Pioneer AVIC HD1BT User Manual [da]

Page 1
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 1 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Betjeningsvejledning
HDD AV NAVIGATION HOVEDENHED
DANSK
AVIC-HD1BT
Glem ikke at registrere dit
produkt på www.pioneer.dk
(eller www.pioneer-eur.com)
Page 2
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 2 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Page 3
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 1 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Indledning
Oversigt over vejledningen
Denne vejledning indeholder alle de vigtige oplysninger, som du behøver for at få fuldt udbytte af dit nye navigationssystem. De første afsnit præsenterer navigationssystemet og beskriver den grundlæggende betjening. De senere afsnit beskriver navigationsfunktionerne detaljeret. Kapitlerne 10 og 14 beskriver, hvordan man betjener AV-funktionerne. Læs disse kapitler, hvis du bruger en disk på det indbyggede DVD-drev eller betjener Pioneer-audioudstyr, som er tilsluttet navigationssystemet.
Sådan bruges denne vejledning
Husk at læse de følgende beskrivelser
Licensaftale (side 5 til 7)
Dette indeholder en licensaftale for denne software. Husk at læse den, inden softwaren bruges.
Om dataene for kortdatabasen (side 7)
Dette giver den dato, hvor kortdatabasen blev indspillet.
Copyright (side 8)
Dette indeholder ophavsretten for kortdatabasen.
Sådan finder du betjeningsanvisningen for det, som du gerne vil gøre
Du kan finde den side, du har brug for, ved hjælp af “Indholdsfortegnelse”, når du har besluttet, hvad du vil gøre.
Sådan finder du betjeningsvejledningen i et menunavn
Hvis du vil kontrollere betydningen af et begreb, som vises på skærmen, kan du finde den side, du har brug for, ved hjælp af “Oplysninger på displayet” sidst i denne vejledning.
Ordliste
I slutningen af denne vejledning er der en ordliste. Du kan finde betydningen af et bestemt ord i ordlisten.
Kapiteloversigt
Før brug af systemet
Af sikkerhedsgrunde er det særlig vigtigt, at du forstår dit navigationssystem helt,
1
før du bruger det. Husk at læse dette kapitel.
1
Page 4
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 2 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Grundlæggende betjening
Du bedes læse dette afsnit, hvis du vil betjene navigationssystemet med det samme.
2 3
4 5 6
Det forklarer grundlæggende om systemet. Dette afsnit beskriver den grundlæggende navigationsbetjening.
Sådan læses kortdisplayet
Dette afsnit beskriver, hvordan man læser kortskærmen og hvordan du ændrer visning af kort eller målestoksforhold.
Ændring af kortkonfiguration
Navigationssystemet adfærd afhænger af indstillinger af kortvisning og rutedirigering. Hvis du vil ændre nogle af de aktuelle indstillinger, bør du læse det relevante afsnit i dette kapitel.
Indstilling af en rute til din destination
Dette afsnit beskriver forskellige måder at søge efter en destination på, redigere aktuelle rutebetingelser og betjene ruten under rutedirigering.
Registrering og redigering af steder
Du kan registrere og redigere punkter på kortet. Dette kapital beskriver, hvordan man registrerer et hjemsted, et foretrukket sted og hvordan man redigere oplysninger i adressebogen.
7 8 9 10
11
2
Brug af trafikmeddelelser
Systemet kan hente trafikoplysninger og foretager navigation ved hjælp af trafikoplysninger. Dette kapitel beskriver, hvordan trafikikoner vises på kortet og betjeningsrelaterede trafikoplysninger.
Håndfri brug af telefonen
Når du bruger en mobiltelefon med Bluetooth-teknologi ved at tilslutte en Bluetooth-enhed til navigationssystemet, kan du betjene telefonen håndfrit. Dette kapitel beskriver betjening vedrørende håndfri telefonering.
Ændring af generelle indstillinger for navigationsfunktioner
Dit navigationssystems adfærd afhænger af en række generelle indstillinger for navigationsfunktionerne. Hvis du vil ændre nogle af startindstillingerne (standardindstillinger), bør du læse det relevante afsnit i dette kapitel.
Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)
Dette afsnit beskriver, hvordan man bruger DVD-video, CD, MP3-disk og radioen.
Brug af AV-kilden (musikbibliotek)
Du kan optage en musik-cd på harddisken i navigationssystemet. Det kapitel beskriver optagelse af musik og afspilning af optaget musik.
Page 5
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 3 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Brug af AV-kilden (M-CD, iPod®, TV)
Dette kapitel bskriver betjening af lydkilde, som bruges ved tilslutning af Pioneer-lydudstyr
12 13 14
15
med IP-BUS (Multi-CD player, iPod adapter, TV-tuner).
Brug af AV-kilden (AV, EXT, AUX)
Dette kapitel beskriver betjening af lydkilde sammen med AV-udstyr med RCA-tilslutning (AV-indgang), fremtidigt Pioneer-udstyr (ekstern enhed) og andet eksternt udstyr (AUX).
Tilpasning af lydindstillingen med relation til audiovisuelle indstillinger
Audiokilden råder over forskellige indstillinger, der kan tilpasses din smag. Dette kapitel beskriver, hvordan man ændrer indstillingerne.
Betjening af navigationssystemet med stemmen
Dette afsnit beskriver navigationsfunktioner som søgning efter destinationen og udførelse af lydbetjening med stemmen.
Tillæg
Læs tillægget for at få mere at vide om navigationssystemet og for at få andre oplysninger, som f.eks. mulighederne for service. Se “Oplysninger på displayet” sidst i denne vejledning for en oversigt over enkelthederne for hvert element i menuen.
3
Page 6
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 4 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Terminologi
Før du går videre, bør du bruge et par minutter på at læse de følgende oplysninger om de konventioner, der bruges i denne vejledning. De vil hjælpe dig meget, efterhånden som du lærer at bruge dit nye udstyr.
• Knapperne i navigationsenheden forklares med STORE BOGSTAVER, FED skrift:
f.eks.) Knappen MAP, knappen MENU.
• Punkterne i de forskellige menuer eller berøringstaster, som findes på skærmen, er beskrevet i
anførselstegn og med fedskrift: f.eks.) [Destination], [Indstillinger].
• Yderligere oplysninger, alternativ brug og andre bemærkninger præsenteres sådan: f.eks.)
Berøringstaster, som ikke er tilgængelige i øjeblikket, vises i grå farve.
• Henvisninger til den pågældende beskriver angives som følger: f.eks.)
Indstilling af rutevalgmulighederne Side 26
Fanen i højre hjørne angiver hvilken betjening, at beskrivelsen tilhører. Navigationsbetjening eller betjening af AV (audiovisuel). Eksempelvis angiver “NAVI”, at beskrivelsen vedrører betjening af navigationskontrol. “NAVI/AV” angiver, at beskrivelsen vedrører både betjening af navigationskontrol og AV-kontrol.
Definition af anvendt terminologi
“Frontdisplay” og “Bagdisplay”
I denne vejledning omtales den skærm, som er fastgjort til huset af navigationgsenheden, som “frontdisplay”. En yderligere valgfri skærm, som anskaffes til brug i forbindelse med navigationsenheden, omtales som “bagdisplay”.
“Videobillede”
I denne vejledning betyder “Videobillede” det bevægelige billede, som kommer fra en DVD-video i det indbyggede DVD-drev eller fra det udstyr, som tilsluttes produktet med et AV-BUS- eller RCA-kabel, fx et tv eller almindeligt AV-udstyr.
Farveforskel mellem dag og nat på kortdisplayet
Natdisplay
Eksemplerne i denne vejledning illustreres ved hjælp af dagdisplayet. Når du kører om natten, kan farverne afvige fra dem, der er vist her.
4
Page 7
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 5 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Licensaftale
PIONEER AVIC-HD1BT
DETTE ER EN JURIDISK AFTALE MELLEM DIG SOM SLUTBRUGER OG PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). DU BEDES LÆSE AFTALENS REGLER OG BETINGELSER GRUNDIGT IGENNEM, INDEN DU BRUGER DEN SOFTWARE, DER ER INSTALLERET I PIONEER­PRODUKTERNE. VED AT BRUGE DEN SOFTWARE, SOM ER INSTALLERET I PIONEER­PRODUKTERNE, ERKLÆRER DU DIG INDFORSTÅET MED AFTALENS REGLER OG BETINGELSER. SOFTWAREN INKLUDERER EN DATABASE MED LICENS FRA TREDJEPARTS LEVERANDØR(ER) (“LEVERANDØRER”), OG DIN ANVENDELSE AF DATABASEN ER DÆKKET AF LEVERANDØRENS SEPARATE REGLER, SOM ER VEDLAGT DENNE AFTALE (se side 7). HVIS DU IKKE ER INDFORSTÅET MED ALLE REGLER, BEDES DU RETURNERE PIONEER­PRODUKTERNE (INKLUSIVE SOFTWAREN OG SKRIFTLIGE MATERIALER) INDEN FOR 5 (FEM) DAGE FRA PRODUKTERNES MODTAGELSE TIL DEN AUTORISEREDE PIONEER-FORHANDLER, DU HAR KØBT PRODUKTERNE AF.
1. LICENSOVERDRAGELSE
Pioneer overdrager dig en ikke-overførbar, ikke­eksklusiv licens til at bruge den software, der er installeret i Pioneer-produkterne (“softwaren”), og den vedkommende dokumentation udelukkende til personlig brug eller til intern brug i din virksomhed kun for disse Pioneer-produkter. Det er ikke tilladt at kopiere, demontere, oversætte, overføre, ændre eller udvikle produkter på grundlag af softwaren. Det er ikke tilladt at udlåne, udleje, offentliggøre, sælge, tildele, lease, underlicensere, markedsføre eller på anden måde overføre softwaren eller anvende den på nogen måde, som ikke er udtrykkeligt godkendt via denne aftale. Det er ikke tilladt at udlede eller forsøge på at udlede kildekoden eller strukturen af alle eller nogen som helst del af softwaren ved hjælp af reverse engineering, adskillelse, dekompilering eller enhver anden metode. Det er ikke tilladt at anvende softwaren til at drive et servicebureau eller til noget andet formål, der er forbundet med behandling af data for andre personer eller størrelser.
