Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila
MAlé hliníKové lešení
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny.
hliníKové lešenie
Pokyny na montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
AluMinijsKe sKele
Upute za montažu, korištenje i sigurnost
Alu-Kleingerüst
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z297984
GB Assembly, operating and safety instructions Page 3
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 8
HU Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Oldal 13
SI Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila Stran 18
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny. Strana 23
SK Pokyny na montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 28
HR Upute za montažu, korištenje i sigurnost Stranica 33
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 38
Table of Contents
Introduction
Intended use .............................................................................................................................................................................................................................. Page 4
Description of parts ................................................................................................................................................................................................................... Page 4
Technical data ........................................................................................................................................................................................................................... Page 4
Included items ...........................................................................................................................................................................................................................Page 4
Safety instructions
General safety instructions .......................................................................................................................................................................................................Page 4
Safety advice for setting up the multipurpose scaffold / ladder ............................................................................................................................................. Page 4
Safety advice for using the multipurpose scaffold / ladder .................................................................................................................................................... Page 4
Before use ............................................................................................................................................................................................................................. Page 6
Use
Assembling the multipurpose scaffold / ladder ....................................................................................................................................................................... Page 6
Disassembling the multipurpose scaffold / ladder .................................................................................................................................................................Page 6
Assembling the standing ladder ............................................................................................................................................................................................... Page 6
Disassembling the standing ladder .......................................................................................................................................................................................... Page 6
Assembling the leaning ladder ...............................................................................................................................................................................................Page 6
Disassembling the leaning ladder ........................................................................................................................................................................................... Page 6
Repair, maintenance and storage ................................................................................................................................................................... Page 7
Cleaning and care .......................................................................................................................................................................................................... Page 7
Familiarise yourself with the product before using it for the first
time. In addition please refer carefully to the operating instructions
below and the safety advice. Use the product only as described
and for the indicated purpose. Keep these instructions in a safe place. If you
pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all
the documentation.
Q
Intended use
The product is intended for use indoors and outdoors as a climbing aid.
Any use other than that described or any modification of the product is not
permissible and may result in injury and / or damage to the product. The
manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The product
is not intended for commercial use.
Q
Description of parts
1
Long base stabiliser
2
Narrow ladder section
3
Wide ladder section
4
Short base stabiliser
5
Working platform
6
Diagonal struts (approx. ø 25 x 1.4 x 1630 mm)
7
Wing nuts (approx. ø 10 mm)
8
Slotted head bolt (approx. ø 6 x 40 mm)
9
Lock nuts (approx. ø 8 mm)
10
Hexagonal socket head bolts (approx. ø 8 x 70 mm)
11
Short threaded rods (approx. ø 8.8 x 450 mm)
12
Long threaded rods (approx. ø 8.8 x 520 mm)
13
Lock nut (approx. ø 6 mm)
14
Plain washers (approx. ø 8 x 1.2 mm)
15
Plain washers (approx. ø 10 x 2 mm)
16
Plastic sleeves
17
Plastic nut (approx. ø 8 mm)
18
Safety stay (approx. ø 7 mm)
Q
Technical data
Dimensions: Scaffold approx. 1615 x 1695 x 1100 mm
(W x H x D)
Working platform approx. 150 x 50 cm (L x W)
Working height: Step ladder 2.75 m
Leaning ladder 3.50 m
Scaffold 2.80 m
Max. height: Step ladder 1.62 m
Leaning ladder 2.80 m
Max.: Standing height: Scaffold 1 m
Max. load: 150 kg
Material: Aluminium, steel, plastic
Q
Included items
1 x Long base stabiliser
1 x Narrow ladder section
1 x Wide ladder section
1 x Short base stabiliser
1 x Working platform
2 x Diagonal struts (approx. ø 25 x 1.4 x 1630 mm)
4 x Wing nuts (approx. ø 10 mm)
1 x Slotted head bolt (approx. ø 6 x 40 mm)
4 x Lock nuts (approx. ø 8 mm)
4 x Hexagonal socket head bolts (approx. ø 8 x 70 mm)
2 x Short threaded rods (approx. ø 8.8 x 450 mm)
2 x Long threaded rods (approx. ø 8.8 x 520 mm)
1 x Lock nut (approx. ø 6 mm)
4 x Plain washers (approx. ø 8 x 1.2 mm)
4 x Plain washers (approx. ø 10 x 2 mm)
8 x Plastic sleeves
1 x Plastic nut (approx. ø 8 mm)
1 x Safety stay (approx. ø 7 mm)
1 x Instructions for use
Safety instructions
Q
General safety instructions
J
WARNING!
