Powerfix Z28431 User Manual [en, it, de, fr]

HAKEN-SET
Montage- und Sicherheitshinweise
SET DE CROCHETS
Instructions de montage et consignes de sécurité
SET DI GANCI
HAKEN SET
Montage- en veiligheidsinstructies
1
77447_AT_CH_OS_ cover.indd 2 8/7/2012 12:21:28 PM
Z28431
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 3 FR / CH Instructions de montage et consignes de sécurité Page 5 IT / CH Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 7 NL Montage- en veiligheidsinstructies Pagina 9
77447_AT_CH_OS_ cover.indd 3 8/7/2012 12:21:28 PM
Haken-Set
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist zum Aufhängen von Fahrrädern, Leitern, Gartengeräten o.ä. bestimmt. Der Artikel ist nur für die Verwendung im privaten Innenbereich (Keller, Garage, Hobby-Raum o.ä.) vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Max. Belastung:
Wandhaken klein: 15 kg pro Haken Wandhaken groß: 17,5 kg pro Haken Wandhaken mit Gummierung flach: 17,5 kg pro Haken Wandhaken mit Gummierung hoch: 10 kg pro Haken Wand- / Deckenhaken einfach: 15 kg pro Haken Deckenhaken doppelt: 25 kg pro Haken
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Kinder während der Montage vom Arbeitsbe-
reich fern. Zum Lieferumfang gehören eine Viel­zahl von Schrauben und anderen Kleinteilen. Diese können beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein.
LEBENSGEFAHR! Verge-
wissern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-,
Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie in die Wand bohren. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge­mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbe-
aufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbesondere Kinder nicht an das Produkt hängen bzw. sich nicht am Produkt hochziehen. Verlet­zungen und / oder Beschädigungen können die Folgen sein.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
Überprüfen Sie vor der Benutzung die Stabilität
des Produkts.
Belasten Sie die Haken nicht über
die angegebene Maximalbelastung hinaus (siehe „Technische Daten“).
Andernfalls drohen Verletzungsgefahr
und / oder Beschädigungen des Produkts.
Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz
der Haken und ziehen Sie regelmäßig die Schrauben 7 nach.
Vermeiden Sie Verletzungsgefahr!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Ersti­ckungsgefahr. Halten Sie das Produkt von Kin­dern fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
LEBENSGEFAHR! Halten Sie
77447_AT_CH_OS content.indd 3 8/29/2012 11:07:09 AM
Überprüfen Sie vor der Wand- oder Decken-
Informieren Sie sich vor der Wand- oder Decken-
Vermeiden Sie
Sachbeschädigungen!
montage, ob die gewählte Wand bzw. Decke zum Befestigen des Produkts geeignet ist. Erkundigen Sie sich gegebenenfalls bei einer Fachkraft.
montage über das geeignete Montagematerial für Ihre Wand bzw. Decke. Für die Wand- oder
3 DE/AT/CH
Deckenmontage haben wir Montagematerial beigelegt, das für übliches, festes Mauerwerk geeignet ist.
Montage
Hinweis: Für die Montage benötigen Sie eine
Bohrmaschine.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Bohrma­schine hinzu.
Montieren Sie die Haken gemäß den Abbild-
ungen A–F.
Hinweis: Achten Sie bei der Verwendung der
Haken auf die maximal zulässige Belastung (siehe „Technische Daten“).
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheu-Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheu-
ernde Reinigungsmittel.
Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht ange-Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht ange-
feuchtetes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
4 DE/AT/CH
77447_AT_CH_OS content.indd 4 8/29/2012 11:07:09 AM
Set de crochets
Q
Utilisation conventionnelle
Le produit est conçu pour suspendre des bicyclettes, échelles, outils de jardinage et articles similaires. Les articles sont uniquement prévus pour un usage inté­rieur privé (cave, garage, atelier, etc.). Une autre utilisation que celle décrite ci-dessus ou une modifi­cation du produit n’est pas permise et peut mener à des blessures et / ou à un endommagement du produit. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés suite à une utilisation contraire à celle décrite. Le produit n’est pas destiné à l’utilisation professionnelle.
