Pioneer VSX-416-K, VSX-416-S, VSX-516-S, VSX-516-K User manual

0 (0)

VSX-416-S/-K

VSX-516-S/-K

Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via

www.pioneer.nl - www.pioneer.be (of www.pioneer-eur.com).

Registre su producto en www.pioneer.es (o en www.pioneer-eur.com) Descubra los beneficios de registrarse on-line:

Gebruiksaanwijzing

Manual de instrucciones

D3-4-2-1-7a_A_Du
D3-4-2-1-7b_A_Du
D3-4-2-1-4_A_Du
D3-4-2-1-7c_A_Du

BELANGRIJK

De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

WAARSCHUWING:

OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.

Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedieningsen onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.

D3-4-2-1-1_Du

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.

WAARSCHUWING

Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.

D3-4-2-1-3_A_Du

WAARSCHUWING

Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.

De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven op de achterkant van het apparaat.

WAARSCHUWING

Gebruiksomgeving

Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik:

+5° – +35°C, minder dan 85% RH (ventilatieopeningen niet afgedekt)

Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).

BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE

Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan de zijkanten van het apparaat).

WAARSCHUWING

De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.

Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten.

K041_Du
D3-4-2-1-9a_Du

Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten.

In de 25 lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.

Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product.

Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het

niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.

K058_Du

Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMCrichtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en 93/68/EEG).

Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid.

Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).

D3-4-2-2-1a_A_Du

LET OP

De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).

Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.

Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.

D3-4-2-4-2_Du

Vervaardigt onder licentie in Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", "Surround EX" en het dubbele D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.

"DTS" ,"DTS-ES" ,"DTS 96/24" en "Neo:6" zijn de handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.

Inhoud

01 Voordat u begint

De inhoud van de verpakking controleren . . . . 5 De batterijen plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bereik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . 5 De receiver installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

02 5-minutengids

Voorstelling van het begrip thuistheater . . . . . 6 Luisteren naar surroundgeluid . . . . . . . . . . . . 6

Snel instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

03 Snelle instelling van het surroundgeluid

Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Overige problemen tijdens automatische MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

04 Aansluitingen

De kabels aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Analoge audiokabels . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Digitale audiokabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Videokabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Een DVD-speler en tv aansluiten . . . . . . . . . . 11 De meerkanaals analoge uitgangen aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Een satellietontvanger of andere digitale decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Andere audiocomponenten aansluiten . . . . . 13

De WMA9 Pro-decoder. . . . . . . . . . . . . . . . 13

Andere videocomponenten aansluiten . . . . . 14

Antennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Buitenantennes gebruiken . . . . . . . . . . . . . 15 De luidsprekers aansluiten . . . . . . . . . . . . . . 16 Luidsprekeraansluitingen . . . . . . . . . . . . . . 17 Tips voor het opstellen van de luidsprekers . . . 17 Afbeeldingen van luidsprekeropstellingen. . . 18

05 Bedieningselementen en displays

Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

06 Luisteren naar uw systeem

Automatische weergave . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Luisteren in surroundgeluid . . . . . . . . . . . . . 25

Gebruik van de geavanceerde surroundeffecten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Effectopties instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Luisteren in stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Luisteren met akoestische kalibratie EQ . . . . 27

Het ingangssignaal kiezen . . . . . . . . . . . . . . 28 Verwerking van surround-achterkanaal gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

De Virtual Surround Back

(VSB - Virtuele Surround Achter) gebruiken . 28 Midnight en Loudness gebruiken . . . . . . . . . 29 Dialogen benadrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Gebruik van de toonregeling . . . . . . . . . . . . . 30 Sound Retriever gebruiken . . . . . . . . . . . . . . 30 Andere bronnen weergeven. . . . . . . . . . . . . . 30 De multikanaals analoge ingangen kiezen . . 30

07 Het systeeminstelmenu (System Setup)

Het menu System Setup (systeem instellen) gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Handmatige MCACC-luidsprekerinstelling . . 31 Fijninstelling kanaalniveau Standaardinstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Fijninstelling luidsprekerafstand . . . . . . . . . 32 Akoestische kalibratie EQ . . . . . . . . . . . . . . 33 Handmatige luidsprekerinstelling . . . . . . . . . 35 De luidsprekers instellen . . . . . . . . . . . . . . 35 De drempelfrequentie . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Kanaalniveaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Luidsprekerafstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Het menu Input Assign (ingangen toewijzen). . . 36

Het menu Other setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Instelling van de regeling van het dynamisch bereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Dubbel mono instellen . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Instelling van de LFE-verzwakking . . . . . . . . 37

08 Gebruik van de tuner

Luisteren naar de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Voorkeurzenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . 38 Voorkeurzenders een naam geven . . . . . . . 38 Luisteren naar voorkeurzenders . . . . . . . . . 38

Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

RDS-informatie weergeven . . . . . . . . . . . . . 39 Zoeken naar RDS-programma’s . . . . . . . . . 39

EON gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

09 Opnamen maken

Een audioof video-opname maken. . . . . . . . 41

10 USB-weergave

De USB-interface gebruiken . . . . . . . . . . . . . 42 Voornaamste afspeeltoetsen . . . . . . . . . . . . . 42 Compatibiliteit met gecomprimeerde audio . . 43

11 Bijkomende informatie

Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Het hoofdtoestel terugstellen . . . . . . . . . . . . 46 De luidsprekerimpedantie wijzigen . . . . . . . . 46 Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot het netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Het toestel schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . 47

Hoofdstuk 1:

Voordat u begint

De inhoud van de verpakking controleren

Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft ontvangen:

AM-raamantenne

FM-draadantenne

AA/IEC/R6 drogecelbatterijen (ter bevestiging van de werking) x2

Afstandsbediening

Microfoon voor instellen (Alleen voor model VSX-516)

Garantiebewijs

Deze gebruiksaanwijzing

De batterijen plaatsen

Belangrijk

Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht:

Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.

Plaats de batterijen zodanig dat de plusen minpolen overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.

Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende spanning hebben. Gebruik verschillende soorten batterijen niet samen.

Wanneer u gebruikte batterijen weggooit, dient u zich te houden aan de wettelijke voorschriften of de milieuwetgeving die in uw land of gebied van toepassing zijn.

Waarschuwing

Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of in brand vliegen. Bovendien reduceert dit de levensduur of de prestatie van de batterijen.

Bereik van de afstandsbediening

Het bereik van de afstandsbediening is ongeveer 7 meter. De afstandsbediening werkt mogelijk niet indien:

Er bevinden zich obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor van de afstandsbediening op de receiver.

Er valt direct zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor.

De receiver staat dicht bij een apparaat dat infraroodstralen uitzendt.

De receiver wordt tegelijkertijd met een andere infrarood-afstandsbediening bediend.

De receiver installeren

Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.

Installeer het niet op de volgende plaatsen:

op een kleuren-TV (kan beeldvervorming veroorzaken)

dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het geluid veroorzaken.

in rechtstreeks zonlicht

in een vochtige of natte ruimte

in een zeer warme of koude ruimte

op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere bewegingen

op zeer stoffige plaatsen

op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn (bv. in de keuken)

Español Nederlands Deutsch Français Italiano English

5

Du

Hoofdstuk 2:

5-minutengids

Voorstelling van het begrip thuistheater

Het begrip thuistheater verwijst naar het gebruik van meerdere audiokanalen om een surroundgeluidseffect te creëren, waardoor u zich in het midden van de actie of in een concertzaal waant. Het surroundgeluid dat u krijgt van een thuistheatersysteem is niet alleen afhankelijk van uw luidsprekeropstelling, maar ook van de bron en de geluidsinstellingen van de receiver.

Deze receiver decodeert automatisch meerkanaals Dolby Digital-, DTSof Dolby Surround-bronnen conform uw luidsprekeropstelling. In de meeste gevallen hoeft u niets te wijzigen om een realistisch surroundgeluid te verkrijgen, maar niettemin worden andere mogelijkheden (bv. luisteren naar een CD met multikanaals surroundgeluid) beschreven in Luisteren naar uw systeem op bladzijde 25.

Luisteren naar surroundgeluid

Deze receiver is ontworpen met het oog op een zo eenvoudig mogelijke instelling. Aan de hand van de hiernavolgende snelle installatiegids kunt u uw systeem dan ook in geen tijd klaarstomen voor surroundgeluid. In de meeste gevallen kunt u de standaardinstellingen van de receiver gewoon behouden.

Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt.

1Sluit uw TV en DVD-speler aan.

Zie Een DVD-speler en tv aansluiten op bladzijde 11 om dit te doen. Om surroundgeluid te kunnen afspelen, moet u uw DVD-speler via een digitale verbinding op de receiver aansluiten.

2Sluit uw luidsprekers aan en stel ze op voor optimale surroundgeluid.

Zie De luidsprekers aansluiten op bladzijde 16.

De plaats van uw luidsprekers is van grote invloed op het geluid. Plaats uw luidsprekers zoals hieronder aangegeven voor het beste surroundgeluid-effect. Zie tevens Tips voor het opstellen van de luidsprekers op bladzijde 17 voor verdere informatie.

* Alleen voor model VSX-516

3Sluit de receiver aan en schakel deze in, gevolgd door uw DVD-speler, subwoofer en TV.

De video-ingang van uw TV moet ingesteld zijn op deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV als u niet weet hoe u dit moet doen.

4Druk op QUICK SETUP op het voorpaneel om uw luidsprekeropstelling, kamergrootte en luisterpositie in te stellen.

Maak uw selectie met de draaischijf MULTI JOG en bevestig uw selectie met ENTER. Zie Snel instellen hieronder voor meer informatie.

5Speel een DVD af en stel het volume in.

Controleer of DVD wordt weergegeven in het display van de receiver, waarmee wordt aangegeven dat de DVD-ingang geselecteerd is. Als dat niet zo is, druk dan op DVD op de afstandsbediening om de receiver in te stellen op DVD.

U kunt nog verschillende andere geluidsopties selecteren. Zie Luisteren naar uw systeem op

bladzijde 25 voor meer informatie1. Zie ook Het systeeminstelmenu (System Setup) op bladzijde 31 voor meer instelopties.

