
LIFE AND RISK OF ACCIDENTS
FOR INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unattended with the pack-
aging material or the product. The packaging
material can cause danger of suffocation and
danger to life by strangulation. Children often
underestimate the danger. Always keep children
away from this product. This product is not a toy.
Before using the product please note the instruc-
tions and pictograms on the attached stickers.
Follow these instructions precisely in order to
avoid accidents.
The weight of the user plus tools and
150 kg
other materials must not exceed
150 kg.
Do not attempt to repair damaged folding step-
ladder yourself. Always have the repairs carried out by a specialist.
Keep the folding stepladder clean and remove
all soiling. Keep the folding stepladder dry in
order to avoid slipping or falling over.
Before folding stepladder are used a risk assess-
ment should be carried out taking into account
the legal regulations in the country of use.
DANGER TO
Material: steel;
Step surface: plastic
Dimensions:
Safety Instructions for Setting
up the Folding Stepladder
Folded out: approx. 47 x 82 x 60 cm
(w x h x d)
Max. load: 150 kg
Check all of the parts of the product before use.
Do not use the folding stepladder if parts are
missing, damaged or worn.
Only place the folding stepladder on a flat,
dry and firm surface. Never try to increase the
working height by placing the folding steplad-
5 GB
53511_pow_Content_LB4.indd 521.06.10 10:38
Safety instructions
der on other objects.
Do not use the folding stepladder on slippery
surfaces.
Do not set up the folding stepladder in front of
doors which are not locked.
Do not use the folding stepladder as a bridge.
Ensure that all plastic feet are firmly placed on
the floor.
CAUTION! Metal is an electrical conductor!
Ensure that no part of the folding stepladder
touches a live cable.
Safety Instructions for using
the Folding Stepladder
Ensure that the folding stepladder are suitable
for the respective use.
These folding stepladder are not a toy and are
not suitable for use by children. Ensure that the
folding stepladder cannot be used by children.
Do not leave the folding stepladder unsupervised
when you have set them up.
Do not use the folding stepladder if they are
wet or damaged or have become slippery as a
result of water, ice or snow.
Wear nonslip shoes when you use the folding
stepladder.
Be careful when you climb up or down the fold-
ing stepladder.
Always hold tight on to the folding stepladder
and climb up and down facing the folding
stepladder.
Objects being carried up folding stepladder should
not be heavy and should be easy to handle.
Do not attempt to change the location of the
folding stepladder when you are on them. First
climb off the folding stepladder and then move
them. You can then climb back on the folding
stepladder.
Do not work for too long without regular breaks
on the folding stepladder (tiredness is a hazard).
Do not use the folding stepladder if you are
under the influence of alcohol, drugs or strong
medication. Do not use the folding stepladder
if you are ill or you feel that your health is impaired.
WARNING!
ACCIDENT! Do not pull strongly on any items
and do not apply strong pressure to items if you
are on the folding stepladder. This could cause
the folding stepladder to fall over and injure
you.
CAUTION DANGER OF CRUSHING! Be
particularly careful when folding the folding stepladder together. Maintain a distance between
moving parts and the locking devices.
Pictograms
WARNING! Before using the folding step-
ladder pay attention to the pictograms on the
applied stick-on labels. Failure to observe this
advice could result in injury and / or damage.
DANGER OF DEATH AND
Read the instructions
Maximum load
Visual check before use
Inspect ladder feet
Ensure standing ladder is fully
opened before use
Maximum number of users on
ladder
Do not step off the side of a
ladder
Erect on a level base
6 GB
53511_pow_Content_LB4.indd 621.06.10 10:38
... / Before Use / Use / Repair and Storage / Cleaning and Care
Use
Do not over-reach
Folding out the
Folding Stepladder
Ensure ground is free from
contaminants
Erect on a firm base
Only one person per ascendable leg of the ladder/
stepladder
Face ladder when ascending
or descending ladder
Before Use
Carry out a visual inspection of the folding step-
ladder before using them. Check whether all of
the parts are fully functioning and undamaged.
Remove all soiling on the folding stepladder,
such as wet paint, dirt, oil or snow.