DANGER TO LIFE AND RISK OF
ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never
leave children unattended with the packaging material or the
product. The packaging material can cause danger of suffocation and
danger to life by strangulation. Children often underestimate the danger.
Always keep children away from this product. This product is not a toy.
J Before using the multipurpose scaffold / ladder pay attention to the
pictogram on the stick-on label. Follow what the pictogram depicts in
order to avoid accidents.
150 kg
Maximum total load 150 kg. The weight of the user including
tools and other materials must not exceed 150 kg.
J
J Do not attempt to repair a damaged multipurpose scaffold / ladder
yourself. Have the repair carried out by a competent specialist.
J Be particularly careful in wind, rain or frost.
J Keep the multipurpose scaffold / ladder clean and remove any dirt. Keep
the multipurpose scaffold / ladder dry to prevent slipping or tipping over
Q
Safety advice for setting up the
multipurpose scaffold / ladder
J Do not use any attachments, components or accessories that are not
expressly permitted for this multipurpose scaffold / ladder.
J Do not use the multipurpose scaffold / ladder on slippery surfaces.
J Do not set up the multipurpose scaffold / ladder in front of unlocked doors.
J Do not use the multipurpose scaffold / ladder on stairs if the treads are
not at the same height. The multipurpose scaffold / ladder could overturn
or you could lose your balance.
J Ensure that all base stabilisers are in full contact with the supporting
surface.
J Be particularly careful if you erect the multipurpose scaffold / ladder on
a dust sheet, carpet or other protective covering. The base stabilisers
may not obtain enough grip and could slip.
Q
Safety advice for using the
multipurpose scaffold / ladder
WARNING!
not pull or push too hard on any objects when you are standing on the
multipurpose scaffold / ladder. This could cause the multipurpose
scaffold / ladder to topple over and result in your death or injury.
J Do not use the multipurpose scaffold / ladder if you are under the influence
of alcohol, drugs or strong medication. Do not use the multipurpose
scaffold / ladder if you are ill or in a poor state of health.
J Do not use the multipurpose scaffold / ladder if it is wet or damaged, or
slippery because of water, ice or snow.
J Wear nonslip shoes when you are using the multipurpose / ladder.
J Be careful when you are climbing up or down the multipurpose scaffold /
ladder.
DANGER OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT! Do
4 GB
J Never attempt to move the foot of the multipurpose scaffold / ladder when
you are standing on it. First climb down from the multipurpose scaffold /
ladder and then move it. Then you can climb up the multipurpose scaffold /
ladder again.
J Ensure that there is nobody under the multipurpose scaffold / ladder
while it is being used.
J This multipurpose scaffold / ladder is not a toy. It is not suitable for use by
children. Ensure that the multipurpose scaffold / ladder cannot be used
by children. Do not leave the multipurpose scaffold / ladder unattended
after you have set it up.
J The multipurpose scaffold / ladder may only be used as a scaffold or a
ladder of the type shown in these instructions for use. Use only the
attached parts that are supplied with this product when assembling a
scaffold or a ladder.
J Do not use a rope to operate this multipurpose scaffold / ladder.
J Ensure that the multipurpose scaffold / ladder is suitable for the task you
intend to perform.
J Do not work for too long on the multipurpose scaffold / ladder without
regular breaks (tiredness is dangerous).
J Objects carried when climbing on a scaffold / ladder must not be heavy
and must be easy to handle.
J When working hold on firmly to the ladder with one hand or take
additional precautions if this is not possible.
Safety instructions
Secure top / bottom of ladder
Ensure standing ladder is fully opened, ground stabilizer
and fix line is secured in place before use
Ensure top of ladder is correctly positioned
Do not use the ladder without the fixing line
Do not use the ladder without the fixing tubs
Do not use the ladder without ground stabilizers
Read the instructions
Maximum load
Correct erection angle
Ladder extension above the landing point
Visual check before use
Do not stand on the last 2 rungs of a leaning ladder
Do not stand on the last 2 rungs if the standing ladder is
without platform and hand rail
Erect on a level base
Do not over-reach
Inspect ladder feet
Ensure standing ladder is fully opened before use
Maximum numbers of users on ladder
Ensure groud is free from contaminants
Ensure ground is fre from water & oil
Erect on a firm base
5 GB
Safety instructions / Before use / Use
Do not step off the side of a ladder
Only one per ascendable leg of the ladder / stepladder
Do not use the ladder as a bridge
Do not stand on the top tread
Ensure that no part of the ladder comes into contact
with a live cable
2. Attach the working platform
ladder sections
2
and 3 (Figure B).
