Powerfix Z29798 User Manual [it, en, es, de]

EscalEra dE andamio dE aluminio
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
mini impalcatura in alluminio
Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza
andaimE pEquEno Em alumínio
Indicações de montagem, utilização e segurança
aluminium platform laddEr
Assembly, operating and safety instructions
alu-KlEingErüst
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z29798
new
ES Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Página 3 IT / MT Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina 8 PT Indicações de montagem, utilização e segurança Página 13 GB / MT Assembly, operating and safety instructions Page 18 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 23
Índice
Introducción
Uso conforme a lo prescrito .................................................................................................................................................................................................Página 4
Descripción de las piezas ....................................................................................................................................................................................................Página 4
Datos técnicos .......................................................................................................................................................................................................................Página 4
Volumen de suministro ..........................................................................................................................................................................................................Página 4
Indicaciones de seguridad
Indicaciones generales de seguridad ..................................................................................................................................................................................Página 4
Indicaciones de seguridad para la colocación del andamio pequeño ............................................................................................................................Página 4
Indicaciones de seguridad para la utilización del andamio pequeño .............................................................................................................................Página 4
Antes de la utilización ............................................................................................................................................................................................Página 6
Utilización
Montaje del andamio pequeño ...........................................................................................................................................................................................Página 6
Desmontaje del andamio pequeño .....................................................................................................................................................................................Página 6
Montaje de la escalera plegable ........................................................................................................................................................................................Página 6
Desmontaje de la escalera plegable ...................................................................................................................................................................................Página 6
Montaje de la escalera de mano ........................................................................................................................................................................................Página 6
Desmontaje de la escalera de mano ...................................................................................................................................................................................Página 7
Reparaciones, mantenimiento y almacenamiento ........................................................................................................................Página 7
Limpieza y cuidados ................................................................................................................................................................................................Página 7
Eliminación .......................................................................................................................................................................................................................Página 7
3 ES
Introducción / Indicaciones de seguridad
Escalera de andamio de aluminio
Q
Introducción
Familiarícese con el artefacto antes de la primera puesta en
funcionamiento. Lea detenidamente para esto el siguiente manual
de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el artefacto únicamente como esta descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el artefacto a un tercero.
Q
Uso conforme a lo prescrito
El producto está concebido como elemento de ascenso para la utilización en zonas exteriores e interiores. No se permite un empleo distinto al indicado previamente ni una modificación del producto esto puede ocasionar lesiones y / o daños en el producto. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños provocados debido al uso indebido del producto. El producto no está concebido para el uso comercial.
Q
Descripción de las piezas
Travesaño de suelo largo
1
Elemento de escalera estrecho
2
Elemento de escalera ancho
3
Travesaño de suelo corto
4
Plataforma de trabajo
5
Tirante diagonal (aprox. ø 25 x 1,4 x 1630 mm)
6
Tuerca de mariposa (aprox. ø 10 mm)
7
Tornillo de cabeza ranurada (aprox. ø 6 x 40 mm)
8
Tuerca de seguridad (aprox. ø 8 mm)
9
Tornillo de hexágono interior (aprox. ø 8 x 70 mm)
10
Vástago roscado corto (aprox. ø 8,8 x 450 mm)
11
Vástago roscado largo (aprox. ø 8,8 x 520 mm)
12
Tuerca de seguridad (aprox. ø 6 mm)
13
Arandela (aprox. ø 8 x 1,2 mm)
14
Arandela (aprox. ø 10 x 2 mm)
15
Manguito de plástico
16
Tuerca de plástico (aprox. ø 8 mm)
17
Tirante de seguridad (aprox. ø 7 mm)
18
Q
Datos técnicos
Dimensiones: Andamio pequeño aprox. 1615 x 1695 x 1100 mm
(anch x alt x prof) Plataforma de trabajo aprox. 150 x 50 cm (larg x anch)
Altura de trabajo: Escalera plegable 2,75 m
Escalera de mano 3,50 m Andamio pequeño 2,80 m
Altura máx.: Escalera plegable 1,62 m
Escalera de mano 2,80 m Altura elevada máx.: Andamio pequeño 1 m Carga máxima: 150 kg Material: Aluminio, acero, plástico
1 x Tornillo de cabeza ranurada (aprox. ø 6 x 40 mm) 4 x Tuerca de seguridad (aprox. ø 8 mm) 4 x Tornillo de hexágono interior (aprox. ø 8 x 70 mm) 2 x Vástago roscado corto (aprox. ø 8,8 x 450 mm) 2 x Vástago roscado largo (aprox. ø 8,8 x 520 mm) 1 x Tuerca de seguridad (aprox. ø 6 mm) 4 x Arandela (aprox. ø 8 x 1,2 mm) 4 x Arandela (aprox. ø 10 x 2 mm) 8 x Manguito de plástico 1 x Tuerca de plástico (aprox. ø 8 mm) 1 x Tirante de seguridad (aprox. ø 7 mm) 1 x Manual de instrucciones
Indicaciones de seguridad
Q
Indicaciones generales de seguridad
J
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE Y
ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a
los niños sin vigilancia con el material de embalaje ni con el
producto. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje y peligro
de muerte por estrangulación. Los niños suelen subestimar los peligros. Mantenga siempre a los niños alejados del producto. El producto no es un juguete.
J Antes de la utilización del andamio pequeño / la escalera observe los
pictogramas en las etiquetas adhesivas fijadas. Obsérvelos de forma exacta para evitar accidentes.
J
Carga total máx. 150 kg. El peso del usuario más las
150 kg
herramientas y otros materiales no pueden superar los 150 kg.
J No intente reparar personalmente un andamio pequeño dañado / una
escalera dañada. Encargue las reparaciones siempre a un técnico.
J Sea especialmente precavido en caso de viento, lluvia o heladas. J Mantenga limpio el andamio pequeño / la escalera y elimine toda la
suciedad. Mantenga seco el andamio pequeño / la escalera para evitar un resbalamiento o vuelco.
Q
Indicaciones de seguridad para la colocación del andamio pequeño
J No utilice piezas, componentes o accesorios que no estén expresamente
autorizados para este andamio pequeño / esta escalera.
J No utilice el andamio pequeño / la escalera en superficies resbaladizas. J No coloque el andamio pequeño / la escalera delante de puertas que
no estén cerradas.
J No utilice el andamio pequeño / la escalera en escaleras cuando los
peldaños no estén a la misma altura. El andamio pequeño / la escalera podría volcar o usted podría perder su equilibrio.
J Asegúrese de que los travesaños de suelo estén asentados de forma
segura sobre el suelo.
J Tenga especial precaución cuando coloque el andamio pequeño / la
escalera sobre una lámina de protección, una alfombra u otras bases de protección. Los travesaños de suelo podrían no tener suficiente adherencia y resbalar.
Q
Indicaciones de seguridad para la utilización del andamio pequeño
Q
Volumen de suministro
1 x Travesaño de suelo largo 1 x Elemento de escalera estrecho 1 x Elemento de escalera ancho 1 x Travesaño de suelo corto 1 x Plataforma de trabajo 2 x Tirante diagonal (aprox. ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 4 x Tuerca de mariposa (aprox. ø 10 mm)
4 ES
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE LESIONES Y MUERTE! No
tire con fuerza de ningún objeto y no ejerza una presión intensa sobre
objetos cuando se encuentre sobre el andamio pequeño / la escalera. Ello podría hacer que el andamio pequeño / la escalera se cayese y que usted sufriese lesiones o la muerte.
J No utilice el andamio pequeño / la escalera cuando se encuentre bajo
los efectos del alcohol, drogas o medicamentos fuertes. No utilice el andamio pequeño / la escalera en caso de padecer una enfermedad o cuando sienta malestar.
J No utilice el andamio pequeño / la escalera cuando éste / a este mojado /
a, dañado / a o se haya vuelto resbaladizo / a por agua, hielo o nieve.
J Lleve calzado antideslizante cuando utilice el andamio pequeño / la
escalera.
J Tenca precaución al subir al andamio pequeño / la escalera o bajar
de él / ella.
J No intente modificar la posición del andamio pequeño / la escalera
cuando se encuentre sobre él / ella. Baje primero del andamio pequeño / la escalera y luego muévalo / a. A continuación, vuelva a subir al andamio pequeño / la escalera.
J Asegúrese de que no haya nadie debajo del andamio pequeño / la
escalera mientras éste / a se utiliza.
J Este andamio pequeño / escalera no es un juguete y no es indicado para
su utilización por parte de niños. Asegúrese de que el andamio pequeño / la escalera no pueda ser utilizado / a por niños. No deje sin vigilancia el andamio pequeño / la escalera cuando lo / a haya instalado.
J El andamio pequeño / la escalera sólo puede utilizarse como andamio
o escalera del modo indicado en este manual de manejo. Utilice sólo los componentes suministrados con este producto para montar un andamio pequeño o una escalera.
J No utilice cabrias de escalera junto con este andamio pequeño / esta
escalera.
J Asegúrese de que el andamio pequeño / la escalera sea indicado / a
para el uso correspondiente.
J No trabaje durante un tiempo prolongado sin pausas regulares sobre el
andamio pequeño / la escalera (el cansancio es un peligro).
J Los objetos que se transportan al ascender sobre un andamio pequeño /
una escalera no deben ser pesados y deben ser fáciles de manejar.
J Al trabajar sobre una escalera, sujétese con una mano o adopte medidas
adicionales de seguridad si esto no fuera posible.