Lock all doors and windows (but not the emer-
gency exits) in the working area of the folding
stepladder.
Any locking devices installed must be completely
secured before use.
Do not lean out too far when you are on the
folding stepladder. Keep the centre of your
body between the two uprights and stand with
both feet on the same step / rung.
Do not use the folding stepladder to climb up
to another level.
Avoid work which causes a side load to be
applied to the folding stepladder, e.g. drilling
from the side through solid materials (e.g.
masonry or concrete).
Open up the frames 1 and 3 as far as pos-
sible (Illustration A). The steps
down (Illustration B) and the locking device
locks in place (Illustration C).
Folding the Folding
4
and 5 fold
2
Stepladder Together
Release the locking device 2 while pulling the
upper step
direction of the holding bracket (Illustration D).
The steps
and
Repair and Storage
Repairs to the folding stepladder must be car-
ried out by a skilled individual.
When not in use, store the folding stepladder
in a safe, dry place.
Oil the moving parts regularly.
CAUTION! Any excess oil should be removed
thoroughly from all parts. If there are any residues
of oil or other lubricants on the handle or step
surface there is a danger of accidents and
injury.
Cleaning and Care
Always clean the folding stepladder after use.
For this you should use a slightly damp lint-free
cloth.
In the case of stronger soiling you should use a
damp cloth and a mild detergent if necessary.
Under no circumstances should you use caustic
or aggressive cleaning agents.
Carefully dry the product off immediately after
cleaning.
5
upwards at the same time in the
4
and 5 fold up and the frames 1
3
come together (Illustration E).
7 GB
53511_pow_Content_LB4.indd 721.06.10 10:38
Disposal
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Product description:
Folding Stepladder
Model no.: Z29815
Version: 08 / 201Y
8 GB
53511_pow_Content_LB4.indd 821.06.10 10:38
Spis zawartości
Wstęp
Młynek do pieprzu .......................................................................................................Strona 10
Opis części ....................................................................................................................Strona 10
Dane techniczne ...........................................................................................................Strona 10
Użytkuj urządzenie tylko tak, jak to opisano i tylko
w podanych dziedzinach zastosowania. Przecho-
Wskazówki ogólne
dotyczące bezpieczeństwa
wuj starannie niniejszą instrukcję. Przy przekazywaniu urządzenia osobom trzecim, przekaż wraz z
nią również całą przynależną dokumentację.
DZIECI! Nie zostawiać dzieci bez nadzoru z
Młynek do pieprzu
materiałem pakunkowym i produktem. Niebez-
pieczeństwo uduszenia się materiałem pakunNiniejszy produkt przeznaczony jest wyłącznie
jako pomoc do wznoszenia się, do zastosowana w
pomieszczeniach wewnętrznych. Użycie inne niż
wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie
jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest
przeznaczony do użytku komercyjnego.
Opis części
kowym i zagrożenie życia poprzez uduszenie.
Dzieci często nie zdają sobie sprawy z niebez-
pieczeństwa sytuacji. Produkt przechowywać z
dala od dzieci. Produkt nie jest zabawką!
Przed użyciem produktu należy zwrόcić uwa-
gę na wskazόwki oraz piktogramy na umiesz-
czonych nalepkach. Proszę ich dokładnie prze-
strzegać, w celu uniknięcia wypadku.
150 kg
Proszę nie dokonywać w własnym zakresie
naprawy uszkodzonej drabiny składanej.
1
Długa rama z uchwytem
2
Blokada
3
Krόtka rama
4
Dolny stopień
5
Gόrny stopień
Dokonania naprawy należy zawsze zlecić od-
powiednim fachowcom.
Drabinę składaną należy utrzymywać w czy-
stości, proszę usunąć wszelkie zabrudzenia.
Drabinę składaną należy utrzymywać w stanie
suchym, aby zapobiec poślizgu lub wywrόcenia.
Przed użyciem drabiny składanej należy doko-
Dane techniczne
Surowiec: stal;
Powierzchnia stopni:
tworzywo sztuczne
Gabaryty:
w pozycji rozłożonej: ok. 47 x 82 x 60 cm
(szer. x wys. x gł.)