5
to the rung at the desired height on both
Note: Ensure that the maximum standing height of 100 cm is not
exceeded (Figure F).
3. Insert the plastic sleeve
narrow section
4. Insert the short threaded rod
narrow ladder section
plain washer
15
5. Connect the diagonal struts
6. Attach the diagonal struts
wing nuts
Q
Disassembling the multipurpose scaffold / ladder
7
.
16
to the narrow ladder section 2 and the wide
3
.
11
each with a plain washer 15 to the
2
and the long threaded rod 12 each with a
to the wide ladder section 3.
6
with the slotted bolt 8 and the locknut 13.
6
to the ladder sections 2 and 3 using the
j Disassemble the multipurpose scaffold / ladder in the reverse order to that
described in the section “Assembling the multipurpose scaffold / ladder”.
Q
Assembling the standing ladder
J Avoid any tasks in which a lateral load is placed on the standing ladder,
e.g. drilling sideways into solid material (e.g. masonry or concrete).
J Do not use the standing ladder as a means of ascending on to another
level.
1. Mount the short base stabiliser
the long base stabiliser
4
to the narrow ladder section 2 and
1
to the wide ladder section 3, as shown in
Figure A.
2. Push the narrow ladder section
wide ladder section
3
as possible until the guide pins on both sides
2
as far into the guide angle of the
engage in the guide groove (Figure G).
3. Guide the threaded end piece of the safety stay
on the narrow ladder section
4. Fix the safety stay
18
in place by screwing the plastic nut 17 tightly
2
.
18
through the hole
from the inner face of the stile on to the threaded end piece of the
safety stay
18
(Figure H).
Face ladder when ascending or descending ladder
Q
Before use
j Avoid damaging ladders when transporting them on a roof rack or on the
back of a lorry. Ensure that the ladder is appropriately fastened in place.
j Remove any foreign material such as wet paint, dirt, oil or snow from the
multipurpose scaffold / ladder.
j Lock all doors and windows (but not emergency exits) in the working
area of the multipurpose scaffold / ladder.
Q
Use
Q
Assembling the multipurpose scaffold / ladder
Note: If possible have a second person help you with the assembly.
Q
Disassembling the standing ladder
j Disassemble the standing ladder in the reverse order to that described in
the section “Assembling the standing ladder”.
Q
Assembling the leaning ladder
J Avoid any tasks in which a lateral load is placed on the leaning ladder,
e.g. drilling sideways into solid material (e.g. masonry or concrete).
3. Hold the leaning ladder in a vertical position in front of the wall or the
object against which the leaning ladder is to be used. Disengage the
locking hooks and slide the narrow ladder section
2
as far upwards as
necessary until it reaches the desired climbing height (Figure M).
4. At that point fit the locking hooks over the rung of the wide ladder
3
section
. Place the leaning ladder carefully against the wall or the
object (Figure N).
Q
Disassembling the leaning ladder
1. Mount the short base stabiliser
the long base stabiliser
1
to the wide ladder section 3, as shown in
Figure A.
6 GB
4
to the narrow ladder section 2 and
j Disassemble the leaning ladder in the reverse order to that described in
the section “Assembling the leaning ladder”.
Repair, maintenance and storage / Cleaning and care / Disposal
Q
Repair, maintenance and storage
j Repairs and maintenance work on the multipurpose scaffold / ladder
must be carried out by an appropriate specialist.
j When it is not being used, store the multipurpose scaffold / ladder in a
secure dry place.
