Powerfix Z29798 User Manual [en, de, pl, cs]

AluMiniuM PlAtforM lAdder
Assembly, operating and safety instructions
MAłA drAbinA AluMiniowA
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók
AluMinijAsti delovni oder
Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila
MAlé hliníKové lešení
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny.
hliníKové lešenie
Pokyny na montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
AluMinijsKe sKele
Upute za montažu, korištenje i sigurnost
Alu-Kleingerüst
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z29798 4
GB Assembly, operating and safety instructions Page 3 PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 8 HU Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Oldal 13 SI Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila Stran 18 CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny. Strana 23 SK Pokyny na montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 28 HR Upute za montažu, korištenje i sigurnost Stranica 33 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 38
Table of Contents
Introduction
Intended use .............................................................................................................................................................................................................................. Page 4
Description of parts ................................................................................................................................................................................................................... Page 4
Technical data ........................................................................................................................................................................................................................... Page 4
Included items ...........................................................................................................................................................................................................................Page 4
Safety instructions
General safety instructions .......................................................................................................................................................................................................Page 4
Safety advice for setting up the multipurpose scaffold / ladder ............................................................................................................................................. Page 4
Safety advice for using the multipurpose scaffold / ladder .................................................................................................................................................... Page 4
Before use ............................................................................................................................................................................................................................. Page 6
Use
Assembling the multipurpose scaffold / ladder ....................................................................................................................................................................... Page 6
Disassembling the multipurpose scaffold / ladder .................................................................................................................................................................Page 6
Assembling the standing ladder ............................................................................................................................................................................................... Page 6
Disassembling the standing ladder .......................................................................................................................................................................................... Page 6
Assembling the leaning ladder ...............................................................................................................................................................................................Page 6
Disassembling the leaning ladder ........................................................................................................................................................................................... Page 6
Repair, maintenance and storage ................................................................................................................................................................... Page 7
Cleaning and care .......................................................................................................................................................................................................... Page 7
Disposal .................................................................................................................................................................................................................................. Page 7
3 GB
Introduction / Safety instructions
Aluminium Platform Ladder
Q
Introduction
Familiarise yourself with the product before using it for the first
time. In addition please refer carefully to the operating instructions
below and the safety advice. Use the product only as described and for the indicated purpose. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation.
Q
Intended use
The product is intended for use indoors and outdoors as a climbing aid. Any use other than that described or any modification of the product is not permissible and may result in injury and / or damage to the product. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The product is not intended for commercial use.
Q
Description of parts
1
Long base stabiliser
2
Narrow ladder section
3
Wide ladder section
4
Short base stabiliser
5
Working platform
6
Diagonal struts (approx. ø 25 x 1.4 x 1630 mm)
7
Wing nuts (approx. ø 10 mm)
8
Slotted head bolt (approx. ø 6 x 40 mm)
9
Lock nuts (approx. ø 8 mm)
10
Hexagonal socket head bolts (approx. ø 8 x 70 mm)
11
Short threaded rods (approx. ø 8.8 x 450 mm)
12
Long threaded rods (approx. ø 8.8 x 520 mm)
13
Lock nut (approx. ø 6 mm)
14
Plain washers (approx. ø 8 x 1.2 mm)
15
Plain washers (approx. ø 10 x 2 mm)
16
Plastic sleeves
17
Plastic nut (approx. ø 8 mm)
18
Safety stay (approx. ø 7 mm)
Q
Technical data
Dimensions: Scaffold approx. 1615 x 1695 x 1100 mm
(W x H x D) Working platform approx. 150 x 50 cm (L x W)
Working height: Step ladder 2.75 m
Leaning ladder 3.50 m Scaffold 2.80 m
Max. height: Step ladder 1.62 m
Leaning ladder 2.80 m Max.: Standing height: Scaffold 1 m Max. load: 150 kg Material: Aluminium, steel, plastic
Q
Included items
1 x Long base stabiliser 1 x Narrow ladder section 1 x Wide ladder section 1 x Short base stabiliser 1 x Working platform 2 x Diagonal struts (approx. ø 25 x 1.4 x 1630 mm) 4 x Wing nuts (approx. ø 10 mm) 1 x Slotted head bolt (approx. ø 6 x 40 mm)
4 x Lock nuts (approx. ø 8 mm) 4 x Hexagonal socket head bolts (approx. ø 8 x 70 mm) 2 x Short threaded rods (approx. ø 8.8 x 450 mm) 2 x Long threaded rods (approx. ø 8.8 x 520 mm) 1 x Lock nut (approx. ø 6 mm) 4 x Plain washers (approx. ø 8 x 1.2 mm) 4 x Plain washers (approx. ø 10 x 2 mm) 8 x Plastic sleeves 1 x Plastic nut (approx. ø 8 mm) 1 x Safety stay (approx. ø 7 mm) 1 x Instructions for use
Safety instructions
Q
General safety instructions
J
WARNING!
DANGER TO LIFE AND RISK OF
ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never
leave children unattended with the packaging material or the
product. The packaging material can cause danger of suffocation and
danger to life by strangulation. Children often underestimate the danger. Always keep children away from this product. This product is not a toy.
J Before using the multipurpose scaffold / ladder pay attention to the
pictogram on the stick-on label. Follow what the pictogram depicts in order to avoid accidents.
150 kg
Maximum total load 150 kg. The weight of the user including tools and other materials must not exceed 150 kg.
J
J Do not attempt to repair a damaged multipurpose scaffold / ladder
yourself. Have the repair carried out by a competent specialist.
J Be particularly careful in wind, rain or frost. J Keep the multipurpose scaffold / ladder clean and remove any dirt. Keep
the multipurpose scaffold / ladder dry to prevent slipping or tipping over
Q
Safety advice for setting up the multipurpose scaffold / ladder
J Do not use any attachments, components or accessories that are not
expressly permitted for this multipurpose scaffold / ladder.
J Do not use the multipurpose scaffold / ladder on slippery surfaces. J Do not set up the multipurpose scaffold / ladder in front of unlocked doors. J Do not use the multipurpose scaffold / ladder on stairs if the treads are
not at the same height. The multipurpose scaffold / ladder could overturn or you could lose your balance.
J Ensure that all base stabilisers are in full contact with the supporting
surface.
J Be particularly careful if you erect the multipurpose scaffold / ladder on
a dust sheet, carpet or other protective covering. The base stabilisers may not obtain enough grip and could slip.
Q
Safety advice for using the multipurpose scaffold / ladder
WARNING!
not pull or push too hard on any objects when you are standing on the
multipurpose scaffold / ladder. This could cause the multipurpose scaffold / ladder to topple over and result in your death or injury.
J Do not use the multipurpose scaffold / ladder if you are under the influence
of alcohol, drugs or strong medication. Do not use the multipurpose scaffold / ladder if you are ill or in a poor state of health.
J Do not use the multipurpose scaffold / ladder if it is wet or damaged, or
slippery because of water, ice or snow.
J Wear nonslip shoes when you are using the multipurpose / ladder. J Be careful when you are climbing up or down the multipurpose scaffold /
ladder.
DANGER OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT! Do
4 GB
J Never attempt to move the foot of the multipurpose scaffold / ladder when
you are standing on it. First climb down from the multipurpose scaffold / ladder and then move it. Then you can climb up the multipurpose scaffold / ladder again.
J Ensure that there is nobody under the multipurpose scaffold / ladder
while it is being used.
J This multipurpose scaffold / ladder is not a toy. It is not suitable for use by
children. Ensure that the multipurpose scaffold / ladder cannot be used by children. Do not leave the multipurpose scaffold / ladder unattended after you have set it up.
J The multipurpose scaffold / ladder may only be used as a scaffold or a
ladder of the type shown in these instructions for use. Use only the attached parts that are supplied with this product when assembling a scaffold or a ladder.
J Do not use a rope to operate this multipurpose scaffold / ladder. J Ensure that the multipurpose scaffold / ladder is suitable for the task you
intend to perform.
J Do not work for too long on the multipurpose scaffold / ladder without
regular breaks (tiredness is dangerous).
J Objects carried when climbing on a scaffold / ladder must not be heavy
and must be easy to handle.
J When working hold on firmly to the ladder with one hand or take
additional precautions if this is not possible.
Safety instructions
Secure top / bottom of ladder
Ensure standing ladder is fully opened, ground stabilizer and fix line is secured in place before use
Ensure top of ladder is correctly positioned
Do not use the ladder without the fixing line
Do not use the ladder without the fixing tubs
Do not use the ladder without ground stabilizers
Read the instructions
Maximum load
Correct erection angle
Ladder extension above the landing point
Visual check before use
Do not stand on the last 2 rungs of a leaning ladder
Do not stand on the last 2 rungs if the standing ladder is without platform and hand rail
Erect on a level base
Do not over-reach
Inspect ladder feet
Ensure standing ladder is fully opened before use
Maximum numbers of users on ladder
Ensure groud is free from contaminants
Ensure ground is fre from water & oil
Erect on a firm base
5 GB
Safety instructions / Before use / Use
Do not step off the side of a ladder
Only one per ascendable leg of the ladder / stepladder
Do not use the ladder as a bridge
Do not stand on the top tread
Ensure that no part of the ladder comes into contact with a live cable
2. Attach the working platform ladder sections
2
and 3 (Figure B).
5
to the rung at the desired height on both
Note: Ensure that the maximum standing height of 100 cm is not
exceeded (Figure F).
3. Insert the plastic sleeve narrow section
4. Insert the short threaded rod narrow ladder section plain washer
15
5. Connect the diagonal struts
6. Attach the diagonal struts wing nuts
Q
Disassembling the multipurpose scaffold / ladder
7
.
16
to the narrow ladder section 2 and the wide
3
.
11
each with a plain washer 15 to the
2
and the long threaded rod 12 each with a
to the wide ladder section 3.
6
with the slotted bolt 8 and the locknut 13.
6
to the ladder sections 2 and 3 using the
j Disassemble the multipurpose scaffold / ladder in the reverse order to that
described in the section “Assembling the multipurpose scaffold / ladder”.
Q
Assembling the standing ladder
J Avoid any tasks in which a lateral load is placed on the standing ladder,
e.g. drilling sideways into solid material (e.g. masonry or concrete).
J Do not use the standing ladder as a means of ascending on to another
level.
1. Mount the short base stabiliser the long base stabiliser
4
to the narrow ladder section 2 and
1
to the wide ladder section 3, as shown in
Figure A.
2. Push the narrow ladder section wide ladder section
3
as possible until the guide pins on both sides
2
as far into the guide angle of the
engage in the guide groove (Figure G).
3. Guide the threaded end piece of the safety stay on the narrow ladder section
4. Fix the safety stay
18
in place by screwing the plastic nut 17 tightly
2
.
18
through the hole
from the inner face of the stile on to the threaded end piece of the safety stay
18
(Figure H).
Face ladder when ascending or descending ladder
Q
Before use
j Avoid damaging ladders when transporting them on a roof rack or on the
back of a lorry. Ensure that the ladder is appropriately fastened in place.
j Remove any foreign material such as wet paint, dirt, oil or snow from the
multipurpose scaffold / ladder.
j Lock all doors and windows (but not emergency exits) in the working
area of the multipurpose scaffold / ladder.
Q
Use
Q
Assembling the multipurpose scaffold / ladder
Note: If possible have a second person help you with the assembly.
Q
Disassembling the standing ladder
j Disassemble the standing ladder in the reverse order to that described in
the section “Assembling the standing ladder”.
Q
Assembling the leaning ladder
J Avoid any tasks in which a lateral load is placed on the leaning ladder,
e.g. drilling sideways into solid material (e.g. masonry or concrete).
1. Attach the long base stabiliser
1
to the wide ladder section 3, as
shown in Figure J.
2. Push the narrow ladder section wide ladder section ladder section
3
section
(Figure L).
3
as possible until the locking hooks on the narrow
2
can fit over the second rung of the wide ladder
2
as far into the guide angle of the
3. Hold the leaning ladder in a vertical position in front of the wall or the object against which the leaning ladder is to be used. Disengage the locking hooks and slide the narrow ladder section
2
as far upwards as
necessary until it reaches the desired climbing height (Figure M).
4. At that point fit the locking hooks over the rung of the wide ladder
3
section
. Place the leaning ladder carefully against the wall or the
object (Figure N).
Q
Disassembling the leaning ladder
1. Mount the short base stabiliser the long base stabiliser
1
to the wide ladder section 3, as shown in
Figure A.
6 GB
4
to the narrow ladder section 2 and
j Disassemble the leaning ladder in the reverse order to that described in
the section “Assembling the leaning ladder”.
Repair, maintenance and storage / Cleaning and care / Disposal
Q
Repair, maintenance and storage
j Repairs and maintenance work on the multipurpose scaffold / ladder
must be carried out by an appropriate specialist.
j When it is not being used, store the multipurpose scaffold / ladder in a
secure dry place.
Q
Cleaning and care
j Clean the multipurpose scaffold / ladder after each use. j Use a soft, fluff-free cloth for this operation. j Use a moist cloth and if necessary a mild detergent to remove stubborn
dirt.
j Do not use corrosive or aggressive cleaning agents j Dry the product carefully after cleaning.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you
may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Product description:
Aluminium Platform Ladder Model no.: Z29798 Version: 02 / 2010
7 GB
Spis zawartości
Wstęp
Młynek do pieprzu ...............................................................................................................................................................................................................Strona 9
Opis części ............................................................................................................................................................................................................................Strona 9
Dane techniczne ..................................................................................................................................................................................................................Strona 9
Zakres dostawy .....................................................................................................................................................................................................................Strona 9
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................................................................................................................................Strona 9
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ustawiania rusztowania małogabarytowego ..................................................................................................Strona 9
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania rusztowania małogabarytowego ...............................................................................................Strona 9
Przed użyciem ...............................................................................................................................................................................................................Strona 11
Użytkowanie
Montaż rusztowania małego ...............................................................................................................................................................................................Strona 11
Demontaż rusztowania małego ...........................................................................................................................................................................................Strona 11
Montaż drabiny wolnostojącej ............................................................................................................................................................................................Strona 11
Demontaż drabiny wolnostojącej ........................................................................................................................................................................................Strona 11
Montaż drabiny przystawnej ...............................................................................................................................................................................................Strona 11
Demontaż drabiny przystawnej ...........................................................................................................................................................................................Strona 12
Naprawa, konserwacja i przechowywanie ......................................................................................................................................Strona 12
Czyszczenie i pielęgnacja ....................................................................................................................................................................................Strona 12
Usuwanie ..........................................................................................................................................................................................................................Strona 12
8 PL
Wstęp / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Mała drabina aluminiowa
Q
Wstęp
Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z
nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi
oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Użytkuj urządzenie tylko tak, jak to opisano i tylko w podanych dziedzinach zastosowania. Przechowuj starannie niniejszą instrukcję. Przy przekazywaniu urządzenia osobom trzecim, przekaż wraz z nią również całą przynależną dokumentację.
Q
Młynek do pieprzu
Produkt przeznaczony jest do wchodzenia na wysokość we wnętrzach i na zewnątrz. Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Q
Opis części
Długa dolna belka poprzeczna
1
Wąski element drabiny
2
Szeroki element drabiny
3
Krótka dolna belka poprzeczna
4
Platforma robocza
5
Zastrzał przekątny (ok. ø 25 x 1,4 x 1630 mm)
6
Nakrętka skrzydełkowa (ok. ø 10 mm)
7
Śruba z rowkiem (ok. ø 6 x 40 mm)
8
Nakrętka zabezpieczająca (ok. ø 8 mm)
9
Śruba z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym (ok. ø 8 x 70 mm)
10
Krótki pręt z gwintem (ok. ø 8,8 x 450 mm)
11
Długi pręt z gwintem (ok. ø 8,8 x 520 mm)
12
Nakrętka zabezpieczająca (ok. ø 6 mm)
13
Podkładka (ok. ø 8 x 1,2 mm)
14
Podkładka (ok. ø 10 x 2 mm)
15
Tuleja z tworzywa sztucznego
16
Nakrętka z tworzywa sztucznego (ok. ø 8 mm)
17
Zastrzał zabezpieczający (ok. ø 7 mm)
18
Q
Dane techniczne
Wymiary: Rusztowanie małe ok. 1615 x 1695 x 1100 mm
(szer. x wys. x gł.) Platforma robocza ok. 150 x 50 cm (dł. x szer.)