Maks. obciążenie: 150 kg
nać oceny ryzyka z uwzględnieniem przepisόw
prawnych danego kraju zastosowania.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU I
UTRATY ŻYCIA PRZEZ MAŁE
Ciężar użytkownika wraz z narzę-
dziami oraz innymi materiałami nie
może przekraczać 150 kg.
10 PL
53511_pow_Content_LB4.indd 1021.06.10 10:38
Wskazόwki bezpieczeństwa
dotyczące ustawienia drabiny
składanej
Przed użyciem należy sprawdzić wszystkie
części produktu. Nie należy używać drabiny
składanej w przypadku braku, uszkodzenia
względnie zużycia poszczegόlnych części.
Drabinę składaną należy ustawić jedynie na
podłożu rόwnym, suchym oraz stabilnym. Nigdy
nie należy stawiać drabiny składanej na innych przedmiotach, w celu uzyskania lepszego
dostępu do wyższych partii.
Drabiny składanej nie należy stosować na po-
wierzchniach śliskich.
Drabiny składanej nie należy ustawić przed
drzwiami, ktόre nie zostały uprzednio zamknięte
na klucz.
Proszę nie stosować drabiny składanej jako
pomostu.
Proszę się upewnić, że wszystkie nogi z two-
rzyw sztucznych przywierają bezpiecznie do
podłoża.
UWAGA! Metal jest przewodnikiem elektrycz-
nym! Proszę się upewnić, że żadna część drabiny
składanej nie dotyka przewodu elektrycznego
znajdującego się pod napięciem.
Wskazόwki bezpieczeństwa
dotyczące użycia drabiny
składanej
Proszę się upewnić, że niniejsza drabina składa-
na nadaje się do przewidzianego zastosowania.
Niniejsza drabina składana nie jest przedmio-
tem do zabawy, nie jest też przeznaczona do
zastosowania przez dzieci. Proszę się upewnić, że dzieci nie mają dostępu do drabiny
składanej. Po ustawieniu drabiny składanej nie
należy jej pozostawić bez nadzoru.
Nie należy używać drabiny składanej w stanie
mokrym, uszkodzonym lub śliskim, spowodowanym przez wodę, lόd lub śnieg.
W trakcie używania drabiny składanej należy
nosić buty zapewniające przychwytność do
podłoża.
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
Proszę zachować ostrożność podczas wcho-
dzenia oraz schodzenia z drabiny składanej.
Proszę się zawsze mocno trzymać drabiny
składanej oraz poruszać się po niej z twarzą
skierowaną do drabiny.
Przedmioty, przeznaczone do transportowania
po drabinie składanej nie powinny być ciężkie
oraz powinny być łatwe w użyciu.
Nie należy prόbować dokonania zmiany poło-
żenia drabiny składanej w momencie, kiedy
znajdują się państwo na niej. Proszę najpierw
zejść z drabiny składanej, a następnie zmienić
jej pozycję. Następnie mogą państwo ponownie
wstąpić na drabinę.
Proszę nie dokonywać zbyt długo prac na
drabinie składanej bez stosowania regularnych
przerw (zmęczenie stanowi zagrożenie).
Nie należy stosować drabiny składanej jeśli
państwo znajdują się pod wpływem alkoholu,
środkόw odurzających lub mocnych środkόw
leczniczych. Nie należy stosować drabiny składanej w trakcie choroby lub w przypadku osłabienia organizmu.
OSTRZEŻENIE!
ORAZ WYPADKIEM! Proszę nie pociągać
jakichkolwiek przedmiotόw lub wywierać na
nich ucisk przebywają na drabinie składanej.
Może to doprowadzić do wywrόcenia drabiny
oraz obrażenia państwa ciała.
OSTROŻNIE ZAGROŻENIE ZMIAŻDŻE-
NIEM! Proszę zachować szczegόlną ostrożność
podczas składania drabiny. Należy zachować
odstęp od części ruchomych oraz blokad.
Piktogramy
OSTRZEŻENIE!
należy uwzględnić piktogramy umieszczone na nalepkach. W przeciwnym przypadku może dojść do
obrażeń lub/oraz szkόd.