Q
Cleaning and care
j Clean the multipurpose scaffold / ladder after each use.
j Use a soft, fluff-free cloth for this operation.
j Use a moist cloth and if necessary a mild detergent to remove stubborn
dirt.
j Do not use corrosive or aggressive cleaning agents
j Dry the product carefully after cleaning.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you
may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
Product description:
Aluminium Platform Ladder
Model no.: Z29798
Version: 02 / 2010
7 GB
Spis zawartości
Wstęp
Młynek do pieprzu ...............................................................................................................................................................................................................Strona 9
Opis części ............................................................................................................................................................................................................................Strona 9
Dane techniczne ..................................................................................................................................................................................................................Strona 9
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................................................................................................................................Strona 9
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ustawiania rusztowania małogabarytowego ..................................................................................................Strona 9
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania rusztowania małogabarytowego ...............................................................................................Strona 9
Przed użyciem ...............................................................................................................................................................................................................Strona 11
Naprawa, konserwacja i przechowywanie ......................................................................................................................................Strona 12
Czyszczenie i pielęgnacja ....................................................................................................................................................................................Strona 12
Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z
nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi
oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Użytkuj urządzenie
tylko tak, jak to opisano i tylko w podanych dziedzinach zastosowania.
Przechowuj starannie niniejszą instrukcję. Przy przekazywaniu urządzenia
osobom trzecim, przekaż wraz z nią również całą przynależną dokumentację.
Q
Młynek do pieprzu
Produkt przeznaczony jest do wchodzenia na wysokość we wnętrzach i na
zewnątrz. Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu
nie jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent nie
ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu
niezgodnego z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do
użytku komercyjnego.
Q
Opis części
Długa dolna belka poprzeczna
1
Wąski element drabiny
2
Szeroki element drabiny
3
Krótka dolna belka poprzeczna
4
Platforma robocza
5
Zastrzał przekątny (ok. ø 25 x 1,4 x 1630 mm)
6
Nakrętka skrzydełkowa (ok. ø 10 mm)
7
Śruba z rowkiem (ok. ø 6 x 40 mm)
8
Nakrętka zabezpieczająca (ok. ø 8 mm)
9
Śruba z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym (ok. ø 8 x 70 mm)
10
Krótki pręt z gwintem (ok. ø 8,8 x 450 mm)
11
Długi pręt z gwintem (ok. ø 8,8 x 520 mm)
12
Nakrętka zabezpieczająca (ok. ø 6 mm)
13
Podkładka (ok. ø 8 x 1,2 mm)
14
Podkładka (ok. ø 10 x 2 mm)
15
Tuleja z tworzywa sztucznego
16
Nakrętka z tworzywa sztucznego (ok. ø 8 mm)
17
Zastrzał zabezpieczający (ok. ø 7 mm)
18
Q
Dane techniczne
Wymiary: Rusztowanie małe ok. 1615 x 1695 x 1100 mm
(szer. x wys. x gł.)
Platforma robocza ok. 150 x 50 cm (dł. x szer.)
Wysokość robocza: Drabina wolnostojąca 2,75 m
Drabina przystawna 3,50 m
Rusztowanie małogabarytowe 2,80 m
Maks. wysokość: Drabina wolnostojąca 1,62 m
Drabina przystawna 2,80 m
Maks. wysokość stania: Rusztowanie małe 1 m
Maks. obciążenie: 150 kg
Materiał: Aluminium, stal, tworzywo sztuczne
4 x Nakrętka zabezpieczająca (ok. ø 8 mm)
4 x Śruba z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym (ok. ø 8 x 70 mm)
2 x Krótki pręt z gwintem (ok. ø 8,8 x 450 mm)
2 x Długi pręt z gwintem (ok. ø 8,8 x 520 mm)
1 x Nakrętka zabezpieczająca (ok. ø 6 mm)
4 x Podkładka (ok. ø 8 x 1,2 mm)
4 x Podkładka (ok. ø 10 x 2 mm)
8 x Tuleja z tworzywa sztucznego
1 x Nakrętka z tworzywa sztucznego (ok. ø 8 mm)
1 x Zastrzał zabezpieczający (ok. ø 7 mm)
1 x Instrukcja obsługi
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Q
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
J
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU
I UTRATY ŻYCIA PRZEZ MAŁE DZIECI! Nie zostawiać
dzieci bez nadzoru z materiałem pakunkowym i produktem.
Niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem pakunkowym i zagrożenie
życia poprzez uduszenie. Dzieci często nie zdają sobie sprawy z
niebezpieczeństwa sytuacji. Produkt przechowywać z dala od dzieci.
Produkt nie jest zabawką!
