detenidamente para esto el siguiente
manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el artefacto únicamente como esta
descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve
adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar
el artefacto a un tercero.
Uso conforme a lo prescrito
El producto está concebido exclusivamente como
elemento de ascenso para la utilización en zonas
interiores. Este producto ha sido diseñado para el
cultivo controlado de plantas. No se permite un
empleo distinto al indicado previamente ni una
modificación del producto esto puede ocasionar
lesiones y / o daños en el producto. El fabricante no
asume responsabilidad alguna por daños provocados debido al uso indebido del producto. El producto
no está concebido para el uso comercial.
Descripción de componentes
1
Bastidor largo con arco de sujeción
2
Dispositivo de apriete
3
Bastidor corto
4
Peldaño inferior
5
Peldaño superior
Datos técnicos
Volumen de suministro
1 Escalera plegable
1 Manual de manejo
Indicaciones de seguridad
Indicaciones generales
de seguridad
deje a los niños sin vigilancia con el material de
embalaje ni con el producto. Existe peligro de
asfixia por el material de embalaje y peligro
de muerte por estrangulación. Los niños suelen
subestimar los peligros. Mantenga siempre a
los niños alejados del producto. El producto no
es un juguete.
Antes de utilizar el producto observe las indi-
caciones y los pictogramas en las pegatinas
fijadas. Obsérvelos de forma exacta para
evitar accidentes.
150 kg
No intente reparar personalmente una escalera
plegable dañada. Encargue las reparaciones
siempre a un técnico.
Mantenga la escalera plegable limpia, elimine
toda la suciedad. Mantenga la escalera plegable
seca para evitar un resbalamiento o vuelco.
Antes de utilizar una escalera plegable se
debería realizar una valoración del riesgo bajo
consideración de las normas legales en el país
de utilización.
¡ADVERTENCIA!
DE MUERTE Y ACCIDENTES
PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca
El peso del usuario más las herra-
mientas y otros materiales no puede
superar los 150 kg.
¡PELIGRO
Material: Acero;
Superficies: Plástico
Dimensiones:
Desplegado: aprox. 47 x 82 x 60 cm
(ancho x alto x profundo)
Carga máxima: 150 kg
53511_pow_Content_LB5.indd 514.06.10 09:32
Indicaciones de seguridad
para la colocación
de la escalera plegable
Compruebe antes de la utilización todas las
piezas del producto. No utilice la escalera ple-
5 ES
Indicaciones de seguridad
gable en caso de que falten piezas o existan
piezas dañadas o desgastadas.
Coloque la escalera plegable únicamente sobre
una base lisa, seca y estable. No intente nunca
aumentar la altura de trabajo colocando la
escalera plegable sobre otros objetos.
No utilice la escalera plegable sobre superficies
deslizantes.
No coloque la escalera plegable delante de
puertas que no estén cerradas.
No utilice la escalera plegable como un puente.
Asegúrese de que las patas de plástico están
asentadas de forma segura sobre el suelo.
¡ATENCIÓN! El metal es un conductor eléctrico.
Asegúrese de que ninguna pieza de la escalera
plegable esté en contacto con un cable conductor de la electricidad.
Indicaciones de seguridad para
la utilización de la escalera
plegable
tinuación, vuelva a subir a la escalera plegable.
No trabaje durante un tiempo prolongado sin
pausas regulares sobre la escalera plegable
(el cansancio es un peligro).
No utilice el la escalera plegable cuando se
encuentre bajo los efectos del alcohol, drogas
o medicamentos fuertes. No utilice la escalera
plegable en caso de padecer una enfermedad
o cuando sienta malestar.
¡ADVERTENCIA!
Y ACCIDENTE! No tire con fuerza de ningún
objeto y no ejerza una presión intensa sobre
objetos cuando se encuentre sobre la escalera
plegable. Ello podría hacer caer la escalera
plegable y lesionarle.
¡PRECAUCIÓN, PELIGRO DE APLASTA-
MIENTO! Preste especial atención al plegar
la escalera plegable. Manténgase alejado de
a las piezas móviles y los dispositivos de cierre.
Pictogramas
¡PELIGRO DE MUERTE
Asegúrese de que la escalera plegable sea
indicada para el uso correspondiente.
Esta escalera plegable no es un juguete y no es
indicada para su utilización por parte de niños.
Asegúrese de que la escalera plegable no pueda
ser utilizada por niños. No debe desatendida la
escalera plegable cuando se la haya montado.
No utilice la escalera plegable cuando ésta este
mojada, dañada o se haya vuelto resbaladiza
por agua, hielo o nieve.
Lleve zapatos antideslizantes cuando utilice la
escalera plegable.
Tenga cuidado cuando suba a la escalera
plegable o cuando descienda de ella.
Sujétese siempre de forma a la escalera
plegable y suba y descienda mirando hacia la
escalera plegable.
Los objetos que se transportan al ascender
sobre una escalera plegable no deben ser
pesados y deben ser fáciles de manejar.
No intente modificar la posición de la escalera
plegable cuando se encuentre sobre la escalera
plegable. Descienda primero de la escalera
plegable y cámbiela luego de posición. A con-
¡ADVERTENCIA!
en las pegatinas fijadas antes de utilizar la escalera.
De lo contrario, podrían ocasionarse lesiones y / o
daños materiales.