Indicaciones de seguridad
Asegúrese de que la escalera plegable esté completamente abierta antes del uso
Número máximo de usuarios sobre la escalera
Asegure el extremo superior / inferior de la escalera
Asegúrese de que la escalera plegable esté completamente abierta antes del uso y que los travesaos de suelo y el seguro de expansión estén montados
Preste atención a una colocación correcta del extremo superior de la escalera
No utilice la escalera sin seguro de expansión.
No utilice la escalera sin tirantes diagonales.
Leer el manual de manejo
Carga máxima
Ángulo de colocación correcto
Extremo saliente sobre el punto de colocación de la escalera
Comprobación visual de la escalera antes del uso
No utilice la escalera sin travesaños de suelo.
No se coloque sobre los dos últimos peldaños de una escalera de mano
No se coloque sobre los dos últimos peldaños de una escalera plegable sin plataforma de trabajo y pasamanos
Colocar sobre una base lisa
Evitar la inclinación lateral
Comprobar las patas de la escalera
Eliminar la suciedad en el suelo
5 ES
Indicaciones de seguridad / Antes de la utilización / Utilización
Q
Utilización
Asegúrese de que la base esté libre de agua y aceite
Colocar sobre una base estable
No se permite descender lateralmente de la escalera
Sólo un usuario por travesaño transitable de la escalera plegable
Q
Montaje del andamio pequeño
Nota: En caso necesario recurra a una segunda persona para el montaje.
1. Monte el travesaño de suelo corto escalera la escalera
y el travesaño de suelo largo 1 en el elemento ancho de
2
como se muestra en la ilustración A.
3
2. Acople la plataforma de trabajo de los dos elementos de la escalera
en el elemento estrecho de la
4
en la altura de travesaño deseada
5
y 3 (ilustración B).
2
Nota: Preste atención a no superar la altura elevada máxima de 100 cm (ilustración F).
3. Coloque los manguitos de plástico escalera
y el elemento ancho de la escalera 3.
2
4. Coloque los vástagos roscados cortos la escalera de la escalera
y los vástagos roscados largos 12 en el elemento ancho
2
respectivamente con una arandela 15.
3
5. Conecte los tirantes diagonales y la tuerca de seguridad
13
.
6. Monte los tirantes diagonales elementos de la escalera
Q
Desmontaje del andamio pequeño
2
y 3.
en el elemento estrecho de la
16
en el elemento estrecho de
11
con el tornillo de cabeza ranurada 8
6
con las tuercas de mariposa 7 en los
6
j Para desmontar el andamio pequeño proceda en sentido inverso al
descrito en el capítulo “Montaje del andamio pequeño”.
No utilizar la escalera como puente
No permanecer sobre el peldaño superior
Asegúrese de que ninguna pieza de la escalera esté en contacto con un cable conductor de la electricidad.
Ascienda y / o descienda siempre mirando hacia la escalera.
Q
Montaje de la escalera plegable
J Evite realizar trabajos que impliquen una carga lateral en escaleras
plegables, por ejemplo, taladrar lateralmente materiales fijos (como mampostería u hormigón).
J No utilice la escalera plegable para subir a otro nivel.
1. Monte el travesaño de suelo corto escalera de la escalera
y el travesaño de suelo largo 1 en el elemento ancho
2
como se muestra en la ilustración A.
3
2. Desplace el elemento estrecho de la escalera guía del elemento ancho de la escalera
en el elemento estrecho de la
4
en la escuadra de
2
hasta que se enclaven los
3
pernos de guía a ambos lados en la ranura de guía (ilustración G).
3. Conduzca la pieza roscada del tirante de seguridad en el elemento estrecho de la escalera
4. Fije el tirante de seguridad
18
atornillando la tuerca de plástico 17
.
2
por el agujero
18
desde el lado interior de la pieza roscada del tirante de seguridad (ilustración H).
Q
Desmontaje de la escalera plegable
j Para desmontar la escalera plegable proceda en sentido inverso al
descrito en el capítulo “Montaje de la escalera plegable”.
Q
Montaje de la escalera de mano
18
Q
Antes de la utilización
j Evite los daños en el transporte de escaleras en vigas del tejado o en
un camión. Asegúrese de que la escalera esté fijada adecuadamente.
j Elimine toda la suciedad en el andamio pequeño / la escalera, por
ejemplo pintura húmeda, suciedad, aceite o nieve.
j Bloquee todas las puertas y ventanas (pero no las salidas de emergencia)
en la zona de trabajo del andamio pequeño / la escalera.
6 ES
J Evite realizar trabajos que impliquen una carga lateral en escaleras
de mano, por ejemplo, taladrar lateralmente materiales fijos (como mampostería u hormigón).
1. Monte el travesaño de suelo largo escalera
como se muestra en la ilustración J.
3
2. Deslice el elemento de escalera estrecho elemento de escalera ancho en el elemento de escalera estrecho peldaño del elemento de escalera ancho
en el elemento ancho de la
1
en la escuadra de guía del
2
hasta que los ganchos de enclavamiento
3
puedan suspenderse en el segundo
2
(ilustración L).
3
3. Sujete la escalera de mano en una posición vertical delante de la pared o del objeto en la / el cual quiere utilizar la escalera de mano. Suelte los ganchos de enclavamiento y deslice el elemento de escalera estrecho hacia arriba hasta lograr la altura de elevación deseada (ilustración M).
2
Utilización / Reparaciones, mantenimiento y almacenamiento / Limpieza y cuidados / Eliminación
4. Suspenda los ganchos de enclavamiento allí en el travesaño del elemento de escalera ancho sobre la pared o el objeto (ilustración N).
Q
Desmontaje de la escalera de mano
j Para desmontar la escalera de mano proceda en sentido inverso al
descrito en el capítulo “Montaje de la escalera de mano”.
Q
Reparaciones, mantenimiento y almacenamiento
j Las reparaciones y los trabajos de mantenimiento en el andamio pequeño /
la escalera deben ser realizados por una persona competente.
j Cuando no utilice el andamio pequeño / la escalera, consérvela en un
lugar seguro, seco.
Q
Limpieza y cuidados
j Limpie el andamio pequeño / la escalera después de cada uso. j Para ello, utilice un paño ligeramente humedecido y sin pelusas. j Para la suciedad más persistente, utilice un paño húmedo y, en caso
necesario, un detergente suave.
j Por ningún motivo utilice productos de limpieza abrasivos o agresivos. j Seque el producto a fondo después de la limpieza.
. Coloque con precaución la escalera de mano
3
Q
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que
pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
Denominación del producto:
Escalera de andamio de aluminio Modelo N°: Z29798 Versión: 02 / 2010
7 ES
Indice
Introduzione
Utilizzo determinato ..............................................................................................................................................................................................................Pagina 9
Descrizione dei componenti .................................................................................................................................................................................................Pagina 9
Dati tecnici .............................................................................................................................................................................................................................Pagina 9
Ambito di fornitura ................................................................................................................................................................................................................Pagina 9
Indicazioni di sicurezza
Indicazioni generali di sicurezza .........................................................................................................................................................................................Pagina 9
Indicazioni di sicurezza relative al montaggio del trabattello ...........................................................................................................................................Pagina 9
Indicazioni di sicurezza per l’utilizzo del trabattello ..........................................................................................................................................................Pagina 9
Prima dell’utilizzo ......................................................................................................................................................................................................Pagina 11
Utilizzo
Montaggio del trabattello ....................................................................................................................................................................................................Pagina 11
Smontaggio del trabattello ...................................................................................................................................................................................................Pagina 11
Montaggio della scala a libro .............................................................................................................................................................................................Pagina 11
Smontaggio della scala a libro ............................................................................................................................................................................................Pagina 11
Montaggio della scala di appoggio ...................................................................................................................................................................................Pagina 11
Smontaggio della scala di appoggio ..................................................................................................................................................................................Pagina 12
Riparazione, manutenzione e immagazzinamento .....................................................................................................................Pagina 12
Pulizia e manutenzione .........................................................................................................................................................................................Pagina 12
Smaltimento ....................................................................................................................................................................................................................Pagina 12
8 IT/MT
Introduzione / Indicazioni di sicurezza
Mini impalcatura in alluminio
Q
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione.
Leggete attentamente quindi le seguenti istruzioni d‘uso e le misure
di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio solo come descritto e per gli ambiti di funzione indicati. Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di questo prodotto quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo determinato
Il prodotto è destinato quale ausilio di salita da utilizzare in ambienti interni ed esterni. Un altro utilizzo a quello prima descritto o una modifica del prodotto non è lecito e può causare lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore non risponde a danni causati da un utilizzo non determinato del prodotto. Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale.