J Przed użyciem rusztowania / drabiny zwracać uwagę na piktogramy na
umieszczonych nalepkach. Należy ich ściśle przestrzegać, aby uniknąć
wypadków.
J
Maksymalne obciążenie całkowite 150 kg. Waga użytkownika
150 kg
łącznie z narzędziami i innymi materiałami nie może przekraczać 150 kg.
J Nie należy nigdy próbować naprawiać uszkodzonego rusztowania /
uszkodzonej drabiny. Naprawy winny być dokonane przez specjalistę.
J Należy być szczególnie ostrożnym na wietrze, w deszczu i przy mrozie.
J Utrzymywać rusztowanie / drabinę w czystości i usuwać wszelkie
zabrudzenia. Utrzymywać rusztowanie / drabinę w stanie suchym,
aby uniknąć poślizgu lub przewrócenia.
Q
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące
ustawiania rusztowania małogabarytowego
J Nie używać żadnych nakładek, komponentów lub akcesoriów, które w
sposób wyraźny nie zostały przeznaczone do użycia z tym rusztowaniem /
tą drabiną.
J Nie używać rusztowania / drabiny na śliskich powierzchniach.
J Nie ustawiać rusztowania / drabiny koło drzwi, które nie są zamknięte.
J Nie używać rusztowania / drabiny na schodach, jeśli stopnie nie są na
tej samej wysokości. Rusztowanie / drabina może się przewrócić lub
użytkownik może utracić równowagę.
J Upewnić się, czy wszystkie belki poprzeczne pewnie przylegają do
podłogi.
J Należy zachować szczególną ostrożność podczas ustawiania rusztowania /
drabiny na folii ochronnej, dywanie lub innych podkładach ochronnych.
Dolne belki poprzeczne mogą nie mieć dostatecznej przyczepności i
mogą się ześliznąć.
Q
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące
użytkowania rusztowania małogabarytowego
Q
Zakres dostawy
1 x Długa dolna belka poprzeczna
1 x Wąski element drabiny
1 x Szeroki element drabiny
1 x Krótka dolna belka poprzeczna
1 x Platforma robocza
2 x Zastrzał przekątny (ok. ø 25 x 1,4 x 1630 mm)
4 x Nakrętka skrzydełkowa (ok. ø 10 mm)
1 x Śruba z rowkiem (ok. ø 6 x 40 mm)
OSTRZEŻENIE!
ŚMIERTELNE ZAGROŻENIE I NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO WYPADKU! Nie pociągać mocno za jakiekolwiek
przedmioty i nie wywierać mocnego nacisku na przedmioty stojąc na
rusztowaniu / drabinie. Może to spowodować przewrócenie rusztowania /
drabiny i spowodować obrażenia lub śmierć.
J Nie należy używać rusztowania / drabiny będąc pod wpływem alkoholu,
narkotyków lub silnie działających lekarstw. Nie należy używać rusztowania / drabiny w przypadku choroby lub złego samopoczucia.
J Nie należy używać rusztowania / drabiny, jeśli są one mokre, uszkodzone
lub gdy podłoże jest śliskie od wody, oblodzenia lub śniegu.
9 PL
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
J Przed użyciem rusztowania / drabiny należy założyć buty antypoślizgowe.
J Należy zachować szczególną ostrożność podczas wchodzenia na
rusztowanie / drabinę i podczas schodzenia z nich.
J Nie należy próbować zmieniać miejsca postawienia rusztowania /
drabiny znajdując się na rusztowaniu / drabinie. Należy najpierw zejść z
rusztowania / z drabiny i dopiero wtedy je przestawić. Następnie należy
z powrotem wejść na rusztowanie / na drabinę.
J Upewnić się, czy pod rusztowaniem / drabiną nikt nie przebywa, jeśli się
ich używa.
J Rusztowanie / drabina nie są zabawkami i nie nadają się do użytkowania
przez dzieci. Upewnić się, czy rusztowanie / drabina nie może być
używana przez dzieci. Nie pozostawiać rusztowania / drabiny bez
nadzoru, gdy zostały one rozstawione.
J Rusztowanie / drabina mogą być używane jako rusztowanie i drabina
tylko w sposób przedstawiony w niniejszej instrukcji obsługi. Używać
tylko takich dodatkowych elementów do zamontowania, które zostały
dostarczone z tym produktem, aby można było zmontować rusztowanie
lub drabinę.