Observe los pictogramas
Leer el manual de manejo
Carga máxima
Comprobación visual de la
escalera antes del uso
Comprobar las patas de la
escalera
Antes de la utilización, prestar
atención a la abertura completa
de la escalera plegable
6 ES
53511_pow_Content_LB5.indd 614.06.10 09:32
Indicaciones de seguridad / Antes de la utilización / Reparación y conservación
Número máximo de usuarios
sobre la escalera
No se permite descender
lateralmente de la escalera
Colocación sobre superficie
lisa
Evitar inclinaciones laterales
Eliminar la suciedad del suelo
Colocación sobre superficie
estable
sobre la escalera plegable. Mantenga el centro
de su cuerpo entre los dos largueros y permanezca con ambos pies en el mismo peldaño /
travesaño.
No utilice la escalera plegable para subir a
otro nivel.
Evite realizar trabajos que impliquen una carga
lateral en escaleras plegables, por ejemplo,
taladrar lateralmente materiales fijos (como
mampostería u hormigón).
Utilización
Abertura de
la escalera plegable
Separe los bastidores 1 y 3 hasta el tope
(ilustración A). Los peldaños
hacia abajo (ilustración B) y el dispositivo de
2
cierre
se enclava (ilustración C).
4
y 5 se abaten
Sólo una persona sobre el
travesaño accesible de la
escalera / escalera de peldaños
Subir y bajar siempre de cara
a la escalera.
Antes de la utilización
Realiza una comprobación visual antes de la
utilización de la escalera plegable. Compruebe
si todas las piezas funcionan y no están dañadas.
Elimine toda la suciedad en la escalera plegable,
por ejemplo pintura húmeda, suciedad, aceite
o nieve.
Bloquee todas las puertas y ventanas (pero no
las salidas de emergencia) en la zona de trabajo
de la escalera plegable.
Los dispositivos de apriete, en el momento en
el que estén montados, se deben asegurar
totalmente antes de su uso.
No se incline demasiado cuando se encuentre
Plegado de la
escalera plegable
Suelte el dispositivo de cierre 2 y tire al mismo
tiempo del peldaño superior
en dirección al arco de sujeción (ilustración D).
Los peldaños
y los marcos
Reparación y conservación
Las reparaciones en la escalera plegable deben
ser realizadas por una persona competente.
Cuando no utilice la escalera plegable, con-
sérvela en un lugar seguro, seco.
Lubrique las piezas móviles regularmente.
¡ATENCIÓN! Elimine completamente el exceso
de aceite de todas las piezas. En caso de residuos de aceite u otros lubricantes en las superficies de agarre y los peldaños existe peligro
de accidente y lesión.
4
y 5 se abaten hacia arriba
1
y 3 se juntan (ilustración E).
5
hacia adelante
7 ES
53511_pow_Content_LB5.indd 714.06.10 09:32
Limpieza y cuidados / Eliminación
Limpieza y cuidados
Limpie la escalera plegable después de cada
uso.
Para ello, utilice un paño ligeramente humede-
cido y sin pelusas.
Para la suciedad más persistente, utilice un paño
húmedo y, en caso necesario, un detergente
suave.
Por ningún motivo utilice productos de limpieza
abrasivos o agresivos.
Seque el producto a fondo después de la
limpieza.
Eliminación
El embalaje está compuesto por mate-
riales no contaminantes que pueden ser
eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación
del producto estropeado en la administración de
su comunidad o ciudad.
Descrizione dei componenti ................................................................................... Pagina 10
Dati tecnici ............................................................................................................... Pagina 10
Ambito di fornitura ................................................................................................... Pagina 10
Avvertenze di sicurezza
Avvisi di sicurezza generali ....................................................................................Pagina 10
Indicazioni di sicurezza relative al montaggio dello scalino pieghevole ............ Pagina 10
Indicazioni di sicurezza relative all’utilizzo dello scalino pieghevole ................. Pagina 11
Pittogrammi .............................................................................................................. Pagina 11
Indice
Prima dell’utilizzo ........................................................................................ Pagina 12
Utilizzo
Apertura dello scalino pieghevole ......................................................................... Pagina 12
Chiusura dello scalino pieghevole .........................................................................Pagina 12
Riparazione e immagazzinaggio ................................................... Pagina 12
Pulizia e manutenzione ........................................................................... Pagina 13
Smaltimento ...................................................................................................... Pagina 13
9 IT/MT
53511_pow_Content_LB5.indd 914.06.10 09:32
Introduzione / Avvertenze di sicurezza
Scaletta pieghevole
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima della
messa in funzione. Leggete attentamente
quindi le seguenti istruzioni d‘uso e le
misure di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio solo
come descritto e per gli ambiti di funzione indicati.
Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate
anche tutti i documenti di questo prodotto quando
lo date a terzi.
Utilizzo determinato
Il prodotto è destinato esclusivamente quale ausilio
di salita da utilizzare in ambienti interni. Questo
prodotto è concepito per la coltivazione controllata
di piante. Un altro utilizzo a quello prima descritto o
una modifica del prodotto non è lecito e può causare
lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore non
risponde a danni causati da un utilizzo non determinato del prodotto. Il prodotto non è determinato
per l‘uso professionale.
Descrizione dei componenti
1
Telaio lungo con staffa di supporto
2
Dispositivo di bloccaggio
3
Telaio corto
4
Scalino inferiore
5
Scalino superiore
Dati tecnici
Ambito di fornitura
1 scaletta pieghevole
1 libretto di istruzioni d‘uso
Avvertenze di sicurezza
Avvisi di sicurezza generali
sciate
mai i bambini inosservati con il materiale
d‘imballaggio e il prodotto. Persiste pericolo di
soffocamento con il materiale d‘imballaggio e
pericolo di vita casusato da eventuali stragolamenti. I bambini sottovalutano spesso i pericoli.
Tenete i bambini lontano dal prodotto. Il prodotto
non è un giocattolo.