Opmerking

1 Afhankelijk van uw DVD-speler of brondiscs krijgt u mogelijk alleen digitaal 2-kanaals stereoen analoog geluid te horen. In dit geval moet u de luistermodus instellen op STANDARD (dit zou al het geval moeten zijn – zie Luisteren in surroundgeluid op bladzijde 25 als dat niet zo is) als u meerkanaals surroundgeluid wilt.

6

Du

Snel instellen

Met de optie Snel instellen is uw systeem snel en eenvoudig klaar voor gebruik. De receiver stelt zichzelf automatisch in op basis van uw luidsprekeropstelling, kamergrootte en luisterpositie.

Alleen voor model VSX-516 – Voor een meer uitgebreide surroundopstelling, zie

Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 8.

Wanneer u meer specifieke instellingen wilt maken, raadpleegt u Het systeeminstelmenu (System Setup) op bladzijde 31.

De volgende stappen voert u uit op het voorpaneel.

Op de afbeelding ziet u het model VSX-516

1Als de receiver uit staat, drukt u opSTANDBY/ON om hem aan te zetten.

2Druk op QUICK SETUP.

3Controleer de instelling van uw subwoofer.

Model VSX-416 – Gebruik de knop MULTI JOG om YES of NO, te selecteren, afhankelijk van het feit of u een subwoofer hebt aangesloten of niet. Druk daarna op

ENTER.

Model VSX-516Op het scherm flikkert SW DET (Subwoofer Detectie) terwijl de receiver uw opstelling onderzoekt op aanwezigheid van een subwoofer. Deze controle wordt afgesloten met SW YES (subwoofer aanwezig) of SW NO (subwoofer afwezig). Vervolgens wordt u gevraagd om uw luidsprekeropstelling op te geven.

4Selecteer uw luidsprekeropstelling met de draaischijf MULTI JOG.

Als u YES hebt geselecteerd (model VSX-416 model) of subwoofer is gedetecteerd (model VSX-516) voor de subwooferinstelling in stap 3, hebt u de volgende keuzemogelijkheden:

2.1ch – 3.1ch – 4.1ch – 5.1ch – 6.1ch*

Als u NO hebt geselecteerd (model VSX-416 model) of subwoofer is gedetecteerd (model VSX-516) voor de subwooferinstelling in stap 3, hebt u de volgende keuzemogelijkheden:

2.0ch – 3.0ch – 4.0ch – 5.0ch – 6.0ch*

 

• Zoek in onderstaande tabel de

 

English

 

 

luidsprekeropstelling die overeenkomt met

 

 

 

uw systeem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Alleen voor model VSX-516

 

Deutsch

5

 

Druk op ENTER.

 

 

 

 

6

 

Selecteer uw kamergrootte met de

 

 

draaischijf MULTI JOG.

 

 

Afhankelijk van de afstand van uw luidsprekers

 

Nederlands

tot de luisterpositie, kiest u uit klein,

 

middelgroot of groot (S, M of L), waarbij M

 

staat voor een kamer van gemiddelde grootte.

 

7

 

Druk op ENTER.

 

 

8

 

Selecteer uw luisterpositie met de

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

draaischijf MULTI JOG.

U kunt bladeren door de volgende mogelijkheden:

FWD – Als u dichter bij de voorluidsprekers zit dan bij de zijluidsprekers

MID – Als u even ver van vooren zijluidsprekers zit

BACK – Als u dichter bij de zijluidsprekers zit dan bij de voorluidsprekers

9 Bevestig uw keuze door op ENTER te drukken.

Op het scherm verschijnen de door u gekozen luidsprekeropstelling, kamergrootte en luisterpositie.

7

Du

Hoofdstuk 3:

Snelle instelling van het surroundgeluid

Alleen voor model VSX-516

Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)

MASTER

VOLUME

USB

MCACC

 

SETUP MIC

DOWN

UP

De automatische meerkanaals akoestische calibratie (MCACC, voor ‘Auto Multi-Channel Acoustic Calibration’) meet de akoestische karakteristieken van uw luisterruimte, waarbij rekening wordt gehouden met omgevingsgeluid, luidsprekergrootte en – afstand; ook worden kanaalgalm en kanaalvolume getest. Nadat u de microfoon heeft ingesteld die bij uw systeem wordt geleverd, kiest de receiver op basis van de informatie van een reeks testtonen de optimale luidsprekerinstellingen en egalisatie voor uw luisterruimte.

Belangrijk

MCACC wist alle eventuele luidsprekerinstellingen die u eerder hebt gemaakt.

U kunt de microfoon ook op oorhoogte plaatsen met behulp van een tafel of een stoel. U kunt de microfoon ook op oorhoogte plaatsen met behulp van een tafel of een stoel.

2Wanneer de receiver is uitgeschakeld, drukt u op RECEIVER om het apparaat in te schakelen.

3Als u een subwoofer hebt, dan zet u die aan.

4Druk op RECEIVER op de afstandsbediening en druk vervolgens op de toets SETUP.

Druk om het even wanneer op SETUP om het menu System Setup te verlaten.1

Zorg dat er geen hoofdtelefoon is aangesloten.

Waarschuwing

De testtonen die worden voortgebracht tijdens de automatische MCACC-instelling klinken erg hard.

 

 

 

 

STANDARD ADV.SURR STEREO

MIDNIGHT/

 

 

 

 

LOUDNESS

 

 

 

 

TOP MENU

MENU

RECEIVER SLEEP

DIMMER ANALOGATT

SETUP

DIALOG E

 

 

 

 

 

INPUTSELECTOR

 

ENTER

ONE

DVD 5.1

 

 

TOUCH

 

 

 

TUNER EDIT

COPY

 

 

 

 

DVD

TV

DVR

RECEIVER

 

 

USB

 

 

 

S.RETRIEVER

RETURN

CD

CD-R

FM

AM

VOLUME

 

1 Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC SETUP MIC op het voorpaneel.

Controleer of er zich geen obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon bevinden.

5 Selecteer ‘A. MCACC’ in het menu System Setup en druk op ENTER.

Maak zo min mogelijk geluid nadat u op ENTER hebt gedrukt. Het systeem produceert een reeks testtonen om het omgevingsgeluidsniveau vast te stellen.

Als er te veel geluid is, verschijnt op het scherm vijf seconden lang het bericht NOISY!. Wilt u stoppen en de geluidsniveaus opnieuw testen, druk dan op SETUP (zie de opmerkingen over omgevingsgeluid hieronder); wilt u het nog eens proberen, druk dan op ENTER als RETRY? op het scherm verschijnt.

Regel het volume niet bij tijdens de weergave van de testtonen. Dit kan onjuiste luidsprekerinstellingen tot gevolg hebben.

Het systeem controleert nu de microfoon en uw luidsprekeropstelling.

Opmerking

1 De receiver verlaat automatisch het huidige scherm na drie minuten inactiviteit. Als u de automatische MCACC onderbreekt, stopt de receiver met testen en worden er geen instellingen opgeslagen.

8

Du

Als er een ERR-bericht op het scherm verschijnt, dan is er misschien een probleem met uw microfoon of met de luidsprekeraansluitingen. Zet het apparaat uit, en onderzoek het probleem dat door het ERR-bericht wordt aangeduid (zie hieronder); probeer dan de automatische surround-instelling opnieuw.

ERR MIC – Controleer de microfoonaansluiting.

ERR Fch – Controleer de aansluitingen van de voorluidsprekers.

ERR Sch – Controleer de aansluitingen van de zijluidsprekers.

ERR SBch – Controleer de aansluiting van de surround-achterluidsprekers.

ERR SW – Let erop dat de subwoofer aan staat en dat het volume niet op nul staat.

6Wanneer op het scherm CHECK OK verschijnt, kunt u uw

luidsprekerconfiguratie bevestigen.

Controleer met / (cursor omhoog/omlaag) één voor één alle luidsprekers. De berichten YES en NO geven aan welke luidsprekers daadwerkelijk aangesloten zijn. Als de

aangegeven luidsprekerconfiguratie niet correct is, wijzigt u de instelling met / (cursor links/ rechts). Wanneer u klaar bent, gaat u door naar de volgende stap.

7Selecteer op het scherm CHECK OK en druk op ENTER.

De automatische MCACC eindigt met het controleren van het volume van de subwoofer.

Als de subwoofer te hard of te zacht staat, verschijnt op het scherm vijf seconden lang het bericht SW.VOL.DWN/ SW.VOL.UP. Wilt u stoppen en uw subwoofervolume aanpassen, druk dan op SETUP of druk gewoon op ENTER wanneer RETRY? op het scherm verschijnt.

De receiver laat meer testtonen horen om de optimale instellingen van de receiver voor kanaalniveau, luidsprekerafstand en akoestische kalibratie-EQ te bepalen.

8 De automatische MCACC-instelling is voltooid!

Op het voorpaneel gaat het MCACC-lampje branden, ten teken dat de surroundinstellingen voltooid zijn.

De instellingen die zijn gemaakt met de automatische MCACC-instelling leiden normaal tot een uitstekend surroundgeluid van uw systeem, maar u kunt deze instellingen ook handmatig invoeren met het menu System

Setup (zie bladzijde bladzijde 31).1

Wanneer u SKIP? ziet kunt u desgewenst op / (cursor omhoog/omlaag) drukken om een van de volgende opties te selecteren.

Druk vervolgens op ENTER en gebruik / (cursor omhoog/omlaag) om de instellingen te controleren:

CHK SP – Controleer de grootte en het aantal luidsprekers dat u hebt aangesloten (zie bladzijde 35 voor meer informatie)

CHK DIST. – Controleer de afstand van uw luidsprekers vanaf de luisterpositie (zie bladzijde 36 voor meer informatie)

CHK LEVEL – Controleer de algehele balans van uw luidsprekersysteem (zie bladzijde 36 voor meer informatie)

CHK EQ – Selecteer ofwel ALL CH of F ALIGN en controleer de aanpassingen aan de frequentiebalans van uw luidsprekersysteem gebaseerd op de akoestische karakteristieken van uw kamer (zie bladzijde 33 voor meer informatie)

9 Wanneer u klaar bent selecteert u ‘SKIP?’ om terug te keren naar het menu System Setup.

Vergeet niet de microfoon los te koppelen nadat u de automatisch MCACC hebt voltooid.