Q
Caractéristiques
Charge max. :
Petit crochet mural : 15 kg par crochet Grand crochet mural : 17,5 kg par crochet Crochet mural horizontal avec caoutchouc : 17,5 kg par crochet Crochet mural vertical avec caoutchouc : 10 kg par crochet Crochet mural / de plafond simple : 15 kg par crochet Crochet de plafond double : 25 kg par crochet
Consignes de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSUL­TATION ULTÉRIEURE !
Evitez les blessures !
DAN-
GER DE MORT ET D’ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS
ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les
enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage. Risque d’étouffement. Tenir hors de portée des enfants. Cet article n’est pas un jouet !
DANGER DE MORT !
Toujours tenir les enfants à l’écart de la zone de
travail lors du montage. La fourniture comprend de nombreuses vis et d’autres petites pièces, susceptibles de représenter un risque mortel en cas d’ingurgitation ou inhalation.
DANGER DE MORT !
Lorsque vous percez dans un mur, il faut vous
assurer que vous ne risquez pas de toucher des lignes électriques ou des conduites de gaz ou d’eau. Le cas échéant, utiliser un détecteur avant de percer un trou dans un mur.
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !
Vérifier que toutes les pièces sont en parfait état et correctement montées. Risque de blessures en cas de montage incorrect. Les pièces endom­magées peuvent affecter la sécurité et le fonc­tionnement.
ATTENTION ! Ne pas laisser les enfants sans
surveillance ! Ce produit n’est pas un échafau­dage, ni un jouet ! Veiller à ce que personne, spécialement les enfants, ne se suspende ou ne s’accroche au produit. Ceci peut causer des blessures et / ou des dégâts matériels.
Veiller à ce que le produit soit uniquement monté
par des personnes qualifiées.
Contrôler la stabilité du produit avant l’utilisation. Ne pas charger les crochets au-delà
de la charge maximale spécifiée (voir
« Caractéristiques »). Autrement, vous isquez de provoquer des blessures et / ou d’endommager le produit.
Contrôler la fixation correcte des crochets et
resserrer régulièrement les vis 7.
Prévention de dégâts matériels !
Avant d’effectuer le montage au mur ou au
plafond, vérifier que le mur ou le plafond sélec­tionné soit adapté pour la fixation du produit. Le cas échéant, se renseigner auprès d’un pro­fessionnel.
Avant d’effectuer le montage au mur ou au pla-
fond, se renseigner concernant le matériel de montage adéquat pour le mur ou le plafond. Le matériel de montage fourni est adapté pour les ouvrages de maçonnerie usuelle solide.
5 FR/CH
77447_AT_CH_OS content.indd 5 8/29/2012 11:07:10 AM
Q
Montage
Remarque : une perceuse est requise pour le
montage.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES !
Consulter le mode d’emploi de votre perceuse.
Monter les crochets conformément aux illus-
trations A–F.
Remarque : Respecter la charge maximale
autorisée lors de l’utilisation des crochets (voir « Caractéristiques »).
Q
Nettoyage et entretien
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage
pour décaper ou récurer.
Utilisez un chiffon légèrement humidifié et ne
peluchant pas pour le nettoyage.
Q
Recyclage
L’emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchette­ries locales.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.
6 FR/CH
77447_AT_CH_OS content.indd 6 8/29/2012 11:07:10 AM
Set di ganci
Q
Utilizzo determinato
Il prodotto viene utilizzato per appendere biciclette, scale a pioli, utensili per giardino e simili. L’articolo è stato realizzato per essere utilizzato all’interno di edifici (cantina, garage, area degli hobby ecc.) in ambito privato. Un altro utilizzo a quello prima de­scritto o una modifica del prodotto non è lecito e può causare lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore non risponde a danni causati da un uti­lizzo non determinato del prodotto. Il prodotto non è determinato per l’uso professionale.
Q
Dati tecnici
Max. carico:
Gancio da parete piccolo: 15 kg per gancio Gancio da parete grande: 17,5 kg per gancio Gancio da parete piano con rivestimento in gomma: 17,5 kg per gancio Gancio da parete alto con rivestimento in gomma: 10 kg per gancio Gancio da parete / soffitto semplice: 15 kg per gancio Gancio da soffitto doppio: 25 kg per gancio
Avvertenze di sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
Evitate ferite!
fanno parte un gran numero di viti e piccoli pezzi. Questi possono causare un pericolo di vita se vengono ingoiati o inalati per sbaglio.