Pioneer og Pioneers licensgiver(e) bevarer al ophavsret, erhvervshemmeligheder, patent- og andre ejendomsretslige rettigheder, der vedrører softwaren. Softwaren er ophavsretsligt beskyttet, og den må ikke kopieres, heller ikke i modificeret form eller kombineret med andre produkter. Det er ikke tilladt at ændre eller fjerne bemærkninger om ophavsret eller anden tekst vedrørende ejendomsretten, der er indeholdt i eller på softwaren. Det er tilladt at videregive alle licensrettigheder til softwaren, den vedkommende dokumentation og en kopi af denne licensaftale til en anden part, forudsat at denne part læser og erklærer sig indforstået med reglerne og betingelserne i denne licensaftale.
2. GARANTIBEGRÆNSNING
Softwaren og tilhørende dokumentation leveres “SOM DEN ER”. PIONEER OG PIONEERS LICENSGIVER(E) (i bestemmelserne 2 og 3 vil Pioneer og Pioneers licensgiver(e) blive betegnet samlet som “Pioneer”) GIVER INGEN OG DU MODTAGER INGEN GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, OG ALLE GARANTIER M.H.T. SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL UDELUKKES UDTRYKKELIGT. I NOGLE LANDE ER UDELUKKELSE AF UNDERFORSTÅEDE GARANTIER IKKE TILLADT, DERFOR VIL BEGRÆNSNINGEN OVENFOR MULIGVIS IKKE GÆLDE FOR DIG. Softwaren er kompleks og kan indeholde visse afvigelser, defekter eller fejl. Pioneer garanterer ikke, at softwaren vil opfylde dine behov eller forventninger, at softwarens drift vil være fejlfri og uafbrudt og at alle afvigelser kan eller vil blive rettet. Desuden giver Pioneer ingen erklæring eller garanti om anvendelsen eller resultater af anvendelsen af softwaren m.h.t. dens nøjagtighed, pålidelighed eller andet.
5
Page 8
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 6 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
3. BEGRÆNSNING AF HÆFTELSE
PIONEER VIL UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HÆFTE FOR NOGEN SKADER, KRAV ELLER TAB, DU PÅFØRES (INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSING, UDLIGNINGS-, TILFÆLDIGE, INDIREKTE, SPECIELLE, FØLGE- ELLER ERSTATNINGSSKADER, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF SALG ELLER FORRETNINGER, UDGIFTER, INVESTERINGER ELLER FORPLIGTELSER I FORHOLD TIL NOGEN FORRETNING, TAB AF GOODWILL ELLER SKADESERSTATNING), DER RESULTERER AF BRUGEN AF ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE SOFTWAREN, OGSÅ HVIS PIONEER ER BLEVET ORIENTERET OM, KENDTE TIL ELLER BURDE HAVE KENDT TIL SANDSYNLIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. DENNE BEGRÆNSING GÆLDER SAMLET FOR ALLE SØGSMÅL, INKLUSIVE UDEN BEGRÆNSNING KONTRAKTBRUD, GARANTIBRUD, FORSØMMELSE, DIREKTE HÆFTELSE, FEJLAGTIG GENGIVELSE OG ANDRE ERSTATNINGSSAGER. HVIS PIONEERS GARANTIBEGRÆNSNING ELLER BEGRÆNSNING AF HÆFTELSE I HENHOLD TIL DENNE AFTALE AF NOGEN SOM HELST ÅRSAG BEDØMMES SOM UIGENNEMFØRLIG ELLER UGYLDIG, ER DU INDFORSTÅET MED, AT PIONEERS HÆFTELSE IKKE VIL OVERSTIGE HALVTREDS PROCENT (50%) AF DEN PRIS, DU BETALTE FOR DET MEDFØLGENDE PIONEER­PRODUKT. Visse lande tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af hæftelse for tilfældige skader eller følgeskader, derfor vil den nævnte begrænsning eller udelukkelse muligvis ikke gælde for dig. Denne garantibegrænsning og begrænsning af hæftelse anvendes ikke i den udstrækning, at bestemmelser i denne garanti er forbudt af nationale eller lokale love, som ikke kan miste forrang.
4. ERKLÆRING OM EKSPORTLOVGIVNING
Du er indforstået med og bekræfter, at hverken softwaren eller andre tekniske data, der er modtaget fra Pioneer, eller det direkte produkt deraf, vil blive eksporteret ud af landet eller regionen (“landet”), der regeres af den regering, der har jurisdiktion over dig (“regeringen”), undtagen som autoriseret og tilladt af regeringens love og bestemmelser. Hvis du har erhvervet softwaren retmæssigt uden for landet, er du indforstået med, at du ikke vil geneksportere softwaren eller nogen andre tekniske data, der er modtaget fra Pioneer, eller det direkte produkt deraf, undtagen som tilladt af regeringens love og bestemmelser og lovene og bestemmelserne for det jurisdiktionsområde, hvor du har erhvervet softwaren.
5. OPHØR
Denne aftale er i kraft, indtil den ophæves. Du kan til enhver tid ophæve aftalen ved at destruere softwaren. Aftalen ophæves også, hvis du ikke overholder reglerne og betingelserne i denne aftale. I dette tilfælde erklærer du dig indforstået med at destruere softwaren.
6. DIVERSE
Dette er hele aftalen mellem Pioneer og dig om denne sag. Ingen ændring af denne aftale vil være gældende, medmindre Pioneer skriftligt erklærer sig indforstået dermed. Hvis nogen bestemmelse i denne aftale erklæres som ugyldig eller uigennemførlig, vil de resterende bestemmelser i aftalen forblive gyldige.
6
Page 9
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 7 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Regler og betingelser vedrørende navigationsdata fra Tele Atlas
Formål og brugsrettighed: Denne aftale vedrører de digitale kortdata (‘data’), som er inkluderet i den medfølgende pakke. Tele Atlas overdrager KØBEREN retten til at bruge dataene kombineret med ét (1) bilnavigationssystem. Køberen bliver kun ejer af materialedatamediet og erhverver ikke dataene som ejendom. Køberen må ikke modificere dataene helt eller delvist, kombinere dem med software, analysere dem ved hjælp af reverse engineering eller fremstille produkter, der er afledt af dataene. Det er udtrykkelig forbudt for køberen at downloade de digitale kort og programmer, som dataene indeholder, eller at overføre dem til et andet datamedium eller en computer. Hvis køberen sælger eller på anden vis skiller sig ad med datamediet, skal han pålægge modtageren de forpligtelser, som denne aftale indeholder. Uautoriseret udlejning, udlån, offentlig fremvisning eller udsendelse er forbudt.
Garanti og hæftelse: Brugen af dataene i et navigationssystem betyder, at der kan optræde beregningsfejl forårsaget af lokale miljøbetingelser og/eller ufuldstændige data. Af de ovennævnte årsager kan Tele Atlas ikke garantere, at dataene fungerer fejlfrit. I det omfang, som er tilladt af nationale love, hæfter Tele Atlas ikke for skader, som skyldes brugen af dataene, undtagen skader, som skyldes grov forsømmelighed eller forsæt fra Tele Atlas.
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2005
Dette produkt omfatter kortdata med licens fra Ordnance Survey med tilladelse fra Controller of Her Majesty’s Stationery Office.
© Crown copyright and/or database right 2005.
All rights reserved. Licence number 100026920
Om dataene for kortdatabasen
• Denne database blev udviklet og indspillet i april 2005. Ændringer af veje/motorveje, som har fundet sted efter dette tidspunkt, vil muligvis ikke være afspejlet i denne database.
• Det er strengt forbudt helt eller delvist at gengive dette kort i nogen form uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten.
• Hvis de lokale trafikbestemmelser eller ­betingelser afviger fra disse data, bør man følge de lokale trafikbestemmelser (f.eks. skiltning, symboler osv.) og tage hensyn til de lokale trafikforhold (f.eks. vejbyggeri, vejrforhold osv.).
• De trafikbestemmelsesdata, der er anvendt i kortdatabasen, gælder kun for almindelige personbiler. Bemærk, at databasen ikke indeholder bestemmelser vedrørende større køretøjer, motorcykler og andre køretøjer, som ikke har almindelig størrelse.
Datakilde
© BEV, GZ 1368/2003
© DAV
© IGN France Michelin data © Michelin 2005
© Geonext/DeAgostini
© Ordnance Survey of Northern Ireland
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolutions
© Swisstopo
© 2005 Tele Atlas N.V.
7
Page 10
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 8 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Copyright
© 1984-2006 Tele Atlas NV. Alle rettigheder forbeholdt
Dette produkt omfatter kortdata med licens fra Ordnance Survey med tilladelse fra Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright og/eller databaserettigheder 2006. Alle rettigheder forbeholdt. Licensnummer 100026920 Ordnance Survey Data.
© 2006 Ordnance Survey of Northern Ireland
© 2006 Tele Atlas N.V. / IGN France
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration, violation of these copyrights shall cause legal proceedings
© Mapsolutions
© DAV, violation of these copyrights shall cause legal proceedings
© Swisstopo
© BEV, GZ 1368/2006
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2006
© 2006 INCREMENT P CORP. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDT
© Alle rettigheder forbeholdt, Shell International Petroleum Company Limited
Andre virksomhedsvaremærker end dem, som er godkendt i dette afsnit. Symbolerne for virksomheder, som vises af dette produkt for at angive positionen af forretninger, er varemærker tilhørende de respektive ejere. Anvendelsen af sådanne symboler i dette produkt betyder ikke, at dette produkt sponsoreres, er godkendt af eller anbefales af ejerne af disse symboler.
Databasen er udviklet og optaget frem til april 2005.