Wysokość robocza: Drabina wolnostojąca 2,75 m
Drabina przystawna 3,50 m Rusztowanie małogabarytowe 2,80 m
Maks. wysokość: Drabina wolnostojąca 1,62 m
Drabina przystawna 2,80 m Maks. wysokość stania: Rusztowanie małe 1 m Maks. obciążenie: 150 kg Materiał: Aluminium, stal, tworzywo sztuczne
4 x Nakrętka zabezpieczająca (ok. ø 8 mm) 4 x Śruba z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym (ok. ø 8 x 70 mm) 2 x Krótki pręt z gwintem (ok. ø 8,8 x 450 mm) 2 x Długi pręt z gwintem (ok. ø 8,8 x 520 mm) 1 x Nakrętka zabezpieczająca (ok. ø 6 mm) 4 x Podkładka (ok. ø 8 x 1,2 mm) 4 x Podkładka (ok. ø 10 x 2 mm) 8 x Tuleja z tworzywa sztucznego 1 x Nakrętka z tworzywa sztucznego (ok. ø 8 mm) 1 x Zastrzał zabezpieczający (ok. ø 7 mm) 1 x Instrukcja obsługi
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Q
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
J
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU
I UTRATY ŻYCIA PRZEZ MAŁE DZIECI! Nie zostawiać
dzieci bez nadzoru z materiałem pakunkowym i produktem.
Niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem pakunkowym i zagrożenie
życia poprzez uduszenie. Dzieci często nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństwa sytuacji. Produkt przechowywać z dala od dzieci. Produkt nie jest zabawką!
J Przed użyciem rusztowania / drabiny zwracać uwagę na piktogramy na
umieszczonych nalepkach. Należy ich ściśle przestrzegać, aby uniknąć wypadków.
J
Maksymalne obciążenie całkowite 150 kg. Waga użytkownika
150 kg
łącznie z narzędziami i innymi materiałami nie może przekra­czać 150 kg.
J Nie należy nigdy próbować naprawiać uszkodzonego rusztowania /
uszkodzonej drabiny. Naprawy winny być dokonane przez specjalistę.
J Należy być szczególnie ostrożnym na wietrze, w deszczu i przy mrozie. J Utrzymywać rusztowanie / drabinę w czystości i usuwać wszelkie
zabrudzenia. Utrzymywać rusztowanie / drabinę w stanie suchym, aby uniknąć poślizgu lub przewrócenia.
Q
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ustawiania rusztowania małogabarytowego
J Nie używać żadnych nakładek, komponentów lub akcesoriów, które w
sposób wyraźny nie zostały przeznaczone do użycia z tym rusztowaniem / tą drabiną.
J Nie używać rusztowania / drabiny na śliskich powierzchniach. J Nie ustawiać rusztowania / drabiny koło drzwi, które nie są zamknięte. J Nie używać rusztowania / drabiny na schodach, jeśli stopnie nie są na
tej samej wysokości. Rusztowanie / drabina może się przewrócić lub użytkownik może utracić równowagę.
J Upewnić się, czy wszystkie belki poprzeczne pewnie przylegają do
podłogi.
J Należy zachować szczególną ostrożność podczas ustawiania rusztowania /
drabiny na folii ochronnej, dywanie lub innych podkładach ochronnych. Dolne belki poprzeczne mogą nie mieć dostatecznej przyczepności i mogą się ześliznąć.
Q
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania rusztowania małogabarytowego
Q
Zakres dostawy
1 x Długa dolna belka poprzeczna 1 x Wąski element drabiny 1 x Szeroki element drabiny 1 x Krótka dolna belka poprzeczna 1 x Platforma robocza 2 x Zastrzał przekątny (ok. ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 4 x Nakrętka skrzydełkowa (ok. ø 10 mm) 1 x Śruba z rowkiem (ok. ø 6 x 40 mm)
OSTRZEŻENIE!
ŚMIERTELNE ZAGROŻENIE I NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO WYPADKU! Nie pociągać mocno za jakiekolwiek
przedmioty i nie wywierać mocnego nacisku na przedmioty stojąc na rusztowaniu / drabinie. Może to spowodować przewrócenie rusztowania / drabiny i spowodować obrażenia lub śmierć.
J Nie należy używać rusztowania / drabiny będąc pod wpływem alkoholu,
narkotyków lub silnie działających lekarstw. Nie należy używać ruszto­wania / drabiny w przypadku choroby lub złego samopoczucia.
J Nie należy używać rusztowania / drabiny, jeśli są one mokre, uszkodzone
lub gdy podłoże jest śliskie od wody, oblodzenia lub śniegu.
9 PL
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
J Przed użyciem rusztowania / drabiny należy założyć buty antypoślizgowe. J Należy zachować szczególną ostrożność podczas wchodzenia na
rusztowanie / drabinę i podczas schodzenia z nich.
J Nie należy próbować zmieniać miejsca postawienia rusztowania /
drabiny znajdując się na rusztowaniu / drabinie. Należy najpierw zejść z rusztowania / z drabiny i dopiero wtedy je przestawić. Następnie należy z powrotem wejść na rusztowanie / na drabinę.
J Upewnić się, czy pod rusztowaniem / drabiną nikt nie przebywa, jeśli się
ich używa.
J Rusztowanie / drabina nie są zabawkami i nie nadają się do użytkowania
przez dzieci. Upewnić się, czy rusztowanie / drabina nie może być używana przez dzieci. Nie pozostawiać rusztowania / drabiny bez nadzoru, gdy zostały one rozstawione.
J Rusztowanie / drabina mogą być używane jako rusztowanie i drabina
tylko w sposób przedstawiony w niniejszej instrukcji obsługi. Używać tylko takich dodatkowych elementów do zamontowania, które zostały dostarczone z tym produktem, aby można było zmontować rusztowanie lub drabinę.
J Nie należy używać żadnej wciągarki drabinowej wraz z tym rusztowaniem /
tą drabiną.
J Upewnić się, czy to rusztowanie / drabina nadaje się do danego rodzaju
zastosowania.
J Nie należy pracować zbyt długo bez regularnych przerw na rusztowaniu /
drabinie (zmęczenie stanowi zagrożenie).
J Przedmioty, które wnosi się wchodząc na rusztowanie / drabinę, nie
powinny być ciężkie i powinny być poręczne.
J Podczas pracy na drabinie należy się jej mocno trzymać jedną ręką
lub jeśli to nie jest możliwe należy przedsięwziąć dodatkowe środki zabezpieczające.
Maksymalna liczba użytkowników na drabinie
Zabezpieczenie górnych / dolnych końców drabiny
Upewnić się, czy drabina wolnostojąca przed użyciem została całkowicie rozwarta i dolne belki poprzeczne jak również zabezpieczenie rozwarcia drabiny zostały zamontowane
Zwracać uwagę na należyte oparcie górnego końca drabiny
Nie należy nigdy używać drabiny bez zabezpieczenia rozwarcia
Nie należy używać drabiny bez zastrzałów przekątnych
Nie należy używać drabiny bez dolnych belek poprzecznych
Przeczytać instrukcję obsługi
Maksymalne obciążenie
Prawidłowy kąt ustawienia
Wystawanie poza punkt oparcia drabiny
Kontrola wizualna drabiny przed jej użyciem
Nigdy nie należy stawać na dwóch ostatnich szczeblach drabiny przystawianej
Nigdy nie należy stawać na dwóch ostatnich szczeblach drabiny wolnostojącej bez platformy roboczej i poręczy
Ustawiać na równym podłożu
Unikać bocznego wychylania się
Usunąć z podłoża zanieczyszczenia
10 PL
Sprawdzenie stóp drabiny
Upewnić się, czy na podłożu nie ma wody i oleju
Upewnić się, czy drabina wolnostojąca została przed użyciem całkowicie rozwarta
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Przed użyciem / Użytkowanie
Q
Użytkowanie
Ustawiać na utwardzonym podłożu
Schodzenie z drabiny na bok jest niedopuszczalne
Na jednym ramieniu drabiny wolnostojącej może przebywać tylko jeden użytkownik
Nie używać drabiny jako pomostu
Q
Montaż rusztowania małego
Wskazówka: Do montażu w razie potrzeby należy poprosić do pomocy
drugą osobę.
1. Zamontować krótką dolną belkę poprzeczną drabiny drabiny
2. Nałożyć platformę roboczą elementów drabiny
a długą dolną belkę poprzeczną 1 do szerokiego elementu
2
tak, jak to pokazano na rysunku A.
3
na żądaną wysokość szczebla obydwu
5
oraz 3 (Rysunek B).
2
do wąskiego elementu
4
Wskazówka: Zwracać uwagę, aby nie przekroczyć maksymalnej wysokości stania 100 cm (Rysunek F).
3. Nałożyć tulejki z tworzywa sztucznego drabiny
i szerokiego elementu drabiny 3.
2
4. Założyć krótkie pręty gwintowane a długie pręty gwintowane z podkładkami
15
.
5. Połączyć zastrzały przekątne zabezpieczającą
13
.
6. Zamontować zastrzały przekątne
na elementy drabiny 2 oraz 3.
7
Q
Demontaż rusztowania małego
do szerokiego elementu drabiny 3 wraz
12
śrubą z rowkiem 8 i nakrętką
6
6
do wąskiego elementu
16
do wąskiego elementu drabiny 2
11
za pomocą nakrętek skrzydełkowych
j Demontażu rusztowania należy dokonać w odwrotnej kolejności aniżeli
to zostało opisane w rozdziale „Montaż rusztowania małego”.
Nie stawać na górnym stopniu
Upewnić się, czy którakolwiek część drabiny nie dotyka do przewodu elektrycznego
Na drabinę należy zawsze wchodzić i schodzić z niej twarzą zwróconą w kierunku drabiny
Q
Przed użyciem
j Unikać uszkodzenia drabin podczas ich transportu na bagażniku dachowym
samochodu lub w samochodzie ciężarowym. Upewnić się, czy drabina jest należycie zamocowana.
j Usunąć wszystkie zanieczyszczenia z rusztowania / drabiny, jak np.
mokra farba, brud, olej lub śnieg.
j W obszarze używania rusztowania / drabiny należy zaryglować drzwi
i okna (ale nie wyjścia awaryjne).
Q
Montaż drabiny wolnostojącej
J Należy unikać prac powodujących boczne obciążenie drabiny wolnosto-
jącej, np wiercenia bocznego twardych materiałów (np. muru lub betonu).
J Nie należy używać drabiny wolnostojącej do wchodzenia na inny poziom.
1. Zamontować krótką dolną belkę poprzeczną drabiny drabiny
2. Wsunąć wąski element drabiny szerokiego elementu drabiny
a długą dolną belkę poprzeczną 1 do szerokiego elementu
2
tak, jak to zostało pokazane na rysunku A.
3
do kątownika prowadzącego
2
tak, aby obydwa trzpienie prowadzące
3
do wąskiego elementu
4
po obydwu stronach weszły do rowka prowadnicy (Rysunek G).
3. Wprowadzić element gwintowy zastrzału zabezpieczającego otworu wąskiego elementu drabiny
4. Zamocować zastrzały zabezpieczające tworzywa sztucznego
od strony wewnętrznej na element gwintowany
17
zastrzału zabezpieczającego
Q
Demontaż drabiny wolnostojącej
2
(Rysunek H).
18
.
, nakręcając nakrętki z
18
18
do
j Celem dokonania demontażu drabiny wolnostojącej należy postępować
w odwrotnej kolejności aniżeli to zostało opisane w rozdziale „Montaż drabiny wolnostojącej”.
Q
Montaż drabiny przystawnej
J Należy unikać prac powodujących boczne obciążenie drabiny przystaw-
nej, np wiercenia bocznego twardych materiałów (np. muru lub betonu).
1. Zamontować długą dolną belkę poprzeczną drabiny
2. Wsunąć wąski element drabiny szerokiego elementu drabiny wąskim elemencie drabiny szerokiego elementu drabiny
tak, jak to zostało pokazane na rysunku J.
3
do kątownika prowadzącego
2
tak, aby obydwa haki zaczepu na
3
można było zaczepić na drugim szczeblu
2
(Rysunek L).
3
do szerokiego elementu
1
3. Przytrzymać drabinę przystawną w położeniu pionowym przed ścianą lub obiektem, o który ma zostać oparta. Zwolnić haki przytrzymujące i wysunąć wąski element drabiny
do góry tak, aby uzyskać żądaną
2
wysokość wchodzenia (Rysunek M).
11 PL
Użytkowanie / Naprawa, konserwacja i przechowywanie / Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie
4. Zaczepić haki przytrzymujące w tym miejscu na szczeblu szerokiego elementu drabiny obiektu (Rysunek N).
Q
Demontaż drabiny przystawnej
j Celem dokonania demontażu drabiny przystawnej należy postępować
w odwrotnej kolejności aniżeli to zostało opisane w rozdziale „Montaż drabiny przystawnej”.
Q
Naprawa, konserwacja i przechowywanie
j Naprawy i prace konserwacyjne na rusztowaniu / drabinie muszą być
dokonywane przez wykwalifikowanego w tym zakresie specjalistę.
j W przypadku gdy rusztowanie / drabina nie są używane, należy je
przechowywać w bezpiecznym, suchym miejscu.
Q
Czyszczenie i pielęgnacja
j Po każdym użyciu oczyścić rusztowanie / drabinę. j Używać do tego celu lekko nawilżonej ściereczki nie pozostawiającą
strzępków.
j W razie silnego zabrudzenia użyć wilgotnej ściereczki i ewentualnie
łagodnego środka czyszczącego.
j Nie należy w żadnym wypadku używać żrących lub agresywnych
środków czyszczących.
j Po wymyciu produkt należy starannie osuszyć.
. Przystawić ostrożnie drabinę do ściany lub do
3
Q
Usuwanie
Opakowanie i materiał pakunkowy został wyprodukowany z
materiałów przyjaznych środowisku. Prosimy o wyrzucanie ich do pojemników z odpadami przeznaczonymi do recyclingu.
Informacje dotyczące możliwości usunięcia zużytego produktu otrzymają Państwo w swoim zarządzie miasta lub gminy.
Oznaczenie produktu:
Mała drabina aluminiowa Nr modelu.: Z29798 Wersja: 02 / 2010
12 PL
Tartalomjegyzék
Bevezető
Rendeltetésszerű használat ..................................................................................................................................................................................................Oldal 14
Termékleírás ...........................................................................................................................................................................................................................Oldal 14
Műszaki adatok ....................................................................................................................................................................................................................Oldal 14
A szállítmány tartalma ..........................................................................................................................................................................................................Oldal 14
Biztonsági utasítások
Általános biztonsági utasítások ............................................................................................................................................................................................Oldal 14
A kisállvány felállítására vonatkozó biztonsági utasítások ................................................................................................................................................Oldal 14
A kisállvány használatára vonatkozó biztonsági utasítások ..............................................................................................................................................Oldal 14
A használat előtt .........................................................................................................................................................................................................Oldal 16
Használat
A kisállvány felszerelése .......................................................................................................................................................................................................Oldal 16
A kisállvány szétszerelése ....................................................................................................................................................................................................Oldal 16
Az állólétra felszerelése .......................................................................................................................................................................................................Oldal 16
Az állólétra szétszerelése .....................................................................................................................................................................................................Oldal 16
A támasztólétra felszerelése ................................................................................................................................................................................................Oldal 16
A támasztólétra szétszerelése ..............................................................................................................................................................................................Oldal 16
Javítás, karbantartás és tárolás ...................................................................................................................................................................Oldal 17
Tisztítás és ápolás ......................................................................................................................................................................................................Oldal 17
Hulladékkezelés .........................................................................................................................................................................................................Oldal 17
13 HU
Bevezető / Biztonsági utasítások
Többfunkciós létra
Q
Bevezető
Az első üzembevétel előtt ismerkedjen a készülékkel. Ebből a
célból olvassa el figyelmesen a következő Használatinutasítást és a
biztonsági tudnivalókat. A készüléket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. Őrizze meg jól ezt az utasítást. A készülék továbbadása esetén harmadiknak kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Q
Rendeltetésszerű használat
A termék ráállási segédeszközként a magasban való munkavégzéshez kül­és belterületen készült. A leírtaktól eltérő használat, vagy a termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a termék károsodásához vezethet. A nem rendeltetésszerű használatból fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A termék nem ipari felhasználásra készült.