Overige problemen tijdens automatische MCACC

Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn voor de automatische MCACCinstelling (te veel achtergrondgeluiden, weerkaatsing van echo’s door de muren, obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon), kunnen de eindinstellingen onjuist zijn. Controleer of andere huishoudelijke apparatuur (airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de omgeving geen storingen

veroorzaken en schakel ze indien nodig uit.2 Als instructies worden weergegeven op het display op het voorpaneel, moet u deze volgen.

Opmerking

1 • Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers met conusafmetingen van ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met Handmatige De luidsprekers instellen op bladzijde 35.

• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan verder worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet nauwkeurig zijn (rekening houdend met de vertraging en de eigenschappen van de kamer) en moet normaal gezien niet worden gewijzigd.

2 Sommige oudereTV’s kunnen de werking van de microfoon beïnvloeden. Tijdens de automatische MCACC kunt u het beste uw tv uitzetten.

Español Nederlands Deutsch Français Italiano English

9

Du

Hoofdstuk 4:

Aansluitingen

De kabels aansluiten

Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen (zoals aangegeven in de afbeelding). Anders produceert het magnetische veld van de transformatoren in het apparaat een brom in de luidsprekers.

Belangrijk

Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u dit toestel uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken.

Zet het apparaat op standby voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.

Analoge audiokabels

Gebruik stereo RCA-phonokabels voor het aansluiten van analoge audioapparaten. Deze kabels herkent u aan de rode en witte stekkers; sluit de rode stekkers aan op de R- aansluitingen (rechts) en de witte stekkers op de L-aansluitingen (links).

Digitale audiokabels

Gebruik in de handel verkrijgbare coaxiale digitale audiokabelsof optische kabels om digitale apparaten aan te sluiten op deze

receiver.1

Videokabels

Gewone RCA-videokabels

Dit soort kabels wordt het meest gebruikt voor video-aansluitingen en dient te worden gebruikt voor de aansluiting op composietvideo-aansluitingen. De kabels hebben gele stekkers waarmee u ze kunt onderscheiden van audiokabels.

Opmerking

1 • Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het afsluitklepje van de optische aansluiting niet beschadigt.

Wikkel een optische kabel losjes op om hem te bewaren. De kabel kan worden beschadigd als hij scherp wordt gebogen.

Voor coaxiale digitale aansluitingen kunt u ook een gewone RCA-videokabel gebruiken.

10

Du

Een DVD-speler en tv aansluiten

Op deze bladzijde ziet u hoe u uw DVD-speler en uw tv op de receiver moet aansluiten.

1 Verbind een coaxiale digitale geluidsuitgang op uw DVD-speler met de ingang DIGITAL COAX 1 (DVD/LD) op de receiver.

Gebruik hiervoor een coaxiale digitale geluidskabel.1

DIGITAL

3

 

TV

 

 

 

AUDIO OUT

ANALOG AUDIO OUT

 

OPTICAL

VIDEO IN

R

L

 

 

 

2 Verbind de composiet video-uitgang en

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

de stereo analoge geluidsuitgangen2 op uw

 

 

 

 

FM UNBAL

 

AM

DVD-speler met de DVD/LD-ingangen op de

 

 

 

 

75

 

LOOP ANTENNA

 

IN

 

CD

 

 

 

receiver.

 

 

 

DVR /

 

 

 

Gebruik hiervoor een standaard RCA-

 

IN

 

 

 

 

1

 

VCR

 

 

 

 

OPT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

videokabel en een stereo RCA-geluidskabel.

ASSIGNABLE

OUT

 

 

IN

VIDEO

 

 

(CD)

 

 

 

 

 

 

DIGITAL IN

 

 

TV /

 

 

OUT

• Als uw DVD-speler meerkanaals analoge

 

IN

 

SAT

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uitgangen heeft, lees dan De meerkanaals

DIGITALIN

IN

 

DVD

D V D

 

MONITOR

 

FRONT

 

OUT

 

ASSIGNABLE

 

 

/LD

 

 

analoge uitgangen aansluiten hieronder.

COAX

 

 

 

5.1CH

 

SUB

(DVR/VCR)

IN

 

CD-R

INPUT

 

 

IN

 

PREOUT

 

2

 

 

PLAY

 

 

WOOFER

 

COAX

 

 

/ TAPE

 

 

 

 

 

 

/ MD

 

 

 

3 Verbind de analoge geluidsuitgangen van

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD/LD)

OUT

 

REC

 

 

 

uw tv met de TV/SAT-ingangen op de

 

R

AUDIO

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

receiver.

 

 

 

 

 

 

 

Zo kunt u het geluid van de tv-tuner via uw

 

 

 

 

 

 

2

versterker afspelen. Gebruik hiervoor een RCA-

1

 

 

 

 

 

geluidskabel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Als uw tv een ingebouwde digitale decoder

 

 

 

 

 

 

 

heeft, kunt u ook een optische digitale

COAXIAL

 

 

R

AUDIO

L

VIDEO OUT

geluidsuitgang op uw tv verbinden met de

DIGITAL OUT

 

 

ANALOG OUT

 

ingang DIGITAL OPT 1 (CD) op de receiver.

 

 

 

 

 

 

 

Gebruik hiervoor een optische kabel.3

 

 

 

 

 

 

 

4 Verbind de video-uitgang MONITOR OUT op de receiver met een video-ingang op uw tv.

Gebruik hiervoor een standaard RCAvideokabel op de composietvideo-aansluiting.

Opmerking

1 Als uw DVD-speler alleen een optische digitale uitgang heeft, kunt u deze verbinden met de optische ingang op de receiver met een optische kabel. Wanneer u de receiver installeert, dient u aan de receiver op te geven op welke ingang u de speler hebt aangesloten (zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 36).

2 Hierdoor kunt u analoge opnamen maken vanaf uw DVD-speler.

3 In dat geval, dient u de receiver op te geven op welke digitale ingang u de tv hebt aangesloten (zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 36).

Español Nederlands Deutsch Français Italiano English

11

Du

Pioneer VSX-416-K, VSX-416-S, VSX-516-S, VSX-516-K User manual

De meerkanaals analoge uitgangen aansluiten

Voor het afspelen van DVD-audio en SACD’s beschikt uw DVD-speler wellicht over 5.1- kanaals analoge uitgangen. In dat geval kunt u ze verbinden met de meerkanaals ingangen

1 Verbind een stel audio-/video-uitgangen op de decoder met de TV/SAT AUDIOen

VIDEO-ingangen op de receiver.2

Gebruik een stereo RCA-phonokabel voor de audioaansluiting en een standaard RCAvideokabel voor de videoaansluiting.

van de receiver, zoals hieronder aangegeven.1

2 Wanneer uw set-topbox over een digitale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uitgang beschikt, sluit u deze aan op de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

digitale ingang van deze receiver.

 

 

 

 

 

 

 

 

CEN-

SUB

Het voorbeeld toont een optische aansluiting

 

 

 

 

 

 

 

TER

WOOFER

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

FM UNBAL

AM

ANTENNA

 

 

naar de ingang DIGITAL OPT 1 (CD).

 

 

 

 

75

LOOP

R

L

 

 

IN

 

CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVR /

 

 

 

SURROUND

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

DVD 5.1CH INPUT

 

 

 

 

 

 

 

OPT

 

VCR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(CD)

OUT

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASSIGNABLE

 

 

TV /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL IN

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAT

 

 

S R

FRONT

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

IN

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD

 

 

MONITOR

 

 

 

 

 

 

 

 

ASSIGNABLE

IN

 

/LD

 

 

OUT

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRONT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITALIN

 

 

 

D V D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAX

 

 

 

5.1CH

 

SUB

A A

 

 

 

 

 

FM UNBAL

AM

 

2

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

IN

 

WOOFER

 

 

 

 

 

75

LOOP ANTENNA

(DVR/VCR)

IN

 

CD-R

 

 

PREOUT

K

 

 

 

IN

CD

 

 

 

COAX

 

 

/ TAPE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ MD

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD/LD)

OUT

 

REC

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

AUDIO

L

 

 

 

S

 

 

 

IN

DVR /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPT

 

VCR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(CD)

 

OUT

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASSIGNABLE

 

TV /

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL IN

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

SAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD

 

MONITOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASSIGNABLE

 

IN

/LD

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRONT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITALIN

COAX

 

 

D V D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1CH

SUB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

PLAY

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

WOOFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVR/VCR)

IN

CD-R

PREOUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAX

 

/ TAPE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ MD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

L

CENTER

R

L

SUB

VIDEO

 

(DVD/LD)

OUT

REC

 

 

 

 

 

 

R AUDIO

L

 

 

 

FRONT

OUTPUT

SURROUND

WOOFER

OUTPUT

 

 

 

 

 

 

 

OUTPUT

 

 

OUTPUT

OUTPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

COAXIAL

 

 

R AUDIO L

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV OUT

 

Een satellietontvanger of andere digitale decoder aansluiten

Satellieten kabelontvangers en digitale tvtuners zijn voorbeelden van zgn. decoders.

Opmerking

1 De meerkanaals ingang kan alleen gebruikt worden als u DVD 5.1 ch hebt geselecteerd (zie bladzijde 30).

2 Wanneer u reeds uw tv hebt aangesloten op de TV/SAT-ingangen, kiest u gewoon een andere ingang. U moet echter wel onthouden op welke ingang u de set-topbox hebt aangesloten.

3 In dat geval, dient u de receiver op te geven op welke digitale ingang u de set-top box hebt aangesloten (zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 36).

12

Du

Andere audiocomponenten aansluiten

Het aantal en soort aansluitingen hangt af van

het soort component dat u wilt aansluiten.1 Volg de stappen hieronder als u een CD-R, minidisc, DATof taperecorder of andere audiocomponent wilt aansluiten.

1Wanneer uw apparaat beschikt over een digitale uitgang, sluit u deze aan op de digitale ingang van de receiver.

Het voorbeeld toont een optische aansluiting naar de ingang DIGITAL OPT 1 (CD).

2Verbind zonodig de analoge geluidsuitgangen van de component met een ongebruikte set audio-ingangen op de receiver.

Deze verbinding moet u maken bij componenten zonder digitale uitgang, of als u opnamen vanaf een digitale component wilt maken. Gebruik een RCA-geluidskabel zoals aangegeven.