ZAGROŻENIE ŻYCIA
Przed użyciem drabiny
Przeczytaj instrukcję obsługi
11 PL
53511_pow_Content_LB4.indd 1121.06.10 10:38
Wskazówki dot. bezpieczeństwa / Przed użyciem / Użycie
Przed użyciem
Maksymalne obciążenie
Przed użyciem drabiny składanej należy doko-
Kontrola wzrokowa drabiny
przed użyciem
Sprawdź nogi drabiny
Przed użyciem zwrόć uwagę
na całkowite rozwarcie
drabiny
Maksymalna liczba
użytkownikόw na drabinie
Boczne zstępowanie z drabiny
nie jest dozwolone
Ustawić na rόwnym podłożu
Unikać wychylania w bok
nać kontroli wzrokowej. Proszę sprawdzić
wszystkie części pod względem funkcjonalności
oraz uszkodzeń.
Proszę usunąć wszystkie zanieczyszczenia z
drabiny składanej, takie jak mokra farba, brud,
olek lub śnieg.
Proszę zaryglować wszystkie drzwi oraz okna
(oprόcz wyjść awaryjnych) w zasięgu prac na
drabinie.
Urządzenia blokujące, o ile znajdują się, mu-
szą być przed użyciem całkowicie zabezpieczone.
Proszę się zbytnio nie wychylać, jeśli znajdują
się państwo na drabinie. Należy zająć pozycję
na środku drabiny oraz stać z obydwoma
nogami na tym samym schodku / szczeblu.
Proszę nie używać drabiny w celu przemiesz-
czenia się na inną płaszczyznę.
Proszę unikać prac, ktόre mogły by spowodo-
wać boczne obciążenie drabiny, na przykład
wiercenie z boku w mocnych materiałach (n.p.
ściany lub betonu).
12 PL
Wykluczyć zanieczyszczenia
na podłożu
Ustawić na mocnym podłożu
Tylko jedna osoba na każdym
odcinku drabiny/drabiny ze
stopniami
Wchodzić lub schodzić z
drabiny z twarzą w kierunku
drabiny
rόwnocześnie gόrny stopień
runku uchwytu drabiny (Rysunek D). Stopnie
5
oraz
3
zakładają się w gόrę, a ramy 1 oraz
dolegają do siebie (Rysunek E).
4
oraz 5 rozkładają się
5
w gόrę w kie-
4
53511_pow_Content_LB4.indd 1221.06.10 10:38
Naprawa oraz składowanie / Czyszczenie oraz konserwacja / Usuwanie
Naprawa oraz składowanie
Naprawy drabiny składanej muszą być doko-
nywane przez osoby fachowe.
Podczas nie używania drabiny należy ją skła-
dować w miejscu bezpiecznym oraz suchym.
Proszę regularnie oliwić części ruchome.
UWAGA! Pozostały olej należy usunąć do-
kładnie z wszystkich części. Pozostałości oleju
lub innych smarόw na powierzchniach chwytnych lub bieżnych mogą doprowadzić do wypadku lub obrażenia.
Czyszczenie oraz konserwacja
Proszę czyścić drabinę składaną po każdym
użyciu.
Proszę używać w tym celu lekko zwilżonej, nie-
strzępiącej ściereczki.
W przypadku silniejszego zabrudzenia należy
stosować zwilżoną ściereczkę oraz w razie
potrzeby łagodny środek czyszczący.
W żadnym przypadku nie należy stosować
żrących lub agresywnych środkόw czyszczących.
Proszę po oczyszczeniu dokładnie wysuszyć
produkt.
Usuwanie
Opakowanie i materiał pakunkowy
został wyprodukowany z materiałów
przyjaznych środowisku. Prosimy o
wyrzucanie ich do pojemników z odpadami przeznaczonymi do recyclingu.
Informacje dotyczące możliwości usunięcia zużytego
produktu otrzymają Państwo w swoim zarządzie
miasta lub gminy.
Oznaczenie produktu:
Drabinka składana
Nr modelu.: Z29815
Wersja: 08 / 201Y
13 PL
53511_pow_Content_LB4.indd 1321.06.10 10:38
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.