Q
Termékleírás
hosszú kitámasztó
1
keskeny létra elem
2
széles létra elem
3
rövid kitámasztó
4
munkalap
5
átlós támasztó rúd (kb. ø 25 x 1,4 x 1630 mm)
6
szárnyas anya (kb. ø 10 mm)
7
hornyos csavar (kb. ø 6 x 40 mm)
8
biztosító anya (kb. ø 8 mm)
9
belső hatlap csavar (kb. ø 8 x 70 mm)
10
rövid menetes rúd (kb. ø 8,8 x 450 mm)
11
hosszú menetes rúd (kb. ø 8,8 x 520 mm)
12
biztosító anya (kb. ø 6 mm)
13
alátétgyűrű (kb. ø 8 x 1,2 mm)
14
alátétgyűrű (kb. ø 10 x 2 mm)
15
műanyag hüvely
16
műanyag anya (kb. ø 8 mm)
17
biztosító kitámasztó rúd (kb. ø 7 mm)
18
Q
Műszaki adatok
Méretek: kisállvány kb. 1615 x 1695 x 1100 mm
(sz x ma x mé) munkalap kb. 150 x 50 cm (h x sz)
Munkamagasság: állólétra 2,75 m
támasztólétra 3,50 m kisállvány 2,80 m
Max. magasság: állólétra 1,62 m
támasztólétra 2,80 m Max. állási magasság: kisállvány 1 m Max. terhelés: 150 kg Anyagok: aluminium, acél, műanyag
Q
A szállítmány tartalma
1 x hosszú kitámasztó 1 x keskeny létra elem 1 x széles létra elem 1 x rövid kitámasztó 1 x munkalap 2 x átlós támasztó rúd (kb. ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 4 x szárnyas anya (kb. ø 10 mm) 1 x hornyos csavar (kb. ø 6 x 40 mm)
4 x biztosító anya (kb. ø 8 mm) 4 x belső hatlap csavar (kb. ø 8 x 70 mm) 2 x rövid menetes rúd (kb. ø 8,8 x 450 mm) 2 x hosszú menetes rúd (kb. ø 8,8 x 520 mm) 1 x biztosító anya (kb. ø 6 mm) 4 x alátétgyűrű (kb. ø 8 x 1,2 mm) 4 x alátétgyűrű (kb. ø 10 x 2 mm) 8 x műanyag hüvely 1 x műanyag anya (kb. ø 8 mm) 1 x biztosító kitámasztó rúd (kb. ø 7 mm) 1 x használati utasítás
Biztonsági utasítások
Q
Általános biztonsági utasítások
J
FIGYELMEZTETÉS!
ÉLET - ÉS BALESETVESZÉLY
KISGYERMEKEK ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA! Soha ne
hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal
és a termékkel. A csomagoló-anyagok fulladás. és életveszélyesek, mert
a gyermek megfojthatja magát. A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyt. Tartsa távol gyermekeit a terméktől. A termék nem játék.
J A kisállvány / létra használata előtt vegye figyelembe a ráragasztott
öntapadós címkéken található piktogramokat. Balesetek elkerülése végett tartsa be azokat a lehető legpontosabban.
J
A maximális terhelés 150 kg. A használó súlyának szerszámokkal
150 kg
és más anyagokkal együtt a 150 kg-ot nem szabad túllépni.
J Ne kiséreljen meg egy sérült kisállványt / egy sérült létrát sajátkezüleg
megjavítani. A javításokat mindig egy szakemberrel végeztesse.
J Legyen különösen óvatos szél, eső vagy fagy esetén. J Tartsa a kisállványt / létrát mindig tisztán és távolítsa le róla az összes
szennyeződéseket. Elcsúszások vagy felborulásokat elkerüljése végett tartsa a kisállványt / létrát szárazon.
Q
A kisállvány felállítására vonatkozó biztonsági utasítások
J Ne alkalmazzon rátéteket, komponenseket vagy tartozékrészeket, amelyek
nem kimondottan ezen kisállvány / létra számára engedélyezettek.
J Ne használja a kisállványt / létrát csúszos felületeken. J Ne állítsa fel a kisállványt / létrát olyan ajtók elé, amelyek nincsenek
bezárva.
J Ne használja a kisállványt / létrát lépcsőkön, ha a lépcsők nem azonos
szinten vannak. A kisállvány / létra felborulhat vagy ön az egyensúlyát elveszítheti.
J Biztosítsa, hogy az összes kitámasztó az alapon biztosan álljon. J Legyen különösen óvatos, ha a kisállványt / létrát védőfóliára, szőnyegre
vagy más védő alátétre állítja. A kitámasztó nem biztos hogy megfelelő módon tapad az alapra és emiatt elcsúszhat.
Q
A kisállvány használatára vonatkozó biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
erősen valamiféle tárgyakat és ne gyakoroljon tárgyakra erős nyomást,
ha a kisállványon / létrán tartózkodik. Az ilyen mozdulatok a kisállvány / létra felborulásához és ezáltal ezáltal a sérüléséhez vagy a halálához vezethetnek.
J Ne használja a kisállványt / létrát, ha alkohol, drogok vagy erős
gyúgyszerek hatása alatt áll. Ne használja a kisállványt / létrát ha beteg, vagy ha nem érzi magát egészségesnek.
J Ne használja a kisállványt / létrát, ha az nedves, sérült vagy víz, jég
vagy hó által csúszossá vált.
J Viseljen csúszásbiztos cipőt, amikor a kisállványt / létrát használja. J Legyen óvatos, amikor a kisállványra / létrára lép vagy arról lejön.
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY! Ne húzzon meg
14 HU
J Ne kísérelje meg, a kisállvány / létra felállítási helyét megváltoztatni,
ha a kisállványon / létrán tartózkodik. Előbb jöjjön le a kisállványról / létráról és azután állítsa azt át egy másik helyzetbe. Azután lépjen fel újra a kisállványra / létrára.
J Biztosítsa, hogy senki se tartózkodjon a kisállvány / létra alatt mialatt azt
használják.
J Ez a kisállvány / létra nem játékszer és gyerekek általi használatra nem
alkalmas. Biztosítsa, hogy a kisállványt / létrát gyerekek ne tudják használni. Ne hagyja a kisállványt / létrát felügyelet nélkül, ha azt felállította.
J A kisállványt / létrát csak állványként vagy létraként az ebben a Használati
utasításban megadott módon szabad használni. Egy állvány vagy egy létra felszereléséhez csak azokat az alkotó elemeket használja, amelyeket ezzel a termékkel együtt szállítottunk ki.
J Ne használjon ezzel a kisállvánnyal / létrával együtt létra-csörlőket. J Biztosítsa, hogy a kisállvány / létra a mindenkori alkalmazásra alkalmas
legyen.
J Ne dolgozzon túl hosszú ideig rendszeres megszakítások nélkül a
kisállványon / létrán (a kifáradás veszélyeket jelent).
J Azok a tárgyak, amelyeket a kisállványra / létrára történő lépés alkalmával
szállít ne legyenek túl nehezek és legyenek könnyen kezelhetők.
J Egy létrán végzendő munka alkalmával fogózzon meg az egyik kezével,
vagy ha az nem lehetséges foganatosítson kiegészítő biztonsági intézkedéseket.
Biztonsági utasítások
Felső / alsó létravégek biztosítása
Biztosítsa hogy az álló létra a használat előtt teljesen szét legyen nyitva és hogy a kitámasztók és a kifeszítő biztosítékok fel legyenek szerelve
Ügyeljen a létra felső végének a helyes megtámasztására
Ne használja a létrát kifeszítő biztosítékok nélkül
Ne használja a létrát átlóirányú támasztó rúdak nélkül
Ne használja a létrát kitámasztók nélkül
Használati utasítás elolvasása
Maximális terhelés
Helyes felállítási szög
A létra támasztó pontja feletti kinyúlás
A létra használat előtti szemléléses vizsgálata
Ne álljon egy támasztólétra utolsó két fokára
Ne álljon egy állólétra két utolsó fokára munkalap és kapaszkodó nélkül
Állítsa fel sík vízszintes felületen
Kerülje el az oldalirányú kihajolásokat
A létra lábainak a vizsgálata
Biztosítsa hogy az álló létra a használat előtt teljesen szét legyen nyitva
A létrán tartózkodó használók maximális száma
Zárja ki az alap szennyeződéseit
Biztosítsa, hogy az alap víz és olajmentes legyen
Állítsa szilárd alapra
15 HU
Biztonsági utasítások / A használat előtt / Használat
A létráról történő oldalirányú lemenet nem engedélyezett
Egyszerre csak egy használó léphet az állólétra járható ágaira
A létrát nem szabad áthidalónak használni
A legfelső lépcsőfokon nem szabad állni
Biztosítsa, hogy a létra ne érhessen elektromos áramvezető kábel vezetékeihez
2. Dugja az munkalapot
a két 2 és 3 létraelemre a kívánt magasságnak
5
megfelelő létrafokokra (B ábra) . Utalás: Ügyeljen arra, hogy a maximális 100 cm-es állási magasságot ne lépje túl (F ábra).
3. Helyezze a műanyag hüvelyeket széles létra elembe
.
3
4. Helyezze egy -egy alátét gyűrűvel keskeny létra elembe
és a hosszú menetes rúdakat 12 a széles létra
2
a keskeny létra elembe 2 és a
16
a rövid menetes rúdakat 11 a
15
elembe.
5. Kösse össze az átlóirányú támasztórúdakat és a biztosító anyával
13
.
6. Szerelje az átlóirányú támasztórúdakat és
létra elemekhez.
3
Q
A kisállvány szétszerelése
a hornyos csavarral 8
6
a szárnyas anyákkal 7 a 2
6
j A kisállvány szétszereléséhez járjon el „A kisállvány felszerelése”
fejezetben leírtakhoz képest fordított sorrendben.
Q
Az állólétra felszerelése
J Kerülje el azokat a munkákat, amelyek az állólétra oldalirányú terhelését
okozzák, pld. oldalirányú fúrás szilárd munkaanyagokba (pld. téglafalakba vagy betonba).
J Ne használja az állólétrát más szintekre való fellépéshez.
1. Szerelje fel a rövid kitámasztót kitámasztót
a széles létra elemre 3, ahogyan azt az A ábra mutatja.
1
2. Tolja a keskeny létra elemet
a keskeny létra elemre 2 és a hosszú
4
annyira a széles létra elem 3 vezető
2
szögletébe, amíg a vezető csapszegek mindkét oldalon a vezetőhoronyba bepattannak (G ábra).
3. Vezesse át a biztosító kitámasztó rúd elem
furatán.
2
4. Rögzítse a biztosító kitámasztó rúdat belső oldalon a biztosító kitámasztó rúdra szorosan rácsavarja
menetes részét a keskeny létra
18
úgy, hogy a műanyag anyát 17 a
18
(H ábra).
18
Mindig arccal a létra felé lépjen arra fel vagy jöjjön róla le
Q
A használat előtt
j Kerülje el a károsodásokat tetőcsomagtartón vagy tehergépkocsin való
szállítások alkalmával. Biztosítsa, hogy a létra megfelelően legyen rögzítve.
j Távolítsa el a kisállványról / létráról az összes szennyeződéseket, mint
pld. nedves festékeket, piszkot, olajat vagy havat.
j A kisállványon / létrán végzett munka környékén zárja be az összes ajtót
és ablakot (de ne a vészkijáratokat).
Q
Használat
Q
A kisállvány felszerelése
Utalás: Az összeszereléshez vegye ígénybe esetleg egy másik személyt
segítségét.
1. Szerelje fel a rövid kitámasztót kitámasztót
a széles létra-elemre 3, ahogyan azt az A ábra mutatja.
1
a keskeny létra-elemre 2 és a hosszú
4
Q
Az állólétra szétszerelése
j Az állólétra szétszereléséhez járjon el „Az állólétra felszerelése”
fejezetben leírtakhoz képest fordított sorrendben.
Q
A támasztólétra felszerelése
J Kerülje el azokat a munkákat, amelyek a támasztólétra oldalirányú
terhelését okozzák, pld. oldalirányú fúrás szilárd munkaanyagokba (pld. téglafalakba vagy betonba).
1. Szerelje fel a hosszú kitámasztót
a széles létra elemre 3, ahogyan
1
azt a J ábra mutatja.
2. Tolja a keskeny létra elemet szögletébe, amíg a keskeny létra elemen széles létra elem
második fokába beakadnak (L ábra).
3
annyira a a széles létra elem 3 vezető
2
található akasztó horgok a
2
3. Tartsa a támasztó létrát függőleges helyzetben a fal vagy a tárgy előtt amelynél a támasztólétrát használni akarja. Oldja ki az akasztó horgokat és tolja a keskeny létra elemet
felfelé annyira, amíg a
2
kívánt állásmagasságot elérte (M ábra).
4. Akassza az akasztó horgokat ebben a helyzetben a széles létra elem
3
megfelelő fokára. Támassza a támasztólétrát óvatosan die a falhoz vagy a tárgyhoz (N ábra).
Q
A támasztólétra szétszerelése
j A támasztólétra szétszereléséhez járjon el „A támasztólétra felszerelése”
fejezetben leírtakhoz képest fordított sorrendben.
16 HU
Javítás, karbantartás és tárolás / Tisztítás és ápolás / Hulladékkezelés
Q
Javítás, karbantartás és tárolás
j A kisállvány / létra javítását és karbantartását szakképzett személy
kell elvégezze.
j Tárolja a kisállványt / létrát nemhasználás esetén egy biztos és
száraz helyen.
Q
Tisztítás és ápolás
j Tisztítsa meg a kisállványt / létrát minden egyes használat után. j Használjon erre a célra egy megnedvesített, szöszmentes kendőt. j Erősebb szennyeződéseknél használjon egy nedves kendőt és esetleg
enyhe tisztítószert.
j Semmiképpen se használjon erre a célra maró hatású vagy agresszív
tisztítószereket.
j A tisztítás után törölje a terméket alaposan szárazra.
Q
Hulladékkezelés
A csomagolás és a csomagolóanyag környezetbarát anyagokból
állnak. Ezeket a helyi újrahasznosító konténerekben kell elhelyezni.
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.
Termékmegnevezés:
Többfunkciós létra Modell-sz.: Z29798 Verzió: 02 / 2010
17 HU
Kazalo
Uvod
Mlinček za poper ..................................................................................................................................................................................................................Stran 19
Opis sestavnih delov .............................................................................................................................................................................................................Stran 19
Tehnični podatki ....................................................................................................................................................................................................................Stran 19
Obseg dobave ......................................................................................................................................................................................................................Stran 19
Varnostna navodila
Splošna varnostna navodila .................................................................................................................................................................................................Stran 19
Varnostna opozorila za postavitev majhnega odra ...........................................................................................................................................................Stran 19
Varnostna opozorila za uporabo majhnega odra .............................................................................................................................................................Stran 19
Pred uporabo ................................................................................................................................................................................................................Stran 21
Uporaba
Montaža majhnega odra .....................................................................................................................................................................................................Stran 21
Demontaža majhnega odra .................................................................................................................................................................................................Stran 21
Montaža stoječe lestve .........................................................................................................................................................................................................Stran 21
Demontaža stoječe lestve .....................................................................................................................................................................................................Stran 21
Montaža prislonske lestve ....................................................................................................................................................................................................Stran 21
Demontaža prislonske lestve ................................................................................................................................................................................................Stran 21
Popravila, vzdrževanje in skladiščenje ..................................................................................................................................................Stran 21
Čiščenje in nega ...........................................................................................................................................................................................................Stran 21
Odstranjevanje ............................................................................................................................................................................................................Stran 22
18 SI
Uvod / Varnostna navodila
Aluminijasti delovni oder
Q
Uvod
Pred prvim začetkom uporabe se seznanite z izdelkom. V ta namen
pozorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostna
opozorila. Napravo uporabljajte samo skladno z opisom in le za navedena področja uporabe. To navodilo dobro shranite. Če napravo predate tretjim osebam, jim izročite tudi vse dokumente.