Q
Descrizione dei componenti
Traversa di base lunga
1
Tronco di scala stretto
2
Tronco di scala largo
3
Traversa di base corta
4
Piattaforma di lavoro
5
Montante diagonale (ca. ø 25 x 1,4 x 1630 mm)
6
Dado ad alette (circa ø 10 mm)
7
Vite a testa solcata (circa ø 6 x 40 mm)
8
Controdado (circa ø 8 mm)
9
Vite a esagono incassato (circa ø 8 x 70 mm)
10
Asta filettata corta (circa ø 8,8 x 450 mm)
11
Asta filettata lunga (circa ø 8,8 x 520 mm)
12
Controdado (circa ø 6 mm)
13
Rosetta (circa ø 8 x 1,2 mm)
14
Rosetta (circa ø 10 x 2 mm)
15
Boccola in plastica
16
Dado in plastica (ca. ø 8 mm)
17
Asta di bloccaggio (circa ø 7 mm)
18
Q
Dati tecnici
Dimensioni: Trabattello circa 1615 x 1695 x 1100 mm (L x H x P)
Piattaforma di lavoro circa 150 x 50 cm (Lu x La)
Altezza di lavoro: Scala a libro 2,75 m
Scala di appoggio 3,50 m Trabattello 2,80 m
max. altezza: Scala a libro 1,62 m
Scala di appoggio 2,80 m max. Altezza in posizione eretta: Trabattello 1 m max. carico: 150 kg Materiale: alluminio, acciaio, plastica
Q
Ambito di fornitura
1 x Traversa di base lunga 1 x Tronco di scala stretto 1 x Tronco di scala largo 1 x Traversa di base corta 1 x Piattaforma di lavoro 2 x Montante diagonale (ca. ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 4 x Dado ad alette (circa ø 10 mm) 1 x Vite a testa solcata (circa ø 6 x 40 mm) 4 x Controdado (circa ø 8 mm) 4 x Vite a esagono incassato (circa ø 8 x 70 mm)
2 x Asta filettata corta (circa ø 8,8 x 450 mm) 2 x Asta filettata lunga (circa ø 8,8 x 520 mm) 1 x Controdado (circa ø 6 mm) 4 x Rosetta (circa ø 8 x 1,2 mm) 4 x Rosetta (circa ø 10 x 2 mm) 8 x Boccola in plastica 1 x Dado in plastica (ca. ø 8 mm) 1 x Asta di bloccaggio (circa ø 7 mm) 1 x Istruzioni d‘uso
Indicazioni di sicurezza
Q
Indicazioni generali di sicurezza
J
ATTENZIONE!
PERICOLO DI VITA E DI INFORTUNI
PER INFANTI E BAMBINI! Non lasciate mai i bambini
inosservati con il materiale d‘imballaggio e il prodotto. Persiste
pericolo di soffocamento con il materiale d‘imballaggio e pericolo di
vita casusato da eventuali stragolamenti. I bambini sottovalutano spesso i pericoli. Tenete i bambini lontano dal prodotto. Il prodotto non è un giocattolo.
J Prima di utilizzare il trabattello / la scala, osservare con la massima
precisione i pittogrammi posti sugli adesivi. Seguire tali indicazioni con la massima precisione al fine di evitare incidenti.
J
Carico massimo complessivo 150 kg Il peso complessivo
150 kg
risultante dal peso dell’utilizzatore più gli utensili e altri materiali portati non deve superare i 150 kg.
J Non cercare di riparare da soli un trabattello / una scala danneggiato / a.
Fare eseguire le riparazioni sempre da una persona esperta.
J Essere sempre particolarmente prudenti in presenza di vento, pioggia e
brina.
J Mantenere il trabattello / la scala pulito / a e rimuovere tutte le impurità.
Mantenere il trabattello / la scala asciutto / a per evitare che esso / a scivoli o si capovolga.
Q
Indicazioni di sicurezza relative al montaggio del trabattello
J Non utilizzare alcun inserto, componente o accessorio che non sia
espressamente autorizzato per questo trabattello / questa scala.
J Non utilizzare il trabattello / la scala su superfici scivolose. J Non porre il trabattello / la scala davanti a porte che non siano chiuse
a chiave.
J Non utilizzare il trabattello / la scala su scale se i gradini di queste ultime
non sono alla stessa altezza. Il trabattello / la scala potrebbe ribaltarsi oppure l’utilizzatore potrebbe perdere il proprio equilibrio.
J Assicurarsi che tutte le traverse inferiori si trovino con sicurezza sul
pavimento.
J L’utilizzatore deve essere particolarmente prudente quando il trabattello /
la scala viene montato / a su una pellicola protettiva, un tappeto o altri sottofondi. Le traverse inferiori potrebbero non avere sufficiente aderenza e scivolare.
Q
Indicazioni di sicurezza per l’utilizzo del trabattello
ATTENZIONE!
ci si trovi su un trabattello / su una scala non tirare alcun oggetto in modo
troppo forte e non esercitare alcuna forte pressione su alcun oggetto. Ciò potrebbe provocare la caduta del trabattello / della scala dell’utilizzatore e provocare ferite o la morte.
J Non utilizzare il trabattello / la scala se l’utilizzatore si trova sotto l’influsso
di alcol, droghe o forti medicinali. Non utilizzare il trabattello / la scala quando una malattia è in corso oppure quando ci si sente indisposti.
J Non utilizzare il trabattello / la scala quando esso / a è bagnato / a,
danneggiato / a o è diventato / a scivoloso / a a causa di acqua, ghiaccio o neve.
PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI! Qualora
9 IT/MT
Indicazioni di sicurezza
J Quando si utilizza il trabattello / la scala indossare scarpe antisdrucciolo. J Fare sempre attenzione quando si sale il trabattello / la scala o si scende
da esso / a.
J Non cercare di modificare la posizione del trabattello / della scala
quando l’utilizzatore si trova su di esso / a. Prima di tutto scendere dal trabattello / dalla scala e solo successivamente spostarlo / a. In seguito risalire sul trabattello / sulla scala.
J Assicurarsi che nessuno si trovi sotto il trabattello / la scala mentre esso /
a viene utilizzato / a.
J Questo trabattello / questa scala non è un giocattolo e non è adatto / a
all’utilizzo da parte di bambini. Assicurarsi che il trabattello / la scala non venga utilizzato / a da bambini. Non lasciare il trabattello / la scala incustodito / a dopo averlo / a installato / a.
J Il trabattello / la scala può essere utilizzato / a solamente quale ponteggio
o scala delle tipologie indicate in queste istruzioni d’uso. Per costruire un ponteggio o una scala utilizzare solamente elementi costruttivi forniti con questo prodotto.
J Non utilizzare con questo trabattello / questa scala alcuna scala con
verricello.
J Assicurarsi che il trabattello / la scala sia adatto / a al rispettivo utilizzo. J Non lavorare troppo a lungo sul trabattello / sulla scala senza interruzioni
regolari (la stanchezza rappresenta un pericolo).
J Qualsiasi oggetto portato con sé dall’utilizzatore mentre si sale su un
trabattello / una scala deve essere leggero e maneggevole.
J Mantenersi stretti alla scala con una mano mentre si lavora oppure, qualora
ciò non fosse possibile, prendere misure di sicurezza supplementari.
Numero massimo di utilizzatori presenti sulla scala
Fissare l’estremità superiore / inferiore della scala
Prima dell’utilizzo assicurarsi che la scala a libro sia completamente aperta e che le traverse di base e la cinghia di tenuta regolabile siano montate
Fare attenzione a che l’estremità superiore sia bene appoggiata
Non utilizzare la scala senza cinghia di tenuta.
Non utilizzare la scala senza montante diagonale.
Leggere le istruzioni d’uso
Carico massimo
Angolo di installazione corretto
Sporgenza della scala rispetto al punto di appoggio
Non utilizzare la scala senza traverse di base.
Non utilizzare gli ultimi due gradini di una scala a libro quale superficie di appoggio
Non utilizzare gli ultimi due gradini di una scala a libro quale superficie di appoggio senza piattaforma di superficie e corrimano
Eseguire il montaggio su un terreno sottostante piano
Evitare di sporgersi lateralmente
10 IT/MT
Verifica visiva della scala prima del suo utilizzo
Verifica dei piedini della scala
Prima dell’utilizzo assicurarsi che la scala a libro sia completamente aperto
Eliminare ogni tipo di impurità dal terreno
Assicurarsi che sul terreno sottostante non vi siano tracce di acqua o di olio
Indicazioni di sicurezza / Prima dell’utilizzo / Utilizzo
Q
Utilizzo
Eseguire il montaggio su terreno sottostante fisso
Non è ammesso scendere lateralmente dalla scala
Solo una persona è ammessa su ciascun lato di salita della scala
Non utilizzare la scala come ponte.
Q
Montaggio del trabattello
Nota: Se necessario chiedere l’intervento di un’altra persona.
1. Montare la traversa di base corta traversa di base lunga
al tronco di scala largo 3 come mostrato
1
al tronco di scala stretto 2 la
4
nella vedi figura A.
2. Infilare la piattaforma di lavoro dei due tronchi di scala
2
sull’’altezza di gradino desiderata
5
e 3 (vedi figura B).
Nota: Fare attenzione al fatto che la massima altezza in posizione eretta di 100 cm non deve essere superata (vedi figura F)
3. Inserire le boccole in plastica tronco di scala largo
3
4. Inserire le aste filettate corte tate lunghe
nel tronco di scala largo 3 ciascuna con una rosetta 15.
12
5. Collegare i montanti diagonali controdado
13
.
6. Montare i montanti diagonali scala
Q
Smontaggio del trabattello
2
e 3.
nel tronco di scala stretto 2 e nel
16
.
nel tronco di scala stretto 2 e le aste filet-
11
con la vite a testa solcata 8 e il
6
con il dado ad alette 7 ai tronchi di
6
j Per lo smontaggio del trabattello procedere come descritto nel capitolo
“Montaggio del trabattello”, tuttavia in questo caso in ordine inverso rispetto a quanto descritto in tale capitolo.
Non sostare sulla pedana superiore
Assicurarsi che nessun componente della scala entri in contatto con un cavo conduttore di energia elettrica.
Salire e scendere sempre con il viso rivolto alla scala
Q
Prima dell’utilizzo
j Evitare danni durante il trasporto di scale su portabagagli o in un camion.
Assicurarsi che la scala sia fissata in modo adeguato.
j Rimuovere tutte le impurità presenti sul trabattello / sulla scala, quali ad
esempio colore bagnato, sporco, olio o neve.
j Bloccare porte e finestre presenti nell’area di lavoro del trabattello /
della scala (non tuttavia quelle delle uscite di emergenza).
Q
Montaggio della scala a libro
J Evitare i lavori che richiedono un carico laterale mentre l’utilizzatore si
trova sulla scala a libro, quali ad esempio la trapanazione laterale di materiali duri (ad esempio di mattoni e calcestruzzo).