Prima di utilizzare il prodotto tenere conto delle
indicazioni e dei pittogrammi forniti sugli adesivi
applicati. Seguire tali indicazioni con la massima
precisione al fine di evitare incidenti.
150 kg
Non cercare di riparare da soli uno scalino pie-
ghevole danneggiato. Fare eseguire le riparazioni sempre da una persona esperta.
Tenere pulito il gradino e rimuovere tutti i segni
di sporcizia. Mantenere asciutto il seggiolino
per evitare un suo scivolamento o ribaltamento.
Prima di utilizzare uno scalino pieghevole è ne-
cessario svolgere una valutazione dei rischi in
base alle norme vigenti nel Paese di utilizzo.
ATTENZIONE!
DI VITA E DI INFORTUNI PER
INFANTI E BAMBINI! Non la-
Il peso dell’utilizzatore più gli utensili
e altri materiali portati non deve
superare i 150 kg.
PERICOLO
Materiale: Acciaio
Superfici di appoggio: Plastica
Dimensioni:
Aperto: circa 47 x 82 x 60 cm (L x H x P)
Carico max.: 150 kg
10 IT/MT
53511_pow_Content_LB5.indd 1014.06.10 09:32
Indicazioni di sicurezza relative
al montaggio dello scalino
pieghevole
Prima di utilizzare il prodotto controllare tutti i
suoi componenti. Non utilizzare lo scalino pieghevole qualora manchino componenti, oppure
se dei componenti fossero danneggiati o usurati.
Avvertenze di sicurezza
Porre lo scalino pieghevole solamente su un
sottofondo piano, asciutto e fisso. Non cercare
mai di aumentare l’altezza di lavoro ponendo
lo scalino pieghevole su altri oggetti.
Non utilizzare lo scalino pieghevole su una
superficie scivolosa.
Non porre lo scalino pieghevole davanti a porte
che non siano chiuse a chiave.
Non utilizzare lo scalino pieghevole quale punto
di passaggio verso altre superfici.
Assicurarsi che tutti i piedini in plastica siano
posati con sicurezza sul pavimento.
ATTENZIONE! Il metallo è un conduttore
elettrico! Assicurarsi che nessun componente
dello scalino pieghevole entri in contatto con
un cavo conduttore di corrente.
Indicazioni di sicurezza
relative all’utilizzo
dello scalino pieghevole
Assicurarsi che lo scalino pieghevole sia adatto
per l’utilizzo di volta in volta scelto.
Questo scalino pieghevole non è un giocattolo
e non è adatto all’utilizzo da parte di bambini.
Assicurarsi che lo scalino pieghevole non venga
utilizzato da bambini. Non lasciare mai lo scalino pieghevole senza sorveglianza nel punto
dove è stato posto.
Non utilizzare lo scalino pieghevole quando
esso è bagnato, danneggiato o è diventato
scivoloso a causa di acqua, ghiaccio o neve.
Indossare scarpe antisdrucciolevoli quando si
utilizza lo scalino pieghevole.
Fare sempre attenzione quando si sale lo scalino
pieghevole o si scende da esso.
Tenersi ben fermi allo scalino pieghevole e salire
o scendere con il viso rivolto verso lo scalino
pieghevole.
Non cercare di modificare la posizione dello
scalino pieghevole quando l’utilizzatore si trova
su di esso. Prima di tutto scendere dallo scalino
pieghevole e solo successivamente spostarlo.
Non lavorare troppo a lungo sullo scalino pie-
ghevole senza interruzioni regolari (la stanchezza
rappresenta un pericolo).
Non utilizzare lo scalino pieghevole quando ci
si trova sotto l’influsso di alcol, droghe o forti
medicinali. Non utilizzare lo scalino pieghevole
quando una malattia è in corso oppure quando
ci si sente indisposti.
ATTENZIONE!
DI INCIDENTE! Qualora ci si trovi su uno
scalino pieghevole non tirare alcun oggetto in
modo troppo forte e non esercitare alcuna forte
pressione su alcun oggetto. Ciò potrebbe provocare la caduta dello scalino pieghevole e
provocare lesioni all’utilizzatore.
ATTENZIONE, PERICOLO DI SCHIAC-
CIAMENTO! Fare particolare attenzione quando
si chiude lo scalino pieghevole. Tenersi lontano
da componenti in movimento e dispositivi di
bloccaggio.
Pittogrammi
ATTENZIONE!
posti sugli adesivi prima di utilizzare la scala. In caso
contrario si possono provocare lesioni a persone
e / o danni a cose.
PERICOLO DI MORTE E
Tenere conto dei pittogrammi
Leggere le istruzioni d’uso
Carico massimo
Verifica visiva della scala
Verifica dei piedini della scala
Prima di utilizzarla, fare
attenzione che la scala sia
completamente aperta
Numero massimo di utilizzatori
presenti sulla scala
11 IT/MT
53511_pow_Content_LB5.indd 1114.06.10 09:32
Avvertenze... / Prima dell’utilizzo / Utilizzo / Riparazione e immagazzinaggio
Non è ammesso una discesa
laterale dalla scala
Montaggio su sottofondo piano
Evitare di sporgersi lateralmente
Eliminare ogni impurità dal
pavimento
Installazione su sottofondo fermo
Solo una persona è ammessa
su ciascun lato calpestabile
della scala
Non girarsi mai durante la salita
o la discesa dalla scala.
Non utilizzare il gradino per salire su un altro
livello.
Quando si è sullo scalino pieghevole evitare i
lavori che richiedono un carico laterale, quali
ad esempio la trapanazione laterale di materiali
duri (ad esempio di mattoni e calcestruzzo).