Q
Mlinček za poper
Izdelek je predviden za uporabo kot pomagalo za vzpenjanje v zunanjih in notranjih prostorih. Drugačna uporaba od opisane ali sprememba izdelka ni dovoljena in lahko privede do poškodb in / ali poškodb izdelka. Za poškodbe, nastale zaradi nenamenske uporabe, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo.
Q
Opis sestavnih delov
dolg talni prečnik
1
ozek lestveni element
2
širok lestveni element
3
kratek talni prečnik
4
delovna ploščad
5
diagonalni opornik (ø pribl. 25 x 1,4 x 1.630 mm)
6
krilna matica (ø pribl. 10 mm)
7
vijak z zarezo (ø pribl. 6 x 40 mm)
8
varovalna matica (ø pribl. 8 mm)
9
notranji šestrobi vijak (ø pribl. 8 x 70 mm)
10
kratka navojna palica (ø pribl. 8,8 x 450 mm)
11
dolga navojna palica (ø pribl. 8,8 x 520 mm)
12
varovalna matica (ø pribl. 6 mm)
13
podložka (ø pribl. 8 x 1,2 mm)
14
podložka (ø pribl. 10 x 2 mm)
15
plastična tulka
16
plastična matica (ø pribl. 8 mm)
17
varovalni opornik (ø pribl. 7 mm)
18
Q
Tehnični podatki
Dimenzije: majhen oder pribl. 1.615 x 1.695 x 1.100 mm
(Š x V x G) delovna ploščad pribl. 150 x 50 cm (D x Š)
Delovna višina: stoječa lestev 2,75 m
prislonska lestev 3,50 m majhen oder 2,80 m
Največja višina: stoječa lestev 1,62 m
prislonska lestev 2,80 m Največja višina stojišča: majhen oder 1 m Največja obremenitev: 150 kg Material: aluminij, jeklo, plastika
Q
Obseg dobave
1 x dolg talni prečnik 1 x ozek lestveni element 1 x širok lestveni element 1 x kratek talni prečnik 1 x delovna ploščad 2 x diagonalni opornik (ø pribl. 25 x 1,4 x 1.630 mm) 4 x krilna matica (ø pribl. 10 mm) 1 x vijak z zarezo (ø pribl. 6 x 40 mm) 4 x varovalna matica (ø pribl. 8 mm) 4 x notranji šestrobi vijak (ø pribl. 8 x 70 mm)
2 x kratka navojna palica (ø pribl. 8,8 x 450 mm) 2 x dolga navojna palica (ø pribl. 8,8 x 520 mm) 1 x varovalna matica (ø pribl. 6 mm) 4 x podložka (ø pribl. 8 x 1,2 mm) 4 x podložka (ø pribl. 10 x 2 mm) 8 x plastična tulka 1 x plastična matica (ø pribl. 8 mm) 1 x varovalni opornik (ø pribl. 7 mm) 1 x navodilo za uporabo
Varnostna navodila
Q
Splošna varnostna navodila
J
OPOZORILO!
SMRTNA NEVARNOST IN
NEVARNOST NESREČE ZA DOJENČKE IN OTROKE!
Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora z embalažo in izdelkom.
Obstaja nevarnost zadušitve zaradi embalažnega materiala in življenjska
nevarnost zaradi zadavitve. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. Otrok nikoli ne spuščajte v bližino izdelka. Izdelek ni igrača.
J Pred uporabo majhnega odra / lestve upoštevajte navodila in piktograme
na pritrjenih nalepkah. Natančno jih upoštevajte, da se izognete nesrečam.
J
Največja skupna obremenitev 150 kg. Teža uporabnika
150 kg
skupaj z orodji in drugimi material ne sme presegati 150 kg.
J Pokvarjenega majhnega odra / lestve ne poskušajte popravljati sami.
Popravila naj vedno opravljajo strokovnjaki.
J Še posebno bodite previdni pri vetru, dežju ali zmrzali. J Poskrbite za to, da sta majhen oder / lestev vedno čista in odstranite
vsakršno umazanijo. Poskrbite za to, da sta majhen oder / lestev suha, da preprečite zdrs ali prevračanje.
Q
Varnostna opozorila za postavitev majhnega odra
J Ne uporabljajte nastavkov, komponent ali delov opreme, ki niso izključno
dovoljeni za uporabo s tem majhnim odrom / s to lestvijo.
J Majhnega odra / lestve ne uporabljajte na spolzkih površinah. J Majhnega odra / lestve ne postavljajte pred vrata, ki niso zaklenjena. J Majhnega odra / lestve ne uporabljajte na stopnicah, če stopnice niso
na isti višini. Majhen oder / lestev bi se lahko prevrnila ali bi vi lahko izgubili ravnotežje.
J Prepričajte se, da talni prečniki varno ležijo na tleh. J Bodite še posebno previdni, kadar majhen oder / lestev postavljate na
zaščitno folijo, preprogo ali druge zaščitne podlage. Lahko se zgodi, da talni prečniki nimajo dovolj oprijema in zdrsnejo.
Q
Varnostna opozorila za uporabo majhnega odra
OPOZORILO!
NESREČ! Kadar se nahajate na majhnem odru / lestvi, ne vlecite močno
za kakršnekoli predmete in ne izvajajte močnega pritiska na predmete. To bi lahko povzročilo prevračanje majhnega odra / lestve in vas poškodovalo ali ubilo.
J Majhnega odra / lestve ne uporabljajte, kadar ste pod vplivom alkohola,
drog ali močnih zdravil. Majhnega odra / lestve ne uporabljajte, kadar ste bolni ali čutite, da ste slabšega zdravja.
J Majhnega odra / lestve ne uporabljajte, če sta mokra, poškodovana ali
spolzka zaradi vode, leda ali snega.
J Kadar uporabljate majhen oder / lestev, nosite nedrsljive čevlje. J Bodite previdni, kadar se vzpenjate na majhen oder / lestev ali z njiju
sestopate.
J Ne poskušajte spreminjati stojišča majhnega odra / lestve, kadar se
nahajate na majhnem odru / lestvi. Najprej sestopite z majhnega odra / lestve in ju nato prestavite. Nato se zopet povzpnite na majhen oder / lestev.
J Prepričajte se, da se nihče ne nahaja pod majhnim odrom / lestvijo,
kadar sta le-ta v uporabi.
ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN NEVARNOST
19 SI
Varnostna navodila
J Ta majhen oder / lestev nista igrača in nista primerna za uporabo s strani
otrok. Zagotovite, da otroci majhnega odra / lestve ne morejo uporabljati. Majhnega odra / lestve ne pustite brez nadzora, kadar sta postavljena.
J Majhen oder / lestev se sme uporabljati le kot oder ali lestev na način,
ki je prikazan v tem navodilu za uporabo. Uporabljajte le sestavne dele, ki so dobavljeni s tem izdelkom, da oder ali lestev zmontirate.
J Skupaj s tem majhnim odrom / s to lestvijo, ne uporabljajte lestvenih vitlov. J Prepričajte se, da sta majhen oder / lestev primerna za konkretno uporabo. J Na majhnem odru / lestvi ne delajte predolgo in brez rednih prekinitev
(utrujenost je lahko nevarna).
J Predmeti, ki se jih transportira pri vzpenjanju na oder / lestev, ne smejo
biti težki in morajo biti enostavni za rokovanje.
J Pri delih na lestvi se z eno roko trdno držite za lestev, če pa to ni mogoče,
poskrbite za dodatne varovalne ukrepe.
Preberite navodilo za uporabo
Pazite na pravilno prislanjanje zgornjega konca lestve
Lestve ne uporabljajte brez razprtega varovala
Lestve ne uporabljajte brez diagonalnih opornikov
Lestve ne uporabljajte brez talnih prečnikov
Ne postavljajte se na oba zadnja klina lestve
Največja obremenitev
Pravilen kot postavitve
Prostor nad mestom prislona lestve
Vidna kontrola lestve pred uporabo
Prekontrolirajte noge lestve
Ne postavljajte se na oba zadnja klina stoječe lestve brez delovne ploščadi in oprijemala za roke
Postavite na ravno podlago
Preprečite stransko nagibanje navzven
Prepričajte se, da tla niso umazana
20 SI
Prepričajte se, da je stoječa lestev pred uporabo popolnoma razprta
Maksimalno število uporabnikov na lestvi
Zavarujte zgornji / spodnji konec lestve
Prepričajte se, da je stoječa lestev pred uporabo popolnoma razprta in so talni prečniki in razprto varovalo montirani
Prepričajte se, da na podlagi ni vode ali olj
Postavite na trdno podlago
Stransko sestopanje z lestve je prepovedano
Varnostna navodila / Pred uporabo / Uporaba / Popravila, vzdrževanje in skladiščenje / Čiščenje in nega
6. Diagonalne opornike 6 s pomočjo krilnih matic 7 montirajte na lestvena elementa
in 3.
2
Samo en uporabnik na krak stoječe lestve
Lestve ne uporabljajte za premostitev
Ne postavljajte se na zgornjo stopno ploskev
Prepričajte se, da se noben del lestve ne dotika kabla, ki je pod napetostjo
Q
Demontaža majhnega odra
j Za demontažo majhnega odra ravnajte v obratnem vrstnem redu kot je
opisano v poglavju „Montaža majhnega odra“.
Q
Montaža stoječe lestve
J Izogibajte se delom, ki povzročajo stransko obremenitev pri stoječih
lestvah, npr. stransko vrtanje v trdne materiale (npr. zid ali beton).
J Stoječe lestve ne uporabljajte za vzpenjanje na drugo raven.
1. Kratki talni prečnik talni prečnik
2. Ozek lestveni element lestvenega elementa
montirajte na ozek lestveni element 2 in dolg
4
na širok lestveni element 3, kot kaže slika A.
1
potisnite tako daleč v vodilni kotnik širokega
2
, da se vodilna zatiča na obeh straneh zaskočita
3
v vodilni utor (slika G).
3. Navojni kos varovalnega opornika lestvenem elementu
4. Varovalni opornik
.
2
fiksirajte, tako da plastično matico 17 z notranje
18
strani dobro pritegnete na navojni kos varovalnega opornika
Q
Demontaža stoječe lestve
vtaknite skozi vrtino na ozkem
18
18
(slika H).
j Za demontažo stoječe lestve ravnajte v obratnem vrstnem redu kot je
opisano v poglavju „Montaža stoječe lestve“.
Vedno se vzpenjajte / sestopajte z obrazom obrnjenim proti lestvi
Q
Pred uporabo
j Preprečite škodo pri transportu lestev na strešnih nosilcih ali tovornjaku.
Prepričajte se, da je lestev ustrezno pritrjena.
j Z majhnega odra / lestve odstranite vsakršno umazanijo, npr. mokro
barvo, umazanijo, olje ali sneg.
j Zapahnite vsa vrata in okna (vendar ne zasilnih izhodov) v delovnem
območju majhnega odra / lestve.
Q
Uporaba
Q
Montaža majhnega odra
Opozorilo: Po potrebi za montažo pokličite še neko drugo osebo.
1. Kratki talni prečnik talni prečnik
2. Delovno ploščad elementov
2
montirajte na ozek lestveni element 2 in dolg
4
na širok lestveni element 3, kot kaže slika A.
1
nataknite na želeno višino klinov obeh lestvenih
5
in 3 (slika B).
Opozorilo: Pazite na to, da ne prekoračite največje višine stojišča 100 cm (slika F).
3. Plastične tulke element
4. Kratke navojne palice navojne palice
5. Diagonalne opornike varovalne matice
vtaknite v ozek lestveni element 2 in v širok lestveni
16
.
3
vtaknite v ozek lestveni element 2 in dolge
11
v širok lestveni element 3, vsakokrat s podložko 15.
12
združite s pomočjo vijaka z zarezo 8 in
6
.
13
Q
Montaža prislonske lestve
J Izogibajte se delom, ki povzročajo stransko obremenitev pri prislonskih
lestvah, npr. stransko vrtanje v trdne materiale (npr. zid ali beton).
1. Dolg talni prečnik
2. Ozek lestveni element lestvenega elementa elementu
2
montirajte na širok lestveni element 3, kot kaže slika J.
1
potisnite tako daleč v vodilni kotnik širokega
2
, da se zaskočna kavlja na ozkem lestvenem
3
lahko obesita na drugi klin širokega lestvenega elementa 3
(slika L).
3. Prislonsko lestev v navpičnem položaju držite pred steno ali objektom, na katerem želite prislonsko lestev uporabiti. Zaskočna kavlja sprostite in ozek lestveni element
potisnite tako daleč navzgor, da dosežete
2
želeno višino vzpenjanja (slika M).
4. Tam zaskočna kavlja obesite na klin širokega lestvenega elementa
.
3
Prislonsko lestev previdno prislonite ob steno ali objekt (slika N).
Q
Demontaža prislonske lestve
j Za demontažo prislonske lestve ravnajte v obratnem vrstnem redu kot je
opisano v poglavju „Montaža stoječe lestve“.
Q
Popravila, vzdrževanje in skladiščenje
j Popravila in vzdrževalna dela na majhnem odru / lestvi mora opravljati
strokovno osebje.
j Kadar majhnega odra / lestve ne uporabljajte, ju skladiščite na varnem,
suhem mestu.
Q
Čiščenje in nega
j Majhen oder / lestev po vsaki uporabi očistite. j V ta namen uporabljajte rahlo navlaženo krpo, ki ne pušča vlaken. j V primeru hujše umazanije uporabljajte vlažno krpo in po potrebi blago
čistilno sredstvo.
21 SI
Čiščenje in nega / Odstranjevanje
j Na noben način ne uporabljajte jedkih ali agresivnih čistil. j Po čiščenju izdelek skrbno posušite.
Q
Odstranjevanje
Embalaža in ovojni material sta izdelana iz okolju prijaznih
materialov. Odstranite ju v lokalne zabojnike za reciklažo.
O možnostih odstranitve odsluženega izdelka se pozanimajte pri občinski ali mestni upravi.
Oznaka izdelka:
Aluminijasti delovni oder Št. modela.: Z29798 Verzija: 02 / 2010
22 SI
Seznam obsahu
Úvod
Používání jen k určenému účelu ...........................................................................................................................................................................................Strana 24
Popis součástí ........................................................................................................................................................................................................................Strana 24
Technické údaje ....................................................................................................................................................................................................................Strana 24
Rozsah dodávky ...................................................................................................................................................................................................................Strana 24
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny ........................................................................................................................................................................................Strana 24
Bezpečnostní pokyny k postavení malého lešení ................................................................................................................................................................Strana 24
Bezpečnostní pokyny k použití malého lešení .....................................................................................................................................................................Strana 24
Před použitím ................................................................................................................................................................................................................Strana 26
Použití
Montáž malého lešení ..........................................................................................................................................................................................................Strana 26
Demontáž malého lešení ......................................................................................................................................................................................................Strana 26
Montáž stojacího žebříku .....................................................................................................................................................................................................Strana 26
Demontáž stojacího žebříku .................................................................................................................................................................................................Strana 26
Montáž příložného žebříku ..................................................................................................................................................................................................Strana 26
Demontáž příložného žebříku ..............................................................................................................................................................................................Strana 26
Oprava, údržba a skladování ........................................................................................................................................................................Strana 26
Čistění a ošetřování ..................................................................................................................................................................................................Strana 26
Likvidace do odpadu ..............................................................................................................................................................................................Strana 27
23 CZ
Úvod / Bezpečnostní pokyny
Malé hliníkové lešení
Q
Úvod
Před prvním uvedením do provozu se seznamte se zařízením. Ktomu
si pozorně přečtěte následující návod kobsluze a bezpečnostní
pokyny. Používejte zařízení jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Tento návod si dobře uschovejte. Všechny podklady vydejte dále s předáním zařízení třetímu.