3Als u een opnameapparaat aansluit, sluit dan de analoge geluidsuitgangen (REC) aan op de analoge geluidsingangen op het opnameapparaat.

In het voorbeeld ziet u een analoge verbinding met de analoge CD-R/TAPE/MD-uitgang met behulp van een RCA geluidskabel.

 

 

 

 

FM UNBAL

AM

ANTENNA

 

 

 

 

75

LOOP

 

IN

 

CD

 

 

 

 

IN

 

DVR /

 

 

 

OPT

 

VCR

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

(CD)

OUT

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

IN

 

ASSIGNABLE

 

 

TV /

 

 

DIGITAL IN

 

 

 

 

OUT

 

IN

 

SAT

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD

 

 

MONITOR

ASSIGNABLE

IN

 

/LD

 

 

OUT

 

FRONT

 

 

 

DIGITALIN

 

 

 

D V D

 

 

COAX

 

 

 

5.1CH

 

SUB

2

 

 

PLAY

INPUT

 

 

 

IN

 

WOOFER

(DVR/VCR)

IN

 

CD-R

 

PREOUT

 

 

 

COAX

 

 

/ TAPE

 

 

 

 

 

/ MD

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD/LD)

OUT

 

REC

 

 

 

 

R

AUDIO

L

 

 

 

1

 

3

2

OPTICAL

COAXIAL

R IN L

R OUT L

 

 

REC

PLAY

DIGITAL OUT

AUDIO IN

AUDIO OUT

De WMA9 Pro-decoder

Dit apparaat beschikt over een ingebouwde

Windows Media® Audio 9 Professional (WMA9 Pro) decoder, zodat u met WMA9 Pro gecodeerd geluid kunt afspelen wanneer u een WMA9 Pro-Compatible speler hebt aangesloten met een coaxiale of optische digitale verbinding. De aangesloten DVDspeler, decoder e.d. moet echter het WMA9 Pro-signaal via een coaxiale of optische digitale uitgang kunnen weergeven.

Español Nederlands Deutsch Français Italiano English

Opmerking

1 Merk op dat u digitale componenten op analoge geluidsaansluitingen moet aansluiten als u van of naar digitale componenten (zoals een minidisc) wilt opnemen van of naar analoge componenten.

13

Du

Microsoft, Windows Media® en het Windows-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.

Andere videocomponenten aansluiten

Deze receiver beschikt over audio-/video- ingangen en -uitgangen waarop u analoge of digitale videorecorders, DVD-recorders en hardeschijfrecorders kunt aansluiten.

1Verbind een stel audio-/video-uitgangen op de recorder met de DVR/VCR AUDIOen VIDEO-ingangen op de receiver.

Gebruik voor het geluid een stereo RCA geluidskabel en voor het beeld een standaard RCA videokabel.

2Verbind een stel audio-/video-ingangen op de recorder met de DVR/VCR AUDIOen VIDEO-uitgangen op de receiver.

Gebruik voor het geluid een stereo RCA geluidskabel en voor het beeld een standaard RCA videokabel.

3Als uw videocomponent over een digitale geluidsuitgang beschikt, verbind u die met een digitale ingang op de receiver.

In het voorbeeld ziet u een recorder die aangesloten is op de ingang DIGITAL COAX 2

(DVR/VCR) .1

 

 

 

 

 

 

FM UNBAL

AM

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

75

LOOP

 

 

 

 

IN

 

 

CD

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

DVR /

 

 

 

 

 

 

 

OPT

 

 

VCR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(CD)

OUT

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASSIGNABLE

 

 

 

TV /

IN

 

 

 

 

 

 

DIGITAL IN

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

IN

 

 

SAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD

 

 

MONITOR

 

 

 

 

ASSIGNABLE

IN

 

 

/LD

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

FRONT

 

 

 

 

 

 

 

DIGITALIN

 

 

 

 

D V D

 

 

 

 

 

 

COAX

 

 

 

 

5.1CH

 

SUB

 

 

 

 

2

 

 

 

PLAY

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

WOOFER

 

 

 

 

(DVR/VCR)

IN

 

 

CD-R

 

PREOUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAX

 

 

 

/ TAPE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ MD

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD/LD)

OUT

 

 

REC

 

 

 

 

 

 

 

 

R

AUDIO

L

 

 

 

 

 

 

3

2

 

 

 

 

1

 

 

 

OPTICAL

COAXIAL

 

R

IN

L

 

 

R

OUT

L

 

 

 

 

 

REC

 

 

 

 

PLAY

 

 

DIGITAL OUT

 

 

AUDIO IN

 

VIDEO IN

 

AUDIO OUT

VIDEO OUT

DVR, VCR, LD-speler, enz.

Opmerking

1 Als uw videocomponent geen digitale geluidsuitgang heeft, slaat u deze stap over. Als hij alleen een optische digitale uitgang heeft, kunt u deze verbinden met de optische ingang op de receiver met een optische kabel. Wanneer u de receiver installeert, dient u aan de receiver door te geven op welke ingang u het apparaat hebt aangesloten (zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 36).

14

Du

Antennes aansluiten

Sluit de AM-raamantenne en de FMdraadantenne aan zoals hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie Buitenantennes gebruiken hieronder).

afb. a

afb. b

afb. c

3

5

FM UNBAL

AM

 

75

LOOP ANTENNA

4

 

 

1 2

1Verwijder de beschermende mantels van beide AM-antennedraden.

2Duw de nokken open, steek er per aansluiting een draad in en laat vervolgens de nokken los om de AM-antennedraden vast te zetten.

3Bevestig de AM-raamantenne aan de bevestigde houder.

Om de houder aan de antenne te bevestigen, buigt u de houder in de richting van de pijl (afb. a), vervolgens klemt u de raamantenne in de houder (afb. b).

Wanneer u de AM-antenne aan de muur of een ander oppervlak wilt bevestigen, bevestigt u de houder met schroeven (afb. c), voordat u de raamantenne aan de houder bevestigt. Zorg ervoor dat u een heldere ontvangst hebt.

4Plaats de AM-antenne op een vlakke ondergrond en in een richting waarbij de ontvangst optimaal is.

5Sluit de FM-draadantenne op dezelfde wijze aan als de AM-raamantenne.

Voor optimale resultaten rolt u de FM-antenne volledig af en bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet los ophangen of opgerold laten.

Buitenantennes gebruiken

Om de FM-ontvangst te verbeteren

Sluit een FM-buitenantenne aan met een PALsteker.

 

English

Om de AM-ontvangst te verbeteren

Italiano

Sluit een met vinyl beklede draad van 5 tot 6 m

 

aan op de AM-antenne-aansluiting zonder de

 

bijgeleverde AM-raamantenne los te koppelen.

Français

 

 

Deutsch

U verkrijgt de beste ontvangst wanneer u de

Nederlands

kabel buiten horizontaal ophangt.

 

 

Español

15

Du

De luidsprekers aansluiten

Een complete luidsprekeropstelling staat hieronder weergegeven, maar de opstelling voor iedere woning is anders. Sluit de luidsprekers gewoon aan op de weergegeven wijze. De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de afbeelding. Het verdient echter aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken (model VSX-416) / vier luidsprekers

(model VSX-516) en een complete opstelling is het beste. Als u geen subwoofer gebruikt, wijzig dan de instelling voor de voorluidspreker (zie De luidsprekers instellen op bladzijde 35) in LARGE.

Zorg ervoor dat u de rechterluidspreker aansluit op de rechtse aansluiting en de linkerluidspreker op de linkse aansluiting. Ook moeten de positieve en negatieve (+/) aansluitingen op de receiver overeenkomen met die op de luidsprekers. U kunt luidsprekers met een nominale impedantie tussen 6 Ω op 16 Ω gebruiken (zie De luidsprekerimpedantie wijzigen op bladzijde 46 als u van plan bent luidsprekers met een impedantie van minder dan 8 Ω te gebruiken).

Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt.

(Alleen voor model VSX-516)

L

 

R

 

C

LS

 

RS

SB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM UNBAL

AM

ANTENNA

 

 

 

 

75

LOOP

 

IN

 

CD

 

 

 

OPT

OUT

 

DVR /

 

 

 

 

 

VCR

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

(CD)

IN

 

 

 

VIDEO

 

ASSIGNABLE

 

 

TV /

IN

 

 

DIGITAL IN

 

 

 

 

OUT

 

IN

 

SAT

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD

 

 

MONITOR

ASSIGNABLE

 

 

/LD

 

 

OUT

IN

 

FRONT

 

 

 

DIGITALIN

 

 

 

D V D

 

 

COAX

 

 

 

5.1CH

 

SUB

2

 

 

REC

INPUT

 

 

 

IN

 

WOOFER

(DVR/VCR) OUT

 

CD-R

 

 

PREOUT

COAX

 

 

/ TAPE

 

 

 

 

 

/ MD

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

(DVD/LD)

IN

 

PLAY

 

 

 

 

R

AUDIO

L

 

 

 

CEN-

SUB

TER

WOOFER

R L

SURROUND

DVD 5.1CH INPUT

S

FRONT

SURROUND

L

CENTER

SURROUND BACK

R

L R

 

 

P

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

K

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

S

SW

INPUT

model VSX-416

1

2

3

10 mm model VSX-516

1

2

3

10 mm

In de afbeelding ziet u de VSX-516, maar de aansluitingen voor de VSX-416 zijn hetzelfde.

16

Du

Model VSX-416

1Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.

2Duw de klemaansluiting open en steek de ontblote draad naar binnen.

3Laat de klemaansluiting los.

Model VSX-516

1Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.

2Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er in.

3Draai de aansluiting vast.

Luidsprekeraansluitingen

Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Als er blote luidsprekerdraad tegen het achterpaneel komt, dan schakelt het apparaat zichzelf uit, dit ten behoeve van de veiligheid. Gebruik luidsprekerkabels van goede kwaliteit om de luidsprekers op de receiver aan te sluiten.

Waarschuwing

Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.