J Nie należy używać żadnej wciągarki drabinowej wraz z tym rusztowaniem /
tą drabiną.
J Upewnić się, czy to rusztowanie / drabina nadaje się do danego rodzaju
zastosowania.
J Nie należy pracować zbyt długo bez regularnych przerw na rusztowaniu /
drabinie (zmęczenie stanowi zagrożenie).
J Przedmioty, które wnosi się wchodząc na rusztowanie / drabinę, nie
powinny być ciężkie i powinny być poręczne.
J Podczas pracy na drabinie należy się jej mocno trzymać jedną ręką
lub jeśli to nie jest możliwe należy przedsięwziąć dodatkowe środki
zabezpieczające.
Maksymalna liczba użytkowników na drabinie
Zabezpieczenie górnych / dolnych końców drabiny
Upewnić się, czy drabina wolnostojąca przed użyciem
została całkowicie rozwarta i dolne belki poprzeczne
jak również zabezpieczenie rozwarcia drabiny zostały
zamontowane
Zwracać uwagę na należyte oparcie górnego końca
drabiny
Nie należy nigdy używać drabiny bez zabezpieczenia
rozwarcia
Nie należy używać drabiny bez zastrzałów przekątnych
Nie należy używać drabiny bez dolnych belek
poprzecznych
Przeczytać instrukcję obsługi
Maksymalne obciążenie
Prawidłowy kąt ustawienia
Wystawanie poza punkt oparcia drabiny
Kontrola wizualna drabiny przed jej użyciem
Nigdy nie należy stawać na dwóch ostatnich szczeblach
drabiny przystawianej
Nigdy nie należy stawać na dwóch ostatnich szczeblach
drabiny wolnostojącej bez platformy roboczej i poręczy
Ustawiać na równym podłożu
Unikać bocznego wychylania się
Usunąć z podłoża zanieczyszczenia
10 PL
Sprawdzenie stóp drabiny
Upewnić się, czy na podłożu nie ma wody i oleju
Upewnić się, czy drabina wolnostojąca została przed
użyciem całkowicie rozwarta
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Przed użyciem / Użytkowanie
Q
Użytkowanie
Ustawiać na utwardzonym podłożu
Schodzenie z drabiny na bok jest niedopuszczalne
Na jednym ramieniu drabiny wolnostojącej może
przebywać tylko jeden użytkownik
Nie używać drabiny jako pomostu
Q
Montaż rusztowania małego
Wskazówka: Do montażu w razie potrzeby należy poprosić do pomocy
2. Wsunąć wąski element drabiny
szerokiego elementu drabiny
wąskim elemencie drabiny
szerokiego elementu drabiny
tak, jak to zostało pokazane na rysunku J.
3
do kątownika prowadzącego
2
tak, aby obydwa haki zaczepu na
3
można było zaczepić na drugim szczeblu
2
(Rysunek L).
3
do szerokiego elementu
1
3. Przytrzymać drabinę przystawną w położeniu pionowym przed ścianą
lub obiektem, o który ma zostać oparta. Zwolnić haki przytrzymujące i
wysunąć wąski element drabiny
do góry tak, aby uzyskać żądaną
2
wysokość wchodzenia (Rysunek M).
11 PL
Użytkowanie / Naprawa, konserwacja i przechowywanie / Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie
4. Zaczepić haki przytrzymujące w tym miejscu na szczeblu szerokiego
elementu drabiny
obiektu (Rysunek N).
Q
Demontaż drabiny przystawnej
j Celem dokonania demontażu drabiny przystawnej należy postępować
w odwrotnej kolejności aniżeli to zostało opisane w rozdziale „Montaż
drabiny przystawnej”.
Q
Naprawa, konserwacja i przechowywanie
j Naprawy i prace konserwacyjne na rusztowaniu / drabinie muszą być
dokonywane przez wykwalifikowanego w tym zakresie specjalistę.
j W przypadku gdy rusztowanie / drabina nie są używane, należy je
przechowywać w bezpiecznym, suchym miejscu.