Q
Používání jen k určenému účelu
Výrobek je určen jako pomůcka kvýstupu kpoužití ve vnitřní a vnější oblasti. Jiné než zde popsané použití či změna výrobku není přípustné a může vést ke zraněním a / nebo k poškození výrobku. Výrobce neručí za škody vzniklé způsobené jiným použitím než použitím k popsanému účelu. Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům.
Q
Popis součástí
Dlouhá zemní traverza
1
Úzký prvek žebříku
2
Široký prvek žebříku
3
Krátká zemní traverza
4
Pracovní plošina
5
Diagonální vzpěra (cca. ø 25 x 1,4x 1630 mm)
6
Křídlová matice (ø cca. 10 mm)
7
Šroub sdrážkou (cca. ø 6 x 40 mm)
8
Pojistná matice (ø cca. 8 mm)
9
Šroub svnitřním šestihranem (cca. ø 8 x 70 mm)
10
krátká závitová tyč (cca. ø 8,8 x 450 mm)
11
Dlouhá závitová tyč (cca. ø 8,8 x 520 mm)
12
Pojistná matice (ø cca. 6 mm)
13
Podložka (cca. ø 8 x 1,2 mm)
14
Podložka (cca. ø 10 x 2 mm)
15
Plastové pouzdro
16
Plastová matice (ø cca. 8 mm)
17
Pojistná vzpěra (cca. ø 7 mm)
18
Q
Technické údaje
Rozměry: Malé lešení cca. 1615 x 1695 x 1100 mm (Š x V x H)
Pracovní plošina cca. 150 x 50 cm (D x Š)
Pracovní výška: Stojací žebřík 2,75 m
Příložný žebřík 3,50 m Malé lešení 2,80 m
Max. výška: Stojací žebřík 1,62 m
Příložný žebřík 2,80 m Max. výška stání: Malé lešení 1 m Max. zátěž: 150 kg Materiál: hliník, umělá hmota, plast
Q
Rozsah dodávky
1 x Dlouhá zemní traverza 1 x Úzký prvek žebříku 1 x Široký prvek žebříku 1 x Krátká zemní traverza 1 x Pracovní plošina 2 x Diagonální vzpěra (cca. ø 25 x 1,4x 1630 mm) 4 x Křídlová matice (ø cca. 10 mm) 1 x Šroub sdrážkou (cca. ø 6 x 40 mm) 4 x Pojistná matice (ø cca. 8 mm) 4 x Šroub svnitřním šestihranem (cca. ø 8 x 70 mm)
2 x krátká závitová tyč (cca. ø 8,8 x 450 mm) 2 x Dlouhá závitová tyč (cca. ø 8,8 x 520 mm) 1 x Pojistná matice (ø cca. 6 mm) 4 x Podložka (cca. ø 8 x 1,2 mm) 4 x Podložka (cca. ø 10 x 2 mm) 8 x Plastové pouzdro 1 x Plastová matice (ø cca. 8 mm) 1 x Pojistná vzpěra (cca. ø 7 mm) 1 x Návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
Q
Všeobecné bezpečnostní pokyny
J
VÝSTRAHA!
HROZÍ NEBEZPEČNÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU!
Nenechávejte děti nikdy samotné s obalovým materiálem nebo
s výrobkem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem a ohrožení
života uškrcením. Děti podceňují často nebezpečí. Držte děti vždy mimo dosah výrobku. Výrobek není hračka.
J Přes použitím malého lešení / žebříku dbejte na piktogramy na umístěných
nálepkách. Řiďte se jimi co nejpřesněji, aby se zabránilo úrazům.
J
Maximální celková zátěž 150 kg. Hmotnost uživatele včetně
150 kg
nástrojů a jiných materiálů nesmí překročit 150 kg.
J Nepokoušejte se sami poškozené malé lešení / poškozený žebřík opravovat.
Opravy nechejte provést jen odborníkem.
J Buďte zejména opatrní při větru, dešti nebo mrazu. J Udržuje malé lešení / žebřík čistý a odstraňte všechna znečištění. Udržujte
malé lešení / žebřík suché, aby se zabránilo uklouznutí nebo převrhnutí.
Q
Bezpečnostní pokyny k postavení malého lešení
J Nepoužívejte nástavce, složky nebo díly příslušenství, které nejsou
výrazně pro toto malé lešení / tento žebřík povoleny.
J Nepoužívejte malé lešení / žebřík na klouzavých povrchových plochách. J Malé lešení / žebřík nepostavte před dveře, které nejsou zavřené. J Nepoužívejte malé lešení / žebřík na schodech, jejichž stupně nejsou
na stejné výšce. Malé lešení / žebřík by se mohly převrhnout a vy byste mohli ztratit rovnováhu.
J Zajistěte, aby všechny zemní traverzy byly na podlaze bezpečně položeny. J Zejména buďte opatrní, postavili-li jste malé lešení / žebřík na ochranné
fólii, na koberci nebo jiných ochranných podložkách. Zemní traverzy by nemohly mít dost přilnavosti a mohly by sklouznout.
Q
Bezpečnostní pokyny k použití malého lešení
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU!
Nacházíte-li se na malém lešení / žebříku, nepotahujte silně za nějaké
předměty a nevyvíjejte silný tlak na předměty. To by mohlo přivést malé lešení / žebřík k převrhnutí a vy byste se mohli poranit nebo zabít.
J Malé lešení / žebřík nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog,
alkoholu nebo silných léků. Malé lešení / žebřík nepoužívejte při nemoci nebo cítíte-li se zdravotně postiženi.
J Malé lešení / žebřík nepoužívejte, jsou-li mokré, poškozené nebo jsou-li
klouzavé vdůsledku vody, ledu nebo sněhu.
J Noste protiskluzné boty, používáte-li malé lešení / žebřík. J Buďte opatrní, vzestupujete-li na malé lešení / žebřík nebo zněj sestupujete. J Nepokoušejte se změnit stanoviště malého lešení / žebříku, nacházíte-li
se na malém lešení / žebříku. Sestupte nejprve z malého lešení / žebříku a pak je přestavte. Pak na malé lešení / žebřík znovu vystupte.
J Zajistěte, aby se nikdo nenacházel pod malým lešením / žebříkem, zatímco
je používáte.
J Toto malé lešení / žebřík nejsou hračkou a nehodí se ktomu, aby je
používaly děti. Zajistěte, aby malé lešení / žebřík nepoužívaly děti. Nenechejte malé lešení / žebřík bez dohledu, postavili-li jste je.
U MALÝCH DĚTÍ A DĚTÍ OBECNĚ
24 CZ
J Malé lešení / žebřík se smí používat jen jako lešení nebo žebřík způsobem
znázorněným vtomto návodu kobsluze. Používejte jen nástavbové díly, které byly dodány stímto výrobkem, abyste lešení nebo žebřík namontovali.
J Společně s malým lešením / žebříkem nepoužívejte zvedák žebříku. J Zajistěte, aby se malé lešení / žebřík pro příslušné použití hodily. J Nepracujte příliš dlouho bez pravidelných přerušení na malém lešení /
žebříku (únava představuje nebezpečí).
J Předměty, které při výstupu malé lešení / žebřík přepravujete, by neměly
být těžké a mělo by se s nimi snadno zacházet.
J Držte se při práci na žebříku jednou rukou pevně nebo učiňte, lze-li,
přídavná bezpečnostní opatření.
Přečíst návod k obsluze
Maximální zátěž
Bezpečnostní pokyny
Nepoužívejte žebřík bez zajištění rozevření
Nepoužívejte žebřík bez diagonálních vzpěr
Nepoužívejte žebřík bez zemních traverz
Nepostavte se na poslední dvě příčky příložného žebříku
Nepostavte se na poslední dvě příčky stojacího žebříku bez pracovní plošiny a zábradlí
Správný úhel postavení
Přesah přes bod přiložení žebříku
Vizuální zkouška žebříku před použitím
Přezkoušet nohy žebříku
Zajistěte, aby byl stojací žebřík před použitím úplně otevřen
Postavit na rovný podklad
Zabránit bočnímu vyklonění
Vyloučit zněčištění na zemi
Zajistěte, aby byl podklad bez vody a oleje
Postavit na pevný podklad
Maximální počet uživatelů na žebříku
Zajistit horní / dolní konec žebříku
Zajistěte, aby byl stojací žebřík před použitím úplně otevřen a namontovány zemní traverzy a zajištění rozevření
Dbejte na správné přiložení horního konce žebříku
Boční odstoupení ze žebříku není povoleno
25 CZ
Bezpečnostní pokyny / Před použitím / Použití / Oprava, údržba a skladování / Čistění a ošetřování
6. Namontujte diagonální vzpěry 6 křídlovými maticemi 7 na prvky žebříku
2
a 3.
Jen jeden uživatel na první vzestupné rameno stojacího žebříku
Žebřík nepoužívejte jako přemostění
Nepostavte se na vrchní nástupní plochu
Zajistěte, aby žádný díl se nodotýkal kabelu pod proudem
Q
Demontáž malého lešení
j Při demontáži malého lešení postupujte v opačném pořadí tak, jak je
popsáno v kapitole „Montáž malého lešení“.
Q
Montáž stojacího žebříku
J Zabraňte pracím, které působí boční zátěž u stojacích žebříků, např.
boční vrtání do tvrdých materiálů (např. zdivo nebo beton).
J Nepoužívejte stojací žebřík kvystupování na jinou rovinu.
1. Namontujte krátkou zemní traverzu a dlouhou zemní traverzu
na široký prvek žebříku 3 tak, jak je
1
na úzký prvek žebříku 2
4
znázorněno na obr. A.
2. Zasuňte úzký prvek žebříku prvku žebříku
, až vodicí čepy na obou stranách zapadnou do vodicí
3
tak daleko do vodicího úhelníku širokého
2
drážky (obr. G).
3. Zaveďte závitový prvek pojistné vzpěry žebříku
4. Zafixujte pojistnou vzpěru
.
2
tím, že plastovou matici 17 z vnitřní strany
18
pevně našroubujete na závitový prvek pojistné vzpěry
Q
Demontáž stojacího žebříku
vývrtem na úzkém prvku
18
(obr. H).
18
j Při demontáži stojacího žebříku postupujte v opačném pořadí tak, jak je
popsáno v kapitole „Montáž stojacího žebříku“.
Vzestupujte a / nebo setupujte vždy obličejem k žebříku
Q
Před použitím
j Zabraňte škodám při přepravě žebříků na střešních nosičích nebo na
nákladních autech. Zajistěte, aby byl žebřík dostatečně upevněn.
j Odstraňte na malém lešení / žebříku všechna znečištění, jako je mokrá
barva, nečistota, olej nebo sníh.
j Zablokujte všechny dveře a okna (avšak ne nouzové východy) vpracov-
ní oblasti malého lešení / žebříku.
Q
Použití
Q
Montáž malého lešení
Upozornění: Pro montáž případně přivolejte druhou osobu.
1. Namontujte krátkou zemní traverzu dlouhou zemní traverzu
na široký prvek žebříku 3 tak, jak je
1
na úzký prvek žebříku 2 a
4
znázorněno na obr. A.
2. Nastrčte pracovní plošinu žebříku
a 3 (obr. B).
2
na požadovanou výšku příček obou prvků
5
Upozornění: Dbejte na to, aby maximální výška stání nepřekročila 100 cm (obr. F).
3. Vsaďte plastová pouzdra prvku žebříku
.
3
4. Vsaďte krátké závitové tyče závitové tyče
do širokého prvku žebříku 3, vždy sjednou podložkou 15.
12
5. Spojte diagonální vzpěry
do úzkého prvku žebříku 2 a širokého
16
do úzkého prvku žebříku 2 a dlouhé
11
šroubem s drážkou 8 a pojistnou maticí 13.
6
Q
Montáž příložného žebříku
J Zabraňte pracím, které působí boční zátěž u příložných žebříků, např.
boční vrtání do tvrdých materiálů (např. zdivo nebo beton).
1. Namontujte dlouhou zemní traverzu
na širokém prvku žebříku 3
1
tak, jak je znázorněno na obr. J.
2. Zasuňte úzký prvek žebříku prvku žebříku
, až zajišťovací háky na úzkém prvku žebříku 2 se
3
mohou zavěsit na druhé příčce širokého prvku žebříku
tak daleko do vodicího úhelníku širokého
2
(obr. L).
3
3. Držte příložný žebřík vkolmé poloze před stěnou nebo před předmětem, na nichž chcete příložný žebřík použít Uvolněte zajišťovací háky a posuňte úzký prvek žebříku
4. Zavěste tam zajišťovací háky na příčce širokého prvku žebříku
nahoru tak, až se dosáhne výšky stoupání (obr. M).
2
. Příložný
3
žebřík opatrně položte na stěnu nebo před předmět (obr. N).
Q
Demontáž příložného žebříku
j Při demontáži příložného žebříku postupujte v opačném pořadí tak, jak
je popsáno v kapitole „Montáž stojacího žebříku“.
Q
Oprava, údržba a skladování
j Opravy a údržbářské práce na malém lešení / žebříku musí vykonat
odborník.
j Při nepoužívání skladujte malé lešení / žebřík na bezpečném, suchém místě.
Q
Čistění a ošetřování
j Čistěte malé lešení / žebřík po každém použití. j Ktomu používejte jen mírně navlhčenou tkaninu bez nitek. j Při silných znečištěních použijte vlhkou tkaninu a případně mírný čisticí
prostředek.
j V žádném případě nepoužívejte žíravé nebo agresivní čisticí prostředky. j Po vyčistění výrobek důkladně osušte.
26 CZ
Q
Likvidace do odpadu
Obal a obalový materiál je vyroben z ekologických materiálů.
Vyhoďte jej do místních kontejnerů pro tříděný odpad.
O možnostech likviace odpadu se můžete informovat u Vaší obecní nebo městské zprávy.
Označení výrobku:
Malé hliníkové lešení Model č.: Z29798 Verze: 02 / 2010
Likvidace do odpadu
27 CZ
Zoznam obsahu
Úvod
Štandardné použitie .............................................................................................................................................................................................................Strana 29
Popis častí ..............................................................................................................................................................................................................................Strana 29
Technické údaje ....................................................................................................................................................................................................................Strana 29
Obsah dodávky ....................................................................................................................................................................................................................Strana 29
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny .......................................................................................................................................................................................Strana 29
Bezpečnostné pokyny pre postavenie mini lešenia ............................................................................................................................................................Strana 29
Bezpečnostné pokyny pre používanie mini lešenia ............................................................................................................................................................Strana 29
Pred použitím ................................................................................................................................................................................................................Strana 31
Použitie
Montáž mini lešenia ..............................................................................................................................................................................................................Strana 31
Demontáž mini lešenia..........................................................................................................................................................................................................Strana 31
Montáž dvojitého rebríka .....................................................................................................................................................................................................Strana 31
Demontáž dvojitého rebríka .................................................................................................................................................................................................Strana 31
Montáž oporného rebríka ....................................................................................................................................................................................................Strana 31
Demontáž oporného rebríka ................................................................................................................................................................................................Strana 31
Oprava, údržba a skladovanie .....................................................................................................................................................................Strana 32
Čistenie a ošetrovanie ............................................................................................................................................................................................Strana 32
Likvidácia ..........................................................................................................................................................................................................................Strana 32
28 SK
Úvod / Bezpečnostné pokyny
Hliníkové lešenie
Q
Úvod
Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s prístrojom.
Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu
a bezpečnostné upozornenia. Prístroj používajte len v súlade s opisom a v uvedených rozsahoch použitia. Tento návod dôkladne uschovajte. Ak prístroj odovzdávate tretím osobám, priložte k nemu aj všetky podklady.