J Non utilizzare scale a libro per accedere ad un altro livello.
1. Montare la traversa di base corta traversa di base lunga
al tronco di scala largo 3 come mostrato
1
al tronco di scala stretto 2 la
4
nella vedi figura A.
2. Spingere il tronco di scala stretto di scala largo
, fino a che i dadi di guida su entrambi i lati scattano
3
nell‘angolo di guida del tronco
2
nella scanalatura di guida (vedi figura G).
3. Condurre l’adattatore dell’asta di bloccaggio stretto
4. Fissare l’asta di bloccaggio
attraverso il foro.
2
, stringendo il dado in plastica 17 dal
18
lato interno sull’adattatore dell’asta di bloccaggio
Q
Smontaggio della scala a libro
al tronco di scala
18
(vedi figura H).
18
j Per lo smontaggio della scala a libro procedere come descritto nel
capitolo “Montaggio della scala a libro”, tuttavia in questo caso in ordine inverso rispetto a quanto descritto in tale capitolo.
Q
Montaggio della scala di appoggio
J Evitare i lavori che richiedono un carico laterale mentre l’utilizzatore si
trova sulla scala di appoggio, quali ad esempio la trapanazione laterale di materiali duri (ad esempio di mattoni e calcestruzzo).
1. Montare la traversa di base lunga
al tronco di scala largo 3 come
1
mostrato nella vedi figura J.
2. Spingere il tronco di scala stretto di scala largo di scala stretto tronco di scala larga
, fino a che i ganci a innesto che si trovano sul tronco
3
possono essere agganciati al secondo gradino del
2
(vedi figura L)
3
nell‘angolo di guida del tronco
2
3. Mantenere la scala di appoggio in una posizione verticale davanti alla parete o all’elemento al quale si intende utilizzare la scala di appoggio. Allentare i ganci a innesto e spingere il tronco di scala stretto
verso l’alto
2
fino a che l’altezza di salita desiderata è stata raggiunta (vedi figura M).
11 IT/MT
Utilizzo / Riparazione, manutenzione e immagazzinamento / Pulizia e manutenzione / Smaltimento
4. Agganciare i ganci a innesto al gradino del tronco di scala largo 3. Porre con attenzione la scala di appoggio sulla parete o sull’elemento (vedi figura H).
Q
Smontaggio della scala di appoggio
j Per lo smontaggio della scala di appoggio procedere come descritto nel
capitolo “Montaggio della scala di appoggio”, tuttavia in questo caso in ordine inverso rispetto a quanto descritto in tale capitolo.
Q
Riparazione, manutenzione e immagazzinamento
j Le riparazioni e gli interventi di manutenzione al trabattello / alla scala
devono essere eseguiti da una persona esperta.
j In caso di mancato utilizzo riporre il trabattello / la scala in un luogo
sicuro e asciutto.
Q
Pulizia e manutenzione
j Pulire il trabattello / la scala dopo ogni utilizzo. j A tale scopo utilizzare un panno umettato e privo di peli. j In caso di sporco più marcato utilizzare un panno umido oppure, se
necessario, un detergente blando.
j Non utilizzare mai detergenti corrosivi o aggressivi. j Successivamente alla pulizia asciugare il prodotto con cura.
Q
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile,
smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Definizione del prodotto:
Mini impalcatura in alluminio No. del modello: Z29798 Versione: 02 / 2010
12 IT/MT
Índice
Introdução
Utilização adequada ............................................................................................................................................................................................................Página 14
Descrição das peças ............................................................................................................................................................................................................Página 14
Dados técnicos ......................................................................................................................................................................................................................Página 14
Material fornecido ................................................................................................................................................................................................................Página 14
Indicações de segurança
Indicações de segurança gerais ..........................................................................................................................................................................................Página 14
Indicações de segurança para colocação do andaime pequeno ....................................................................................................................................Página 14
Indicações de segurança para colocação do andaime pequeno ....................................................................................................................................Página 14
Antes da utilização ...................................................................................................................................................................................................Página 16
Utilização
Montar andaime pequeno ...................................................................................................................................................................................................Página 16
Desmontar o andaime pequeno ..........................................................................................................................................................................................Página 16
Montar o escadote ...............................................................................................................................................................................................................Página 16
Desmontar o escadote ..........................................................................................................................................................................................................Página 16
Montar a escada simples .....................................................................................................................................................................................................Página 16
Desmontar a escada simples ...............................................................................................................................................................................................Página 17
Reparação, manutenção e armazenamento ......................................................................................................................................Página 17
Limpeza e conservação.........................................................................................................................................................................................Página 17
Eliminação ........................................................................................................................................................................................................................Página 17
13 PT
Introdução / Indicações de segurança
Andaime pequeno em alumínio
Q
Introdução
Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em
funcionamento. Para tal, leia atentamente o seguinte manual de
instruções e as indicações de segurança. Utilize o aparelho apenas da forma descrita e para a finalidade indicada. Guarde cuidadosamente este manual de instruções. Se entregar este aparelho a terceiros, entregue também todos os respectivos documentos.
Q
Utilização adequada
O produto destina-se exclusivamente ao uso como escadote no exterior e no interior. Não é permitida nenhuma outra utilização que não a anteriormente descrita ou qualquer alteração, podendo isso originar ferimentos e / ou danos no artigo. O fabricante não assume nenhuma responsabilidade pelos danos resultantes de uma utilização inadequada. Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
Q
Descrição das peças
Travessa de chão comprida
1
Elemento estreito da escada
2
Elemento largo da escada
3
Travessa de chão curta
4
Plataforma de trabalho
5
Tirante diagonal (aprox. ø 25 x 1,4 x 1630 mm)
6
Porca de orelhas (aprox. ø 10 mm)
7
Parafuso de cabeça fendida (aprox. ø 6 x 40 mm)
8
Contraporca (aprox. ø 8 mm)
9
Parafuso sextavado interno (aprox. ø 8 x 70 mm)
10
Tirante roscado curto (aprox. ø 8,8 x 450 mm)
11
Tirante roscado comprido (aprox. ø 8,8 x 520 mm)
12
Contraporca (aprox. ø 6 mm)
13
Arruela plana (aprox. ø 8 x 1,2 mm)
14
Arruela plana (aprox. ø 10 x 2 mm)
15
Bucha de plástico
16
Porca de plástico (aprox. ø 8 mm)
17
Tirante de segurança (aprox. ø 7 mm)
18
Q
Dados técnicos
Dimensões: Pequeno andaime aprox. 1615 x 1695 x 1100 mm
(L x A x P) Plataforma de trabalho aprox. 150 x 50 cm (C x L)
Altura de trabalho: Escada dupla 2,75 m
Escada simples 3,50 m Andaime pequeno 2,80 m
Altura máx.: Escada dupla 1,62 m
Escada simples 2,80 m Altura máx.: Andaime pequeno 1 m Carga máx.: 150 kg Material: Aluminio, Aço, Plástico
4 x Contraporca (aprox. ø 8 mm) 4 x Parafuso sextavado interno (aprox. ø 8 x 70 mm) 2 x Tirante roscado curto (aprox. ø 8,8 x 450 mm) 2 x Tirante roscado comprido (aprox. ø 8,8 x 520 mm) 1 x Contraporca (aprox. ø 6 mm) 4 x Arruela plana (aprox. ø 8 x 1,2 mm) 4 x Arruela plana (aprox. ø 10 x 2 mm) 8 x Bucha de plástico 1 x Porca de plástico (aprox. ø 8 mm) 1 x Tirante de segurança (aprox. ø 7 mm) 1 x Manual de instruções
Indicações de segurança
Q
Indicações de segurança gerais
J
AVISO!
PERIGO DE VIDA E DE ACIDENTE PARA
BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe as crianças sozinhas
com o material da embalagem e o artigo. Existe o perigo de
asfixia através do material da embalagem e perigo de vida devido a
choques eléctricos. As crianças subestimam frequentemente os perigos. Mantenha sempre as crianças afastadas do artigo. Este artigo não é nenhum brinquedo.
J Antes de utilização do andaime pequeno / escadote, tenha em atenção
os pictogramas nos autocolantes colados. Siga estas instruções minuciosamente para evitar acidentes.
J
Carga total máxima 150 kg. O peso do utilizador com as
150 kg
ferramentas e outros materiais não pode ultrapassar os 150 kg.
J Não tente reparar um andaime pequeno / escadote com danos sozinho.
As reparações devem ser efectuadas por um técnico.
J Seja especialmente cuidadoso no caso de vento, chuva ou geada. J Mantenha o andaime pequeno / a escada limpo e retire toda a sujidade.
Mantenha o andaime pequeno / escadote seco para evitar um deslize ou desequilíbrio.
Q
Indicações de segurança para colocação do andaime pequeno
J Não utilize capas, componentes ou acessórios que não estejam
expressamente autorizados para este andaime pequeno / escadote.
J Não utilize o andaime pequeno / escadote em superfícies escorregadias. J Não coloque o andaime pequeno / escadote à frente de portas que
não estejam fechadas.
J Não coloque o andaime pequeno / escadote em cima de escadas se os
degraus não forem da mesma altura. O andaime pequeno / escadote poderia tombar ou pode perder o equilíbrio.
J Certifique-se de que todas as travessas de chão se encontram seguramente
no chão.
J Tenha especial cuidado quando coloca o andaime pequeno / escadote
sobre uma película de protecção, um tapete ou outras bases de protecção. As travessas de chão podem não ter aderência suficiente e deslizar.