Q
Czyszczenie i pielęgnacja
j Po każdym użyciu oczyścić rusztowanie / drabinę.
j Używać do tego celu lekko nawilżonej ściereczki nie pozostawiającą
strzępków.
j W razie silnego zabrudzenia użyć wilgotnej ściereczki i ewentualnie
łagodnego środka czyszczącego.
j Nie należy w żadnym wypadku używać żrących lub agresywnych
środków czyszczących.
j Po wymyciu produkt należy starannie osuszyć.
. Przystawić ostrożnie drabinę do ściany lub do
3
Q
Usuwanie
Opakowanie i materiał pakunkowy został wyprodukowany z
materiałów przyjaznych środowisku. Prosimy o wyrzucanie ich
do pojemników z odpadami przeznaczonymi do recyclingu.
Informacje dotyczące możliwości usunięcia zużytego produktu otrzymają
Państwo w swoim zarządzie miasta lub gminy.
Oznaczenie produktu:
Mała drabina aluminiowa
Nr modelu.: Z29798
Wersja: 02 / 2010
Műszaki adatok ....................................................................................................................................................................................................................Oldal 14
A szállítmány tartalma ..........................................................................................................................................................................................................Oldal 14
Biztonsági utasítások
Általános biztonsági utasítások ............................................................................................................................................................................................Oldal 14
A kisállvány felállítására vonatkozó biztonsági utasítások ................................................................................................................................................Oldal 14
A kisállvány használatára vonatkozó biztonsági utasítások ..............................................................................................................................................Oldal 14
A használat előtt .........................................................................................................................................................................................................Oldal 16
Használat
A kisállvány felszerelése .......................................................................................................................................................................................................Oldal 16
A kisállvány szétszerelése ....................................................................................................................................................................................................Oldal 16
Az állólétra felszerelése .......................................................................................................................................................................................................Oldal 16
Az állólétra szétszerelése .....................................................................................................................................................................................................Oldal 16
A támasztólétra felszerelése ................................................................................................................................................................................................Oldal 16
A támasztólétra szétszerelése ..............................................................................................................................................................................................Oldal 16
Javítás, karbantartás és tárolás ...................................................................................................................................................................Oldal 17
Tisztítás és ápolás ......................................................................................................................................................................................................Oldal 17
Az első üzembevétel előtt ismerkedjen a készülékkel. Ebből a
célból olvassa el figyelmesen a következő Használatinutasítást és a
biztonsági tudnivalókat. A készüléket csak a leírtaknak megfelelően
és a megadott alkalmazási területeken használja. Őrizze meg jól ezt az
utasítást. A készülék továbbadása esetén harmadiknak kézbesítse vele annak
a teljes dokumentációját is.
Q
Rendeltetésszerű használat
A termék ráállási segédeszközként a magasban való munkavégzéshez külés belterületen készült. A leírtaktól eltérő használat, vagy a termék átalakítása
nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a termék károsodásához vezethet.
A nem rendeltetésszerű használatból fakadó károkért a gyártó nem vállal
felelősséget. A termék nem ipari felhasználásra készült.
Q
Termékleírás
hosszú kitámasztó
1
keskeny létra elem
2
széles létra elem
3
rövid kitámasztó
4
munkalap
5
átlós támasztó rúd (kb. ø 25 x 1,4 x 1630 mm)
6
szárnyas anya (kb. ø 10 mm)
7
hornyos csavar (kb. ø 6 x 40 mm)
8
biztosító anya (kb. ø 8 mm)
9
belső hatlap csavar (kb. ø 8 x 70 mm)
10
rövid menetes rúd (kb. ø 8,8 x 450 mm)
11
hosszú menetes rúd (kb. ø 8,8 x 520 mm)
12
biztosító anya (kb. ø 6 mm)
13
alátétgyűrű (kb. ø 8 x 1,2 mm)
14
alátétgyűrű (kb. ø 10 x 2 mm)
15
műanyag hüvely
16
műanyag anya (kb. ø 8 mm)
17
biztosító kitámasztó rúd (kb. ø 7 mm)
18
Q
Műszaki adatok
Méretek: kisállvány kb. 1615 x 1695 x 1100 mm
(sz x ma x mé)
munkalap kb. 150 x 50 cm (h x sz)
Munkamagasság: állólétra 2,75 m
támasztólétra 3,50 m
kisállvány 2,80 m
Max. magasság: állólétra 1,62 m
támasztólétra 2,80 m
Max. állási magasság: kisállvány 1 m
Max. terhelés: 150 kg
Anyagok: aluminium, acél, műanyag
Q
A szállítmány tartalma
1 x hosszú kitámasztó
1 x keskeny létra elem
1 x széles létra elem
1 x rövid kitámasztó
1 x munkalap
2 x átlós támasztó rúd (kb. ø 25 x 1,4 x 1630 mm)
4 x szárnyas anya (kb. ø 10 mm)
1 x hornyos csavar (kb. ø 6 x 40 mm)
4 x biztosító anya (kb. ø 8 mm)
4 x belső hatlap csavar (kb. ø 8 x 70 mm)
2 x rövid menetes rúd (kb. ø 8,8 x 450 mm)
2 x hosszú menetes rúd (kb. ø 8,8 x 520 mm)
1 x biztosító anya (kb. ø 6 mm)
4 x alátétgyűrű (kb. ø 8 x 1,2 mm)
4 x alátétgyűrű (kb. ø 10 x 2 mm)
8 x műanyag hüvely
1 x műanyag anya (kb. ø 8 mm)
1 x biztosító kitámasztó rúd (kb. ø 7 mm)
1 x használati utasítás
Biztonsági utasítások
Q
Általános biztonsági utasítások
J
FIGYELMEZTETÉS!