Tips voor het opstellen van de luidsprekers

Luidsprekers zijn gewoonlijk ontworpen met een bepaalde opstelling in gedachten. Sommige zijn ontworpen om op de vloer te staan, terwijl andere het beste klinken wanneer u ze op een steun plaatst. Sommige moeten dicht bij een muur worden opgesteld; andere staan beter ver van muren vandaan. Hierna geven we enkele tips die u helpen het beste geluid uit uw luidsprekers te halen. Volg echter

ook de aanwijzingen in verband met de opstelling die de fabrikant geeft voor uw specifieke luidsprekers om hun mogelijkheden optimaal te benutten.

Plaats de luidsprekers links en rechts voor op gelijke afstand van de TV.

Wanneer u luidsprekers dicht bij de TV plaatst, is het raadzaam magnetisch afgeschermde luidsprekers te gebruiken. Dit voorkomt mogelijke storingen, zoals verkleuring van het beeld, wanneer u de TV aanzet. Als u geen magnetisch afgeschermde luidsprekers heeft en het TV-beeld verkleurt, plaats de luidsprekers dan verder weg van de TV.

Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat het geluid van het middenkanaal zich bij het TV-scherm bevindt.

Plaats de zijluidsprekers bij voorkeur iets boven oorhoogte.

Plaats de zijluidsprekers bij voorkeur niet verder weg van de luisterpositie dan de vooren middenluidsprekers. Anders kan het surround-effect afnemen.

Stel uw luidsprekers op zoals hieronder getoond om een optimaal surroundgeluid te verkrijgen. Zorg ervoor dat alle luidsprekers stevig opgesteld staan om ongevallen te voorkomen en om de geluidskwaliteit te verbeteren.

Waarschuwing

Als u de middenluidspreker op de TV plaatst, moet u hem vastmaken met kleefband of iets dergelijks. Dit voorkomt het gevaar voor beschadiging van de luidspreker of letsels als hij van de TV zou vallen als gevolg van externe schokken, bijvoorbeeld een aardbeving.

Zorg ervoor dat er geen blote luidsprekerkabel tegen het achterpaneel aankomt, omdat anders de receiver zichzelf automatisch uitschakelt.

17

Español Nederlands Deutsch Français Italiano English

Du

Afbeeldingen van luidsprekeropstellingen

In de volgende afbeeldingen ziet u een 6.1- kanaals luidsprekeropstelling.1

3-D-aanzicht van 6,1-kanaals luidsprekersysteem

Bovenaanzicht van de luidsprekeropstelling

Luidsprekeropstelling voor ExtraPowermodus

Alleen voor model VSX-416 –Wilt u de ExtraPower-modus gebruiken (EX POWER), lees dan Gebruik van de geavanceerde surroundeffecten op bladzijde 26.

Opmerking

1 Alleen voor model VSX-416 – Volg de afbeeldingen van de luidsprekeropstellingen, waarbij u de achterluidsprekers negeert.

18

Du

Hoofdstuk 5:

Bedieningselementen en displays

Voorpaneel

Op de afbeelding ziet u het model VSX-516

1

2

3

4

5

AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-516

MULTI JOG

ENTER

6 7 8

SIGNAL

SB ch

ACOUSTIC

SELECT

PROCESSING

EQ

Italiano English

ADVANCED ST/DIRECT/

 

DVD/LD

DVD 5.1

TV/SAT

DVR/VCR

CD CD-R/TAPE/MD

USB

FM

AM

 

TUNING/STATION

SIGNAL

SB ch

ACOUSTIC

 

 

 

 

STANDARD SURR AUTO SURR

 

 

SELECT PROCESSING

EQ

 

 

 

 

LISTENING MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EON

PTY

MIDNIGHT/

SPEAKER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER

6

9

10

 

MODE

SEARCH LOUDNESS IMPEDANCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

STANDBY/ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB

MCACC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SETUP MIC

 

 

 

 

 

 

 

PHONES

 

TUNER

 

QUICK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MUTE

EDIT

TONE

SETUP SETUP

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MULTI JOG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SIGNAL

VSB

DIALOGUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOWN

 

UP

 

SELECT

MODE

ENHANCEMENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

12 13

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

17

18

 

19

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVANCED ST/DIRECT/

 

EON

PTY

MIDNIGHT/

SPEAKER

 

 

 

 

 

 

 

STANDARD

SURR

AUTO SURR

 

MODE

SEARCH

LOUDNESS IMPEDANCE

 

 

 

 

 

 

 

LISTENING MODE

 

 

21

22

 

23

 

24

25

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STANDBY/ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MUTE

TUNER

 

TONE

 

QUICK

SETUP

RETURN

 

 

 

 

 

 

PHONES

 

 

EDIT

 

SETUP

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MULTI JOG

1 Ingangskeuzetoetsen

Hiermee selecteert u een ingangsbron.

2Lettertekendisplay

Zie Display op bladzijde 21.

3MCACC-indicator (Alleen voor model VSX-516)

Licht op wanneer akoestische kalibratie EQ (bladzijde 27) ingeschakeld is (akoestische kalibratie wordt automatisch ingesteld op ALL CH ADJUST nadat de automatische MCACC-instelling (bladzijde 8) of de automatische EQ-instelling (bladzijde 33) is voltooid).

4ENTER

5MULTI JOG-knop

U gebruikt de draaischijf MULTI JOG voor een aantal doeleinden. U kunt er opties mee selecteren nadat u de aangegeven MULTI JOG-knoppen hebt ingedrukt.

6 SIGNAL SELECT

Hiermee selecteert u een ingangssignaal (bladzijde 27).

7 SB ch PROCESSING (Alleen voor model VSX-516)

Hiermee selecteert u een achteroptie (bladzijde 27) of (als er geen achterluidsprekers zijn) de Virtual Surround Back-modus (VSB) (bladzijde 28).

19

Español Nederlands Deutsch Français

Du

8ACOUSTIC EQ (Alleen voor model VSX-516)

Hiermee kiest u een instelling voor de akoestische kalibratie EQ (bladzijde 27).

9VSB MODE (Alleen voor model VSX-416)

Hiermee schakelt u de Virtual Surround Backmodus in (bladzijde 28).

10DIALOGUE ENHANCEMENT

(Alleen voor model VSX-416)

Hiermee kunt u de dialogen benadrukken wanneer u TV of films kijkt (bladzijde 29).

11USB-aansluiting (Alleen voor model VSX-516)

Zie De USB-interface gebruiken op bladzijde 42.

12MCACC SETUP MIC-aansluiting

(Alleen voor model VSX-516)

Hier kunt u de meegeleverde microfoon aansluiten.

13MASTER VOLUME

14LISTENING MODE-toetsen

STANDARD

Druk hierop voor de standaarddecodering en om te wisselen tussen de verschillende opties van 2Pro Logic II en (alleen voor model VSX-516) Opties voor Neo:6 (bladzijde 25).

ADVANCED SURR

Hiermee wisselt u tussen de verschillende surroundmodi (bladzijde 26).

ST/DIRECT/AUTO SURR

Hiermee wisselt u tussen directe weergave en stereoweergave. Met directe weergave worden de toonregelingen genegeerd voor de meest nauwkeurige weergave van een bron (bladzijde 27). Selecteert tevens de Auto Surround-modus (Automatische weergave op bladzijde 25).

15PHONES-aansluiting

Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. (Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers).

16STANDBY/ON

17EON MODE

Gebruik deze toets om te zoeken naar programma’s die verkeersinformatie of nieuws uitzenden (bladzijde 40).

20

18 PTY SEARCH

Gebruik deze toets om te zoeken naar RDSprogrammatypes (bladzijde 39).

19 MIDNIGHT/LOUDNESS

Hiermee schakelt u de Midnight/Loudnessinstelling in en uit (bladzijde 29).

20 SPEAKER IMPEDANCE

Hiermee wijzigt u de impedantie-instelling (bladzijde 46).

21MUTE

22TUNER EDIT

Hiermee slaat u zenders op en kunt u ze een naam geven om ze later weer op te kunnen roepen (bladzijde 38).

23 TONE

Met deze knop krijgt u toegang tot de lageen hogetonenregelingen, die u dan kunt aanpassen met de draaischijf MULTI JOG (bladzijde 30).

24 QUICK SETUP

Zie Snel instellen op bladzijde 7.

25 Bedieningstoetsen van het menu System Setup

SETUP

Samen met de draaischijf MULTI JOG krijgt u zo toegang tot het menu System Setup (bladzijde 31).

RETURN

Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat u het menu.

Du

Display

Op de afbeelding ziet u het model VSX-516

1

 

2

3

 

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14 15

16

17

1 SIGNAL SELECT-indicatoren

Deze lampjes gaan branden om het type ingangssignaal aan te geven dat aan de huidige component is toegewezen:

AUTO

Licht op wanneer de AUTO signaalherkenning is ingeschakeld.

SB (Alleen voor model VSX-516)

Afhankelijk van de bron brandt dit wanneer een signaal met achterkanaalscodering wordt gedetecteerd.

DIGITAL

Licht op wanneer een digitaal geluidssignal wordt gedetecteerd.

DTS

Brandt wanneer een met DTS gecodeerde geluidsbron wordt gedetecteerd.

2 DIGITAL

Licht op wanneer een Dolby Digital gecodeerd geluidssignaal wordt gedetecteerd.

ANALOG

Licht op wanneer een analoog signaal wordt gedetecteerd.

2

Brandt wanneer de receiver in STANDARD- modus werkt en een DTS meerkanaals signaal wordt gedetecteerd.

 

 

7

8

9

10

11

12

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EON

 

[ L ]

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RDS

 

[ C ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SP A

 

[ R ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Rs]

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[SBR]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[SBL]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Ls]

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40 125 250 4 K13 K

 

Italiano

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

19

20

 

 

21

22

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

2 DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brandt wanneer de receiver in STANDARD-

 

 

 

 

modus werkt en een Dolby Digital meerkanaals

 

Français

 

 

signaal wordt gedetecteerd.

 

 

 

 

 

 

 

4 2 PRO LOGIC IIx (model VSX-516) /

 

 

 

 

 

 

2 PRO LOGIC II (model VSX-416)

 

 

 

 

 

 

Wanneer de (STANDARD) Pro Logic II-

 

 

 

 

 

 

modus van de receiver aan staat, brandt

 

Deutsch

 

 

 

 

2 PRO LOGIC II om Pro Logic II-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

decodering aan te geven. 2PRO LOGIC IIx

 

 

 

 

 

 

brandt om Pro Logic IIx-decodering aan te

 

 

 

 

 

 

geven (zie Luisteren in surroundgeluid op

 

 

 

 

 

 

bladzijde 25 voor meer informatie).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

VIR.SB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nederlands

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Licht op wanneer u Virtuele surround-

 

 

 

achterkanaal gebruikt

(bladzijde 28).