Q
Indicações de segurança para colocação do andaime pequeno
Q
Material fornecido
1 x Travessa de chão comprida 1 x Elemento estreito da escada 1 x Elemento largo da escada 1 x Travessa de chão curta 1 x Plataforma de trabalho 2 x Tirante diagonal (aprox. ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 4 x Porca de orelhas (aprox. ø 10 mm) 1 x Parafuso de cabeça fendida (aprox. ø 6 x 40 mm)
14 PT
AVISO!
PERIGO DE MORTE E ACIDENTE! Não puxe fortemente
quaisquer objectos e não exerça muita pressão nos objectos quando
estiver no andaime pequeno / escadote. Tal pode virar o andaime pequeno / escadote e provocar ferimentos ou a morte.
J Não utilize o andaime pequeno / escadote quando estiver sob efeito
de álcool, drogas ou medicação forte. Não utilize o andaime pequeno / escadote em caso de doença ou quando se sentir fragilizado a nível de saúde.
J Não utilize o andaime pequeno / escadote quando este estiver molhado,
danificado ou escorregadio devido a água, gelo ou neve.
J Use calçado antiderrapante quando utilizar o andaime pequeno /
escadote.
J Tenha cuidado quando subir ou descer o andaime pequeno / escadote. J Não tente alterar a posição do andaime pequeno / escadote quando se
encontrar sobre o mesmo. Desça primeiro do andaime pequeno / escadote e mude depois a posição. De seguida volte a subir para o andaime pequeno / escadote.
J Certifique-se de que não está ninguém por baixo do andaime pequeno /
escadote durante a sua utilização.
J Este andaime pequeno / escadote não é um brinquedo e não é recomen-
dado para crianças. Certifique-se de que o andaime pequeno / escadote não é utilizado por crianças. Não deixe o andaime pequeno / escadote sem supervisão quando estiver montado.
J O andaime pequeno / escadote só pode ser utilizado da forma descrita
no manual de instruções. Utilize apenas peças que são fornecidas com este produto para montar o andaime ou escadote.
J Não utilize nenhum guincho de escada em conjunto com este andaime
pequeno / escadote.
J Certifique-se de que o andaime pequeno / escadote é apropriado para
a respectiva utilização.
J Não trabalhe muito tempo sem interrupções regulares no andaime
pequeno / escadote (o cansaço é um perigo).
J Os objectos que são transportados ao subir o andaime / escadote não
devem ser pesados e devem ser fáceis de manusear.
J Durante os trabalhos em cima de um escadote segure-se com uma mão
ou, se isto não for possível, tome precauções de segurança.
Indicações de segurança
Número máximo de utilizadores na escada
Fixar a extremidade superior / inferior do escadote
Certifique-se de que o escadote está totalmente aberto antes da utilização e que as travessas de chão bem como o sistema de segurança antiabertura estão montados.
Tenha em atenção de encostar bem a extremidade supe­rior da escada
Não utilize o escadote sem sistema de segurança antiabertura.
Não utilize o escadote sem tirantes diagonais.
Consultar o manual de instruções
Carga máxima
Ângulo de montagem correcto
Saliência além do ponto de encosto do escadote
Não utilize o escadote sem travessas de chão
Não suba acima dos dois últimos degraus de uma escada simples encostada
Não suba acima dos dois últimos degraus do escadote sem plataforma de trabalho e corrimão
Colocar sobre uma superfície plana
Evitar debruçar-se para o lado
Verificação visual do escadote antes da utilização
Verificar os pés do escadote
Certifique-se de que o escadote está totalmente aberto antes da utilização
Limpar sujidade no chão
Certifique-se de que o chão está limpo de água e óleo
15 PT
Indicações de segurança / Antes da utilização / Utilização
Colocar sobre uma base firme
Não é permitido descer pela lateral da escada
Apenas um utilizador por cada lado do escadote
Não utilizar a escada como ponte
Não permanecer no piso do degrau superior
Certifique-se de que nenhuma parte do escadote toca num cabo sob tensão.
1. Monte as travessas de chão curtas e as travessas de chão compridas 1 no elemento do escadote
2
largo
, conforme a figura A.
3
2. Coloque a plataforma de trabalho
dos dois elementos do escadote
no elemento do escadote estreito
4
na altura de degrau desejada
5
e 3 (figura B).
2
Nota: Tenha atenção para que a altura máxima de 100 cm não seja ultrapassada (figura F).
3. Insira as buchas plásticas
elemento do escadote largo
4. Coloque os tirantes roscados curtos
estreito largo
e os tirantes roscados compridos 12 no elemento do escadote
2
, cada um com uma arruela plana 15.
3
5. Ligue os tirantes diagonais
a contraporca
13
.
6. Monte os tirantes diagonais
do escadote
Q
Desmontar o andaime pequeno
2
e 3.
no elemento do escadote estreito 2 e no
16
.
3
no elemento do escadote
11
com o parafuso de cabeça fendida 8 e
6
com as porcas de orelha 7 nos elementos
6
j Proceda, quando da desmontagem do andaime pequeno, na sequência
oposta à descrita no capítulo “Montagem do andaime pequeno”.
Q
Montar o escadote
J Evite trabalhos que provoquem uma carga lateral nos escadotes, p. ex.
perfuração lateral de materiais duros (p. ex. alvenaria ou betão).
J Não utilize o escadote para subir para outras superfícies.
1. Monte as travessas de chão curtas e as travessas de chão compridas 1 no elemento do escadote
2
largo
, conforme a figura A.
3
2. Desloque o elemento do escadote estreito
elemento do escadote largo
no elemento do escadote estreito
4
no ângulo de guia do
2
, até que o perno de guia encaixe nos
3
dois lados da ranhura de guia (figura G).
3. Insira a rosca do tirante de segurança
escadote estreito
4. Fixe a barra de segurança a partir do interior no tirante roscado da barra de segurança 18
17
.
2
, aparafusando bem a porca de plástico
18
no orifício do elemento do
18
(figura H).
Suba ou desça sempre virado para o escadote
Q
Antes da utilização
j Evite danos durante o transporte de escadotes sobre barras de tejadilho
ou num veículo pesado. Certifique-se de que o escadote está bem fixo.
j Elimine toda a sujidade no andaime pequeno / escadote como p. ex.
tinta húmida, sujidade, óleo ou neve.
j Feche todas as portas e janelas (mas não as saídas de emergência) na
área de trabalho do andaime pequeno / escadote.
Q
Utilização
Q
Montar andaime pequeno
Indicação: Se necessário, peça auxílio de uma segunda pessoa para
efectuar a montagem.
Q
Desmontar o escadote
j Proceda, aquando da desmontagem do escadote, na sequência oposta
à descrita no capítulo “Montagem do escadote”.
Q
Montar a escada simples
J Evite trabalhos que provoquem uma carga lateral nas escadas simples,
p. ex. perfuração lateral de materiais duros (p. ex. alvenaria ou betão).
1. Monte as travessas de chão compridas
largos
, conforme a figura J.
3
2. Desloque o elemento do escadote estreito
do elemento do escadote largo escadote estreito do escadote largo
poderem encaixar no segundo degrau do elemento
2
(figura L).
3
3
nos elementos do escadote
1
no ângulo de guia
2
, até os ganchos do elemento do
3. Mantenha a escada simples numa posição vertical à frente da parede
ou o objecto ao qual pretende encostar a escada simples. Solte os ganchos e empurre o elemento do escadote estreito
para cima, até
2
que obtenha a altura pretendida (figura M).
4. Encaixe os ganchos no degrau do elemento do escadote largo
.
3
Encoste a escada simples cuidadosamente na parede ou no objecto (figura N).
16 PT
Utilização / Reparação, manutenção e armazenamento / Limpeza e conservação / Eliminação
Q
Desmontar a escada simples
j Proceda, aquando da desmontagem da escada simples, na sequência
oposta à descrita no capítulo “Montagem da escada simples”.
Q
Reparação, manutenção e armazenamento
j As reparações e manutenções no andaime pequeno / escadote têm de
ser efectuadas por um técnico qualificado.
j Armazene o andaime pequeno / escadote num local seguro e seco,
quando não está a ser usado.
Q
Limpeza e conservação
j Limpe o andaime pequeno / escadote após cada utilização. j Para tal utilize um pano levemente húmido, que não largue fios. j Em caso de maior sujidade, utilize um pano húmido e, se necessário,
um detergente suave.
j Não utilize de forma alguma detergentes agressivos ou corrosivos. j Seque cuidadosamente o produto após a limpeza.
Q
Eliminação
A embalagem e o material da embalagem são feitos com materiais
não poluentes. Deposite-os nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de eliminação do artigo usado poderão ser averiguadas na sua Junta de Freguesia ou Câmara Municipal.
Designação do produto:
Andaime pequeno em alumínio Modelo nr.°: Z29798 Versão: 02 / 2010
17 PT
Table of Contents
Introduction
Intended use .............................................................................................................................................................................................................................. Page 19
Description of parts ................................................................................................................................................................................................................... Page 19
Technical data ........................................................................................................................................................................................................................... Page 19
Included items ...........................................................................................................................................................................................................................Page 19
Safety instructions
General safety instructions .......................................................................................................................................................................................................Page 19
Safety advice for setting up the multipurpose scaffold / ladder ............................................................................................................................................. Page 19
Safety advice for using the multipurpose scaffold / ladder .................................................................................................................................................... Page 19
Before use ............................................................................................................................................................................................................................. Page 21
Use
Assembling the multipurpose scaffold / ladder ....................................................................................................................................................................... Page 21
Disassembling the multipurpose scaffold / ladder .................................................................................................................................................................Page 21
Assembling the standing ladder ............................................................................................................................................................................................... Page 21
Disassembling the standing ladder .......................................................................................................................................................................................... Page 21
Assembling the leaning ladder ...............................................................................................................................................................................................Page 21
Disassembling the leaning ladder ........................................................................................................................................................................................... Page 21
Repair, maintenance and storage ................................................................................................................................................................... Page 22
Cleaning and care .......................................................................................................................................................................................................... Page 22
Disposal .................................................................................................................................................................................................................................. Page 22
18 GB/MT
Introduction / Safety instructions
Aluminium Platform Ladder
Q
Introduction
Familiarise yourself with the product before using it for the first
time. In addition please refer carefully to the operating instructions
below and the safety advice. Use the product only as described and for the indicated purpose. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation.