8
Page 11
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 9 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Indholdsfortegnelse
Indledning
Oversigt over vejledningen 1
Sådan bruges denne vejledning 1 Sådan finder du betjeningsanvisningen for det,
som du gerne vil gøre 1
Sådan finder du betjeningsvejledningen i et
menunavn 1 Ordliste 1 Kapiteloversigt 1 Terminologi 4 Definition af anvendt terminologi 4 Farveforskel mellem dag og nat på
kortdisplayet 4
Licensaftale 5
PIONEER AVIC-HD1BT 5 Regler og betingelser vedrørende
navigationsdata fra Tele Atlas 7
Om dataene for kortdatabasen 7 Copyright 8 Indholdsfortegnelse 9
Kapitel 1
Før brug af systemet
Vigtige sikkerhedshenvisninger 13 Yderligere sikkerhedsoplysninger 14
Sikker kørsel 14
Funktioner (egenskaber af denne software) 15 Bemærkninger om harddiskdrev 16
Optageudstyr og copyright 16 Om at skrive data til harddisken ved lav
temperatur 16 Ved optagelse skal du være opmærksom på
følgende punkter; 16 Om data der gemmes eller optages af
kunden 16 I tilfælde af problemer 16 Produktregistrering 16
Kapitel 2
Grundlæggende betjening
Forløb fra opstart til afslutning 17 Anvendelse af navigationens menuskærme 18
Visning af navigationsmenuen 18 Oversigt over navigationsmenu 18
Grundlæggende navigation 19
Hvordan beregner du en destination ved brug af
adressesøgning 20 Kontrol og ændring af ruten 24 Når rutedirigeringen starter 25
Annullering af rutestyringen 25 Ændring af betingelserne for ruteberegning 26
Emner, der kan betjenes af brugeren 26
Kontrol af den aktuelle rute 27
Kontrol af ruten med tekst 27 Kontroller hele ruteoversigten på kortet 27
Redigering af via-punkter 28
Tilføjelse af via-punkt 28 Sletning af via-punkt. 29 Sortering af via-punkter 29 Spring et via-punkt over 29
Kapitel 3
Sådan læses kortdisplayet
Sådan bruges kortet 31
Omskiftning af visningstilstand 31 Sådan vises kortet over den aktuelle lokalitet 31 Om veje uden vejledning for hvert sving 35 Ændring af kortets målestoksforhold. 36 Rul kortet hen til den lokalitet, du vil se 36 Genvejsmenu 37
Indstilling af displayet Køretøjets dynamik 38
Kapitel 4
Ændring af kortkonfiguration
Indgang i kortmenuen 39 Indstilling af emne på kortskærmen 39 Valg af genvej 41 Visning af interessepunkter på kortet 41 Søg i kortfarveforklaringer 42 Ændring af visningstilstand for
navigationskortet 43 Indstilling af farvekodeændring for nat og dag 43 Ændring af indstilling af navigationens
afbrydelsesskærm 43 Ændring af kortfarve 43
Kapitel 5
Indstilling af en rute til din destination
Søgning efter interessepunkter (POI) i hele
landet 45
Søgning efter interessepunkt direkte efter navn
på faciliteter 45
Søgning efter interessepunkter ved først at
angive en kategori 46
Søgning efter interessepunkter ved først at
angive en by 47 Find interessepunkt i nærheden 47
Søg efter faciliteter omkring aktuel position 47 Søgning efter faciliteter omkring rulle-
markøren 48 Find din destination ved at angive postnumret 48
9
Page 12
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 10 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Ruteberegning til dit hjemsted eller din
favoritlokalitet 49
Valg af destination fra Destinationshistorie og
Adressebog 50
Registrering/sletning af genveje for
interessepunkter 50
Registrering af en genvej for
interessepunkter 50
Slet en genvej til et interessepunkt 51
Kapitel 6
Registrering og redigering af steder
Oversigt over registrerede lokaliteter 53 Registrering af hjemsted og favoritposition 53 Registrering af lokation i adressebogen 54
Registrering af lokation i scroll-tilstand 54 Registrering af lokation efter adressebog 54 Visning af adressebog 55 Redigering af indtastning i “Adressebog” 55 Sletning af indtastning i “Adressebog” 58
Betjening af destinationshistorie 59
Sletning af indtastning i
“Destinationshistorie” 59
Kapitel 7
Brug af trafikmeddelelser
Brug af RDS-TMC-oplysninger 61
Visning af trafikliste 61 Bekræftelse af trafikmeddelelser på kortet 62 Valg af alternativ rute for at undgå trafikprop 63 Vælg trafikmeddelelser, som skal vises 64 Manuelt valg af foretrukken leverandør af RDS-
TMC-service 64
Kapitel 8
Håndfri brug af telefonen
Oversigt over håndfri telefonering 67
Klargøring af kommunikationsenheder 67 Opsætning for håndfri telefonering 68 Sådan modtages et telefonopkald 70 Sådan foretager man et telefonopkald 70 Overførsel af telefonbogen 73 Registrering af telefonnummeret på listen med
favoritter 73 Redigering af data i telefonbogen 74 Redigering af listen med numre, du har kaldt op
eller modtaget opkald fra 75
10
Kapitel 9
Ændring af generelle indstillinger for navigationsfunktioner
Indgang i indstillingsmenuen 77 Indstilling af lydstyrke vedrørende vejledning og
telefon 77
Brugertilpasning af regionale indstillinger 77
Ændring af sprog i navigationsvejledning og
menu 77 Sådan indstilles tidsforskellen 78 Tilpasning af tastaturets layout 78 Skift i enheden mellem km og miles 79 Ændring af virtuel hastighed for køretøjet 79
Kontrol af indstilling vedrørende hardware 79
Kontrol af ledningstilslutninger og
installationspositioner 79 Kontrol af status for sensorindlæring og
kørsel 80 Ændring af installationsvinklen. 81 Kontrol af udstyrs- og versionsoplysninger 81 Kontrol af harddiskoplysninger 81
Registrering af hjemlokation og foretrukken
position 82
Ændring af baggrundsbilledet 82 Brug af demonstrationsvejledning 84 Ændring af aktuel lokation 84 Gendannelse af standardindstillingerne 84
Kapitel 10
Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)
Grundlæggende betjening 85
Skift af audiobetjeningsskærm 85 Valg af kilde 85 Om ratfjernbetjening 86 Sådan vises audiobetjeningsskærmen og
menuen med lydindstillinger 87
Betjening af musik-CD'en 88
Valg af [CD] som kilde 88 Om automatisk optagelse på harddisk 88 Skærmens opbygning 88 Betjening med berøringstaster 89
Betjening af CD-ROM (MP3-disk) 90
Valg af [ROM] som kilde 90 Skærmens opbygning 90 Betjening med berøringstaster 90 Bemærkninger om afspilning af MP3-diske 91
Betjening af DVD'en 92
Valg af [DVD] som kilde 92 Skærmens opbygning 92 Betjening med berøringstaster 93 Søgning efter en bestemt scene, start af
afspilningen på et bestemt tidspunkt 94 Indtastning af de numeriske kommandoer 95
Page 13
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 11 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Betjening af radioen (FM) 95
Valg af [FM] som kilde 95 Skærmens opbygning 95 Betjening med berøringstaster 96 Lagring af de kraftigste radiofrekvenser 97 Indstilling af kraftige signaler 97 Anvendelse af radiotekst 97 Søgning efter en RDS-station med PTY-
oplysning 98 Modtagelse af trafikmeddelelser 98 Brug af nyhedsafbrydelse af programmer 98 Valg af alternative frekvenser (AF) 99 Anvendelse af PI-søgning 99 Automatisk PI-søgning efter forudindstillede
stationer 99 Begrænsning af stationer til regionale
programmer 100 PTY-liste 101
Betjening af radioen (AM) 102
Valg af [AM] som kilde 102 Skærmens opbygning 102 Betjening med berøringstaster 102 Lagring af de kraftigste radiofrekvenser 103 Indstilling af kraftige signaler 103
Kapitel 11
Brug af AV-kilden (musikbibliotek)
Optagelse i musikbiblioteket 105
Optagelse af alle spor på en CD 106 Manuel optagelse af en CD 106 Optagelse af det første spor på en CD alene 106 Stopning af CD-optagelsen 106 Bemærkninger om CD-optagelse 107 Bemærkninger om harddisken 107
Afspilning fra musikbiblioteket 108
Valg af [LIBRARY] som kilde 108 Skærmens opbygning 108 Betjening med berøringstaster 109 Oprettelse af en spilleliste med en
brugertilpasset rækkefølge 111 Redigering af en spilleliste eller et spor 112 Tildeling af en anden kandidat til
titeloplysninger 116
Kapitel 12
Brug af AV-kilden (M-CD, iPod®, TV)
Betjening af multi-CD-afspilleren 119
Valg af [M-CD] som kilde 119 Skærmens opbygning 119 Betjening med berøringstaster 119
Betjening af iPod® 121
Valg af [iPod] som kilde 121 Skærmens opbygning 121 Betjening med berøringstaster 121
Søg efter en sang 122
Betjening af TV-tuneren 123
Valg af [TV] som kilde 123 Skærmens opbygning 123 Betjening med berøringstaster 123 Lagring og genvalg af TV-stationer 124 Lagring af de kraftigste TV-stationer efter
hinanden 124
Valg af landegruppe 124
Kapitel 13
Brug af AV-kilden (AV, EXT, AUX)
Betjening af AV-inputkilden (AV) 125
Valg af [AV INPUT] som kilde 125
Betjening af den eksterne enhed (EXT) 125
Valg af [EXT1] eller [EXT2] som kilde 125 Skærmens opbygning 125 Betjening med berøringstaster 125 Betjen den eksterne enhed ved hjælp af tast 1 –
6126
Betjen den eksterne enhed ved hjælp af
funktion 1 – 4 126
Skift mellem automatisk og manuel
funktion 126
Betjening af AUX-inputkilden (AUX) 127
Valg af [AUX] som kilde 127
Kapitel 14
Tilpasning af lydindstillingen med relation til audiovisuelle indstillinger
Oversigt AV-indstillinger 129
Sådan betjenes skærmen Audio Settings 129
Tilpasning af lydindstillinger 129
Brug af equalizeren 129 Indstilling af det simulerede lydmiljø 131 Brug af balancejustering 131 Anvendelse af subwooferudgang 132 Anvendelse af udgang uden fading 132 Justering af loudness 132 Anvendelse af højpasfilter 133 Justering af kildeniveauer 133
Tilpasning af systemindstillingerne 133
Sådan får du vist og anvender du System
Settings 133 Indstilling af det indbyggede DVD-drev 134 Ændring af wide screen-tilstanden 135 Indstilling af bakkameraet 136 Indstilling af videoindgangen 136 Omskiftning af indstillingen for
ekstraudstyr 137 Omskiftning af tidsindstillingen for lydløs/
dæmpning 137
11
Page 14
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 12 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Omskiftning af niveauet for lydløs/
dæmpning 137
Ændring af stemmeoutput for
navigationsstyring 138 Ændring af indstilling for bilantenne 138 Valg af visning af ur på videobilledet 138 Indstilling af CD-optagelsestilstand 138 Indstilling af den bageste udgang og
subwooferstyring 138 Omskiftning af automatisk PI-søgning 139 Indstilling af FM-indstillingstrinet 139 Valg af TV-signal 139
Andre funktioner 139
Valg af video til bagdisplayets video 139 Betjening af billedjusteringen 140 Sådan tændes/slukkes baglyset 141
Tabel over DVD-sprogkoder 142
Kapitel 15
Betjening af navigationssystemet med stemmen
Sikker kørsel 143 Grundlæggende oplysninger om
stemmebetjening 143 Forløb af stemmebetjening 143
Sådan startes stemmebetjening 144
Tips for stemmebetjening 145 Et eksempel på stemmebetjening 145
Søgning efter et interessepunkt i
nærheden 145 Søgning efter spillelisten 146
Brug af stemmebetjening 147
Stemmekommandoer med relation til
navigation 147 Stemmekommandoer med relation til AV-
funktioner 150 Når trafikmeddelelser er tjekket manuelt 150 Positionsskærm (A) og (B) 151
Andre stemmekommandoer 152
Andre stemmekommandoer til
navigationsfunktioner 152 Andre stemmekommandoer til
navigationsfunktioner 154 Liste over kategorier for omegnssøgning 155
Justering af berøringspanelets responspositioner
(kalibrering af berøringspanelet) 162
Positioneringsteknologi 163
Positionering ved GPS 163 Positionering ved fast bestemmelse 163 Hvordan arbejder GPS og fast bestemmelse
sammen? 164
Håndtering af større fejl 165
Hvis positionering ved hjælp af GPS ikke er
mulig 165
Køretøjer, som ikke kan modtage
hastighedsimpulsdata 165
Forhold, som sandsynligvis vil forårsage
betydelige positioneringsfejl 165
Fejlfinding 168
Problemer med skærmen 168
Meddelelser og hvordan man bør reagere på
dem 172
Meddelelser vedrørende
navigationsfunktioner 172
Meddelelser vedrørende lydfunktioner 176
Indbygget DVD-drev 176 Harddisk (musikbibliotek) 176 Andre kilder 177 Når harddisken er koblet fra 178
Oplysninger om indstilling af ruter 178
Specifikationer for rutesøgning 178 Fremhævelse af rute 179 Sporing 179 Visning af interessepunkter 179
Ordliste 180 Oplysninger på displayet 183
Navigationsmenu 183 Genvejsmenu 186
Menu på audioskærmen 187
Menuen Audio Settings 187 Menuen System Settings (side 1) 187 Menuen System Settings (side 2) 187
Tillæg
Nulstilling af navigationssystemets indstillinger til
standard- eller fabriksindstillingerne 159 Valg af elementer, der skal slettes 160
Hvis der ofte opstår systemfejl 161 Nulstilling af hele navigationssystemet til den
oprindelige tilstand 161
12
Page 15
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 13 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Før brug af systemet
Kapitel 1
Vigtige sikkerhedshenvisninger
Inden du bruger dit navigationssystem, bør du læse og forstå sikkerhedshenvisningerne nedenfor:
• Forsøg ikke på selv at installere eller reparere navigationssystemet. Installation eller reparation af navigationssystemet, som udføres af personer uden uddannelse i og erfaring med elektronisk udstyr og biltilbehør, kan være farlig og udsætte dig for fare for elektriske stød eller andre risici.