PERICOLO DI VITA! Si
assicuri di non entrare in contatto con i condotti
dell’elettricità, del gas o dell’acqua quando esegue fori nella parete. Verifichi eventualmente per mezzo di un dispositivo di ricerca dei con­dotti se vi sono condotti, prima di forare nella parete.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti e siano montati correttamente. In caso di montaggio non corretto sussiste il pericolo di lesioni. Even­tuali componenti danneggiati possono influire negativamente sulla sicurezza e sulla funziona­lità del prodotto.
ATTENZIONE! Non lasciare i bambini incu-
stoditi! Il prodotto non deve essere utilizzato per arrampicarsi o per giocare! Assicurarsi che nessuno, in particolare bambini, si tenga per il prodotto o si sollevi appoggiandosi ad esso. Ciò potrebbe provocare lesioni a persone e / o danni a cose.
Fare attenzione a che il prodotto sia montato
solamente da persone qualificate.
Prima di utilizzare il prodotto, verificarne la
stabilità.
Non caricare i ganci oltre il carico
massimo indicato (vedi il capitolo
“Dati tecnici”). In caso contrario
sussiste un pericolo di lesione e / o di danneg- / o di danneg-o di danneg­giamento del prodotto.
Controllare con regolarità che la sede dei ganci
sia ben fissa nonché l’eventuale allentamento delle viti 7.
PERICOLO
DI MORTE E DI INCIDENTI PER
Evitare ogni danno materiale!
BAMBINI E INFANTI! Non lasciare
mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste pericolo di soffocamento. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Questo articolo non è un giocattolo!
PERICOLO DI VITA! Tenga
i bambini a dovuta distanza dall’ambito di lavoro
durante il montaggio. Del volume di consegna
77447_AT_CH_OS content.indd 7 8/29/2012 11:07:10 AM
Prima del montaggio alla parete o al soffitto
controllare che la parete o il soffitto scelti per il fissaggio del prodotto siano adatti a tale scopo. Se necessario informarsi presso un tecnico spe­cializzato.
Prima di eseguire il montaggio sulla parete o sul
soffitto informarsi circa il materiale di montaggio
7 IT/CH
adatto al tipo di parete o di soffitto in questione. Per il montaggio a parete e al soffitto è fornito in dotazione del materiale di montaggio adatto per una tradizionale muratura solida.
Q
Montaggio
Nota: Per il montaggio è necessario fare uso di
un trapano.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Consultare le istruzioni d’uso del trapano.
Montare i ganci secondo quanto mostrato tra
le figure da A a F.
Nota: Nell’utilizzo dei ganci fare attenzione
al carico massimo ammesso (vedi il capitolo “Dati tecnici”).
Q
Pulizia e manutenzione
Non utilizzare in nessun caso detersivi abrasivi
o corrosivi.
Per il lavaggio e la pulizia, utilizzare un panno
leggermente inumidito e privo di pelucchi.
Q
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si possono smaltire nei punti di raccolta per rici­claggio locali.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato sono reperibili dall’amministra­zione comunale o cittadina.
8 IT/CH
77447_AT_CH_OS content.indd 8 8/29/2012 11:07:10 AM
Haken set
Q
Doelmatig gebruik
Dit product is bedoeld voor het ophangen van fietsen, ladders, tuingereedschappen e.d. Dit product is al­leen bedoeld voor privégebruik binnenshuis (kelder, garage, hobbyruimte e.d.). Een ander gebruik als eerder beschreven of een verandering van het product is niet toegestaan en kan tot letsel en / of beschadi­ging van het product voeren. Voor uit onbedoeld gebruik voortvloeiende schade is de fabrikant niet aansprakelijk. Het product is niet voor zakelijke doeleinden geschikt.
Q
Technische gegevens
Max. belasting:
Wandhaak klein: 15 kg per haak Wandhaak groot: 17,5 kg per haak
Wandhaak met rubberlaag, vlak: 17,5 kg per haak Wandhaak met rubberlaag, hoog: 10 kg per haak Wand- / plafondhaak enkel: 15 kg per haak Plafondhaak dubbel: 25 kg per haak
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN
schroeven en andere kleine onderdelen. Bij inslikken of inhaleren kunnen deze levensge­vaarlijk zijn.