Q
Intended use
The product is intended for use indoors and outdoors as a climbing aid. Any use other than that described or any modification of the product is not permissible and may result in injury and / or damage to the product. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The product is not intended for commercial use.
Q
Description of parts
1
Long base stabiliser
2
Narrow ladder section
3
Wide ladder section
4
Short base stabiliser
5
Working platform
6
Diagonal struts (approx. ø 25 x 1.4 x 1630 mm)
7
Wing nuts (approx. ø 10 mm)
8
Slotted head bolt (approx. ø 6 x 40 mm)
9
Lock nuts (approx. ø 8 mm)
10
Hexagonal socket head bolts (approx. ø 8 x 70 mm)
11
Short threaded rods (approx. ø 8.8 x 450 mm)
12
Long threaded rods (approx. ø 8.8 x 520 mm)
13
Lock nut (approx. ø 6 mm)
14
Plain washers (approx. ø 8 x 1.2 mm)
15
Plain washers (approx. ø 10 x 2 mm)
16
Plastic sleeves
17
Plastic nut (approx. ø 8 mm)
18
Safety stay (approx. ø 7 mm)
Q
Technical data
Dimensions: Scaffold approx. 1615 x 1695 x 1100 mm
(W x H x D) Working platform approx. 150 x 50 cm (L x W)
Working height: Step ladder 2.75 m
Leaning ladder 3.50 m Scaffold 2.80 m
Max. height: Step ladder 1.62 m
Leaning ladder 2.80 m Max.: Standing height: Scaffold 1 m Max. load: 150 kg Material: Aluminium, steel, plastic
Q
Included items
1 x Long base stabiliser 1 x Narrow ladder section 1 x Wide ladder section 1 x Short base stabiliser 1 x Working platform 2 x Diagonal struts (approx. ø 25 x 1.4 x 1630 mm) 4 x Wing nuts (approx. ø 10 mm) 1 x Slotted head bolt (approx. ø 6 x 40 mm)
4 x Lock nuts (approx. ø 8 mm) 4 x Hexagonal socket head bolts (approx. ø 8 x 70 mm) 2 x Short threaded rods (approx. ø 8.8 x 450 mm) 2 x Long threaded rods (approx. ø 8.8 x 520 mm) 1 x Lock nut (approx. ø 6 mm) 4 x Plain washers (approx. ø 8 x 1.2 mm) 4 x Plain washers (approx. ø 10 x 2 mm) 8 x Plastic sleeves 1 x Plastic nut (approx. ø 8 mm) 1 x Safety stay (approx. ø 7 mm) 1 x Instructions for use
Safety instructions
Q
General safety instructions
J
WARNING!
DANGER TO LIFE AND RISK OF
ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never
leave children unattended with the packaging material or the
product. The packaging material can cause danger of suffocation and
danger to life by strangulation. Children often underestimate the danger. Always keep children away from this product. This product is not a toy.
J Before using the multipurpose scaffold / ladder pay attention to the
pictogram on the stick-on label. Follow what the pictogram depicts in order to avoid accidents.
150 kg
Maximum total load 150 kg. The weight of the user including tools and other materials must not exceed 150 kg.
J
J Do not attempt to repair a damaged multipurpose scaffold / ladder
yourself. Have the repair carried out by a competent specialist.
J Be particularly careful in wind, rain or frost. J Keep the multipurpose scaffold / ladder clean and remove any dirt. Keep
the multipurpose scaffold / ladder dry to prevent slipping or tipping over
Q
Safety advice for setting up the multipurpose scaffold / ladder
J Do not use any attachments, components or accessories that are not
expressly permitted for this multipurpose scaffold / ladder.
J Do not use the multipurpose scaffold / ladder on slippery surfaces. J Do not set up the multipurpose scaffold / ladder in front of unlocked doors. J Do not use the multipurpose scaffold / ladder on stairs if the treads are
not at the same height. The multipurpose scaffold / ladder could overturn or you could lose your balance.
J Ensure that all base stabilisers are in full contact with the supporting
surface.
J Be particularly careful if you erect the multipurpose scaffold / ladder on
a dust sheet, carpet or other protective covering. The base stabilisers may not obtain enough grip and could slip.
Q
Safety advice for using the multipurpose scaffold / ladder
WARNING!
not pull or push too hard on any objects when you are standing on the
multipurpose scaffold / ladder. This could cause the multipurpose scaffold / ladder to topple over and result in your death or injury.
J Do not use the multipurpose scaffold / ladder if you are under the influence
of alcohol, drugs or strong medication. Do not use the multipurpose scaffold / ladder if you are ill or in a poor state of health.
J Do not use the multipurpose scaffold / ladder if it is wet or damaged, or
slippery because of water, ice or snow.
J Wear nonslip shoes when you are using the multipurpose / ladder. J Be careful when you are climbing up or down the multipurpose scaffold /
ladder.
DANGER OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT! Do
19 GB/MT
Safety instructions
J Never attempt to move the foot of the multipurpose scaffold / ladder when
you are standing on it. First climb down from the multipurpose scaffold / ladder and then move it. Then you can climb up the multipurpose scaffold / ladder again.
J Ensure that there is nobody under the multipurpose scaffold / ladder
while it is being used.
J This multipurpose scaffold / ladder is not a toy. It is not suitable for use by
children. Ensure that the multipurpose scaffold / ladder cannot be used by children. Do not leave the multipurpose scaffold / ladder unattended after you have set it up.
J The multipurpose scaffold / ladder may only be used as a scaffold or a
ladder of the type shown in these instructions for use. Use only the attached parts that are supplied with this product when assembling a scaffold or a ladder.
J Do not use a rope to operate this multipurpose scaffold / ladder. J Ensure that the multipurpose scaffold / ladder is suitable for the task you
intend to perform.
J Do not work for too long on the multipurpose scaffold / ladder without
regular breaks (tiredness is dangerous).
J Objects carried when climbing on a scaffold / ladder must not be heavy
and must be easy to handle.
J When working hold on firmly to the ladder with one hand or take
additional precautions if this is not possible.
Secure top / bottom of ladder.
Ensure standing ladder is fully opened, ground stabilizer and fix line is secured in place before use.
Ensure top of ladder is correctly positioned
Do not use the ladder without the fixing line
Do not use the ladder without the fixing tubs.
Do not use the ladder without ground stabilizers
Read the instructions
Maximum load
Correct erection angle
Ladder extension above the landing point
Visual check before use
Do not stand on the last 2 rungs of a leaning ladder
Do not stand on the last 2 rungs if the standing ladder is without platform and hand rail
Erect on a level base
Do not over-reach
20 GB/MT
Ensure groud is free from contaminants
Inspect ladder feet
Ensure ground is fre from water & oil
Ensure standing ladder is fully opened before use
Erect on a firm base
Maximum numbers of users on ladder.
Safety instructions / Before use / Use
Do not step off the side of a ladder
Only one per ascendable leg of the ladder / stepladder
Do not use the ladder as a bridge
Do not stand on the top tread
Ensure that no part of the ladder comes into contact with a live cable
2. Attach the working platform ladder sections
2
and 3 (Figure B).
5
to the rung at the desired height on both
Note: Ensure that the maximum standing height of 100 cm is not
exceeded (Figure F).
3. Insert the plastic sleeve narrow section
4. Insert the short threaded rod narrow ladder section plain washer
15
5. Connect the diagonal struts
6. Attach the diagonal struts wing nuts
Q
Disassembling the multipurpose scaffold / ladder
7
.
16
to the narrow ladder section 2 and the wide
3
.
11
each with a plain washer 15 to the
2
and the long threaded rod 12 each with a
to the wide ladder section 3.
6
with the slotted bolt 8 and the locknut 13.
6
to the ladder sections 2 and 3 using the
j Disassemble the multipurpose scaffold / ladder in the reverse order to that
described in the section “Assembling the multipurpose scaffold / ladder”.
Q
Assembling the standing ladder
J Avoid any tasks in which a lateral load is placed on the standing ladder,
e.g. drilling sideways into solid material (e.g. masonry or concrete).
J Do not use the standing ladder as a means of ascending on to another
level.
1. Mount the short base stabiliser the long base stabiliser
4
to the narrow ladder section 2 and
1
to the wide ladder section 3, as shown in
Figure A.
2. Push the narrow ladder section wide ladder section
3
2
as far into the guide angle of the
as possible until the guide pins on both sides
engage in the guide groove (Figure G).
3. Guide the threaded end piece of the safety stay on the narrow ladder section
4. Fix the safety stay
18
in place by screwing the plastic nut 17 tightly
2
.
18
through the hole
from the inner face of the stile on to the threaded end piece of the safety stay
18
(Figure H).
Face ladder when ascending or descending ladder
Q
Before use
j Avoid damaging ladders when transporting them on a roof rack or on the
back of a lorry. Ensure that the ladder is appropriately fastened in place.
j Remove any foreign material such as wet paint, dirt, oil or snow from the
multipurpose scaffold / ladder.
j Lock all doors and windows (but not emergency exits) in the working
area of the multipurpose scaffold / ladder.