Q
Štandardné použitie
Výrobok je určený na používanie v exteriéri ainteriéri ako pomôcka pri vystupovaní. Iné využitie ako je uvedené alebo zmena produktu sú neprípustné a môžu viesť k zraneniu a / alebo poškodeniu výrobku. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté použitím výrobku, ktoré je v rozpore s jeho účelom. Výrobok nie je určený na podnikateľské účely.
Q
Popis častí
Dlhá spodná traverza
1
Úzky rebríkový diel
2
Široký rebríkový diel
3
Krátka spodná traverza
4
Pracovná plošina
5
Diagonálna výstuha (cca ø 25 x 1,4 x 1630 mm)
6
Krídlová matica (cca ø 10 mm)
7
Skrutka s drážkou (cca ø 6 x 40 mm)
8
Poistná matica (cca ø 8 mm)
9
Skrutka s vnútorným šesťhranom (cca ø 8 x 70 mm)
10
Krátka závitová tyč (cca ø 8,8 x 450 mm)
11
Dlhá závitová tyč (cca ø 8,8 x 520 mm)
12
Poistná matica (cca ø 6 mm)
13
Podložka (cca ø 8 x 1,2 mm)
14
Podložka (cca ø 10 x 2 mm)
15
Plastové puzdro
16
Plastová matica (cca ø 8 mm)
17
Poistná vzpera (cca ø 7 mm)
18
Q
Technické údaje
Rozmery: Mini lešenie cca 1615 x 1695 x 1100 mm
(š x v x h) Pracovná plošina cca 150 x 50 cm (d x š)
Pracovná výška: Dvojitý rebrík 2,75 m
Oporný rebrík 3,50 m Mini lešenie 2,80 m
Max. výška: Dvojitý rebrík 1,62 m
Oporný rebrík 2,80 m Max. výška miesta na státie: Mini lešenie 1 m Max. zaťaženie: 150 kg Materiál: Hliník, oceľ, plast
Q
Obsah dodávky
1 x Dlhá spodná traverza 1 x Úzky rebríkový diel 1 x Široký rebríkový diel 1 x Krátka spodná traverza 1 x Pracovná plošina 2 x Diagonálna výstuha (cca ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 4 x Krídlová matica (cca ø 10 mm) 1 x Skrutka s drážkou (cca ø 6 x 40 mm) 4 x Poistná matica (cca ø 8 mm) 4 x Skrutka s vnútorným šesťhranom (cca ø 8 x 70 mm)
2 x Krátka závitová tyč (cca ø 8,8 x 450 mm) 2 x Dlhá závitová tyč (cca ø 8,8 x 520 mm) 1 x Poistná matica (cca ø 6 mm) 4 x Podložka (cca ø 8 x 1,2 mm) 4 x Podložka (cca ø 10 x 2 mm) 8 x Plastové puzdro 1 x Plastová matica (cca ø 8 mm) 1 x Poistná vzpera (cca ø 7 mm) 1 x Návod na obsluhu
Bezpečnostné pokyny
Q
Všeobecné bezpečnostné pokyny
J
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA
ŽIVOTA A NEHODY PRE BATOĽATÁ A DETI! Deti
nenechávajte nikdy bez dozoru spolu s obalovým materiálom
a produktom. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom a
nebezpečenstvo ohrozenia života zaškrtením. Deti nebezpečenstvá často podceňujú. Držte deti stále v bezpečnej vzdialenosti od produktu. Tento produkt neslúži na hranie!
J Pred použitím mini lešenia / rebríka rešpektujte piktogramy na nalepených
nálepkách. Dodržiavajte ich presne, aby sa zabránilo nehodám.
J
Maximálne celkové zaťaženie 150 kg. Hmotnosť používateľa
150 kg
spolu s náradím a inými materiálmi nesmie prekročiť 150 kg.
J Nepokúšajte sa samy opraviť poškodené mini lešenie / poškodený rebrík.
Opravami poverte vždy odborníka.
J Buďte obzvlášť opatrní v prípade vetra, dažďa alebo mrazu. J Udržujte mini lešenie / rebrík čisté / -ý a odstráňte všetky nečistoty.
Udržujte mini lešenie / rebrík suché / -ý, aby sa zabránilo zošmyknutiu alebo prevráteniu.
Q
Bezpečnostné pokyny pre postavenie mini lešenia
J Nepoužívajte nadstavce, komponenty alebo príslušenstvo, ktoré nie je
výslovne schválené pre toto mini lešenie / tento rebrík.
J Nepoužívajte mini lešenie / rebrík na klzkých povrchoch. J Nepostavujte mini lešenie / rebrík pred dvere, ktoré nie sú uzamknuté. J Nepoužívajte mini lešenie / rebrík na schodoch, ak stupne nie sú v
rovnakej výške. Mini lešenie / rebrík by sa mohlo / -ol prevrátiť, alebo by ste mohli stratiť rovnováhu.
J Zabezpečte, aby všetky spodné traverzy bezpečne dosadali na podlahu. J Buďte obzvlášť opatrní, ak postavíte mini lešenie / rebrík na ochrannú
fóliu, koberec alebo iné ochranné podklady. Spodné traverzy by nemohli mať dostatočnú priľnavosť a mohli by sa pošmyknúť.
Q
Bezpečnostné pokyny pre používanie mini lešenia
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A
NEBEZPEČENSTVO NEHODY! Neťahajte silno predmety a netlačte
silno na predmety, ak sa nachádzate na mini lešení / rebríku. Toto by mohlo spôsobiť prevrhnutie mini lešenia / rebríka a vás poraniť alebo usmrtiť.
J Nepoužívajte mini lešenie / rebrík, ak ste pod vplyvom alkoholu, drog
alebo silných liekov. Nepoužívajte mini lešenie / rebrík pri chorobe, alebo ak sa zdravotne necítite dobre.
J Nepoužívajte mini lešenie / rebrík, ak je mokré / -ý, poškodené / -ý alebo
šmykľavé / -ý od vody, ľadu alebo snehu.
J Keď používate mini lešenie / rebrík, noste protišmykovú obuv. J Buďte opatrní, keď vystupujete na mini lešenie / rebrík, alebo z neho
zostupujete.
J Nepokúšajte sa meniť stanovište mini lešenia / rebríka, keď sa nachádzate
na mini lešení / rebríku. Najskôr zmini lešenia / rebríka zostúpte a potom ho premiestnite. Následne opäť vystúpte na mini lešenie / rebrík.
29 SK
Bezpečnostné pokyny
J Zabezpečte, aby sa pod mini lešením / rebríkom nikto nenachádzal,
kým sa používa.
J Mini lešenie / rebrík nie je hračka a nie je vhodné / -ý, aby ho používali
deti. Zabezpečte, aby mini lešenie / rebrík nemohli používať deti. Po postavení nenechávajte mini lešenie / rebrík bez dozoru.
J Mini lešenie / rebrík sa smie používať len ako lešenie alebo rebrík spôsobom,
ktorý je znázornený v tomto návode na obsluhu. Pre konštruovanie lešenia alebo rebríka používajte len prídavné diely, ktoré sa dodávajú s týmto výrobkom.
J Nepoužívajte spolu s týmto lešením / rebríkom žiadny rebríkový vrátok J Zabezpečte, aby bolo mini lešenie / rebrík vhodné / -ý pre príslušné použitie. J Nepracujte na mini lešení / rebríku príliš dlho bez pravidelných prestávok
(únava predstavuje nebezpečenstvo).
J Predmety, ktoré sa prepravujú pri stúpaní po lešení / rebríku, by nemali
byť ťažké a malo by sa s nimi dať ľahko manipulovať.
J Pri pracovaní na rebríku sa jednou rukou pevne držte, alebo ak to nie je
možné, vykonajte dodatočné bezpečnostné opatrenia.
Prečítajte si návod na obsluhu
Zabezpečte, aby bol dvojitý rebrík pred použitím úplne roztvorený aaby boli namontované spodné traverzy, ako aj poistka proti roztiahnutiu
Dbajte na správne priloženie horného konca rebríka
Nepoužívajte rebrík bez poistky proti roztiahnutiu
Nepoužívajte rebrík bez diagonálnych výstuh
Nepoužívajte rebrík bez spodných traverz
Nestavajte sa na posledné dve priečky oporného rebríka
Maximálne zaťaženie
Správny uhol postavenia
Presah nad bodom priloženia rebríka
Vizuálna kontrola rebríka pred použitím
Skontrolujte pätky rebríka
Nestavajte sa na posledné dve priečky dvojitého rebríka bez pracovnej plošiny a držadla
Postavte rebrík na rovnom podklade
Vyhnite sa vykláňaniu do strán
Odstráňte nečistoty na podlahe
30 SK
Zabezpečte, aby bol dvojitý rebrík pred použitím úplne roztvorený
Maximálny počet používateľov na rebríku
Zaistite horný / dolný koniec rebríka
Zabezpečte, aby na podklade nebola voda a olej
Postavte rebrík na pevnom podklade
Bezpečnostné pokyny / Pred použitím / Použitie
Bočné vystupovanie z rebríka je neprípustné
Na jednom ramene dvojitého rebríka, po ktorom je možné vystupovať, smie byť len jeden používateľ
Rebrík nepoužívajte ako mostík
Nestojte na vrchnej nástupnici
Zabezpečte, aby sa žiadna časť rebríka nedotýkala kábla vedúceho elektrický prúd
1. Namontujte krátku spodnú traverzu spodnú traverzu
na široký rebríkový diel 3 tak, ako je to znázornené
1
na úzky rebríkový diel 2 a dlhú
4
na obrázku A.
2. Nasuňte pracovnú plošinu rebríkových dielov
2
na požadovanú výšku priečok obidvoch
5
a 3 (obrázok B).
Upozornenie: Dbajte na to, aby sa neprekročila maximálna výška miesta na státie 100 cm (obrázok F).
3. Nasaďte plastové puzdrá širokého rebríkového dielu
4. Nasaďte krátke závitové tyče závitové tyče
do širokého rebríkového dielu 3 vždy s podložkou 15.
12
5. Spojte diagonálne výstuhy matice
13
.
6. Namontujte diagonálne výstuhy krídlových matíc
Q
Demontáž mini lešenia
.
7
do úzkeho rebríkového dielu 2 a do
16
.
3
do úzkeho rebríkového dielu 2 a dlhé
11
pomocou skrutky s drážkou 8 a poistnej
6
na rebríkové diely 2 a 3 pomocou
6
j Pri demontáži mini lešenia postupujte v opačnom poradí, než ktoré je
popísané v kapitole „Montáž mini lešenia“.
Q
Montáž dvojitého rebríka
J Vyhnite sa prácam, ktoré spôsobujú bočné zaťaženie pri dvojitých rebríkoch,
napr. vŕtanie zboku cez pevné materiály (napr. murivo alebo betón).
J Nepoužívajte dvojitý rebrík na vystupovanie na inú úroveň.
1. Namontujte krátku spodnú traverzu spodnú traverzu
na široký rebríkový diel 3 tak, ako je to znázornené
1
na úzky rebríkový diel 2 a dlhú
4
na obrázku A.
2. Zasuňte úzky rebríkový diel dielu
, kým vodiace čapy na obidvoch stranách nezapadnú do vodiacej
3
do vodiaceho uholníka širokého rebríkového
2
drážky (obrázok G).
3. Preveďte závitovú časť poistnej vzpery diele
.
2
4. Zafixujte poistnú vzperu
tak, že pevne naskrutkujete plastovú maticu 17
18
z vnútornej strany na závitovú časť poistnej vzpery
cez otvor na úzkom rebríkovom
18
(obrázok H).
18
Vystupujte na rebrík / zostupujte z rebríka vždy s tvárou otočenou k rebríku
Q
Pred použitím
j Zabráňte poškodeniam pri preprave rebríkov na strešných nosičoch alebo
v nákladnom aute. Zabezpečte, aby bol rebrík primerane upevnený.
j Odstráňte všetky nečistoty na mini lešení / rebríku, ako napr. mokrá farba,
špina, olej alebo sneh.
j Zablokujte všetky dvere a okná (avšak nie núdzové východy) v pracovnej
oblasti mini lešenia / rebríka.
Q
Použitie
Q
Montáž mini lešenia
Upozornenie: Pri montáži si v prípade potreby privolajte na pomoc
druhú osobu.
Q
Demontáž dvojitého rebríka
j Pri demontáži dvojitého rebríka postupujte v opačnom poradí, než ktoré
je popísané v kapitole „Montáž dvojitého rebríka“.
Q
Montáž oporného rebríka
J Vyhnite sa prácam, ktoré spôsobujú bočné zaťaženie pri oporných rebríkoch,
napr. vŕtanie zboku cez pevné materiály (napr. murivo alebo betón.)
1. Namontujte dlhú spodnú traverzu
na široký rebríkový diel 3 tak,
1
ako je to znázornené na obrázku J.
2. Zasuňte úzky rebríkový diel dielu
tak, aby ste mohli zavesiť západkové háky na úzkom rebríkovom
3
diele
na druhú priečku širokého rebríkového dielu 3 (obrázok L).
2
do vodiaceho uholníka širokého rebríkového
2
3. Držte oporný rebrík vo zvislej polohe pred stenou alebo objektom, pri ktorom chcete oporný rebrík používať. Uvoľnite západkové háky a posuňte úzky rebríkový diel
dohora potiaľ, kým sa nedosiahne požadovaná
2
výška stúpania (obrázok M).
4. Zaveste tam západkové háky na priečku širokého rebríkového dielu
3
Priložte oporný rebrík opatrne na stenu alebo objekt (obrázok N).
Q
Demontáž oporného rebríka
j Pri demontáži oporného rebríka postupujte v opačnom poradí, než ktoré
je popísané v kapitole „Montáž oporného rebríka“.
.
31 SK
Oprava, údržba a skladovanie / Čistenie a ošetrovanie / Likvidácia
Q
Oprava, údržba a skladovanie
j Opravy a údržbárske práce na mini lešení / rebríku musí vykonávať
odborník.
j Keď mini lešenie / rebrík nepoužívate, skladujte ho na bezpečnom,
suchom mieste.
Q
Čistenie a ošetrovanie
j Mini lešenie / rebrík po každom použití vyčistite. j Na tento účel použite mierne navlhčenú handru bez chlpov. j Pri väčších znečisteniach použite vlhkú handru a príp. jemný čistiaci
prostriedok.
j V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé alebo agresívne čistiace
prostriedky.
j Výrobok po čistení dôkladne osušte.
Q
Likvidácia
Obal a baliaci materiál pozostávajú z materiálov neškodiacich
životnému prostrediu. Odstráňte ich do miestnych recyklačných nádob.
O možnostiach ohľadom odstránenia opotrebovaného výrobku sa dozviete na vašej verejnej alebo štátnej správe.
Popis výrobku:
Hliníkové lešenie Model č.: Z29798 Verzia: 02 / 2010
32 SK
Popis sadržaja
Uvod
Propisana namjena ............................................................................................................................................................................................................ Stranica 34
Opis dijelova ...................................................................................................................................................................................................................... Stranica 34
Tehnički podatci ................................................................................................................................................................................................................. Stranica 34
Opseg pošiljke ................................................................................................................................................................................................................... Stranica 34
Sigurnosne upute
Opće sigurnosne upute .....................................................................................................................................................................................................Stranica 34
Sigurnosne upute za postavljanje male skele .................................................................................................................................................................. Stranica 34
Sigurnosne upute za uporabu male skele ........................................................................................................................................................................ Stranica 34
Prije uporabe .............................................................................................................................................................................................................. Stranica 36
Uporaba
Sastavljanje male skele ......................................................................................................................................................................................................Stranica 36
Rastavljanje male skele ...................................................................................................................................................................................................... Stranica 36
Sastavljanje stajaćih ljestvi ................................................................................................................................................................................................Stranica 36
Rastavljanje stajaćih ljestvi.................................................................................................................................................................................................Stranica 36
Sastavljanje prislonskih ljestvi ............................................................................................................................................................................................ Stranica 36
Rastavljanje prislonskih ljestvi ............................................................................................................................................................................................ Stranica 36
Popravke, redovito održavanje i skladištenje .............................................................................................................................. Stranica 36
Čišćenje i njega .......................................................................................................................................................................................................... Stranica 37
Zbrinjavanje otpada ............................................................................................................................................................................................ Stranica 37
33 HR
Uvod / Sigurnosne upute
Aluminijske skele
Q
Uvod
Upoznajte se sa uređajem, prije prvog stavljanja u pogon. Za to
pomno pročitajte slijedeće upute za uporabu i sigurnost. Rabite
uređaj isključivo sukladno opisu i za navedena područja primjene. Dobro sačuvajte ove upute za uporabu. U slučaju prosljeđivanja uređaja trećim osobama, predajte također svu pripadajuću dokumentaciju.