Utilizzo
Apertura dello
scalino pieghevole
Allargare i telai 1 e 3 fino a quando non si
giunge alla battuta (Figura A). I gradini
si apre verso il basso (Figura B) e il dispositivo
di bloccaggio
Chiusura dello
2
si ingrana (Figura C).
4
e 5
scalino pieghevole
Allentare il dispositivo di bloccaggio 2 e con-
temporaneamente tirare il gradino superiore
verso l’alto in direzione della staffa di supporto
(Figura D). I gradini
l’alto e i telai
4
e 5 si aprono verso
1
e 3 si assemblano (Figura E).
5
Prima dell’utilizzo
Prima di utilizzare lo scalino pieghevole eseguire
un controllo visivo. Verificare se tutti i componenti
sono utilizzabili correttamente e senza danni.
Rimuovere tutte le impurità presenti sullo scalino
pieghevole, quali ad esempio colore bagnato,
sporco, olio o neve.
Bloccare, se possibile, porte e finestre presenti
nell’area di lavoro dello scalino pieghevole
(non tuttavia quelle delle uscite di emergenza).
Dispositivi di bloccaggio, qualora apposti,
devono essere completamente fissati prima di
essere utilizzati.
Non sporgersi troppo quando ci si trova sullo
scalino pieghevole. Mantenere il baricentro del
corpo tra i due montanti e rimanere con entrambi
i piedi sullo stesso gradino / piolo.
12 IT/MT
Riparazione
e immagazzinaggio
Eventuali riparazioni allo scalino pieghevole
devono essere eseguite da una persona esperta.
In caso di mancato utilizzo riporre lo scalino
pieghevole in un luogo sicuro e asciutto.
Oliare i componenti mobili con regolarità.
ATTENZIONE! Rimuovere con cura l’olio in
eccesso da tutti i componenti. In caso di presenza
di residui di olio o di altri lubrificanti alle superfici
di appoggio e di impugnatura vi è il pericolo
di incidenti e di lesioni.
53511_pow_Content_LB5.indd 1214.06.10 09:32
Pulizia e manutenzione / Smaltimento
Pulizia e manutenzione
Pulire lo scalino pieghevole dopo ogni utilizzo.
A tale scopo utilizzare un panno umettato e
privo di peli.
In caso di sporco più marcato utilizzare un
panno umido oppure un detergente blando.
Non utilizzare mai detergenti corrosivi o
aggressivi.
Dopo la pulizia asciugare il prodotto con cura.
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile
nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato dall‘amministrazione comunale
e cittadina.
Definizione del prodotto:
Scaletta pieghevole
No. del modello: Z29815
Versione: 08 / 201Y
Para tal, leia atentamente o seguinte
manual de instruções e as indicações de segurança.
Utilize o aparelho apenas da forma descrita e para
a finalidade indicada. Guarde cuidadosamente este
manual de instruções. Se entregar este aparelho a
terceiros, entregue também todos os respectivos
documentos.
Utilização adequada
O produto destina-se exclusivamente ao uso como
escadote no interior. Não é permitida nenhuma
outra utilização que não a anteriormente descrita
ou qualquer alteração, podendo isso originar ferimentos e / ou danos no artigo. O fabricante não
assume nenhuma responsabilidade pelos danos
resultantes de uma utilização inadequada. Este artigo
não é indicado para uma utilização comercial.
Descrição das peças
1
Estrutura comprida com pega
2
Dispositivo de bloqueio
3
Estrutura curta
4
Degrau inferior
5
Degrau superior
Dados técnicos
Material fornecido
1 escadote
1 manual de instruções
Indicações de segurança
Indicações gerais de segurança
crianças sozinhas com o material da embalagem
e o artigo. Existe o perigo de asfixia através do
material da embalagem e perigo de vida devido
a choques eléctricos. As crianças subestimam
frequentemente os perigos. Mantenha sempre
as crianças afastadas do artigo. Este artigo
não é nenhum brinquedo.
Antes de utilização do produto, tenha em
atenção as indicações e os pictogramas nos
autocolantes colocados. Siga estas instruções
minuciosamente para evitar acidentes.
150 kg
Não tente reparar um escadote danificado
sozinho. As reparações devem ser efectuadas
por um técnico.
Mantenha o escadote limpo, retire toda a suji-
dade. Mantenha o escadote seco para evitar
um deslize ou desequilíbrio
Antes da utilização do escadote deverá ser
efectuada uma avaliação de risco, tendo em
consideração a legislação do país em que
está a ser utilizado.
AVISO!
PERIGO DE VIDA
E DE ACIDENTE PARA BEBÉS E
CRIANÇAS! Nunca deixe as
O peso do utilizador com as ferra-
mentas e outros materiais não pode
ultrapassar os 150 kg.
Material: Aço;
Plataformas: plástico
Dimensões:
Indicações de segurança
para colocação do escadote
Aberto: aprox. 47 x 82 x 60 cm (L x A x P)
Carga máx.: 150 kg
Antes da utilização verifique todas as peças
do produto. Não utilize o escadote se faltarem
peças ou se as peças estiverem danificadas ou
gastas.
15 PT
53511_pow_Content_LB5.indd 1514.06.10 09:32
Indicações de segurança
Coloque o escadote apenas em superfícies
planas, secas e estáveis. Nunca tente aumentar
a altura de trabalho ao colocar o escadote em
cima de outros objectos.
Não utilize o escadote em superfícies escorre-
gadias.
Não coloque o escadote à frente de portas
que não estejam fechadas.
Não utilize o escadote como ligação em ponte.
Certifique-se de que todos os pés em plástico
estão bem assentes no piso.
ATENÇÃO! O metal é um condutor eléctrico!
Certifique-se de que nenhuma parte do escadote
toca num cabo sob tensão.