Q
Use
Q
Assembling the multipurpose scaffold / ladder
Note: If possible have a second person help you with the assembly.
Q
Disassembling the standing ladder
j Disassemble the standing ladder in the reverse order to that described in
the section “Assembling the standing ladder”.
Q
Assembling the leaning ladder
J Avoid any tasks in which a lateral load is placed on the leaning ladder,
e.g. drilling sideways into solid material (e.g. masonry or concrete).
1. Attach the long base stabiliser
1
to the wide ladder section 3, as
shown in Figure J.
2. Push the narrow ladder section wide ladder section ladder section
3
section
(Figure L).
3
2
can fit over the second rung of the wide ladder
2
as far into the guide angle of the
as possible until the locking hooks on the narrow
3. Hold the leaning ladder in a vertical position in front of the wall or the object against which the leaning ladder is to be used. Disengage the locking hooks and slide the narrow ladder section
2
as far upwards as
necessary until it reaches the desired climbing height (Figure M).
4. At that point fit the locking hooks over the rung of the wide ladder
3
section
. Place the leaning ladder carefully against the wall or the
object (Figure N).
Q
Disassembling the leaning ladder
1. Mount the short base stabiliser the long base stabiliser
1
to the wide ladder section 3, as shown in
Figure A.
4
to the narrow ladder section 2 and
j Disassemble the leaning ladder in the reverse order to that described in
the section “Assembling the leaning ladder”.
21 GB/MT
Repair, maintenance and storage / Cleaning and care / Disposal
Q
Repair, maintenance and storage
j Repairs and maintenance work on the multipurpose scaffold / ladder
must be carried out by an appropriate specialist.
j When it is not being used, store the multipurpose scaffold / ladder in a
secure dry place.
Q
Cleaning and care
j Clean the multipurpose scaffold / ladder after each use. j Use a soft, fluff-free cloth for this operation. j Use a moist cloth and if necessary a mild detergent to remove stubborn
dirt.
j Do not use corrosive or aggressive cleaning agents j Dry the product carefully after cleaning.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you
may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Product description:
Aluminium Platform Ladder Model no.: Z29798 Version: 02 / 2010
I
D
:
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
22 GB/MT
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................................................................................................................................................................... Seite 24
Teilebeschreibung ..................................................................................................................................................................................................................... Seite 24
Technische Daten ...................................................................................................................................................................................................................... Seite 24
Lieferumfang .............................................................................................................................................................................................................................. Seite 24
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise ...............................................................................................................................................................................................Seite 24
Sicherheitshinweise zum Aufstellen des Kleingerüsts .............................................................................................................................................................. Seite 24
Sicherheitshinweise zur Benutzung des Kleingerüsts .............................................................................................................................................................. Seite 24
Vor dem Gebrauch ........................................................................................................................................................................................................Seite 26
Gebrauch
Kleingerüst montieren ...............................................................................................................................................................................................................Seite 26
Kleingerüst demontieren ........................................................................................................................................................................................................... Seite 26
Stehleiter montieren ..................................................................................................................................................................................................................Seite 26
Stehleiter demontieren .............................................................................................................................................................................................................. Seite 26
Anlegeleiter montieren .............................................................................................................................................................................................................. Seite 26
Anlegeleiter demontieren .........................................................................................................................................................................................................Seite 27
Reparatur, Wartung und Lagerung ................................................................................................................................................................ Seite 27
Reinigung und Pflege .................................................................................................................................................................................................. Seite 27
Entsorgung ........................................................................................................................................................................................................................... Seite 27
23 DE/AT/CH
Einleitung / Sicherheitshinweise
Alu-Kleingerüst
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs-
anleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist als Steighilfe zur Verwendung im Außen- und Innenbereich vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
lange Bodentraverse
1
schmales Leiter-Element
2
breites Leiter-Element
3
kurze Bodentraverse
4
Arbeitsplattform
5
Diagonalstrebe (ca. ø 25 x 1,4 x 1630 mm)
6
Flügelmutter (ca. ø 10 mm)
7
Schlitzschraube (ca. ø 6 x 40 mm)
8
Sicherungsmutter (ca. ø 8 mm)
9
Innensechskantschraube (ca. ø 8 x 70 mm)
10
kurze Gewindestange (ca. ø 8,8 x 450 mm)
11
lange Gewindestange (ca. ø 8,8 x 520 mm)
12
Sicherungsmutter (ca. ø 6 mm)
13
Unterlegscheibe (ca. ø 8 x 1,2 mm)
14
Unterlegscheibe (ca. ø 10 x 2 mm)
15
Kunststoffhülse
16
Kunststoffmutter (ca. ø 8 mm)
17
Sicherungsstrebe (ca. ø 7 mm)
18
Q
Technische Daten
Maße: Kleingerüst ca. 1615 x 1695 x 1100 mm (B x H x T) Arbeitsplattform ca. 150 x 50 cm (L x B) Arbeitshöhe: Stehleiter 2,75 m Anlegeleiter 3,50 m Kleingerüst 2,80 m Max. Höhe: Stehleiter 1,62 m Anlegeleiter 2,80 m Max. Standhöhe: Kleingerüst 1 m Max. Belastung: 150 kg Material: Aluminium, Stahl, Kunststoff
1 x Schlitzschraube (ca. ø 6 x 40 mm) 4 x Sicherungsmutter (ca. ø 8 mm) 4 x Innensechskantschraube (ca. ø 8 x 70 mm) 2 x kurze Gewindestange (ca. ø 8,8 x 450 mm) 2 x lange Gewindestange (ca. ø 8,8 x 520 mm) 1 x Sicherungsmutter (ca. ø 6 mm) 4 x Unterlegscheibe (ca. ø 8 x 1,2 mm) 4 x Unterlegscheibe (ca. ø 10 x 2 mm) 8 x Kunststoffhülse 1 x Kunststoffmutter (ca. ø 8 mm) 1 x Sicherungsstrebe (ca. ø 7 mm) 1 x Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Q
Allgemeine Sicherheitshinweise
J
WARNUNG! LEBENS - UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt.
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr
durch Strangulation. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
J Beachten Sie vor Benutzung des Kleingerüsts / der Leiter die Piktogramme
auf den angebrachten Aufklebern. Befolgen Sie diese genaustens, um Unfälle zu vermeiden.
150 kg
Maximale Gesamtbelastung 150 kg. Das Gewicht des Benutzers zuzüglich Werkzeuge und anderer Materialien
J
darf 150 kg nicht überschreiten.
J Versuchen Sie nicht selbst, ein beschädigtes Kleingerüst / eine beschädigte
Leiter zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen immer von einem Fachmann durchführen.
J Seien Sie besonders vorsichtig bei Wind, Regen oder Frost. J Halten Sie das Kleingerüst / die Leiter sauber und entfernen Sie alle
Verschmutzungen. Halten Sie das Kleingerüst / die Leiter trocken, um ein Abrutschen oder Umkippen zu vermeiden
Q
Sicherheitshinweise zum Aufstellen des Kleingerüsts
J Verwenden Sie keine Aufsätze, Komponenten oder Zubehörteile, die
nicht ausdrücklich für dieses Kleingerüst / diese Leiter zugelassen sind.
J Verwenden Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht auf rutschigen Oberflächen. J Stellen Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht vor Türen auf, die nicht
abgeschlossen sind.
J Benutzen Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht auf Treppen, wenn die
Stufen nicht auf gleicher Höhe sind. Das Kleingerüst / die Leiter könnte umkippen oder Sie könnten Ihr Gleichgewicht verlieren.
J Stellen Sie sicher, dass alle Bodentraversen sicher auf dem Boden aufliegen. J Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Kleingerüst / die Leiter auf
einer Schutzfolie, einem Teppich oder anderen schützenden Unterlagen aufstellen. Die Bodentraversen könnten nicht genug Haftung haben und abrutschen.
Q
Sicherheitshinweise zur Benutzung des Kleingerüsts
Q
Lieferumfang
1 x lange Bodentraverse 1 x schmales Leiter-Element 1 x breites Leiter-Element 1 x kurze Bodentraverse 1 x Arbeitsplattform 2 x Diagonalstrebe (ca. ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 4 x Flügelmutter (ca. ø 10 mm)
24 DE/AT/CH
J
WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR! Ziehen Sie
nicht stark an irgendwelchen Gegenständen und üben Sie keinen starken Druck auf Gegenstände aus, wenn Sie sich auf dem Kleingerüst / die Leiter befinden. Dieses könnte das Kleingerüst / die Leiter zum Umstürzen bringen und Sie verletzen oder töten.
J Verwenden Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht, wenn Sie unter dem
Einfluss von Alkohol, Drogen oder starken Medikamenten stehen. Verwenden Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht bei Krankheit oder wenn Sie sich gesundheitlich angegriffen fühlen.
J Verwenden Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht, wenn dies / diese nass,
beschädigt oder durch Wasser, Eis oder Schnee rutschig geworden ist.
J Tragen Sie rutschfeste Schuhe, wenn Sie das Kleingerüst / die Leiter
benutzen.
J Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf das Kleingerüst / auf die Leiter aufsteigen
oder von ihm / ihr absteigen.
J Versuchen Sie nicht, den Standpunkt des Kleingerüsts / der Leiter zu
verändern, wenn Sie sich auf dem Kleingerüst / der Leiter befinden. Steigen Sie zuerst von dem Kleingerüst / von der Leiter ab und stellen Sie es / sie dann um. Steigen Sie anschließend wieder auf das Kleingerüst / auf die Leiter auf.
J Stellen Sie sicher, dass sich niemand unter dem Kleingerüst / der Leiter
befindet, während dies / diese verwendet wird.