• Når en rute beregnes, indstilles ruten og stemmedirigeringen for ruten automatisk. I tilfælde af trafikreguleringer, som gælder på bestemte dage eller tidspunkter, vises der kun oplysninger om de trafikreguleringer, som var i kraft på det tidspunkt, hvor ruten blev indstillet. Der tages muligvis ikke hensyn til ensrettede og lukkede veje. Hvis en gade f.eks. kun er åben om morgenen, men du ankommer til den senere, vil det være mod trafikreguleringen at bruge gaden, og derfor kan den indstillede rute ikke følges. Tag hensyn til trafikskiltene under kørslen. Systemet har muligvis heller ikke kendskab til nogle trafikreguleringer.
Læs hele vejledningen, inden du betjener
dette navigationssystem.
Navigationsfunktionerne af dit
navigationssystem (og ekstraudstyret bakkamera, hvis det er blevet købt) er kun beregnet som en hjælp til betjeningen af dit køretøj. Det er ikke en erstatning for din opmærksomhed, dømmekraft og påpasselighed, når du kører.
Brug ikke dette navigationssystem (eller
ekstraudstyret bakkamera, hvis det er blevet købt), hvis dette på nogen måde vil aflede din opmærksomhed fra den sikre betjening af dit køretøj. Overhold altid reglerne for sikker kørsel og følg alle eksisterende trafikregler. Hvis du oplever problemer med at betjene systemet eller læse displayet, skal du parkere dit køretøj et sikkert sted og trække håndbremsen, inden du foretager de nødvendige justeringer.
Giv aldrig andre lov til at bruge systemet,
medmindre de har læst og forstået betjeningsvejledningen.
Brug aldrig dette navigationssystem til at
finde vej til hospitaler, politistationer eller lignende steder i en nødsituation. Stands med at bruge funktioner i forbindelse med håndfri telefonudstyr og ring til et nødkaldsnummer.
Oplysninger om ruten og styringen, der vises
af dette udstyr, tjener kun til referenceformål. De vil muligvis ikke nøjagtigt gengive de nyeste mulige ruter, vejforhold, ensrettede veje, lukkede veje eller trafikbegrænsninger.
Gældende trafikbegrænsninger og -
anbefalinger bør altid gives højere prioritet end den styring, der gives af navigationssystemet. Overhold altid aktuelle trafikbegrænsninger, også hvis navigationssystemet giver et modsat råd.
Manglende angivelse af den lokale tid kan
medføre, at navigationssystemet giver forkerte anvisninger om rute og styring.
Navigationssystemets lydstyrke må aldrig
indstilles så højt, at man ikke kan høre trafikken uden for bilen og udrykningskøretøjer.
Af hensyn til sikkerheden er bestemte
funktioner deaktiveret, når køretøjet ikke er stoppet og/eller håndbremsen er trukket.
Kapitel 1 Før brug af systemetNAVI/AV
13
Page 16
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 14 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Dataene på harddisken, der følger med dette
navigationssystem, er leverandørens intellektuelle ejendom, og leverandøren er ansvarlig for deres indhold.
Opbevar denne vejledning som reference i
forbindelse med betjeningsprocedurer og forholdsregler.
Vær meget opmærksom på alle advarsler i
vejledningen og følg anvisningerne nøje.
Navigationssystemet må ikke monteres på
steder, hvor det kan (i) hæmme førerens udsyn, (ii) have negativ indflydelse på nogen af køretøjets betjeningssystemer eller sikkerhedsfunktioner, inkl. Airbags, knapper til advarselslamper eller (iii) forringe førerens evne til at betjene køretøjet på en sikker måde.
Husk altid at bruge sikkerhedsselen under
Kapitel 1Før brug af systemet NAVI/AV
kørslen. Hvis du involveres i en trafikulykke, kan eventuelle skader være betydeligt mere alvorlige, hvis sikkerhedsselen ikke anvendes korrekt.
Brug aldrig hovedtelefoner under kørslen.
Yderligere sikkerhedsoplysninger
Sikker kørsel
Håndbremselås
Bestemte funktioner, som tilbydes af dette navigationssystem (f.eks. afspining af DVD-video og bestemte betjeninger af berøringstaster) kan være farlige og/eller ulovlige, hvis de anvendes under kørslen. For at forhindre af en sådan funktion anvendes, mens køretøjet bevæger sig, er der et aflåsningssystem, som registrerer, hvornår håndbremsen trækkes og hvornår køretøjet bevæger sig. Hvis du forsøger at bruger de funktioner, som er nævnt ovenfor, mens du kører, så deaktiveres de, indtil du stopper køretøjet på et sikkert sted og trækker håndbremsen. Du skal holde bremsepedalen nede, før du slipper håndbremsen.
• For at undgå fare for ulykker og personskader samt mulig overtrædelse af gældende lovgivning må navigationssystemet ikke bruges sammen med en videoskærm, som kan ses af føreren.
• I nogle lande kan det endog være ulovligt for andre personer end føreren at se på billeder på et display i et køretøj. Hvor der gælder bestemmelser af denne art, skal de overholdes.
• Hvis man bruger håndbremsen for at se på videoskærmen eller aktivere andre funktioner, der tilbydes af navigationssystemet, skal køretøjet parkeres et sikkert sted og bremsepedalen trædes ned, inden man slipper håndbremsen, hvis køretøjet parkeres på en bakke eller kan komme i bevægelse af andre årsager, når håndbremsen slippes.
14
Page 17
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 15 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Funktioner (egenskaber af denne software)
• Aflåsningens nøjagtighed/ydeevne kan påvirkes af forskellige faktorer såsom registrering af GPS-signal, tilslutning af hastighedsimpulsledning og kørervaner eller kørselsforhold på det sted, hvor køretøjet parkeres.
• Vi opfordrer kraftigt til, at hastighedsimpulsledningen tilsluttes af hensyn til navigationens nøjagtighed og for at opnå en bedre anvendelse af aflåsningen.
• Hvis hastighedsimpulsledningen af en eller årsag ikke er tilgængelig, anbefales det, at anvende impulsgeneratoren ND­PG1 (sælges separat).
Hvis du forsøger at se videobilleder under kørslen, vises advarslen “Viewing of front seat
video source while driving is strictly prohibited.” (Det er strengt forbudt at se video,
mens man kører og sidder på forsædet.) på skærmen. Hvis du vil se videobilleder på dette display, skal du parkere køretøjet et sikkert sted og trække håndbremsen. Du skal holde bremsepedalen nede, før du slipper håndbremsen.
Om bakkamera og tilstanden [Bakkamera]
Med et bakkamera som ekstraudstyr kan du bruge navigationssystemet som en hjælp til at holde øje med trailere eller når du skal bakke i forbindelse med parkering.
• SKÆRMBILLEDET KAN VÆRE OMVENDT.
• BRUG KUN INDGANGEN TIL BAKKAMERA MED OMVENDT BILLEDE ELLER SPEJLBILLEDE. ANDEN BRUG KAN MEDFØRE PERSONSKADER ELLER SKADER PÅ MATERIEL.
Betjening af taster på berøringspanelet
Det er muligt at betjene navigationsfunktionen og audiofunktionen ved hjælp af berøringspanelets taster.
Forskellige visningstilstande
Forskellige typer for skærmdisplay kan vælges for navigationsstyring. – [Kortvisning], [Mix-visning], [Gadeliste/kort], [3D-visning], og [Dobbelt kortvisning] Delt skærm er også til rådighed. – [Bakkamera] (Bakkameraskærm og navigationskortskærm) – [Køretøjets dynamik] Du kan også få vist oplysninger om køretøjets hastighed, acceleration spænding osv.