Indicações de segurança
para utilização do escadote
Certifique-se de que o escadote é apropriado
para a respectiva utilização.
Este escadote não é um brinquedo e não é
recomendado para crianças. Certifique-se de
que o escadote não é utilizado por crianças.
Não deixe o escadote sem supervisão quando
estiver montado.
Não utilize o escadote quando estiver molhado,
danificado ou escorregadio devido a água,
gelo ou neve.
Use calçado antiderrapante quando utilizar o
escadote.
Tenha cuidado quando subir ou descer o
escadote.
Segure-se sempre muito bem no escadote e
suba e desça virado para o escadote.
Os objectos que são transportados ao subir o
escadote não devem ser pesados e devem ser
fáceis de manusear.
Não tente alterar a posição do escadote quando
se encontrar sobre o mesmo. Desça primeiro
do escadote e mude depois a posição. Volte
depois a subir para o escadote.
Não trabalhe muito tempo sem interrupções
regulares no escadote (o cansaço é um perigo).
Não utilize o escadote quando estiver sob
efeito de álcool, drogas ou medicação forte.
Não utilize o escadote em caso de doença ou
quando se sentir fragilizado a nível de saúde.
AVISO!
Não puxe fortemente quaisquer objectos e não
exerça muita pressão nos objectos quando
estiver no escadote. Tal pode virar o escadote
e provocar ferimentos.
CUIDADO PERIGO DE ESMAGAMENTO!
Tenha especial atenção ao fechar o escadote.
Mantenha a distância em relação a peças
móveis e aos dispositivos de bloqueio.
Pictogramas
AVISO!
em atenção os pictogramas nos autocolantes colocados. Caso contrário, pode provocar ferimentos
e / ou danos materiais.
PERIGO DE MORTE E ACIDENTE!
Antes de utilizar as escadas, tenha
Consultar o manual de
operação
Carga máxima
Verificação visual das escadas
antes da utilização
Verificar os pés da escada
Antes da utilização, certifique-se
de que a escada está completamente aberta
Número máximo de utilizadores
na escada
Não é permitido descer pela
lateral da escada
Colocação em superfície
plana
16 PT
53511_pow_Content_LB5.indd 1614.06.10 09:32
... / Antes da utilização / Reparação e Armazenamento / Limpeza e conservação
Utilização
Evitar debruçar-se para o lado
Abrir o escadote
Expanda as estruturas 1 e 3 até ao batente
Limpar sujidade no chão
Colocação em superfície
estável
Apenas uma pessoa em cada
perna da escada / degrau
Subir ou descer com a cara
virada para a escada
(figura A). Os degraus
baixo (figura B) e o dispositivo de bloqueio
encaixa (figura C).
Fechar o escadote
Desaperte o dispositivo de bloqueio 2 e puxe
ao mesmo tempo o degrau superior
cima em direcção à pega (figura D). Os degraus
4
e 5 fecham para cima e as estruturas 1
3
e
juntam-se (figura E).
Reparação e Armazenamento
4
e 5 dobram para
5
para
2
Antes da utilização
Faça, antes de utilização do escadote, uma
inspecção visual. Verifique se todas as peças
estão operacionais e em perfeitas condições.
Elimine toda a sujidade no escadote como
p.ex. tinta húmida, sujidade, óleo ou neve.
Feche todas as portas e janelas (mas não as
saídas de emergência) na área de trabalho do
escadote.
Antes de utilização, os dispositivos de bloqueio,
se colocados, têm de estar completamente fixos.
Não se debruce muito para fora quando se
encontra no escadote. Mantenha a altura de
cintura entre as duas colunas e esteja com os
dois pés no mesmo degrau.
Não utilize o escadote para subir para outras
superfícies.
Evite trabalhos que provoquem uma carga
lateral nos escadotes p. ex. perfuração lateral
de materiais duros (p. ex. alvenaria ou betão).
As reparações no escadote têm de ser efectua-
das por um técnico qualificado.
Armazene o escadote num local seguro e seco,
quando não está a ser usado.
Lubrifique as peças móveis regularmente.
ATENÇÃO! Retire bem o óleo excessivo de
todas as peças. No caso de resíduos de óleo ou
outros lubrificantes na superfície do apoio e dos
pés, existe perigo de acidente e de ferimentos.
Limpeza e conservação
Limpe o escadote após cada utilização.
Para tal utilize um pano levemente húmido, que
não largue fios.
Em caso de maior sujidade, utilize um pano
húmido e, se necessário, um detergente suave.
Nunca utilize detergentes abrasivos ou agressi-
vos.
Seque cuidadosamente o produto após a lim-
peza.
17 PT
53511_pow_Content_LB5.indd 1714.06.10 09:33
Eliminação
Eliminação
A embalagem e o material da embalagem
são feitos com materiais não poluentes.
Deposite-os nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de eliminação do artigo usado
poderão ser averiguadas na sua Junta de Freguesia
ou Câmara Municipal.
Designação do produto:
Escadote
Modelo nr.°: Z29815
Versão: 08 / 201Y
18 PT
53511_pow_Content_LB5.indd 1814.06.10 09:33
Table of Contents
Introduction
Intended use ................................................................................................................Page 20
Description of Parts.....................................................................................................Page 20
Technical Data ............................................................................................................Page 20
Scope of Delivery ......................................................................................................Page 20
Safety instructions
General safety instructions ........................................................................................Page 20
Safety Instructions for Setting up the Folding Stepladder .......................................Page 20
Safety Instructions for using the Folding Stepladder ...............................................Page 21
Pictogra ms ...................................................................................................................Page 21
Before Use ..............................................................................................................Page 22
Use
Folding out the Folding Stepladder ...........................................................................Page 22
Folding the Folding Stepladder Together .................................................................Page 22
Repair and Storage .......................................................................................Page 22
Cleaning and Care ..........................................................................................Page 22
please refer carefully to the operating
instructions below and the safety advice. Use the
product only as described and for the indicated
purpose. Keep these instructions in a safe place. If
you pass the product on to anyone else, please
ensure that you also pass on all the documentation.