 

 

 

6

 

DIRECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brandt wanneer rechtstreekse weergave van

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bronmateriaal actief is. Met directe weergave worden de toonregelingen genegeerd voor de meest nauwkeurige weergave van een bron.

7 AUTO SURR.

Brandt wanneer Auto Surround aan staat (zie

Automatische weergave op bladzijde 25).

8 ATT

Licht op wanneer ANALOG ATT wordt gebruikt om het niveau van het analoge ingangssignaal de verzwakken (verlagen).

9 SLEEP

Licht op wanneer de receiver in de slaapstand staat.

21

Du

10Radio - indicatoren

/ MONO

Licht op wanneer de monomodus is ingesteld met de knop MPX.

/ STEREO

Licht op tijdens de ontvangst van een stereo FM-uitzending in de automatische stereomodus.

/ TUNED

Licht op wanneer een uitzending wordt ontvangen.

11RDS/EON indicatoren

EON – Licht op wanneer de EON-functie ingesteld is en knippert tijdens de ontvangst

van een EON-uitzending. De -indicator licht op wanneer de huidige zender de EONservice aanbiedt (bladzijde 40).

RDS – Brandt wanneer een RDS-uitzending wordt ontvangen (bladzijde 39).

12Luidsprekerindicator

Geeft weer of het luidsprekersysteem aan staat of niet. SP A betekent dat de luidsprekers aan staan. SP betekent dat er een hoofdtelefoon is aangesloten.

13Indicators van Sound Retriever (Alleen voor model VSX-516)

Lichten op wanneer de Sound Retriever wordt ingeschakeld (bladzijde 30)

14Lettertekendisplay

15Neo:6 (Alleen voor model VSX-516)

Brandt wanneer de modus (STANDARD) Neo:6 aan staat en Neo:6 actief is.

16ADV.SURR (Advanced Surround)

Licht op wanneer een van de Advanced Surround-modi is geselecteerd.

17WMA9 Pro

Brandt wanneer WMA9 Pro-decodering actief is.

18 MIDNIGHT

Licht op wanneer de Midnight modus actief is (bladzijde 29).

19 D.E.

Licht op wanneer de functie voor het benadrukken van de dialogen (DIALOG E) is ingeschakeld (bladzijde 29).

20 LOUDNESS

Licht op wanneer Loudness (hoog-/ laagversterking) actief is (bladzijde 29).

21 EX (Alleen voor model VSX-516)

Brandt wanneer een met Dolby Digital Surround EX gecodeerd geluidssignaal wordt gedetecteerd.

22 Hoofdvolumeniveau

22

23 MCACC kanaal-EQ-indicatoren

(Alleen voor model VSX-516)

Deze indicatoren laten de EQ (frequentiebandversterking)-balans per kanaal zien wanneer u uw akoestische calibratieinstellingen controleert. Zie Uw instellingen voor akoestische kalibratie EQ controleren op bladzijde 34 voor meer informatie.

Afstandsbediening

Op de afbeelding ziet u het model VSX-516

1

RECEIVER SLEEP

DIMMER ANALOGATT

7

 

INPUT SELECTOR

 

 

DVD 5.1

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD

TV

DVR

RECEIVER

8

 

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

CD-R

FM

AM

 

 

STANDARD ADV.SURR STEREO

MIDNIGHT/

 

2

LOUDNESS

 

 

 

 

 

 

3

TOP MENU

 

 

MENU

9

 

 

 

 

 

SETUP

 

 

DIALOGE

10

 

 

ENTER

ONE

 

 

 

 

TOUCH

 

 

TUNER EDIT

 

 

COPY

 

4

 

 

 

 

11

 

S.RETRIEVER

VOLUME

RETURN

 

 

 

 

 

5

EFFECT/CHSEL

LEVEL

ACOUSTICEQ

 

 

 

 

MUTE

 

 

DVD/DVR

HDD

DVD

SUBTITLE

 

 

 

CH

CH

 

 

 

GUIDE

REC

 

AUDIO

12

 

 

 

 

 

 

TIMERREC

INFO

RECSTOP

JUKEBOX

 

 

DISPLAY

CLASS

DVD/DVR

 

6

SHIFT

MPX

TUNING

STATION

13

 

 

 

 

 

TUNER

RECEIVER

1 RECEIVER

Schakelt tussen ruststand en aan.

2Knoppen voor luistermodi

STANDARD

Druk hierop voor de standaard decodering en om te wisselen tussen de opties van

2Pro Logic II en (alleen voor model VSX-516) Opties voor Neo:6 (bladzijde 25).

Du

ADV.SURR

Hiermee wisselt u tussen de verschillende surroundmodi (bladzijde 26).

STEREO

Hiermee wisselt u tussen directe weergave en stereoweergave (bladzijde 27). Selecteert tevens de Auto Surround-modus (Automatische weergave op bladzijde 25).

MIDNIGHT/LOUDNESS

Hiermee zet u Midnight modus of Loudness (hoog-/laagversterking) aan (bladzijde 29).

3TOP MENU

Geeft het hoofdmenu van een DVD weer.

SETUP

Hiermee opent u het menu System Setup (bladzijde 31).

4TUNER EDIT*

Hiermee slaat u zenders op en kunt u ze een naam geven om ze later weer op te kunnen roepen (bladzijde 38). Functioneert tevens als SETUP-knop voor DVD/DVR-apparaten.

S. RETRIEVER

Druk hierop om geluid met CD-kwaliteit te herstellen voor gecomprimeerde audiobronnen (bladzijde 30).

5RECEIVER CONTROL-toetsen

VOLUME +/–

Hiermee stelt u het luistervolume in.

EFFECT/CH SEL

Kies met deze knop een kanaal (door herhaaldelijk drukken), en gebruik dan LEVEL +/– om het niveau in te stellen (bladzijde 36). Hiermee stelt u tevens het niveau in van geavanceerde surroundeffecten alsmede Dolby Pro Logic IIx Musicen Neo:6 Music-parameters (bladzijde 26). Pas de instellingen vervolgens aan met de toetsen LEVEL +/–.

LEVEL +/–

Deze gebruikt u om de effecten kanaalniveaus in te stellen.

ACOUSTIC EQ* (SHIFT +) (Alleen voor model VSX-516)

Hiermee kiest u een instelling voor de akoestische kalibratie EQ (bladzijde 27).

MUTE

Hiermee zet u het geluid aan en uit.

6 SHIFT

Indrukken voor toegang tot opdrachten in het vak (boven de knoppen) op de afstandsbediening. Deze knoppen zijn in deze sectie gemarkeerd met een asterisk (*).

7SLEEP

Druk hierop om de tijdsduur te wijzigen voordat de receiver overschakelt naar standby (90 min – 60 min – 30 min – uit). U kunt de resterende tijd van de slaaptimer om het even wanneer controleren door eenmaal op SLEEP te drukken.

DIMMER

Verlaagt of verhoogt de helderheid van het display.

ANALOG ATT

Verzwakt (verlaagt) het niveau van een analoog ingangssignaal om vervorming te voorkomen.

8INPUT SELECTOR-toetsen

Druk hierop om een ingangsbron te selecteren.

DVD/DVR

Druk hierop als u met de afstandsbediening de DVD/DVR wilt bedienen.

RECEIVER

Druk hierop als u met de afstandsbediening de receiver wilt bedienen. Wordt gebruikt voor het instellen van het surroundgeluid voor de receiver (bladzijde 31).

9MENU

Geeft het discmenu van DVD-videodiscs weer.

DIALOG E

Hiermee kunt u de dialogen benadrukken wanneer u TV of films kijkt (bladzijde 29).

10/ENTER

Gebruik de pijlknoppen voor het instellen van uw surroundgeluidsysteem (bladzijde 31). Worden ook gebruikt in DVD-menu’s.

11RETURN

Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat u het menu.

ONE TOUCH COPY*

Hiermee kopieert u de film die momenteel wordt weergegeven van DVD naar HDD of omgekeerd.

23

Español Nederlands Deutsch Français Italiano English

Du

12 DVD/DVR-bedieningstoetsen

Gebruik deze toetsen om een Pioneer-DVD- speler of -recorder te bedienen die op uw systeem is aangesloten (druk op DVD of DVR voor toegang tot de onderstaande functies).

Toetsen Functie

DVD/DVR Hiermee zet u de DVD-speler aan en uit.

CH +/– Hiermee wisselt u van kanaal.

SUBTITLE Hiermee selecteert u ondertitels op meertalige DVD’s.

AUDIO Hiermee verandert u de audiotaal of het audiokanaal.

Hiermee start of hervat u normaal afspelen.

Hiermee pauzeert u een schijf of gaat u weer verder.

Hiermee stopt u het afspelen.

/ Hiermee start u de versnelde weergave in achterwaartse/voorwaartse richting.

Hiermee springt u naar het begin van de huidige track of hoofdstuk, en vervolgens naar vorige tracks of hoofdstukken.

Hiermee springt u naar de volgende track of hoofdstuk.

HDD/

Hiermee wisselt u tussen de

DVD*

bedieningstoetsen voor vaste schijf en

 

DVD voor DVD/HDD-recorders.

 

 

GUIDE*

Geeft de gids weer op een digitale TV.

REC*

Start de opname.

TIMER

Hiermee opent u het menu voor

REC*

tijdgeschakelde opnames.

INFO*

Hiermee geeft u aanvullende EPG-

 

informatie weer.

 

 

REC STOP*

Stopt de opname.

JUKEBOX*

Hiermee schakelt u over naar de

 

jukeboxfunctie.

 

 

TUNER

Indrukken om naar het menu

EDIT*

Setup te gaan.

13 TUNER-bedieningstoetsen

Met de knoppen TUNING +/– kunt u afstemmen op radiofrequenties (bladzijde 38) en met de knoppen STATION +/– kunt u voorkeurzenders selecteren (bladzijde 38).