J Dies Kleingerüst / die Leiter ist kein Spielzeug und nicht zur Verwendung
durch Kinder geeignet. Stellen Sie sicher, dass das Kleingerüst / die Leiter nicht von Kindern benutzt werden kann. Lassen Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie es / sie aufgestellt haben.
J Das Kleingerüst / die Leiter darf nur als Gerüst oder Leiter in der in dieser
Bedienungsanleitung gezeigten Art verwendet werden. Benutzen Sie nur Anbauteile, die mit diesem Produkt geliefert werden, um ein Gerüst oder eine Leiter zu bauen.
J Benutzen Sie keine Leiterwinde zusammen mit diesem Kleingerüst / dieser
Leiter.
J Stellen Sie sicher, dass das Kleingerüst / die Leiter für den jeweiligen
Einsatz geeignet ist.
J Arbeiten Sie nicht zu lange ohne regelmäßige Unterbrechungen auf dem
Kleingerüst / der Leiter (Müdigkeit ist eine Gefahr).
J Gegenstände, die beim Besteigen eines Gerüsts / einer Leiter transportiert
werden, sollten nicht schwer und leicht zu handhaben sein.
J Halten Sie sich beim Arbeiten auf einer Leiter mit einer Hand fest oder
treffen Sie falls dies nicht möglich ist zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen.
Sicherheitshinweise
Stellen Sie sicher, dass die Stehleiter vor dem Gebrauch vollständig geöffnet ist
Maximale Anzahl der Benutzer auf der Leiter
Oberes / unteres Leiterende sichern
Stellen Sie sicher, dass die Stehleiter vor dem Gebrauch vollständig geöffnet ist und Bodentraversen sowie Spreizsicherung montiert sind
Auf richtiges Anlegen des oberen Leiterendes achten
Verwenden Sie die Leiter nicht ohne Spreizsicherung
Verwenden Sie die Leiter nicht ohne Diagonalstreben
Bedienungsanleitung lesen
Maximale Belastung
Richtiger Aufstellwinkel
Überstand über dem Anlegepunkt der Leiter
Verwenden Sie die Leiter nicht ohne Bodentraversen
Stellen Sie sich nicht auf die letzten beiden Sprossen einer Anlegeleiter
Stellen Sie sich nicht auf die letzten beiden Sprossen einer Stehleiter ohne Arbeitsplattform und Handlauf
Auf ebenem Untergrund aufstellen
Seitliches Hinauslehnen vermeiden
Sichtprüfung der Leiter vor der Benutzung
Leiterfüße überprüfen
Verunreinigungen auf dem Boden ausschließen
25 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise / Vor dem Gebrauch / Gebrauch
Stellen Sie sicher, dass der Untergrund frei von Wasser und Öl ist
Q
Gebrauch
Q
Kleingerüst montieren
Hinweis: Ziehen Sie für die Montage ggf. eine zweite Person hinzu.
Auf festem Untergrund aufstellen
Seitliches Wegsteigen von der Leiter ist unzulässig
Nur ein Benutzer pro ersteigbaren Schenkel der Stehleiter
Leiter nicht als Überbrückung verwenden
Nicht auf den oberen Auftritt stehen
Stellen Sie sicher, dass kein Teil der Leiter ein stromführendes Kabel berührt
1. Montieren Sie die kurze Bodentraverse Element Element
2. Stecken Sie die Arbeitsplattform der beiden Leiter-Elemente
und die lange Bodentraverse 1 an dem breiten Leiter-
2
, wie in Abbildung A gezeigt.
3
5
und 3 (Abbildung B).
2
an dem schmalen Leiter-
4
auf die gewünschte Sprossenhöhe
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die maximale Standhöhe von 100 cm nicht überschritten wird (Abbildung F).
3. Setzen Sie die Kunststoffhülsen das breite Leiter-Element
3
4. Setzen Sie die kurzen Gewindestangen
und die langen Gewindestangen 12 in das breite Leiter-Element 3
2
jeweils mit einer Unterlegscheibe
5. Verbinden Sie die Diagonalstreben der Sicherungsmutter
13
.
6. Montieren Sie die Diagonalstreben
in das schmale Leiter-Element 2 und
16
ein.
in das schmale Leiter-Element
11
ein.
15
mit der Schlitzschraube 8 und
6
mit den Flügelmuttern
6
7
an die
Leiter-Elemente 2 und 3.
Q
Kleingerüst demontieren
j Verfahren Sie zur Demontage des Kleingerüsts in umgekehrter Reihenfolge
wie im Kapitel „Kleingerüst montieren“ beschrieben.
Q
Stehleiter montieren
J Vermeiden Sie Arbeiten, die eine seitliche Belastung bei Stehleitern
bewirken, z. B. seitliches Bohren durch feste Werkstoffe (z. B. Mauerwerk oder Beton).
J Nutzen Sie die Stehleiter nicht zum Aufsteigen auf eine andere Ebene.
1. Montieren Sie die kurze Bodentraverse Element Element
und die lange Bodentraverse 1 an dem breiten Leiter-
2
, wie in Abbildung A gezeigt.
3
2. Schieben Sie das schmale Leiter-Element des breiten Leiter-Elements
, bis die Führungsbolzen auf beiden Seiten
3
an dem schmalen Leiter-
4
soweit in die Führungswinkel
2
in die Führungsnut einrasten (Abbildung G).
3. Führen Sie das Gewindestück der Sicherungsstrebe Bohrung am schmalen Leiter-Element
4. Fixieren Sie die Sicherungsstrebe
.
2
, indem Sie die Kunststoffmutter 17
18
von der Innenseite auf das Gewindestück der Sicherungsstrebe
durch die
18
18
fest
aufschrauben (Abbildung H).
Steigen Sie stets mit dem Gesicht der Leiter zugewandt auf und / oder ab
Q
Vor dem Gebrauch
j Vermeiden Sie Schäden beim Transport von Leitern auf Dachträgern oder
in einem Lastkraftwagen. Stellen Sie sicher, dass die Leiter angemessen befestigt ist
j Beseitigen Sie alle Verunreinigungen an dem Kleingerüst / der Leiter, wie
z.B. nasse Farbe, Schmutz, Öl oder Schnee.
j Verriegeln Sie alle Türen und Fenster (jedoch nicht Notausgänge) im
Arbeitsbereich des Kleingerüsts / der Leiter.
26 DE/AT/CH
Q
Stehleiter demontieren
j Verfahren Sie zur Demontage der Stehleiter in umgekehrter
Reihenfolge wie im Kapitel „Stehleiter montieren“ beschrieben.
Q
Anlegeleiter montieren
J Vermeiden Sie Arbeiten, die eine seitliche Belastung bei Anlegeleitern
bewirken, z. B. seitliches Bohren durch feste Werkstoffe (z. B. Mauerwerk oder Beton).
1. Montieren Sie die lange Bodentraverse
, wie in Abbildung J gezeigt.
3
2. Schieben Sie das schmale Leiter-Element des breiten Leiter-Elements Element
an der zweiten Sprosse des breiten Leiter-Elements 3
2
, bis Sie die Rasthaken am schmalen Leiter-
3
an dem breiten Leiter-Element
1
soweit in die Führungswinkel
2
einhängen können (Abbildung L).
3. Halten Sie die Anlegeleiter in einer senkrechten Position vor der Wand oder dem Objekt an der Sie die Anlegeleiter verwenden wollen. Lösen Sie die Rasthaken und schieben Sie das schmale Leiter-Element
soweit
2
nach oben, bis die gewünschte Steighöhe erreicht ist (Abbildung M).
Gebrauch / Reparatur, Wartung und Lagerung / Reinigung und Pflege / Entsorgung
4. Hängen Sie die Rasthaken dort an die Sprosse des breiten Leiter- Elements oder dem Objekt auf (Abbildung N).
Q
Anlegeleiter demontieren
j Verfahren Sie zur Demontage der Anlegeleiter in umgekehrter Reihenfolge
wie im Kapitel „Anlegeleiter montieren“ beschrieben.
Q
Reparatur, Wartung und Lagerung
j Reparaturen und Wartungsarbeiten an dem Kleingerüst / der Leiter
müssen von einer sachkundigen Person durchgeführt werden.
j Lagern Sie das Kleingerüst / die Leiter bei Nichtbenutzung an einem
sicheren, trockenen Ort.
Q
Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie das Kleingerüst / die Leiter nach jedem Gebrauch. j Benutzen Sie dazu ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch. j Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein feuchtes Tuch und
ggf. ein mildes Reinigungsmittel.
j Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder aggressive Reiniger. j Trocknen Sie das Produkt nach der Reinigung sorgfältig ab.
ein. Legen Sie die Anlegeleiter vorsichtig auf die Wand
3
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Alu-Kleingerüst Modell-Nr.: Z29798 Version: 02 / 2010
27 DE/AT/CH
max. < = 100cm
Necesita · Vi servono · Necessita de You need · Sie benötigen:
1 x 1 x 1 x1 x1 x 2 x
1
2
2
3
4
5
6
7
4 x 1 x1 x8 x
15
16
8
17
9
10
18
11
A B
2
14 10
4 9
C D
16
14 10
15 16
3
1 9
UNLOCK
LOCK
12
13
1 x4 x 2 x 2 x 4 x4 x1 x4 x
13
14
5
16 1512
3
E F
3
28
2
7
7
11
2
86
G H
2
3
I J
18 17
3
K L
2
3
M N
14 10
1 9
29
IAN 46189
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK
© by ORFGEN Marketing
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 01 / 2010 Ident.-No.: Z29798012010-5 new
new
5
Loading...