Intended use
The product is intended for use as a climbing aid for
indoor use only. Any use other than that described
or any modification of the product is not permissible
and may result in injury and / or damage to the
product. The manufacturer is not liable for damage
caused by improper use. The product is not intended
for commercial use.
Description of Parts
1
Long frame with holding bracket
2
Locking device
3
Short frame
4
Lower step
5
Upper step
Technical Data
Scope of Delivery
1 folding stepladder
1 operating instructions
Safety instructions
General safety instructions
WARNING!
LIFE AND RISK OF ACCIDENTS
FOR INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unattended with the pack-
aging material or the product. The packaging
material can cause danger of suffocation and
danger to life by strangulation. Children often
underestimate the danger. Always keep children
away from this product. This product is not a toy.
Before using the product please note the instruc-
tions and pictograms on the attached stickers.
Follow these instructions precisely in order to
avoid accidents.
The weight of the user plus tools and
150 kg
other materials must not exceed
150 kg.
Do not attempt to repair damaged folding step-
ladder yourself. Always have the repairs carried out by a specialist.
Keep the folding stepladder clean and remove
all soiling. Keep the folding stepladder dry in
order to avoid slipping or falling over.
Before folding stepladder are used a risk assess-
ment should be carried out taking into account
the legal regulations in the country of use.
DANGER TO
Material: steel;
Step surface: plastic
Dimensions:
Safety Instructions for Setting
up the Folding Stepladder
Folded out: approx. 47 x 82 x 60 cm
(w x h x d)
Max. load: 150 kg
Check all of the parts of the product before use.
Do not use the folding stepladder if parts are
missing, damaged or worn.
Only place the folding stepladder on a flat,
dry and firm surface. Never try to increase the
working height by placing the folding steplad-
20 GB/MT
53511_pow_Content_LB5.indd 2014.06.10 09:33
Safety instructions
der on other objects.
Do not use the folding stepladder on slippery
surfaces.
Do not set up the folding stepladder in front of
doors which are not locked.
Do not use the folding stepladder as a bridge.
Ensure that all plastic feet are firmly placed on
the floor.
CAUTION! Metal is an electrical conductor!
Ensure that no part of the folding stepladder
touches a live cable.
Safety Instructions for using
the Folding Stepladder
Ensure that the folding stepladder are suitable
for the respective use.
These folding stepladder are not a toy and are
not suitable for use by children. Ensure that the
folding stepladder cannot be used by children.
Do not leave the folding stepladder unsupervised
when you have set them up.
Do not use the folding stepladder if they are
wet or damaged or have become slippery as a
result of water, ice or snow.
Wear nonslip shoes when you use the folding
stepladder.
Be careful when you climb up or down the fold-
ing stepladder.
Always hold tight on to the folding stepladder
and climb up and down facing the folding
stepladder.
Objects being carried up folding stepladder should
not be heavy and should be easy to handle.
Do not attempt to change the location of the
folding stepladder when you are on them. First
climb off the folding stepladder and then move
them. You can then climb back on the folding
stepladder.
Do not work for too long without regular breaks
on the folding stepladder (tiredness is a hazard).
Do not use the folding stepladder if you are
under the influence of alcohol, drugs or strong
medication. Do not use the folding stepladder
if you are ill or you feel that your health is impaired.
WARNING!
ACCIDENT! Do not pull strongly on any items
and do not apply strong pressure to items if you
are on the folding stepladder. This could cause
the folding stepladder to fall over and injure
you.
CAUTION DANGER OF CRUSHING! Be
particularly careful when folding the folding stepladder together. Maintain a distance between
moving parts and the locking devices.
Pictograms
WARNING! Before using the folding step-
ladder pay attention to the pictograms on the
applied stick-on labels. Failure to observe this
advice could result in injury and / or damage.
DANGER OF DEATH AND
Read the instructions
Maximum load
Visual check before use
Inspect ladder feet
Ensure standing ladder is fully
opened before use
Maximum number of users on
ladder
Do not step off the side of a
ladder
Erect on a level base
21 GB/MT
53511_pow_Content_LB5.indd 2114.06.10 09:33
... / Before Use / Use / Repair and Storage / Cleaning and Care
Use
Do not over-reach
Folding out the
Folding Stepladder
Ensure ground is free from
contaminants
Erect on a firm base
Only one person per ascendable leg of the ladder/
stepladder
Face ladder when ascending
or descending ladder
Before Use
Carry out a visual inspection of the folding step-
ladder before using them. Check whether all of
the parts are fully functioning and undamaged.
Remove all soiling on the folding stepladder,
such as wet paint, dirt, oil or snow.
Lock all doors and windows (but not the emer-
gency exits) in the working area of the folding
stepladder.
Any locking devices installed must be completely
secured before use.
Do not lean out too far when you are on the
folding stepladder. Keep the centre of your
body between the two uprights and stand with
both feet on the same step / rung.
Do not use the folding stepladder to climb up
to another level.
Avoid work which causes a side load to be
applied to the folding stepladder, e.g. drilling
from the side through solid materials (e.g.
masonry or concrete).
Open up the frames 1 and 3 as far as pos-
sible (Illustration A). The steps
down (Illustration B) and the locking device
locks in place (Illustration C).
Folding the Folding
4
and 5 fold
2
Stepladder Together
Release the locking device 2 while pulling the
upper step
direction of the holding bracket (Illustration D).