Q
Propisana namjena
Proizvod je namjenjen kao pomoćno sredstvo za uspinjanje, te za uporabu u vanjskom i unuatarnjem prostoru. Nije dozvoljeno upotrebljavati proizvod za nešto drugo, što nije prethodno navedeno ili raditi izmjene na proizvodu jer bi to moglo uzrokovati ozljede i / ili oštetiti proizvod. Proizvođač ne odgovara za štete nastale uslijed nedozvoljene upotrebe. Proizvod nije namjenjen za profesionalnu upotrebu.
Q
Opis dijelova
duga podna greda
1
uski element ljestvi
2
široki element ljestvi
3
kratka podna greda
4
radna stojnica
5
poprečna potpora (cca. ø 25 x 1,4 x 1630 mm)
6
krilna matica (cca. ø 10 mm)
7
vijak s prorezom (cca. ø 6 x 40 mm)
8
sigurnosna matica (cca. ø 8 mm)
9
šesterobridni usadni vijak (cca. ø 8 x 70 mm)
10
kratka navojna šipka (cca. ø 8,8 x 450 mm)
11
duga navojna šipka (cca. ø 8,8 x 520 mm)
12
sigurnosna matica (cca. ø 6 mm)
13
podložna ploča (cca. ø 8 x 1,2 mm)
14
podložna ploča (cca. ø 10 x 2 mm)
15
plastična čahura
16
plastična matica (cca. ø 8 mm)
17
sigurnosna potpora (cca. ø 7 mm)
18
Q
Tehnički podatci
Mjere: mala skela cca. 1615 x 1695 x 1100 mm (š x v x d)
stojnica cca. 150 x 50 cm (l x š)
Radna visina: stojne ljestve 2,75 m
prislonske ljestve 3,50 m mala skela 2,80 m
Maks. visina: stajaće ljestve 1,62 m
prislonske ljestve 2,80 m Maks. visina: mala skela 1 m Maks. opterećenje: 150 kg Materijal: aluminij, čelik, plastika
Q
Opseg pošiljke
1 x duga podna greda 1 x uski element ljestvi 1 x široki element ljestvi 1 x kratka podna greda 1 x radna stojnica 2 x poprečna potpora (cca. ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 4 x krilna matica (cca. ø 10 mm) 1 x vijak s prorezom (cca. ø 6 x 40 mm) 4 x sigurnosna matica (cca. ø 8 mm) 4 x šesterobridni usadni vijak (cca. ø 8 x 70 mm)
2 x kratka navojna šipka (cca. ø 8,8 x 450 mm) 2 x duga navojna šipka (cca. ø 8,8 x 520 mm) 1 x sigurnosna matica (cca. ø 6 mm) 4 x podložna ploča (cca. ø 8 x 1,2 mm) 4 x podložna ploča (cca. ø 10 x 2 mm) 8 x plastična čahura 1 x plastična matica (cca. ø 8 mm) 1 x sigurnosna potpora (cca. ø 7 mm) 1 x upute za uporabu
Sigurnosne upute
Q
Opće sigurnosne upute
J
Postoji opasnost od gušenja ambalažom i opasnost za život zbog vješanja.
Djeca često podcijene opasnost. Ne puštajte djecu u blizinu proizvoda.
Ovaj proizvod nije igračka.
J Prije uporabe male skele / ljestvi, vodite računa o nanesenim naljepnicama.
Strogo ih se pridržavajte, kako bi spriječili nezgode.
J
150 kg
J Ne pokušavajte samostalno popravljati oštećenu malu skelu / oštećene
ljestve. Prepustite popravke isključivo stručnoj osobi.
J Budite posebno oprezni na vjetru, kiši ili u slučaju mraza. J Održavajte malu skelu / ljestve čistim i otklonite sva onečišćenja.
Održavajte malu skelu / ljestve suhim, kako bi spriječili posklizavanje ili kako se nebi prevrnule.
Q
Sigurnosne upute za postavljanje male skele
J Ne rabite nastavke, sastavnice ili dijelove opreme koji nisu izričito
dozvoljeni za ovu malu skelu / ove ljestve.
J Ne rabite malu skelu / ljestve na sklizkim površinama. J Ne postavljajte malu skelu / ljestve ispred vrata, koja nisu zaključana. J Ne rabite malu skelu / ljestve na stepenicama, ako se stube ne nalaze
na istoj visini. Mala skela / ljestve bi se inače mogle prevrnuti ili bi Vi mogli izgubiti ravnotežu.
J Osigurajte, da sve podne grede sigurno priliježu na tlu. J Budite posebno oprezni, pri postavljanju male skele / ljestvi na zaštitnoj
foliji, tepisonu ili drugim zaštitnim podlogama. Podne grede nemogu imati dostatnu sposobnost prijanjanja i stoga bi mogle poskliznuti.
Q
Sigurnosne upute za uporabu male skele
UPOZORENJE!
Dok se nalazite na maloj skeli / ljestvama, ne povlačite snažno bilo koje
predmete i ne primjenjujte preveliki pritisak na predmete. Isto bi moglo prevrnuti malu skelu / ljestve i Vi bi se mogli ozljediti ili čak smrtno stradati.
J Ne rabite malu skelu / ljestve, ako ste pod utjecajem alkohola, droga ili
jakih lijekova. Ne rabite malu skelu / ljestve u slučaju bolesti ili ako ste narušenog zdravlja.
J Ne rabite malu skelu / ljestve, ako su mokre, oštećene ili ako su postale
sklizke od vode, leda ili snijega.
J Nosite protuklizne postole, kad rabite malu skelu / ljestve. J Budite oprezni pri uspinjanju ili spuštanju sa male skele / ljestvi. J Ne pokušavajte promjeniti mjesto položaja male skele / ljestvi, kad se
nalazite na maloj skeli / malim ljestvama. Prvo se spustite sa male skele / ljestvi, te ih tek onda premjestite. Nakon toga ponovno se popnite na malu skelu / ljestve.
J Osigurajte, da se nitko ne nalazi ispod male skele / ljestvi dok ih se rabi. J Ova mala skela / ljestve nisu igračka i nisu namjenjene djeci za uporabu.
Osigurajte, da djeca nemogu rabiti malu skelu / ljestve. Ne ostavljajte malu skelu / ljestve bez nadzora, ako ste je / ih postavili.
UPOZORENJE!
OPASNOST OD OZLJEDA I
OPASNO PO ŽIVOT ZA MALE BEBE I DJECU! Nikada
ne ostavljajte djecu bez nadzora sa ambalažom i proizvodom.
Maksimalno ukupno opterećenje 150 kg. Težina korisnika
zajedno s alatom i drugim materijalima nesmije prekoračiti 150 kg.
OPASNOST PO ŽIVOT I OD NEZGODA!
34 HR
J Uporaba male skele / ljestvi isključivo je dozvoljena kao skela ili ljestve
na način kao što je opisano u uputama za uporabu. Rabite isključivo dogradne dijelove, koji su dostavljeni zajedno s ovim proizvodom, kako bi sastavili skelu ili ljestve.
J Ne rabite vitlo za ljestve zajedno sa malom skelom / ljestvama. J Osigurajte, da su mala skela / ljestve prikladne za određenu primjenu. J Ne radite predugo bez redovitih prekida na maloj skeli / ljestvama
(umor je opasnost).
J Predmeti, koje se transportira tijekom uspinjanja na ljestve, nesmiju biti
teški i trebaju biti jednostavni za rukovanje.
J Tijekom radova na ljestvama pridržavajte se jednom rukom, a ukoliko
to nije moguće, poduzmite dodatne sigurnosne mjere.
Sigurnosne upute
Voditi računa o ispravnom prislanjanju gornjeg kraja ljestvi
Ne rabite ljestve bez osiguranja razupora
Ne rabite ljestve bez poprečnih potpora
Pročitajte upute za uporabu
Maksimalno opterećenje
Ispravni kut postavljanja
Gornja nagaznica preko prislonske točke ljestvi
Vizualna provjera ljestvi prije uporabe
Ne rabite ljestve bez podnih greda
Ne stajite na zadnje tri nagaznice prislonskih ljestvi
Ne stajite na zadnje dvije nagaznice stajaćih ljestvi bez radne stojnice i rukohvata
Postaviti na ravnome tlu
Izbjegavati bočno naslanjanje prema vani
Provjera nogara ljestvi
Osigurajte, da su stajaće ljestve prije uporabe potpuno rasklopljene
Najveći broj korisnika ljestvi
Osigurati gornji / donji kraj ljestvi
Osigurajte da su stajaće ljestve prije uporabe potpuno rasklopljene, te da su podne grede kao i osiguranje razupora montirani
Izbjegavati onečišćenje na tlu
Osigurajte, da je tlo slobodno od vode i ulja
Postaviti na čvrstome tlu
Bočno silaženje s ljestvi nije dozvoljeno
35 HR
Sigurnosne upute / Prije uporabe / Uporaba / Popravke, redovito održavanje i skladištenje
5. Spojite poprečne potpore 6 sa vijkom sa prorezom 8 i sigurnosnom
Samo jedan korisnik po kraku stajaćih ljestvi
Ne rabiti ljestve za premošćivanje
Ne stajati na gornjoj nagaznici
Osigurajte, da ni jedan dio ljestvi ne dodiruje električni kabel
maticom
6. Montirajte poprečne potpore ljestvi
Q
Rastavljanje male skele
j Za rastavljanje male skele postupite u obrnutom redoslijedu, sukladno
opisu u članku “Sastavljanje male skele”.
Q
Sastavljanje stajaćih ljestvi
J Izbjegavajte radove, koji prouzrokuju bočno opterećenje kod stajaćih ljestvi,
npr. tijekom bočnog bušenja kroz čvrste materijale (npr. zidovi ili beton).
J Ne rabite stajaće ljestve za uspinjanje na drugu razinu.
1. Postavite kratku podnu gredu podnu gredu
2. Gurnite uski element ljestvi
, sve dok vodeći klinovi na obim stranama zaglave u vodećem utoru
3
(prikaz G).
3. Provucite navojni komad sigurnosne potpore elementu ljestvi
4. Učvrstite sigurnosnu potporu zavijete s unutarnje strane navojnog komada sigurnosne potpore (prikaz H).
2
.
13
6
i 3.
na uskom elementu ljestvi 2, a dugu
4
na širokom elementu ljestvi 3, sukladno prikazu A.
1
toliko u vodeći kut širokog elementa ljestvi
2
.
2
, na način da plastičnu maticu 17 čvrsto
18
sa krilnom maticom 7 na elementima
kroz bušotinu na uskom
18
18
Silazite sa ljestvi i / ili penjite se na njih uvijek licem okrenutim prema ljestvama
Q
Prije uporabe
j Izbjegavjte štete pri transportu ljestvi na krovnim nosačima ili u kamionu.
Osigurajte, da su ljestve primjereno pričvršćene.
j Odstranite sva onečišćenja na maloj skeli / ljestvama, npr. mokra boja,
nečistoća, ulje ili snijeg.
j Zaključajte sva vrata i prozore (ali ne izlaze u opasnosti) u radnom
području male skele / ljestvi.
Q
Uporaba
Q
Sastavljanje male skele
Uputa: Za sastavljanje eventualno zatražite pomoć od druge osobe.
1. Postavite kratku podnu gredu podnu gredu
na širokom elementu ljestvi 3, sukladno prikazu A.
1
2. Postavite radnu stojnicu ljestvi
i 3 (prikaz B).
2
na uskom elementu ljestvi 2, a dugu
4
na željenu visinu nagaznice dvaju elmenata
5
Uputa: Vodite računa o tome, da se ne prekorači maksimalna visina od 100 cm (prikaz F).
3. Umetnite plastične čahure ljestvi
.
3
4. Umetnite kratke navojne šipke navojne šipke podložnom pločom
u široki element ljestvi 3, i to zajedno sa po jednom
12
15
u uski element ljestvi 2 i široki element
16
u uski element ljestvi 2, a duge
11
.
Q
Rastavljanje stajaćih ljestvi
j Za rastavljanje stajaćih ljestvi postupite u obrnutom redoslijedu, sukladno
opisu u članku “Sastavljanje stajaćih ljestvi”.
Q
Sastavljanje prislonskih ljestvi
J Izbjegavajte radove, koji prouzrokuju bočno opterećenje kod prislonskih
ljestvi, npr. tijekom bočnog bušenja kroz čvrste materijale (npr. zidovi ili beton).
1. Postavite dugu podnu gredu
na širokom elementu ljestvi 3, sukladno
1
prikazu J.
2. Ugurajte uski element ljestvi , sve dok kuke na širokom elementu ljestvi 2 na drugoj nagaznici
3
širokog elementa ljestvi
toliko u vodeći kut širokog elementa ljestvi
2
mogu ovjesiti (prikaz L).
3
3. Držite prislonske ljestve u okomitom položaju ispred zida ili predmeta, na
kojemu želite rabiti prislonske ljestve. Otpustite kuke i gurnite uski element ljestvi
toliko prema gore, sve dok je postignuta željena visina uspinjanja
2
(prikaz M).
4. Ovjesite tamo kuke na nagaznicu širokog elementa ljestvi
. Položite
3
prislonske ljestve oprezno na zid ili predmet (prikaz N).
Q
Rastavljanje prislonskih ljestvi
j Za rastavljanje prislonskih ljestvi postupite u obrnutom redoslijedu,
sukladno opisu u članku “Sastavljanje prislonskih ljestvi”.
Q
Popravke, redovito održavanje i skladištenje
j Popravke i radovi redovitog održavanja na maloj skeli / ljestvama
treba izvoditi stručna osoba.
j Skladištite malu skelu / ljestve ukoliko ih se ne rabi na sigurnome,
suhome mjestu.
36 HR
Q
Čišćenje i njega
j Čistite malu skelu / ljestve nakon svake uporabe. j Rabite za to lagano navlaženu krpu, bez sitnih vlakanaca. j U slučaju grubljeg onečišćenja rabite vlažnu krpu i eventualno blago
sredstvo za čišćenje.
j Ne rabite ni u kojem slučaju abrazivna ili agresivna sredstva za čišćenje. j Nakon čišćenja temeljito osušite proizvod.
Q
Zbrinjavanje otpada
Pakiranje i ambalaža su napravljeni od ekološki neškodljivog
materijala. Bacite otpad u lokalne kontejnere za recikliranje.
O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda možete se informirati kod vašeg mjesnog ili gradskog komunalnog poduzeća.