24

DISPLAY

Hiermee schakelt u tussen weergave van de naam en de frequentie van voorkeurzenders (zie tip op bladzijde 38). Het geeft ook RDS-informatie weer (bladzijde 39)

CLASS

Hiermee schakelt u tussen de drie banken (sets) voorkeurzenders (bladzijde 38).

MPX

Hiermee schakelt u tussen stereoen mono-ontvangst van FM-uitzendingen. Als het signaal zwak is, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door om te schakelen naar mono (bladzijde 38).

Du

Hoofdstuk 6:

Luisteren naar uw systeem

Belangrijk

Bepaalde functies die in dit hoofdstuk worden beschreven zijn alleen beschikbaar bij bepaalde geluidsbronnen (bijvoorbeeld PCM 88,2 kHz/96 kHz, DTS 96 kHz (24-bits) of WMA 9 Pro bronnen).

Automatische weergave

De meest eenvoudige, rechtstreekse weergave-optie is de automatische surroundfunctie. In deze functie herkent de receiver automatisch welk soort bron u afspeelt en selecteert hij multikanaals of

stereoweergave, al naar gelang het geval.1

CD CD-R FM AM

MIDNIGHT/

STANDARD ADV.SURR STEREO LOUDNESS

TOP MENU

MENU

• Wanneer u naar een geluidsbron luistert, drukt u op STEREO om de bron automatisch te laten afspelen.

Druk zo vaak op deze knop totdat op het scherm kort AUTOSURR. verschijnt (hierna verschijnt het type decodering of de afspeelmodus). De indicatoren voor digitale indeling op het scherm geven aan wat voor type bron wordt weergegeven.

Luisteren in surroundgeluid

Met deze receiver kunt u elke bron beluisteren in surroundgeluid. De beschikbare opties hangen evenwel af van uw luidsprekeropstelling en het soort bron dat u beluistert.

Alleen voor model VSX-516 – Als u achterluidsprekers hebt aangesloten, lees dan ook Verwerking van surround-achterkanaal gebruiken op bladzijde 28.

CD CD-R FM AM

MIDNIGHT/

STANDARD ADV.SURR STEREO LOUDNESS

TOP MENU

MENU

• Druk tijdens het luisteren naar een bron op STANDARD.

Als de bron gecodeerd is met Dolby Digital, DTS of Dolby Surround, wordt automatisch het juiste decoderingsformaat gekozen en getoond

op het display.2

Bij tweekanaals bronnen drukt u herhaaldelijk op STANDARD om te kiezen uit3:

2Pro Logic II MOVIE – Levert tot 5.1 geluidskanalen, vooral geschikt voor filmbronnen

2Pro Logic II MUSIC – Levert tot 5.1 geluidskanalen, vooral geschikt voor muziekbronnen

2 PRO LOGIC – 4.1-kanaals surroundgeluid

Alleen voor model VSX-516:

2 Pro Logic IIx MOVIE – Levert tot 6.1 geluidskanalen, vooral geschikt voor filmbronnen

2 Pro Logic IIx MUSIC – Levert tot 6.1 geluidskanalen, vooral geschikt voor muziekbronnen

2 Pro Logic IIx GAME – Tot 6.1-kanaals geluid, vooral geschikt voor videospellen

Español Nederlands Deutsch Français Italiano English

Opmerking

1 • Alleen voor model VSX-516Stereo-surroundformaten (matrix) worden als dusdanig gedecodeerd met Neo:6 CINEMA of 2 Pro Logic IIx MOVIE (zie Luisteren in surroundgeluid voor meer informatie over deze decoderingsformaten).

• De automatische surroundfunctie wordt geannuleerd als u een hoofdtelefoon aansluit of de multikanaals analoge ingangen selecteert.

2 Alleen voor model VSX-516Wanneer het verwerken van het surround-achterkanaal (bladzijde 27) op OFF staat, of de surroundachterluidspreker in de stand NO (bladzijde 35) staat, wordt 2Pro Logic IIx 2Pro Logic II (5.1-kanaalsgeluid).

3 Wanneer u luistert naar 2-kanaals bronnen in de Dolby Pro Logic II(x) Music-modus, zijn er drie bijkomende parameters die u kunt instellen: Center Width, Dimension en Panorama. Zie Effectopties instellen hieronder om deze in te stellen.

25

Du

2 PRO LOGIC – 4.1-kanaals surroundgeluid

Neo:6 CINEMA – 6.1-kanaals geluid, vooral geschikt voor filmbronnen

Neo:6 MUSIC1 – 6.1-kanaals geluid, vooral geschikt voor muziekbronnen

Alleen voor model VSX-516– Als u achterluidspreker hebt aangesloten en SB ON hebt geselecteerd, dan kunt u bij meerkanaals bronnen kiezen uit (afhankelijk van indeling):

2Pro Logic IIx MUSIC – Zie hierboven

Dolby Digital EX – Creëert surroundachterkanaalgeluid voor 5.1-kanaals bronnen en biedt zuivere decodering voor 6.1-kanaals bronnen (zoals Dolby Digital Surround EX)

DTS-ES – Hiermee kunt u DTS-bronnen beluisteren via 6.1 kanalen

Gebruik van de geavanceerde surroundeffecten

De functie voor geavanceerde surround creëert een verscheidenheid aan surroundeffecten. Probeer de verschillende modi met verschillende

geluidssporen uit om te zien wat u bevalt.2

CD CD-R FM AM

MIDNIGHT/

STANDARD ADV.SURR STEREO LOUDNESS

ADV. GAME - Geschikt voor videospellen.

EXPANDED – Simuleert meerkanaalssurroundgeluid voor tweekanaalsbronnen.3

6-STEREO (Alleen voor model VSX-516) –

Geeft een meerkanaalsgeluid aan een stereobron, waarbij al uw luidsprekers worden gebruikt.

VIR. SURR – Creëert een virtueel surroundeffect met behulp van alleen de subwoofer en de voorluidsprekers.

EX POWER (Alleen voor model VSX-416)

Wordt toegepast wanneer de surroundluidsprekers worden gebruikt naast de voorluidsprekers (zie het schema op bladzijde 18 voor de luidsprekeropstelling Extra Power).

PHONESUR. – Creëert het effect van een volledig surroundgeluid met de hoofdtelefoon.

Effectopties instellen

Wanneer surroundeffecten worden gebruikt, zijn er een aantal instellingen die u kunt aanpassen.

TOP MENU

MENU

• Druk herhaaldelijk op ‘ADV.SURR’ om een luisterfunctie te selecteren.

ADV. MOVIE – Geschikt voor filmbronnen.

ADV. MUSIC – Geschikt voor muziekbronnen.

TV SURR. – Deze modus produceert surround-geluid voor zowel monoals stereo-tv-bronnen.

SPORTS – Geschikt voor sportprogramma's.

1Druk herhaalde malen op EFFECT/CH SEL om de instelling te selecteren die u wilt afstellen.

Afhankelijk van de huidige status / modus van de receiver worden bepaalde opties wellicht niet weergegeven. Raadpleeg de onderstaande tabel voor opmerkingen hierover.

Uitsluitend model VSX-416 – van de onderstaande opties is alleen de parameter EFFECT beschikbaar.

2Gebruik de toetsen LEVEL +/– om deze naar wens in te stellen.

Raadpleeg de onderstaande tabel voor de beschikbare opties voor elke instelling. De standaardwaarden, indien niet vermeld, zijn aangegeven in vet.

Opmerking

1 Bij 2-kanaalsbronnen in Neo:6 Music-modus kunt u het middenbeeld aanpassen (zie Effectopties instellen hieronder). 2 • Wanneer u op ADV.SURR drukt terwijl de hoofdtelefoon aangesloten is, wordt automatisch PHONES SURROUND geselecteerd.

Afhankelijk van de bron en de gekozen geluidsmodus kan het gebeuren dat de achterluidsprekers geen geluid produceren. Voor meer informatie, zie Verwerking van surround-achterkanaal gebruiken op bladzijde 28.

Wanneer een geavanceerde surround-weergavemodus geselecteerd is, kan het effectniveau worden ingesteld met behulp van de parameter EFFECT in Effectopties instellen hieronder.

3 Wordt gebruikt in combinatie met Dolby Pro Logic voor een stereo-surroundeffect (stereoveld is breder dan bij standaardmodi met Dolby Digital-bronnen).

26

Du

3 Druk nogmaals op EFFECT/CH SEL om nog andere instellingen aan te passen.

Instelling

Functie

Opties

Midden-

Spreid het middenkanaal

0 tot 7

breedtea

tussen de rechteren linker

Standaard:

(Alleen van

voorluidsprekers, waardoor het

3

toepassing

breder (hogere instellingen) of

 

bij gebruik

smaller (lagere instellingen)

 

van een

klinkt.

 

middenluid

 

 

spreker)

 

 

 

 

 

Afstanda

Hiermee wordt de balans van

-3 tot +3

 

het surroundgeluid van voor-

Standaard:

 

naar achterzijde ingesteld,

0

 

waardoor het geluid verder weg

 

 

(negatieve instellingen) of meer

 

 

naar voren (positieve

 

 

instellingen) klinkt.

 

 

 

 

Panoramaa

Hiermee wordt het voorste

OFF

 

stereobeeld verbreedt, zodat

 

 

ON

 

het de surroundluidsprekers

 

omvat voor een ‘omhullend’

 

 

effect.

 

 

 

 

Midden-

Hiermee stelt u het middenbeeld

0 tot 10

beeldb

in om een breder stereo-effect te

Standaard:

(Alleen van

creëren met gesproken tekst.

3

toepassing

Stel het effect in van 0 (alle

 

bij gebruik

middenkanaalsignalen gaan

 

van een

naar de luidsprekers links en

 

middenluids

rechts voor) tot 10 (de

 

preker)

middenkanaalsignalen gaan

 

 

alleen naar de

 

 

middenluidspreker).

 

 

 

 

Effect

Hiermeesteltuheteffectniveauin

10 tot 90

 

voordemomenteelgeselecteerde

 

 

geavanceerde surroundmodus

 

 

(elke modus kan afzonderlijk

 

 

worden ingesteld).

 

a Alleen beschikbaar bij 2-kanaalsbronnen in Dolby Pro Logic IIx Music-modus.

b Alleen beschikbaar bij 2-kanaalsbronnen in Neo:6 Musicmodus.