• Bagvisningstilstanden tjener til at bruge navigationssystemet som en hjælp til at holde øje med trailere eller når du skal bakke. Brug ikke denne funktion til underholdningsformål.
Mange forskellige oplysninger om faciliteter for søgning efter interessepunkter
Du kan søge efter din destination fra alle områder. – Databasen indeholder ca. 3,4 millioner interessepunkter. – Visse oplysninger om interessepunkter er muligvis ikke nøjagtige eller kan blive unøjagtige med tiden. Du bedes kontakte interessepunktet direkte for at få bekræftet nøjagtigheden af oplysningerne om interessepunktet, som fremgår af databasen. Oplysninger om interessepunkter kan ændres uden varsel.
Funktionen automatisk omdirigering
Hvis du afviger fra den indstillede rute, vil systemet genberegne ruten fra dette punkt, således at du stadig er på vej til destinationen.
Denne funktion fungerer måske ikke i
bestemte områder.
Kapitel 1 Før brug af systemetNAVI/AV
15
Page 18
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 16 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Automatiske lister over CD-titler og MP3-filer
Titellister vises automatisk, når en CD- eller MP3­disk afspilles. Dette system tilbyder audiofunktioner, som er lette at betjene og muliggør afspilning ved at man ganske enkelt vælger et emne fra listen.
Kompatibelt med stemmegenkendelsessystemet
Tilslutning af den medfølgende mikrofon vil muliggøre betjening af både navigations- og AV­funktionerne* med stemmen.
Tildel originalt billede
Du kan lagre dine egne billeder på en CD-R i JPEG-format og importere originalbilleder til navigationssystemet. De importerede billeder kan vælges som baggrundsbillede, et billede af
Kapitel 1Før brug af systemet NAVI/AV
adressebogen og telefonbogsoplysninger.
Automatisk visning af stationsnavn
Mens man indstiller en RDS-station, kan man få vist en liste over de stationer, man modtager, med programservicenavnene. Dette gør valg af station lettere. Hvis systemet ikke kan modtage programservicenavnet, vises frekvensen i stedet for.
Bemærkninger om harddiskdrev
Ved optagelse skal du være opmærksom på følgende punkter;
• Pioneer erstatter ikke indhold, som ikke kan optages eller et tab af optaget data som følge af funktionsfejl eller anden fejl i navigationssystemet.
• Data, som optages på navigationssystemet, kan ikke anvendes uden tilladelse fra rettighedshaveren i henhold til gældende copyrightlovgivning undtagen, der er tale om personlig underholdning.
• Sørg for at kontrollere optagefunktionen, før der optages, og kontroller det optagede materiale efter optagelsen.
• Optagelse garanteres ikke for alle slags CD’er.
Om data der gemmes eller optages af kunden
• Data, som gemmes eller optages på navigationssystemet af kunden, kan ikke udtrækkes fra navigationssystemet.
• Data, som gemmes eller optages på navigationssystemet af kunden, kan ikke garanteres ved reparation eller service. Der er ingen garanti for tabt data, som blev gemt eller optaget af kunden.
• På grund af copyright kan musik, der optages i musikbiblioteket ikke sikkerhedskopieres ved reparation eller service.
Optageudstyr og copyright
Optageudstyret må kun anvendes til lovlig kopiering og du opfordres til nøje at kontrollere, hvad lovlig kopiering omfatter i det land, hvor du foretager en kopi. Kopiering af kopibeskyttet materiale såsom film eller musik er ulovligt, medmindre det udtrykkeligt tillades ved en retlig undtagelse eller accepteres af rettighedsejerne.
Om at skrive data til harddisken ved lav temperatur
Skrivning på harddisken, f.eks. ved optagelse af musik til musikbiblioteket, kan blive deaktiveret, når navigationssystemet registrerer en udsædvanlig lav temperatur inde i køretøjet. Funktionen bliver igen tilgængelig, når temperaturen inde i køretøjet er normal igen.
16
I tilfælde af problemer
Hvis navigationssystemet ikke fungerer korrekt, bør du henvende dig til din forhandler eller den nærmeste autoriserede Pioneer-serviceafdeling.
Produktregistrering
Besøg os på følgende website:
• Registrér produktet. Oplysningerne om købet vil blive arkiveret, således at køber kan henvise til dem i tilfælde af et forsikringskrav, fx ved tab eller tyveri.
Page 19
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 17 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Grundlæggende betjening
Forløb fra opstart til afslutning
Først bedes du kontrollere positionerne af de følgende emner ved hjælp af “Hardwarevejledningen”.
MAP-knap
MENU-knap
AV-knap
OPEN CLOSE-knap
1 Start motoren for at starte systemet.
Efter et øjeblik vises navigationsåbningsskærmen i nogle sekunder. Derefter vises der en meddelelse.
2 Kontrollér sikkerhedsmeddelelsens
indhold og tryk på [OK].
Du kan betjene navigationssystemet ved at trykke på de taster, som vises på skærmen. Kortet over dine omgivelser vises. Hvis ruten allerede er indstillet, skiftes der til rutestyringstilstand.
Når du bruger navigationssystemet første gang, vises skærmen [Regionale indstillinger]. I skærmen [Regionale indstillinger] kan du ændre sprog eller tid. (Indstillingerne kan også ændres bagefter.)
“Brugertilpasning af regionale indstillinger”
Side 77
Kapitel 2
NAVI Kapitel 2 Grundlæggende betjening
4 Tildel en destination ved at bruge en tast i
berøringspanelet og begynd på rutedirigeringen eller betjen lydkilden.
Berøringstaster, som ikke er tilgængelige i
øjeblikket, vises i grå farve.
Angivelse af adressen og søgning efter
destinationen Side 20
Søgning efter destinationen med kortet
Side 37
Andre søgemetoder Side 45 til 50Sådan bruger du lydkilden Side 85 til
142
5 Sluk for køretøjets motor for at slukke for
systemet.
Navigationssystemet slukkes også. Indtil du er kommet i nærheden af
destinationen, slettes den indstillede rute ikke, selv om motoren slukkes.
Hvordan man læser skærmen med den
aktuelle position Side 31
Indstilling af klokkeslættet Side 78For at beskytte LCD-skærmen mod
eventuel beskadigelse skal du trykke på de berøringsfølsomme taster med fingeren. (Pennen følger med til kalibreringsbrug. Den må ikke bruges til almindelig betjening.)
3 Tryk på MENU-knappen.
Navigationsmenuen vises.
17
Page 20
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 18 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Anvendelse af navigationens menuskærme
Den grundlæggende betjening af navigationen sker ved hjælp af menuer. Navigationsmenuen er delt op i fire menuer: [Destination], [Info/tlf.], [Kort] og [Indstillinger].
Visning af navigationsmenuen
1 Tryk på MENU-knappen. 2 For at skifte til den menu, du vil bruge,
tryk på navnet på menuen øverst på skærmen.
3 Hvis du vil vende tilbage til kortet, tryk på
knappen MENU.
Oversigt over navigationsmenu
[Destination] menu
Kapitel 2Grundlæggende betjening NAVI
[Info/tlf.] menu
Denne menu bruges til at kontrollere trafikmeddelelser eller vælge en RDS-TMC­station. Hvis du bruger en mobiltelefon med Bluetooth­teknologi ved tilslutning af Bluetooth-enheden (ND-BT1) til navigationssystemet, kan du konfigurere Bluetooth-indstillingerne eller kontrollere listen med udgående/indgående opkald.
[Trafik på ruten] og [Trafikliste] kan kun
være aktive, når navigationssystemet får tilgængelige trafikoplysninger fra en RDS­TMC-station.
“Brug af RDS-TMC-oplysninger” Side 61[Telefonmenu] kan kun være aktive, når
Bluetooth-enheden (ND-BT1) er tilsluttet navigationssystemet.
[Kort] menu
Du kan søge efter din destination i denne menu. Du kan også kontrollere din rute og den valgte rute kan annulleres via menuen.
Angivelse af adressen og søgning efter
destinationen Side 20
Andre søgemetoder Side 45 til 50
18
Du kan ændre [Visningstilstand] eller vælge de punkter, som skal vises i navigationsfunktionen.
[Visningstilstand] kan kun vælges, når
køretøjet er i den aktuelle position. Hvis du gerne vil vælge [Visningstilstand], mens du ruller i kortet, så tryk på knappen MAP for at finde køretøjets position tilbage ved den aktuelle position.
Page 21
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 19 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
[Indstillinger] menu
Indstil navigationsfunktionerne, som du ønsker, så de er lette at bruge.
Menuen Indstilling Kapitel 9
Knapper du kan bruge
Tilgængeligheden af en bestemt knap eller funktion vises ved hjælp af dens udseende. Afhængigt af køretøjets status vil nogle knapper være til rådighed, andre ikke.
Aktiv berøringstast: Knappen kan betjenes.
Grundlæggende navigation
• Af sikkerhedsgrunde kan du ikke bruge nogle af de grundlæggende navigationsfunktioner, mens køretøjet er i bevægelse. For at aktivere disse funktioner skal du stoppe et sikkert sted og trække håndbremsen (se side 14 for yderligere oplysninger).
Grundlæggende forløb af betjeningen
1 Parker køretøjet et sikkert sted, og træk
håndbremsen.
2 Tryk på knappen MENU for at få vist
hovedmenuen.
3 Vælg søgemetoden for din destination.
4 Indtast oplysninger om din destination
for at få beregnet ruten.
Kapitel 2 Grundlæggende betjeningNAVI
Inaktiv berøringstast: Funktionen er ikke til rådighed (f.eks. fordi betjeningen er forbudt under kørslen).
5 Bekræft positionen på kortet.
6 Kontrol og fastsættelse af ruten.
7 Navigationssystemet indstiller ruten til
din destination, og kortet over dine omgivelser vises.
8 Kør i overensstemmelse med
navigationsoplysningerne, når du har sluppet håndbremsen, men altid under hensyntagen til de vigtige sikkerhedshenvisninger, som omtales på side 14 til 15.
19
Page 22
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 20 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Hvordan beregner du en destination ved brug af adressesøgning
Den hyppigst brugte funktion er [Søg via adresse], hvor adressen angives og der søges
efter destinationen. Dette afsnit beskriver, hvordan man bruger [Søg via adresse] og den grundlæggende betjening af navigationssystemet.
1 Tryk på knappen MENU for at få vist
hovedmenuen.
2 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen.
3 Tryk på [Søg via adresse].
Vælg metoden for søgning efter destinationen.