The steps
and
Repair and Storage
Repairs to the folding stepladder must be car-
ried out by a skilled individual.
When not in use, store the folding stepladder
in a safe, dry place.
Oil the moving parts regularly.
CAUTION! Any excess oil should be removed
thoroughly from all parts. If there are any residues
of oil or other lubricants on the handle or step
surface there is a danger of accidents and
injury.
Cleaning and Care
Always clean the folding stepladder after use.
For this you should use a slightly damp lint-free
cloth.
In the case of stronger soiling you should use a
damp cloth and a mild detergent if necessary.
Under no circumstances should you use caustic
or aggressive cleaning agents.
Carefully dry the product off immediately after
cleaning.
5
upwards at the same time in the
4
and 5 fold up and the frames 1
3
come together (Illustration E).
22 GB/MT
53511_pow_Content_LB5.indd 2214.06.10 09:33
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Product description:
Folding Stepladder
Model no.: Z29815
Version: 08 / 201Y
Disposal
23 GB/MT
53511_pow_Content_LB5.indd 2314.06.10 09:33
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................................... Seite 25
Teilebeschreibung ..................................................................................................... Se ite 25
Technische Daten ...................................................................................................... Seite 25
Lieferumfang ............................................................................................................. Seite 25
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise .............................................................................. Seite 25
Sicherheitshinweise zum Aufstellen des Klapptritts ............................................... Seite 25
Sicherheitshinweise zur Benutzung des Klapptritts ................................................ Seite 26
Piktogramme ............................................................................................................. Seite 26
Vor dem Gebrauch ....................................................................................... Seite 27
Gebrauch
Klapptritt aufklappen ............................................................................................... Seite 27
Klapptritt zusammenklappen ................................................................................... Seite 27
Reparatur und Lagerung ........................................................................ Seite 27
Reinigung und Pflege ................................................................................. Seite 27
Entsorgung........................................................................................................... Seite 28
24 DE/AT/CH
53511_pow_Content_LB5.indd 2414.06.10 09:33
Einleitung / Sicherheitshinweise
Klapptritt
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-
nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen
Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit
aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist ausschließlich als Steighilfe zur
Verwendung im Innenbereich vorgesehen. Eine
andere Verwendung als zuvor beschrieben oder
eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und
kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen
des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene Schäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
langer Rahmen mit Haltebügel
2
Sperreinrichtung
3
kurzer Rahmen
4
untere Stufe
5
obere Stufe
Lieferumfang
1 Klapptritt
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial
und Lebensgefahr. Kinder unterschätzen häufig
die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
WARNUNG!
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Beachten Sie vor Benutzung des Produkts die
Hinweise und Piktogramme auf den angebrachten
Aufklebern. Befolgen Sie diese genaustens, um
Unfälle zu vermeiden.
Das Gewicht des Benutzers zuzüglich
150 kg
Werkzeuge und anderer Materialien
darf 150 kg nicht überschreiten.
Versuchen Sie nicht selbst, einen beschädigten
Klapptritt zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen
immer von einem Fachmann durchführen.
Halten Sie den Klapptritt sauber, entfernen Sie
alle Verschmutzungen. Halten Sie den Klapptritt trocken, um ein Abrutschen oder Umkippen
zu vermeiden.
Vor der Benutzung eines Klapptritts sollte eine
Risikobewertung unter Berücksichtigung der
Rechtsvorschriften im Land der Benutzung
durchgeführt werden.
LEBENS -
Technische Daten
Sicherheitshinweise zum
Material: Stahl;
Trittflächen: Kunststoff
Maße:
Ausgeklappt: ca. 47 x 82 x 60 cm
(B x H x T)
Max. Belastung: 150 kg
53511_pow_Content_LB5.indd 2514.06.10 09:33
Aufstellen des Klapptritts
Prüfen Sie vor Benutzung alle Teile des Produkts.
Benutzen Sie den Klapptritt nicht, falls Teile fehlen
oder Teile beschädigt oder abgenutzt sind.
Stellen Sie den Klapptritt nur auf ebenem,
25 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
trockenem und festem Untergrund auf. Versuchen
Sie niemals die Arbeitshöhe zu vergrößern, indem
Sie den Klapptritt auf andere Gegenstände
stellen.
Verwenden Sie den Klapptritt nicht auf rutschigen
Oberflächen.
Stellen Sie den Klapptritt nicht vor Türen auf,
die nicht abgeschlossen sind.
Verwenden Sie den Klapptritt nicht als Über-
brückung.
Stellen Sie sicher, dass alle Kunststoff-Füße sicher
auf dem Boden aufliegen.
ACHTUNG! Metall ist ein elektrischer Leiter!
Stellen Sie sicher, dass kein Teil des Klapptritts
ein stromführendes Kabel berührt.
Sicherheitshinweise zur
Benutzung des Klapptritts
Stellen Sie sicher, dass der Klapptritt für den
jeweiligen Einsatz geeignet ist.
Dieser Klapptritt ist kein Spielzeug und nicht zur
Verwendung durch Kinder geeignet. Stellen Sie
sicher, dass der Klapptritt nicht von Kindern
benutzt werden kann. Lassen Sie den Klapptritt
nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie ihn aufgestellt
haben.
Verwenden Sie den Klapptritt nicht, wenn dieser
nass, beschädigt oder durch Wasser, Eis oder
Schnee rutschig geworden ist.
Tragen Sie rutschfeste Schuhe, wenn Sie den
Klapptritt benutzen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf den Klapp-
tritt aufsteigen oder von ihm absteigen.
Halten Sie sich auf dem Klapptritt immer gut
fest und steigen Sie mit dem Gesicht zum
Klapptritt auf und ab.