ÉLET - ÉS BALESETVESZÉLY
KISGYERMEKEK ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA! Soha ne
hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal
és a termékkel. A csomagoló-anyagok fulladás. és életveszélyesek, mert
a gyermek megfojthatja magát. A gyermekek gyakran alábecsülik a
veszélyt. Tartsa távol gyermekeit a terméktől. A termék nem játék.
J A kisállvány / létra használata előtt vegye figyelembe a ráragasztott
öntapadós címkéken található piktogramokat. Balesetek elkerülése
végett tartsa be azokat a lehető legpontosabban.
J
A maximális terhelés 150 kg. A használó súlyának szerszámokkal
150 kg
és más anyagokkal együtt a 150 kg-ot nem szabad túllépni.
J Ne kiséreljen meg egy sérült kisállványt / egy sérült létrát sajátkezüleg
megjavítani. A javításokat mindig egy szakemberrel végeztesse.
J Legyen különösen óvatos szél, eső vagy fagy esetén.
J Tartsa a kisállványt / létrát mindig tisztán és távolítsa le róla az összes
szennyeződéseket. Elcsúszások vagy felborulásokat elkerüljése végett
tartsa a kisállványt / létrát szárazon.
Q
A kisállvány felállítására
vonatkozó biztonsági utasítások
J Ne alkalmazzon rátéteket, komponenseket vagy tartozékrészeket, amelyek
nem kimondottan ezen kisállvány / létra számára engedélyezettek.
J Ne használja a kisállványt / létrát csúszos felületeken.
J Ne állítsa fel a kisállványt / létrát olyan ajtók elé, amelyek nincsenek
bezárva.
J Ne használja a kisállványt / létrát lépcsőkön, ha a lépcsők nem azonos
szinten vannak. A kisállvány / létra felborulhat vagy ön az egyensúlyát
elveszítheti.
J Biztosítsa, hogy az összes kitámasztó az alapon biztosan álljon.
J Legyen különösen óvatos, ha a kisállványt / létrát védőfóliára, szőnyegre
vagy más védő alátétre állítja. A kitámasztó nem biztos hogy megfelelő
módon tapad az alapra és emiatt elcsúszhat.
Q
A kisállvány használatára
vonatkozó biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
erősen valamiféle tárgyakat és ne gyakoroljon tárgyakra erős nyomást,
ha a kisállványon / létrán tartózkodik. Az ilyen mozdulatok a kisállvány /
létra felborulásához és ezáltal ezáltal a sérüléséhez vagy a halálához
vezethetnek.
J Ne használja a kisállványt / létrát, ha alkohol, drogok vagy erős
gyúgyszerek hatása alatt áll. Ne használja a kisállványt / létrát ha
beteg, vagy ha nem érzi magát egészségesnek.
J Ne használja a kisállványt / létrát, ha az nedves, sérült vagy víz, jég
vagy hó által csúszossá vált.
J Viseljen csúszásbiztos cipőt, amikor a kisállványt / létrát használja.
J Legyen óvatos, amikor a kisállványra / létrára lép vagy arról lejön.
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY! Ne húzzon meg
14 HU
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.