Kapitel 2Grundlæggende betjening NAVI
4
Tryk på [landekodetast] for at vælge land.
Hvis destinationen er i et andet land, ændrer dette indstillingen for land.
Når et land er valgt, skal du blot ændre
land, når destinationen er udenfor det land, du har valgt.
Landekodetast
5 Indtast gadenavnet.
Når dine valg er indsnævret til seks eller færre, vises der en liste med de matchende gader. Når du indtaster de samme tegn, som du tidligere har indtastet, viser systemet automatisk det tegn, som følger efter de indtastede tegn. (Automatisk udfyldningsfunktion.)
Når du indtaster tegn, så søger systemet
automatisk i databasen efter alle muligheder. Hvis der kun er et bogstav, som kan efterfølge din indtastning, så vælges det bogstav automatisk.
Der vises en liste, hvis der er flere
muligheder. Vælg den ønskede fra listen og fortsæt til det næste trin. I sjældne tilfælde skal du indtaste bynavn for at finde byen.
Betjening af landevalg
(1)
(3) (4)(2)
(1) [ABC] til [WXYZ]:
Bruges til at hoppe til det første land med det bogstav.
(2) :
Bruges til at få vist næste side eller forrige side i listen.
(3) Landeliste:
Tryk på et punkt, vælg det som søgeområde.
(4) [Tilbage]:
Gå tilbage til forrige skærmbillede.
20
Page 23
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 21 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Indtastningsskærm til betjening af gadenavn eller bynavn (fx QWERTY­tastatur)
(9)
(4) (7)(12)
(1) (3) (6)
(8)
(11) (10)
(1) Landekodetast:
Spring til skærmen med landevalg. (Den valgte landekode vises.)
(2) [OK]:
Bekræfter de viste tegn i (4) og går videre til næste trin.
(3) [Liste]:
Viser en liste med muligheder på grundlag af de gule tegn i (4). Tryk på det ønskede punkt i listen for at gå videre til næste trin.
(4) Tekstboks:
Viser de indtastede tegn.
(5) Tastatur:
Bruges til at indtaste tekst.
(6) [Tilbage]:
Gå tilbage til forrige skærmbillede.
(7) :
Den indtastede tekst slettes bogstav for bogstav fra tekstens slutning. Fortsæt med at trykke for at slette hele teksten.
(8) [By]:
Tryk, hvis du vil angive destinationens by eller område først. (Kun muligt hvis (4) er blank.)
(9) [Øvrigt]:
Du kan indtaste andre bogstaver. Hvis du fx bruger “A”, “Ä”, “Å” eller “Æ”, bliver resultatet det samme.
(10) [Symb.]:
Du kan indtaste tekst med symboler som [&] eller [+].
(11) [0-9]:
Du kan indtaste tekst med tal.
(13)
(5) (2)
(12) [Gade]:
Tryk på knappen hvis du gerne vil vende tilbage til indtastning af gade. (Kun muligt hvis (8) er blank.)
(13) [Centre]:
Kan vælges, når du indtaster by eller område først. Tryk på knappen for at få vist centrum i den indtastede by eller område. Tryk på [OK] for at søge efter en rute til centrum. Gå videre til trin 9.
Du kan tilpasse tastaturtypen, som skal
vises på skærmen.
“Tilpasning af tastaturets layout”
Side 78
Automatisk udfyldningsfunktion
Kapitel 2 Grundlæggende betjeningNAVI
De tidligere indtastede tegn gennmes for hvert land og hver søgefunktion. Den næste gang, at der vises et tegn, vises der et foreslået tegn. Hvis fx [HOLLYBUSH HILL] er indtastet tidligere, så udfyldes [HOLLYBUSH HILL] automatisk, når du skriver [H]. De tegn, der indtastes manuelt, vises med gult, og de foreslåede tegn vises med hvidt, så du kan skelne mellem dem. Du kan finde frem til udfyldte tegn ved at trykke på [OK].
21
Page 24
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 22 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
6 Tryk på gaden fra listen.
Hvis den valgte gade kun passer med et sted, vises destinationdisplayskærmen. Gå videre til trin 9.
7 Tryk på den by eller det område, hvor din
destination ligger.
8 Indtast husnumret og tryk på [OK].
Tryk på det tegn, du vil indtaste.
Kapitel 2Grundlæggende betjening NAVI
Ruteberegningen starter.
Når ruteberegningen er færdig, vises rutebekræftelsesskærmen.
Når ruten ikke er valgt, starter ruteberegningen med det samme.
“Kontrol og ændring af ruten” Side 24 Hvis ruten allerede er valgt, så vises positionsbeskræftelsesskærmen.
“Kontroller positionen på kortet” Side 23Tryk på [OK] uden indtasting for at få vist
midten af rækken med husnumre og positionsbekræftelsesskærmen vises.
22
Page 25
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 23 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Betjening af gadelisteskærmen
(4) (1)
(2)
(5)
(1) Antallet af mulige valg (2) :
Hvis du trykker på eller på rullepanelet, kan du bladre i listen og få vist de resterende emner.
(3) :
Hvis tegnet ikke kan vises i det viste område, så tryk på til højre for punktet for at se alle tegnene.
(4) :
Hvis du trykker på vises et kort over det sted, du har valgt. (Mulige stednavne kan vises på listeskærmen.) Du kan også indstille en destination ved at trykke på til højre for listen. Ved at trykke på [OK] vælger du den position, som rullemarkøren peger på som din destination.
(5) [Tilbage]:
Gå tilbage til forrige skærmbillede.
Kontroller positionen på kortet
Positionsbekræftelsesskærm
(1) (2) (3)
(1) Beregning af rute til positionen
Ruteberegningen starter. Når ruteberegningen er færdig, vises rutebekræftelsesskærmen.”
Hvis du trykker på knappen MAP eller
MENU under ruteberegningen,
annulleres beregningen, og kortdisplayet vises.
(2) Rulning af kortet
Kortdisplayet skifter til rulningstilstand. I rulningstilstand kan du finjustere positionen og vælge positionen som din destination eller foretage andre valg ved at bruge genvejsmenuen.
“Genvejsmenu” Side 37
(3) Vælg position som via-punkt
Den position, som rullemarkøren peger på, indstilles som via-punkt.
“Redigering af via-punkter” Side 28
Kapitel 2 Grundlæggende betjeningNAVI
23
Page 26
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 24 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
9 Tryk på [OK] for at vælge rute.
Kontrol og ændring af ruten
Du kan kontrollere ruteoplysningerne. Du kan omregne ruten under forskellige forhold.
Rutebekræftelsesskærm
(4) (5) (6) (7) (8) (9)
(3) (2) (1)
(1) Betingelser for ruteberegning
Viser ruten, som er beregnet under de angivne forhold.
Kapitel 2Grundlæggende betjening NAVI
viser at hurtigrute er prioriteret.
viser at kort rute er prioriteret.
viser at motorvej og hovedvej er prioriteret.
viser om den valgte rute omfatter motorvej eller ej.
viser om den valgte rute omfatter betalingsvej eller ej.
viser om den valgte rute omfatter færge eller ej.
viser om den valgte rute omfatter indlæsningsrute eller ej.
Hvis den valgte rute indebærer et utilsigtet resultat, vises følgende ikoner.
viser at motorvej ikke kan undgås.
viser at betalingsvej ikke kan undgås ved valg af indstillingen [Undgå betalingsvej] til
[Til].
viser at færgeruten ikke kan undgås ved valg af indstillingen [Undgå færge] til [Til].
(2) Afstand til din destination (3) Kørselstid til din destination (4) Vælger den viste rute
Vælger den viste rute som din rute og begynder rutevejledningen.
Når rutevejledningen begynder side 25
(5) Visning af flere ruter
Du kan vælge en ønsket rute blandt flere rutemuligheder. De beregnede ruter vises i forskellige farver.
Tryk på for at skifte til en anden rute. Tryk på [OK] for at vende tilbage til det forrige display. Hvis du har valgt via-punkter, så kan du ikke bruge muligheden for flere ruter.
Der kan være tilfælde, hvor den samme rute
vises, selvom der søges efter flere ruter.
Ved beregning af flere ruter beregnes begge
ruter, som gør brug af og undgår motorveje uafhængigt af dit valg af [Undgå motorvej].
(6) Ændring af ruteberegningsbetingelse
Ændring af hver beregningsbetingelse og beregn rute igen.
Følg efter trin 3 i “Ændring af betingelserne for
ruteberegning” side 26
(7) Få vist ruteprofilen
Du kan kontrollere de gader, som du kommer til gennem destinationen.
Følg efter trin 3 i “Kontrol af ruten med tekst”
side 27
(8) Kontroller rutens udformning
Du kan kontrollere den generelle udformning af ruten og destinationens placering på kortet.
Følg efter trin 2 i “Kontroller hele
ruteoversigten på kortet” side 28
(9) Tilføj og rediger et via-punkt
Du kan tilføje/fjerne eller sortere i via-punkter. “Redigering af via-punkter” Side 28
24
Page 27
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 25 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Når rutedirigeringen starter
Ved at trykke på [OK] i “rutebekræftelsesskærmen” starter rutevejledningen på den viste rute. Dit navigationssystem giver dig følgende oplysninger timet i overensstemmelse med køretøjets hastighed:
• Afstand til næste sted, hvor der skal drejes
• Kørselsretning
• Motorvejens nummer
• Ankomst for via-punkt (hvis der er valgt via­punkter)
• Ankomst for destinationen
Ved at trykke på eller stemmevejledningen fra eller til.
Tryk på for at høre oplysningerne
igen.
Hvis du stopper ved en benzintank eller en
restaurant under rutestyringen, vil navigationssystemet huske destinationen og ruteoplysningerne. Når du starter motoren og begynder at køre igen, genoptages rutestyringen.
Hvis du afviger fra ruten med styringen sat til
[Gadeliste/kort] eller [Mix-visning] og indtaster en gade, som ikke er lagret på disken, skifter skærmen til [Kort visning.] Når du vender tilbage til ruten, vender du tilbage til den oprindelige visning, og rutestyringen genoptages.
kan du slå
Grundlæggende punkter i vejledningen
Dette afsnit beskriver kun de grundlæggende emner, som vises på skærmen Kort visning.
Detaljer af kortskærmen Side 31
(1)(3)(2) (4)
(1) Aktuel position (2) Afstand til destinationen (3) Anslået ankomsttidspunkt (standard) (4) TIL/FRA-tast for stemmevejledningen
Annullering af rutestyringen
Følg trinnene nedenfor for at annullere rutestyringen, hvis du ikke længere skal køre til din destination eller vil ændre din destination.