Opis proizvoda:
Aluminijske skele Model br.: Z29798 Verzija: 02 / 2010
Čišćenje i njega / Zbrinjavanje otpada
37 HR
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................................................................................................................................................................... Seite 39
Teilebeschreibung ..................................................................................................................................................................................................................... Seite 39
Technische Daten ...................................................................................................................................................................................................................... Seite 39
Lieferumfang .............................................................................................................................................................................................................................. Seite 39
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise ...............................................................................................................................................................................................Seite 39
Sicherheitshinweise zum Aufstellen des Kleingerüsts .............................................................................................................................................................. Seite 39
Sicherheitshinweise zur Benutzung des Kleingerüsts .............................................................................................................................................................. Seite 39
Vor dem Gebrauch ........................................................................................................................................................................................................Seite 41
Gebrauch
Kleingerüst montieren ...............................................................................................................................................................................................................Seite 41
Kleingerüst demontieren ........................................................................................................................................................................................................... Seite 41
Stehleiter montieren ..................................................................................................................................................................................................................Seite 41
Stehleiter demontieren .............................................................................................................................................................................................................. Seite 41
Anlegeleiter montieren .............................................................................................................................................................................................................. Seite 41
Anlegeleiter demontieren .........................................................................................................................................................................................................Seite 42
Reparatur, Wartung und Lagerung ................................................................................................................................................................ Seite 42
Reinigung und Pflege .................................................................................................................................................................................................. Seite 42
Entsorgung ........................................................................................................................................................................................................................... Seite 42
38 DE/AT/CH
Einleitung / Sicherheitshinweise
Alu-Kleingerüst
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs-
anleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist als Steighilfe zur Verwendung im Außen- und Innenbereich vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
lange Bodentraverse
1
schmales Leiter-Element
2
breites Leiter-Element
3
kurze Bodentraverse
4
Arbeitsplattform
5
Diagonalstrebe (ca. ø 25 x 1,4 x 1630 mm)
6
Flügelmutter (ca. ø 10 mm)
7
Schlitzschraube (ca. ø 6 x 40 mm)
8
Sicherungsmutter (ca. ø 8 mm)
9
Innensechskantschraube (ca. ø 8 x 70 mm)
10
kurze Gewindestange (ca. ø 8,8 x 450 mm)
11
lange Gewindestange (ca. ø 8,8 x 520 mm)
12
Sicherungsmutter (ca. ø 6 mm)
13
Unterlegscheibe (ca. ø 8 x 1,2 mm)
14
Unterlegscheibe (ca. ø 10 x 2 mm)
15
Kunststoffhülse
16
Kunststoffmutter (ca. ø 8 mm)
17
Sicherungsstrebe (ca. ø 7 mm)
18
Q
Technische Daten
Maße: Kleingerüst ca. 1615 x 1695 x 1100 mm (B x H x T) Arbeitsplattform ca. 150 x 50 cm (L x B) Arbeitshöhe: Stehleiter 2,75 m Anlegeleiter 3,50 m Kleingerüst 2,80 m Max. Höhe: Stehleiter 1,62 m Anlegeleiter 2,80 m Max. Standhöhe: Kleingerüst 1 m Max. Belastung: 150 kg Material: Aluminium, Stahl, Kunststoff
1 x Schlitzschraube (ca. ø 6 x 40 mm) 4 x Sicherungsmutter (ca. ø 8 mm) 4 x Innensechskantschraube (ca. ø 8 x 70 mm) 2 x kurze Gewindestange (ca. ø 8,8 x 450 mm) 2 x lange Gewindestange (ca. ø 8,8 x 520 mm) 1 x Sicherungsmutter (ca. ø 6 mm) 4 x Unterlegscheibe (ca. ø 8 x 1,2 mm) 4 x Unterlegscheibe (ca. ø 10 x 2 mm) 8 x Kunststoffhülse 1 x Kunststoffmutter (ca. ø 8 mm) 1 x Sicherungsstrebe (ca. ø 7 mm) 1 x Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Q
Allgemeine Sicherheitshinweise
J
WARNUNG! LEBENS - UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt.
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr
durch Strangulation. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
J Beachten Sie vor Benutzung des Kleingerüsts / der Leiter die Piktogramme
auf den angebrachten Aufklebern. Befolgen Sie diese genaustens, um Unfälle zu vermeiden.
150 kg
Maximale Gesamtbelastung 150 kg. Das Gewicht des Benutzers zuzüglich Werkzeuge und anderer Materialien
J
darf 150 kg nicht überschreiten.
J Versuchen Sie nicht selbst, ein beschädigtes Kleingerüst / eine beschädigte
Leiter zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen immer von einem Fachmann durchführen.
J Seien Sie besonders vorsichtig bei Wind, Regen oder Frost. J Halten Sie das Kleingerüst / die Leiter sauber und entfernen Sie alle
Verschmutzungen. Halten Sie das Kleingerüst / die Leiter trocken, um ein Abrutschen oder Umkippen zu vermeiden
Q
Sicherheitshinweise zum Aufstellen des Kleingerüsts
J Verwenden Sie keine Aufsätze, Komponenten oder Zubehörteile, die
nicht ausdrücklich für dieses Kleingerüst / diese Leiter zugelassen sind.
J Verwenden Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht auf rutschigen Oberflächen. J Stellen Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht vor Türen auf, die nicht
abgeschlossen sind.
J Benutzen Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht auf Treppen, wenn die
Stufen nicht auf gleicher Höhe sind. Das Kleingerüst / die Leiter könnte umkippen oder Sie könnten Ihr Gleichgewicht verlieren.
J Stellen Sie sicher, dass alle Bodentraversen sicher auf dem Boden aufliegen. J Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Kleingerüst / die Leiter auf
einer Schutzfolie, einem Teppich oder anderen schützenden Unterlagen aufstellen. Die Bodentraversen könnten nicht genug Haftung haben und abrutschen.
Q
Sicherheitshinweise zur Benutzung des Kleingerüsts
Q
Lieferumfang
1 x lange Bodentraverse 1 x schmales Leiter-Element 1 x breites Leiter-Element 1 x kurze Bodentraverse 1 x Arbeitsplattform 2 x Diagonalstrebe (ca. ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 4 x Flügelmutter (ca. ø 10 mm)
J
WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR! Ziehen Sie
nicht stark an irgendwelchen Gegenständen und üben Sie keinen starken Druck auf Gegenstände aus, wenn Sie sich auf dem Kleingerüst / die Leiter befinden. Dieses könnte das Kleingerüst / die Leiter zum Umstürzen bringen und Sie verletzen oder töten.
J Verwenden Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht, wenn Sie unter dem
Einfluss von Alkohol, Drogen oder starken Medikamenten stehen. Verwenden Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht bei Krankheit oder wenn Sie sich gesundheitlich angegriffen fühlen.
39 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
J Verwenden Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht, wenn dies / diese nass,
beschädigt oder durch Wasser, Eis oder Schnee rutschig geworden ist.
J Tragen Sie rutschfeste Schuhe, wenn Sie das Kleingerüst / die Leiter
benutzen.
J Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf das Kleingerüst / auf die Leiter aufsteigen
oder von ihm / ihr absteigen.
J Versuchen Sie nicht, den Standpunkt des Kleingerüsts / der Leiter zu
verändern, wenn Sie sich auf dem Kleingerüst / der Leiter befinden. Steigen Sie zuerst von dem Kleingerüst / von der Leiter ab und stellen Sie es / sie dann um. Steigen Sie anschließend wieder auf das Kleingerüst / auf die Leiter auf.
J Stellen Sie sicher, dass sich niemand unter dem Kleingerüst / der Leiter
befindet, während dies / diese verwendet wird.
J Dies Kleingerüst / die Leiter ist kein Spielzeug und nicht zur Verwendung
durch Kinder geeignet. Stellen Sie sicher, dass das Kleingerüst / die Leiter nicht von Kindern benutzt werden kann. Lassen Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie es / sie aufgestellt haben.
J Das Kleingerüst / die Leiter darf nur als Gerüst oder Leiter in der in dieser
Bedienungsanleitung gezeigten Art verwendet werden. Benutzen Sie nur Anbauteile, die mit diesem Produkt geliefert werden, um ein Gerüst oder eine Leiter zu bauen.
J Benutzen Sie keine Leiterwinde zusammen mit diesem Kleingerüst / dieser
Leiter.
J Stellen Sie sicher, dass das Kleingerüst / die Leiter für den jeweiligen
Einsatz geeignet ist.
J Arbeiten Sie nicht zu lange ohne regelmäßige Unterbrechungen auf dem
Kleingerüst / der Leiter (Müdigkeit ist eine Gefahr).
J Gegenstände, die beim Besteigen eines Gerüsts / einer Leiter transportiert
werden, sollten nicht schwer und leicht zu handhaben sein.
J Halten Sie sich beim Arbeiten auf einer Leiter mit einer Hand fest oder
treffen Sie falls dies nicht möglich ist zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen.
Stellen Sie sicher, dass die Stehleiter vor dem Gebrauch vollständig geöffnet ist
Maximale Anzahl der Benutzer auf der Leiter
Oberes / unteres Leiterende sichern
Stellen Sie sicher, dass die Stehleiter vor dem Gebrauch vollständig geöffnet ist und Bodentraversen sowie Spreizsicherung montiert sind
Auf richtiges Anlegen des oberen Leiterendes achten
Verwenden Sie die Leiter nicht ohne Spreizsicherung
Verwenden Sie die Leiter nicht ohne Diagonalstreben
Bedienungsanleitung lesen
Maximale Belastung
Richtiger Aufstellwinkel
Überstand über dem Anlegepunkt der Leiter
Verwenden Sie die Leiter nicht ohne Bodentraversen
Stellen Sie sich nicht auf die letzten beiden Sprossen einer Anlegeleiter
Stellen Sie sich nicht auf die letzten beiden Sprossen einer Stehleiter ohne Arbeitsplattform und Handlauf
Auf ebenem Untergrund aufstellen
Seitliches Hinauslehnen vermeiden
40 DE/AT/CH
Sichtprüfung der Leiter vor der Benutzung
Leiterfüße überprüfen
Verunreinigungen auf dem Boden ausschließen
Stellen Sie sicher, dass der Untergrund frei von Wasser und Öl ist
Sicherheitshinweise / Vor dem Gebrauch / Gebrauch
Q
Gebrauch
Q
Kleingerüst montieren
Hinweis: Ziehen Sie für die Montage ggf. eine zweite Person hinzu.
Auf festem Untergrund aufstellen
Seitliches Wegsteigen von der Leiter ist unzulässig
Nur ein Benutzer pro ersteigbaren Schenkel der Stehleiter
Leiter nicht als Überbrückung verwenden
Nicht auf den oberen Auftritt stehen
Stellen Sie sicher, dass kein Teil der Leiter ein stromführendes Kabel berührt
1. Montieren Sie die kurze Bodentraverse Element Element
2. Stecken Sie die Arbeitsplattform der beiden Leiter-Elemente
und die lange Bodentraverse 1 an dem breiten Leiter-
2
, wie in Abbildung A gezeigt.
3
5
und 3 (Abbildung B).
2
an dem schmalen Leiter-
4
auf die gewünschte Sprossenhöhe
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die maximale Standhöhe von 100 cm nicht überschritten wird (Abbildung F).
3. Setzen Sie die Kunststoffhülsen das breite Leiter-Element
3
4. Setzen Sie die kurzen Gewindestangen
und die langen Gewindestangen 12 in das breite Leiter-Element 3
2
jeweils mit einer Unterlegscheibe
5. Verbinden Sie die Diagonalstreben der Sicherungsmutter
13
.
6. Montieren Sie die Diagonalstreben
in das schmale Leiter-Element 2 und
16
ein.
in das schmale Leiter-Element
11
ein.
15
mit der Schlitzschraube 8 und
6
mit den Flügelmuttern
6
7
an die
Leiter-Elemente 2 und 3.
Q
Kleingerüst demontieren
j Verfahren Sie zur Demontage des Kleingerüsts in umgekehrter Reihenfolge
wie im Kapitel „Kleingerüst montieren“ beschrieben.
Q
Stehleiter montieren
J Vermeiden Sie Arbeiten, die eine seitliche Belastung bei Stehleitern
bewirken, z. B. seitliches Bohren durch feste Werkstoffe (z. B. Mauerwerk oder Beton).
J Nutzen Sie die Stehleiter nicht zum Aufsteigen auf eine andere Ebene.
1. Montieren Sie die kurze Bodentraverse Element Element
und die lange Bodentraverse 1 an dem breiten Leiter-
2
, wie in Abbildung A gezeigt.
3
2. Schieben Sie das schmale Leiter-Element des breiten Leiter-Elements
, bis die Führungsbolzen auf beiden Seiten
3
an dem schmalen Leiter-
4
soweit in die Führungswinkel
2
in die Führungsnut einrasten (Abbildung G).
3. Führen Sie das Gewindestück der Sicherungsstrebe Bohrung am schmalen Leiter-Element
4. Fixieren Sie die Sicherungsstrebe
.
2
, indem Sie die Kunststoffmutter 17
18
von der Innenseite auf das Gewindestück der Sicherungsstrebe
durch die
18
18
fest
aufschrauben (Abbildung H).
Steigen Sie stets mit dem Gesicht der Leiter zugewandt auf und / oder ab
Q
Vor dem Gebrauch
j Vermeiden Sie Schäden beim Transport von Leitern auf Dachträgern oder
in einem Lastkraftwagen. Stellen Sie sicher, dass die Leiter angemessen befestigt ist
j Beseitigen Sie alle Verunreinigungen an dem Kleingerüst / der Leiter, wie
z.B. nasse Farbe, Schmutz, Öl oder Schnee.
j Verriegeln Sie alle Türen und Fenster (jedoch nicht Notausgänge) im
Arbeitsbereich des Kleingerüsts / der Leiter.
Q
Stehleiter demontieren
j Verfahren Sie zur Demontage der Stehleiter in umgekehrter
Reihenfolge wie im Kapitel „Stehleiter montieren“ beschrieben.
Q
Anlegeleiter montieren
J Vermeiden Sie Arbeiten, die eine seitliche Belastung bei Anlegeleitern
bewirken, z. B. seitliches Bohren durch feste Werkstoffe (z. B. Mauerwerk oder Beton).
1. Montieren Sie die lange Bodentraverse
, wie in Abbildung J gezeigt.
3
2. Schieben Sie das schmale Leiter-Element des breiten Leiter-Elements Element
an der zweiten Sprosse des breiten Leiter-Elements 3
2
, bis Sie die Rasthaken am schmalen Leiter-
3
an dem breiten Leiter-Element
1
soweit in die Führungswinkel
2
einhängen können (Abbildung L).
3. Halten Sie die Anlegeleiter in einer senkrechten Position vor der Wand oder dem Objekt an der Sie die Anlegeleiter verwenden wollen. Lösen Sie die Rasthaken und schieben Sie das schmale Leiter-Element
soweit
2
nach oben, bis die gewünschte Steighöhe erreicht ist (Abbildung M).
41 DE/AT/CH
Gebrauch / Reparatur, Wartung und Lagerung / Reinigung und Pflege / Entsorgung
4. Hängen Sie die Rasthaken dort an die Sprosse des breiten Leiter- Elements oder dem Objekt auf (Abbildung N).
Q
Anlegeleiter demontieren
j Verfahren Sie zur Demontage der Anlegeleiter in umgekehrter Reihenfolge
wie im Kapitel „Anlegeleiter montieren“ beschrieben.
Q
Reparatur, Wartung und Lagerung
j Reparaturen und Wartungsarbeiten an dem Kleingerüst / der Leiter
müssen von einer sachkundigen Person durchgeführt werden.
j Lagern Sie das Kleingerüst / die Leiter bei Nichtbenutzung an einem
sicheren, trockenen Ort.
Q
Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie das Kleingerüst / die Leiter nach jedem Gebrauch. j Benutzen Sie dazu ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch. j Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein feuchtes Tuch und
ggf. ein mildes Reinigungsmittel.
j Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder aggressive Reiniger. j Trocknen Sie das Produkt nach der Reinigung sorgfältig ab.
ein. Legen Sie die Anlegeleiter vorsichtig auf die Wand
3
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Alu-Kleingerüst Modell-Nr.: Z29798 Version: 02 / 2010
42 DE/AT/CH
max. < = 100cm
You need · Potrzebujecie Szüksége van · Potrebujete Potřebujete · Budete potrebovať Potrebno Vam je · Sie benötigen:
1 x 1 x 1 x1 x1 x 2 x
1
2
2
3
4
5
6
7
4 x 1 x1 x8 x
15
16
8
17
9
10
18
11
A B
2
14 10
4 9
C D
16
14 10
15 16
3
1 9
UNLOCK
LOCK
12
13
1 x4 x 2 x 2 x 4 x4 x1 x4 x
13
14
5
16 1512
3
E F
3
2
7
7
11
2
86
43
G H
2
3
I J
18 17
3
K L
2
3
M N
14 10
1 9
44
IAN 46189
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK
© by ORFGEN Marketing
Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií Stanje informacija · Stand der Informationen: 01 / 2010 Ident.-No.: Z29798012010-4
4
Loading...