LEVENSGEVAAR!
Waarborg dat u niet op stroom-, gas- of water-
leidingen stoot wanneer u in de muur boort. Controleer de wand eventueel met een leiding­zoeker voordat u er in boort.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LET-
SEL! Waarborg dat alle onderdelen intact en deskundig gemonteerd zijn. Bij ondeskundige montage bestaat gevaar voor letsel. Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de functie negatief beïnvloeden.
VOORZICHTIG! Houd steeds toezicht op uw
kinderen! Het product is niet geschikt om op te klimmen of te spelen! Waarborg dat personen, in het bijzonder kinderen, niet aan het product gaan hangen of zich aan het product omhoog trekken. Hierdoor kan letsel / schade ontstaan.
Zorg ervoor dat het product alleen door vak-
kundige personen wordt gemonteerd.
Controleer vóór gebruik de stabiliteit van het
product.
Belast de haken niet met meer dan
de aangegeven maximale belasting
(zie “Technische gegevens”). In het
andere geval dreigt gevaar voor persoonlijk letsel en / of schade aan het product.
Controleer regelmatig of de haken vast gemon-
teerd zijn en draai de schroeven 7 vast.
AANWI JZINGEN VOOR LATER GEBRUIK!
Vermijd materiële schade!
Vermijd gevaar voor letsel!
Controleer vóór de wand- of plafondmontage
LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR
KLEINE KINDEREN EN JONGEREN! Laat
kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het verpakkingsmateriaal. Hier bestaat verstikkings­gevaar. Niet in handen van kinderen laten komen. Dit artikel is geen speelgoed!
eerst of de wand / het plafond geschikt is voor de montage van het product. Neem eventueel contact met een vakman.
Informeer vóór de wand- of plafondmontage
naar het geschikte montagemateriaal voor uw wand of plafond. Voor de wand- of plafondmon­tage hebben wij montagemateriaal bijgevoegd dat geschikt is voor normaal vast muurwerk.
LEVENSGEVAAR!
Houd kinderen tijdens de montage buiten het
werkbereik. Tot de levering behoren heel veel
9 NL
77447_AT_CH_OS content.indd 9 8/29/2012 11:07:10 AM
Q
Montage
Opmerking: voor de montage hebt u een boor-
machine nodig.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL!
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw boorma­chine.
Monteer de haken overeenkomstig de afbeel-
dingen A–F.
Opmerking: let bij het gebruik van de haken
op de maximaal toegestane belasting (zie “Technische gegevens”).
Q
Reiniging en onderhoud
Gebruik in geen geval bijtende of schurende
reinigingsmiddelen.
Gebruik voor het schoonmaken een iets
vochtige, niet pluizende doek.
Q
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materi­alen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden, om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren verstrekt uw gemeen­telijke overheid.
10 NL
77447_AT_CH_OS content.indd 10 8/29/2012 11:07:10 AM
1
Sie benötigen · Il vous faut · Vi servono · U hebt nodig:
(ca. ø 6 mm)
2 x
2 x
ca. 15 x 11 cm
1
ca. 25 x 21 cm
4
2 x
2 x
5
ca. 22 x 15 cm
2
ca. 24 x 16 cm
2 x
3
2 x
ca. 23 x 15 cm
ca. 30 x 42 cm
6
32 x
7
77447_AT_CH_OS content.indd 11 8/29/2012 11:07:20 AM
32 x
8
11
A
B
1
C
Max. 15 kg
D
3 4
Max.
17.5 kg
2
Max.
17.5 kg
Max. 10 kg
12
77447_AT_CH_OS content.indd 12 8/29/2012 11:07:25 AM
E
5 6
F
Max.
15 kg
Max. 25 kg
13
77447_AT_CH_OS content.indd 13 8/29/2012 11:07:27 AM
IAN 77447
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z28431
Version: 10 / 2012 1
77447_AT_CH_OS_ cover.indd 1 8/7/2012 12:21:28 PM
Loading...