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Annulér rute].
Meddelelsen, som spørger, om den aktuelle rute skal annulleres, vises.
2 Tryk på [Ja].
Kapitel 2 Grundlæggende betjeningNAVI
Den aktuelle rute slettes, og kortet over dine omgivelser vises igen. På denne skærm kan man også vælge de følgende emner:
Spring over:
Spring over ruten til det valgte via-punkt, så ruten beregnes igen. (det oversprungne via­punkt slettes ikke.)
Nej:
Går tilbage til forrige display uden at slette ruten.
25
Page 28
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 26 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Ændring af betingelserne for ruteberegning
Du kan ændre betingelserne for ruteberegningen og omregne den aktuelle rute.
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Ruteoversigt].
[Ruteoversigt] vises kun, når ruten er
indstillet.
2 Tryk på [Indstillinger].
3 Tryk på det ønskede punkter for at ændre
betingelserne for ruteberegningen og tryk på [OK].
Kapitel 2Grundlæggende betjening NAVI
Ruten omberegnes og rutebekræftelsesskærmen vises. Når der beregnes en enkelt rute, søger systemet efter en rute, der opfylder betingelserne i så vid udstrækning som mulig. Der beregnes en enkelt rute i følgende
tilfælde: – Når der vælges et via-punkt – Når den rute vælges ved
stemmegenkendelse
– Ved automatisk omdirigering
Emner, der kan betjenes af brugeren
Indstillinger, der er markeret med en asterisk (*), er standard- eller fabriksindstillinger.
Denne indstillingen bestemmer, om ruten beregnes, ved at tage hensyn til tid og afstand eller på hovedvejen. Vælg hvilken betingelse, der er vigtigst for ruteberegningen.
[Hurtig]*:
Beregner en rute med den korteste kørselstid til din destination som prioritet.
[Kort]:
Beregner en rute med den korteste afstand til din destination som prioritet.
[Hovedvej]:
Beregn en rute forbi en større hovedvej.
Undgå betalingsvej
Denne indstilling styrer, om der skal tages hensyn til betalingsveje (samt betalingsområder) eller ej.
[Fra]*:
Beregner en rute, der kan undgå betalingsveje (samt betalingsområder).
[Til]:
Beregner en rute, der undgår betalingsveje (samt betalingsområder).
Systemet kan beregne en rute, som omfatter
betalingsveje, selvom [Til] vælges.
Undgå færge
Denne indstilling styrer, om der skal tages hensyn færgeforbindelser eller ej.
[Fra]*:
Beregner en rute, der kan inkludere færger.
[Til]:
Beregner en rute, der undgår færger. Systemet kan beregne en rute, som omfatter
færger, hvis [Til] vælges.
Undgå motorvej
Denne indstilling styrer, om motorveje skal tages med i ruteberegningen eller ej.
Ruteforhold
26
[Fra]*:
Beregner en rute, der inkluderer motorveje.
Page 29
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 27 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
[Til]:
Beregner en rute, der undgår motorveje. Systemet kan beregne en rute, som omfatter
motorvej, hvis [Til] vælges.
Lærer rute
Systemet lærer tidligere ture med køretøjet for hver vej. Denne indstilling styrer, om der skal tages hensyn til tidligere ture eller ej.
[Til]*:
Beregn ruten med hensyn til tidligere ture.
[Fra]:
Beregn ruten uden hensyn til tidligere ture.
[Ryd skærm]:
Ryd den aktuelle hukommelse med tidligere ture.
Kontrol af den aktuelle rute
Du kan kontrollere oplysninger om ruten mellem din aktuelle position og din destination. Du kan vælge mellem to metoder:
• Kontroller krydsende veje i en liste.
• Kontroller ruten ved at rulle i kortet langs ruten.
Kontrol af ruten med tekst
Du kan kontrollere ruteoplysningerne. Denne funktion er ikke til rådighed, hvis dit
køretøj har forladt ruten.
3 Tryk på eller for at scrolle i listen.
Rul listen efter behov.
Navne på de gader, du kører igennem
Drejeretning
Kørselsafstand
4 Tryk på [Tilbage].
Du kan vende tilbage til forrige display. Navigationssystemet vil muligvis ikke være
i stand til at vise en liste over alle veje, hvis en rute med stor afstand beregnes. (I dette tilfælde vil de resterende veje blive vist, efterhånden som man kører ruten.)
Kontroller hele ruteoversigten på kortet
Du kan kontrollere hele formen af den aktuelle rute.
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Ruteoversigt].
Rutebekræftelsesskærmen vises. [Ruteoversigt] vises kun, når ruten er
indstillet.
2 Tryk på [Detalje].
Kapitel 2 Grundlæggende betjeningNAVI
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Ruteoversigt].
Rutebekræftelsesskærmen vises. [Ruteoversigt] vises kun, når ruten er
indstillet.
2 Tryk på [Profil].
27
Page 30
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 28 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
3 Tryk på skærmen og placer rullemarkøren
på det punkt, hvis oplysninger eller billede du ønsker vist. Eller øg eller reducer målestoksforholdet.
Kortet omkring rullemarkøren forstørres eller formindskes, så du kan se detaljer eller hele billedet.
4 Tryk på [Tilbage].
Du kan vende tilbage til forrige display. Du kan også kontrollere oversigten ved
hjælp af genvejsmenuen, hvis [Oversigt
over hele ruten] er valgt i [Valg af genveje].
Kapitel 2Grundlæggende betjening NAVI
Redigering af via-punkter
Du kan vælge via-punkter (lokaliteter, som du vil besøge på vej til den ønskede destination) og genberegne ruten, således at den passerer disse steder.
Tilføjelse af via-punkt
Op til 5 via-punkter kan vælges, og valgte punkter kan sorteres automatisk eller manuelt.
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Ruteoversigt].
2 Tryk på [Via-punkter].
Menuskærmen for via-punkter vises.
3 Tryk på [Tilføj].
Skift display for at søge efter punkter. Få punktet vist på kortet efter søgningen og tryk derefter på [OK] for at tilføje det til via­punkterne. (Der kan tilføjes op til i alt fem via­punkter.)
28
4 Tryk på [OK].
Ruten omberegnes og rutebekræftelsesskærmen vises.
“Kontrol og ændring af ruten” ➞ Side 24Hvis du angiver et via-punkt på ruten til din
destination, vises ruten til næste via-punkt med lysegrøn farve. Resten af ruten er lyseblå.
Page 31
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 29 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Sletning af via-punkt.
Du kan slette via-punkter fra ruten og omberegne ruten. (Du kan slette via-punkter efter hinanden.)
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Ruteoversigt].
2 Tryk på [Via-punkter].
Menuskærmen for via-punkter vises.
3 Tryk på [Slet] og tryk på det via-punkt, du
vil slette.
Det valgte via-punkt slettes fra listen.
4 Tryk på [OK].
Ruten omberegnes og rutebekræftelsesskærmen vises.
“Kontrol og ændring af ruten” Side 24
Sortering af via-punkter
Du kan sortere via-punkter og omberegne ruten.
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Ruteoversigt].
2 Tryk på [Via-punkter].
Menuskærmen for via-punkter vises.
3 Tryk på [Sortér], tryk dernæst på
[Automatisk] eller [Manuelt].
Manuelt:
Du kan manuelt sortere destinationen og via­punkterne. Tryk på destinationen og via­punkterne i venstre side af skærmen i den rækkefølge du ønsker at køre til dem. Den valgte destination og de valgte via-punkter vises i højre side af skærmen. Tryk på [OK] for at afslutte sorteringen og den forrige skærm vises.
4 Tryk på [OK].
Ruten omberegnes igen og rutebekræftelsesskærmen vises. “Kontrol og ændring af ruten” Side 24
Spring et via-punkt over
Når punkterne er indstillet, kan det næste via­punkt på ruten springes over.
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Annulér rute].
2 Tryk på [Spring over].
Der beregnes en ny rute til din destination gennem alle de resterende via-punkter, undtagen det via-punkt, som du har valgt at springe over. Rutebekræftelsesskærmen vises. “Kontrol og ændring af ruten” Side 24
Kapitel 2 Grundlæggende betjeningNAVI
Automatisk:
Du kan automatisk sortere din destination og via-punkter. Systemet vil vise det nærmeste via-punkt (afstand i lige linje) fra den aktuelle position som via-punkt 1 og sortere de andre punkter (inkl. din destination) i en rækkefølge efter afstanden fra din aktuelle position.
29
Page 32
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 30 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Kapitel 2Grundlæggende betjening NAVI
30
Page 33
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 31 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Sådan læses kortdisplayet
Sådan bruges kortet
De fleste oplysninger, der leveres af navigationssystemet, kan ses på kortet. Du skal derfor vide, hvordan oplysningerne vises på kortet.
Omskiftning af visningstilstand
Der er fem typer af kortdisplays og to yderligere visningstilstande.
Kortvisning
3D-visning
Dobbelt kortvisning
Mix-visning (kun under rutestyring)
Gadeliste/kort (kun under rutestyring)
Køretøjets dynamik
Bakkamera (kun muligt, hvis [Camera Input] er sat til [On].)
1 Try k på M AP-knappen f or at få vist et kort
over området omkring din aktuelle position.
2 Tryk på MAP-knappen igen. 3 Tryk på et navn for at vælge den tilstand,
der skal vises.
Kapitel 3
Sådan vises kortet over den aktuelle lokalitet
Eksemplet viser det tilfælde, hvor [Anden
manøvreringsspil] er sat til [Visning].
Kortvisning
Viser standardkortet.
(1)
(2)
(3)
(11)
(8)
(4)
3D-visning
Kortet vises fra førerens synsvinkel.
(1)
(2)
(15) (22)
(3)
(11)
(8)
(4)
(10) (20)
(12) (21) (7)
(10) (20)
(21)
(7)
(9) (16)
(5)
(6)
(9) (13)
(5)
(6)
NAVI Kapitel 3 Sådan læses kortdisplayet
Du kan få vist skærmen med
visningstilstand ved at trykke på [Kort] i navigationsmenuen og trykke på [Visningstilstand].
Om interessepunkt i 3D
Afhængigt af data kan interessepunktet blive vist i grafisk 3D eller fladt format med markering af interessepunkt i venstre skærmbillede i [3D- visning].
Det viste interessepunkt i venstre
skærmbillede er ikke knyttet til indstillingen af [Information på ruten].