Dolby Digital, DTS en WMA9 Pro multikanaals geluidsbronnen worden omlaag gemixt tot stereo.

CD CD-R FM AM

MIDNIGHT/

STANDARD ADV.SURR STEREO LOUDNESS

TOP MENU

MENU

• Druk tijdens het luisteren naar een bron op STEREO voor stereoweergave.

Druk herhaaldelijk om te kiezen tussen:

STEREO – Het audiogeluid wordt weergegeven met uw surroundinstellingen. U kunt nog steeds de functies Midnight, Loudness en Tone gebruiken.

DIRECT – Alle effecten en surroundinstellingen worden genegeerd, waardoor het geluid zo dicht mogelijk bij het audiosignaal van de bron blijft.1

AUTO SURR. – Zie Automatische weergave op bladzijde 25 voor meer informatie.

Luisteren met akoestische kalibratie EQ

Alleen voor model VSX-516

Standaardinstelling: OFF / ALL CH (na de automatische MCACC-instelling of automatische EQ-instelling)

U kunt bronnen beluisteren met akoestische kalibratie-egalisatie, die wordt ingesteld in

Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 8 of Akoestische kalibratie EQ op bladzijde 33. Zie de vermelde bladzijden voor meer informatie over akoestische kalibratie-egalisatie.

S.RETRIEVER

VOLUME

RETURN

 

 

EFFECT/CHSEL

 

LEVEL

ACOUSTICEQ

 

 

 

MUTE

DVD/DVR

HDD

DVD

SUBTITLE

CH CH

Español Nederlands Deutsch Français Italiano English

Luisteren in stereo

Wanneer u STEREO of DIRECT selecteert, hoort u de bron alleen via de linkse en rechtse voorluidsprekers (en soms ook via uw subwoofer, afhankelijk van uw luidsprekerinstellingen).

• Druk tijdens het luisteren naar een bron op (SHIFT +) ACOUSTIC EQ.

Druk herhaaldelijk om te kiezen tussen de volgende instellingen:

ALL CH – Alle kanalen zijn even belangrijk.

Opmerking

1 Als u overschakelt naar Midnight, Loudness (hoog-/laagversterking), Dialog enhancement (spraakversterking), de Sound Retriever of One (toonregeling) terwijl DIRECT is geselecteerd, dan schakelt de receiver automatisch over op STEREO.

27

Du

F. ALIGN – Het geluid is hoorbaar uit alle luidsprekers volgens de instellingen van de voorluidsprekers.

CUSTOM 1/2 – Aangepaste instellingen

EQ OFF – Hiermee schakelt u de akoestische calibratie uit.

De MCACC-indicator op het voorpaneel licht op wanneer de akoestische kalibratie EQ actief is.1

Het ingangssignaal kiezen

• Standaardinstelling: AUTO

U moet een apparaat aansluiten op zowel de analoge als de digitale ingangen op de achterkant van de receiver om te kunnen

kiezen tussen ingangssignalen.2

• Druk op SIGNAL SELECT (voorpaneel) om het ingangssignaal te selecteren dat overeenkomt met het bronapparaat.

Elke keer dat u drukt, bladert u als volgt door de opties:

AUTO – Hiermee wordt automatisch naar DIGITAL geschakeld als een digitale bron wordt gedetecteerd; zo niet dan blijft het apparaat staan op ANALOG.

ANALOG – Selecteert de analoge ingangen.

DIGITAL – Selecteert de digitale ingang.

Wanneer DIGITAL of AUTO, 2DIGITAL is ingesteld, licht op wanneer een Dolby Digitalsignaal wordt ingevoerd en DTS wanneer een DTS-signaal wordt ingevoerd.

Verwerking van surroundachterkanaal gebruiken

Alleen voor model VSX-516

• Standaardinstelling: SB ON

U kunt de receiver automatisch 6.1-decodering laten gebruiken voor 6.1-gecodeerde bronnen (bijvoorbeeld Dolby Digital EX of DTS-ES), of u kunt altijd 6.1-decodering toe laten passen (dus ook met bijv. 5.1-gecodeerd materiaal). Met 5.1-gecodeerde bronnen wordt een surround-achterkanaal gegenereerd. Soms echter klinkt het materiaal beter in de 5.1- indeling waarvoor het oorspronkelijk bedoeld was. (In dat geval zet u gewoon de verwerking

van het surround-achterkanaal uit).3

De onderstaande tabel geeft aan wanneer u het surround-achterkanaal hoort ( = Geluid wordt weergegeven via de surroundachterluidspreker).

• Druk op SB ch (SB ch PROCESSING) op het voorpaneel om een achterkanaaloptie te selecteren.

Elke keer dat u drukt, bladert u als volgt door de opties:

SB ON – Hiermee wordt altijd 6.1- decodering gebruikt (bij 5.1-gecodeerd materiaal wordt bijvoorbeeld een achterkanaal gegenereerd)

SB AUTO – Hiermee wordt automatisch geschakeld naar 6.1-decodering voor 6.1- gecodeerde bronnen (bijvoorbeeld Dolby Digital EX of DTS-ES)

SB OFF – Maximaal 5.1-Weergave kanalen

De Virtual Surround Back (VSB - Virtuele Surround Achter) gebruiken

Wanneer u de surround-achterluidspreker niet gebruikt, kunt u door het selecteren van deze modus een virtueel surround-achterkanaal horen via uw surroundluidsprekers. U kunt

Opmerking

1 • U kunt het akoestische kalibratie-equalizer niet gebruiken wanneer DVD 5.1ch of WMA9 Pro is ingeschakeld en de functie heeft geen effect op de hoofdtelefoon.

Als u de akoestische kalibratie EQ inschakelt wanneer DIRECT is geselecteerd, schakelt de receiver automatisch over naar

STEREO.

2 • Deze receiver kan alleen digitale signaalindelingen van Dolby Digital, PCM (32 kHz op 96 kHz), DTS en WMA9 Pro weergeven. Kies de instelling ANALOG voor andere digitale signaalformaten.

Het is mogelijk dat u digitaal geluid te horen krijgt wanneer een LDof CD-speler die compatibel is met DTS een analoog signaal weergeeft. Om ruis te voorkomen, moet u de juiste digitale aansluitingen maken (bladzijde 11) en het ingangssignaal instellen op DIGITAL.

Sommige DVD-spelers geven geen DTS-signalen weer. Zie de gebruiksaanwijzing van uw DVD-speler voor meer informatie. 3 • U kunt geen surround-achterkanaal gebruiken met een hoofdtelefoon, de modus STEREO / DIRECT, of wanneer de surroundachterluidspreker ingesteld is op NO in De luidsprekers instellen op bladzijde 35.

28

Du

kiezen om naar bronnen te luisteren zonder surround-achterkanaalinformatie of, wanneer het materiaal beter klinkt in de indeling (bijvoorbeeld 5.1) waarvoor het oorspronkelijk gedecodeerd was, u kunt de receiver alleen dit effect laten toepassen op bronnen met 6.1-

codering, zoals Dolby Digital EX of DTS-ES1.

Voor model VSX-516 –De tabel geeft aan wanneer u het Virtual Surround achterkanaal hoort. ( =Geluid wordt afgespeeld via de surroundluidspreker)

• Druk op SB ch (SB ch PROCESSING)/VSB MODE om een virtuele surround- achterkanaal-optie te selecteren.

Elke keer dat u drukt, bladert u als volgt door de opties:

VSB ON – Het Virtuele surroundachterkanaal wordt altijd gebruikt (bijvoorbeeld, voor 5.1-bronmateriaal)

VSB AUTO (Alleen voor model VSX-516)

Het Virtuele surround-achterkanaal wordt automatisch toegepast op 6.1-bronnen (bijvoorbeeld, Dolby Digital EX of DTS-ES)

VSB OFF – Het Virtuele surround- achterkanaal-modus wordt uitgeschakeld

 

SBch

 

Standard

 

 

Soort bron

Processing /

Multikanaals

 

Stereobronnen

 

Advanced

Virtual SB

 

 

surround

 

 

 

 

 

mode

bronnen

2Pro Logic II x

2Pro Logic

Neo:6

 

 

 

 

 

 

 

 

Dolby Digital EX/DTS-ES/

ON

 

 

 

 

a

WMA9 Pro multikanaals bron

 

 

 

 

 

 

met 6.1-kan. Surround

AUTO

 

 

 

 

a

Dolby Digital/DTS/WMA9 Pro

ON

 

 

 

 

a

multikanaals bron

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

Dolby Digital/DTS/WMA9 Pro

ON

 

 

a,b

 

a

stereobron; andere digitale

 

 

 

 

 

 

stereobron

AUTO

 

c

 

 

a

Analoge 2-kanaals (stereo)

ON

 

 

b

 

 

bron

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

c

 

 

 

 

 

 

a Uitgezonderd WMA9 Pro-indeling

b Alleen van toepassing wanneer de Virtuele surround-achterkanaal-modus wordt gebruikt. c Niet van toepassing wanneer de Virtuele surround-achterkanaal-modus wordt gebruikt.

Nederlands Deutsch Français Italiano English

Midnight en Loudness gebruiken

Deze functies bieden u een goed geluid bij lage volumeniveaus wanneer u luistert naar film- (Midnight) of muziekbronnen (Loudness).

• Druk op MIDNIGHT/LOUDNESS om te wisselen tussen MIDNIGHT, LOUDNESS en OFF.

Dialogen benadrukken

• Standaardinstelling: OFF

De functie Dialog Enhancement plaatst de dialogen in het middenkanaal, waardoor ze de bovenhand krijgen op andere achtergrondgeluiden bij het bekijken van TVprogramma’s of films.

• Druk op DIALOGUE ENHANCEMENT om spraakversterking aan of uit te zetten.

Español

Opmerking

1 U kunt de Virtual Surround Back-modus niet gebruiken met een hoofdtelefoon, in de STEREO / DIRECT modus, of wanneer de surround-achterluidspreker ingesteld is op NO in De luidsprekers instellen op bladzijde 35 (alleen voor VSX-516 – de surround- achterluidspreker moet echter zijn ingesteld op NO).

29

Du

Loading...
+ 65 hidden pages