Gegenstände, die beim Besteigen eines Klapp-
tritts transportiert werden, sollten nicht schwer
und einfach zu handhaben sein.
Versuchen Sie nicht, den Standpunkt des Klapp-
tritts zu verändern, wenn Sie sich auf dem
Klapptritt befinden. Steigen Sie zuerst von dem
Klapptritt ab und stellen Sie ihn dann um. Steigen
Sie anschließend wieder auf den Klapptritt auf.
Arbeiten Sie nicht zu lange ohne regelmäßige
Unterbrechungen auf dem Klapptritt (Müdigkeit
ist eine Gefahr).
Verwenden Sie den Klapptritt nicht, wenn Sie
unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
starken Medikamenten stehen. Verwenden Sie
den Klapptritt nicht bei Krankheit oder wenn Sie
sich gesundheitlich angegriffen fühlen.
WARNUNG!
GEFAHR! Ziehen Sie nicht stark an irgend-
welchen Gegenständen und üben Sie keinen
starken Druck auf Gegenstände aus, wenn Sie
sich auf dem Klapptritt befinden. Dieses könnte
den Klapptritt zum Umstürzen bringen und Sie
verletzen.
VORSICHT QUETSCHGEFAHR! Seien Sie
besonders vorsichtig beim Zusammenklappen
des Klapptritts. Halten Sie Abstand von sich bewegenden Teilen und den Sperreinrichtungen.
Piktogramme
WARNUNG!
auf den angebrachten Aufklebern, bevor Sie die
Leiter verwenden. Andernfalls können Verletzungen
und / oder Sachschäden die Folge sein.
LEBENS- UND UNFALL-
Beachten Sie die Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen
Maximale Belastung
Sichtprüfung der Leiter vor der
Benutzung
Leiterfüße überprüfen
Vor der Benutzung auf vollständige Öffnung der Stehleiter
achten
Maximale Anzahl der Benutzer
auf der Leiter
26 DE/AT/CH
53511_pow_Content_LB5.indd 2614.06.10 09:33
... / Vor dem Gebrauch / Gebrauch / Reparatur und Lagerung / Reinigung und Pflege
Seitliches Wegsteigen von
der Leiter ist unzulässig
Aufstellung auf ebenem
Untergrund
Seitliches Hinauslehnen
vermeiden
Verunreinigungen auf dem
Boden ausschließen
Aufstellung auf festem
Untergrund
Nur eine Person auf jedem
besteigbaren Schenkel der
Leiter/Stufenleiter
Mit dem Gesicht zur Leiter
aufsteigen oder absteigen
Nutzen Sie den Klapptritt nicht zum Aufsteigen
auf eine andere Ebene.
Vermeiden Sie Arbeiten, die eine seitliche
Belastung bei Klapptritten bewirken, z. B.
seitliches Bohren durch feste Werkstoffe (z. B.
Mauerwerk oder Beton).
Gebrauch
Klapptritt aufklappen
Spreizen Sie die Rahmen 1 und 3 bis zum
Anschlag auseinander (Abbildung A). Die Stufen
4
und 5 klappen herunter (Abbildung B)
und die Sperreinrichtung
(Abbildung C).
Klapptritt zusammenklappen
Lösen Sie die Sperreinrichtung 2 und ziehen
Sie zeitgleich die obere Stufe
Richtung des Haltebügels (Abbildung D). Die
Stufen
4
und 5 klappen hoch und die Rahmen
1
und 3 legen sich zusammen (Abbildung E).
2
rastet ein
5
aufwärts in
Vor dem Gebrauch
Führen Sie vor Benutzung des Klapptritts eine
Sichtprüfung durch. Prüfen Sie, ob alle Teile
funktionsfähig und unbeschädigt sind.
Beseitigen Sie alle Verunreinigungen an dem
Klapptritt, wie z.B. nasse Farbe, Schmutz, Öl
oder Schnee.
Verriegeln Sie alle Türen und Fenster (jedoch
nicht Notausgänge) im Arbeitsbereich des
Klapptritts.
Sperreinrichtungen, sofern angebracht, müssen
vor der Benutzung vollständig gesichert werden.
Lehnen Sie sich nicht zu weit hinaus, wenn Sie
sich auf dem Klapptritt befinden. Halten Sie Ihre
Körpermitte zwischen den beiden Holmen und
stehen Sie mit beiden Füβen auf derselben
Stufe / Sprosse.
Reparatur und Lagerung
Reparaturen an dem Klapptritt müssen von einer
sachkundigen Person durchgeführt werden.
Lagern Sie die den Klapptritt bei Nichtbenutzung
an einem sicheren, trockenen Ort.
Ölen Sie die beweglichen Teile regelmäßig.
ACHTUNG! Entfernen Sie überschüssiges Öl
gründlich von allen Teilen. Bei Rückständen von
Öl oder sonstigen Schmierstoffen an Griff- und
Trittflächen besteht Unfall- und Verletzungsgefahr.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie den Klapptritt nach jedem Ge-
brauch.
Benutzen Sie dazu ein leicht angefeuchtetes,
fusselfreies Tuch.
27 DE/AT/CH
53511_pow_Content_LB5.indd 2714.06.10 09:33
Reinigung und Pflege / Entsorgung
Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen
ein feuchtes Tuch und ggf. ein mildes Reinigungsmittel.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder
aggressive Reiniger.
Trocknen Sie das Produkt nach der Reinigung
sorgfältig ab.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Klapptritt
Modell-Nr.: Z29815
Version: 08 / 201Y
28 DE/AT/CH
53511_pow_Content_LB5.indd 2814.06.10 09:33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.