31
Page 34
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 32 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Dobbelt kortvisning
Du kan dele skærmbilledet lodret midt over. Højre skærmbillede og venstre skærmbillede kan vise et kort i forskellige målestoksforhold. Hvis du indstiller [Dobbeltvisning 2D/3D] til [3D], vises der et 3D-kort i venstre skærmbillede.
(1)
(10) (20)
• I displaytilstanden Køretøjets dynamik vil speedometret måske vise en anden hastighed end køretøjets speedometer, fordi navigationsenheden måler hastigheden på en anden måde.
(2)
(15) (22)
(6) (3)
(11)
(8)
(4)
(7)
(21)
Dobbeltvisning 2D/3D Side 39
Mix-visning
På standardkortet for dine omgivelser vises navnet på den vej, som du næste gang skal dreje af, og 2 pile: den største til venstre viser retningen af den næste bevægelse og hvor langt du er fra den, og den mindste til højre viser retningen af den følgende bevægelse og hvor langt du er fra den.
(1)
(2)
(15)
Kapitel 3Sådan læses kortdisplayet NAVI
(22)
(3)
(11)
(8)
(4)
(10) (20)
(12)(21)
(7)
Gadeliste/kort
Viser navnet på den næste gade, du kommer til at køre på, og en pil, der viser kørselsretningen.
(2)
(15) (22)
(3)
(11)
(8)
(1)
(4)
(10) (20)
(21)
Køretøjets dynamik display
Viser køretøjets status.
32
(9) (13)
(5)
(6)
(7)
Du kan ændre de emner, der vises af målerne
på venstre og højre side.
Indstilling af displayet Køretøjets dynamik
Side 38
Bakkamera
Bakkameraets billede vises på skærmens venstre side, mens kortet over dine omgivelser vises på højre side.
(2) (10) (20)
(15)
(9)
(22)
(16) (5)
(6)
(8)
Hvis [Camera Input] er sat til [Off], vises
bakkameraets billede ikke. Du bedes sætte det til [On].
Kameraindstilling Side 136Hvis du bruger et kamera, der slås til/fra i
(9) (13) (5)
(6)
(7)
forbindelse med baksignalet, vises der ingen kamerabilleder i bagvisningstilstand, mens du bevæger dig fremad.
Hvis kameraet altid er slået til, kan det vise
billeder i bakkameratilstand, mens køretøjet bevæger sig fremad. I dette tilfælde bør du spørge kameraets producent eller forhandleren, om kameraets funktioner eller levetid påvirkes.
(21)
(9) (13) (5)
(6)
(7)
Page 35
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 33 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Bakkamera kan altid (f.eks. hvis man
overvåger en påhængt trailer) vises som delt skærm, hvor kortoplysningerne vises delvist. Vær opmærksom på, at kamerabilledets størrelse i denne indstilling ikke tilpasses skærmen, således at en del af det, som kameraet kan se, ikke vises.
Forstørret kort over krydset
Skærmbilledet vises kun, når [Zoomvisning] i menuen [Kort] er [2D] eller [3D].
Forstørret kort over krydset (2D)
(14)
Forstørret kort over krydset (3D)
(23)
(18) (19)
(24)
Hvis data til disse punkter ikke findes på
harddisken, så er oplysningerne ikke tilgængelige, selvom der er skiltning på vejen.
Bykort
(13)
Når [Bykort] i menuen [Kort] er [Til] i visse større byområder, findes der et mere detaljeret [Bykort] med målestoksforhold på 50 meter (0,05 miles) eller mindre. (Skærmbilledet ændres automatisk, når du kører ind i visse større byområder.)
(1)
(2)
(3)
(11)
(10) (20)
(5)
(6)
Kapitel 3 Sådan læses kortdisplayetNAVI
Visning ved motorvejkørsel
Nogle steder på motorvejen findes der oplysninger om vejbaner, og den anbefalede bane vises, så man nemt kan udføre den næste styring.
(17)
Når du kører på motorvej, kan frakørselsnumre og motorvejsskilte vises, når man er tæt på kryds og frakørsler.
(8)
(4)
(21)
(7)
Det detaljerede bykort vises muligvis ikke af
følgende årsager:
• Data til bykortet findes ikke på harddisken.
• Du kører på en motorvej.
33
Page 36
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 34 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Emner, som vises
Oplysninger mærket med (*) vises kun, når
ruten er indstillet.
Afhængigt af forholdene og indstillingerne
vises nogle emner måske ikke.
Aktuel position
Dit køretøjs aktuelle lokalitet. Spidsen af det trekantede symbol viser din retning, og displayet flyttes automatisk, mens du kører.
Hovedet af det trekantede symbol er køretøjets
aktuelle position.
Destination*
Målflaget viser din destination.
Styringspunkt*
Det næste styringspunkt (sted, hvor der skal drejes osv.) vises med et gult flag. Der vises op til tre styringspunkter samt via-punkt fremad.
via-punkt
Målflaget og nummeret (1 til 5) angiver dit via­punkt.
(1) Gadenavn, som skal anvendes, (eller næste styringspunkt)*
Kapitel 3Sådan læses kortdisplayet NAVI
(2) Afstand til styringspunktet*
Tryk på for at høre oplysningerne igen.
(3) Afstand til destinationen (eller afstand til via-punkt)*
Afstanden på denne knap viser afstanden til destinationen eller til hvert via-punkt. Hvis der er valgt via-punkter, ændres afstanden til destinationen det næste via-punkt ved hver berøring.
Når køretøjets position er på ruten, så vises
afstanden til destinationen (eller via-punktet). Når køretøjets position ikke er på ruten, så vises den lineære afstand til destinationen (eller via-punktet).
(4) Navn på den gade, dit køretøj kører på (eller bynavn osv.)
(5) Kompas
Den røde pil viser nord. Hvis målestoksforholdet er mindre end 50 km (25 miles), kan man ved at røre kortet ændre den retning, det vises i (nord
34
opad/kurs opad). Når kortets målestoksforhold er større end 50 km (25 miles), er det sat fast til “nord opad”.
Kurs opad: Kortvisningen viser altid køretøjets retning i retningen mod den øverste del af skærmen.
Nord opad: Kortvisningen har altid nord øverst i skærmbilledet.
(6) Zoom in/zoom ud
Tryk for at ændre kortets målestoksforhold. Ændring af kortets målestoksforhold
Side 35
(7) Kortets målestoksforhold
Kortets målestoksforhold vises ved hjælp af afstand.
(8) VOICE-ikon
Tryk for at skifte til stemmegenkendelsestilstand. Ikonet vises kun, hvis mikrofonen for
stemmegenkendelse er tilsluttet.
Betjening af navigationssystemet med
stemmen Kapitel 15
(9) Leverandør af RDS-TMC-tjeneste
Vises, når der modtages et RDS-TMC-signal. Navnet på den aktuelle leverandør af RDS-TMC vises.
Stationsnavn eller frekvens vises, når
leverandørnavnet ikke er tilgængeligt.
(10) Aktuel tid (11) Anslået ankomsttid (eller kørselstid til
din destination)*
Displayet skifter, hvis man trykker på det. Den anslåede ankomsttid er et ideelt
tidspunkt, der beregnes på grundlag af den valgte værdi for [Gennemsnitlig fart] og den aktuelle hastighed. Det anslåede ankomsttidspunkt er kun en referenceværdi og ingen garanti for, at man ankommer på det tidspunkt.
Sådan indstilles gennemsnitshastigheden
Side 79
(12) Sporingsprik
Sporingsprikken viser den rute, som køretøjet har tilbagelagt, ved hjælp af hvide prikker.
Valg af sporingsindstilling Side 39
Page 37
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 35 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
(13) Kort over dine omgivelser (sidekort)
Berør let kortet for at vist genvejsmenuen eller berør det længere for at få rulletilstand aktiveret på kortet.
Flytning af kortet hen til den position, du vil se
Side 36
(14) Afstand til vendepunkt*
Vises på det forstørrede kort over kryds. Den grønne bjælke bliver kortere, efterhånden som køretøjet nærmer sig et vendepunkt.
(15) Næste kørselsretning*
Når du nærmer dig et vejkryds, lyser det grønt. Skærmen viser afstanden til næste styringspunkt.
(16) Retningslinje*
Retningen mod den lokalitet, som er indstillet i (4), visses med en lige linje.
(17) Vejbaneoplysninger*
Vejbaneoplysninger vises første gang der er stemmestyring for din rute. Angivelsen med hvid pil på den grønne baggrund er den mest anbefalede bane. Hvis den næste kørselsretning, som vises, når du nærmer dig et vejkryds, knudepunkt eller en afkørsel, så forsvinder baneoplysningerne.
(18) Motorvejsskilte*
Viser vejnummer og giver retningsoplysninger.
(19) Oplysninger om motorvejsafkørsel*
Viser motorvejsafkørsel.
(20) Ikon for tilsluttet Bluetooth
Ikonet viser, om mobiltelefonen med Bluetooth­teknologi er tilsluttet eller ej. Du kan vælge visning med eller uden display.
: Tilsluttet
: Afbrudt
Kun mulig, når Bluetooth-enheden er
tilsluttet.
Vælg med eller uden display for ikonet
Bluetooth tilsluttet Side 40
(21) Ikon for Fjern lyd ved stemmevejledning
Tryk for at slå stemmevejledningens lyd til eller fra. Du kan vælge visning med eller uden display.
Vælg med eller uden display for ikonet Fjern
lyd ved stemmevejledning Side 40
(22) Anden bevægelsespil*
Vendepunktet to hjørner længere fremme vises. Du kan vælge visning med eller uden display.
Vælg med eller uden display for Anden
manøvreringsspil Side 40
(23) Ikon for interessepunkt
Ikonet for interessepunkt kan vises på det forstørrede kort for krydset, hvis de nødvendige data findes.
(24) Oplysning om foreslået bane*
Skærmen med kørselsretningen vises, når du nærmer dig et vejkryds, knudepunkt eller en afkørsel. Den foreslåede bane vises med en grøn pil.
Om veje uden vejledning for hvert sving
Styrbare veje (ruten vises og fremhæves i violet farve) har kun grundlæggende data og kan kun bruges til at plotte en navigerbar rute. Pioneer­navigationen viser kun en navigerbar rute på kortet (kun ankomststyring for destinationen eller via-punktet er til rådighed). Overhold alle lokale færdselsregler langs den fremhævede rute. (Af hensyn til din sikkerhed.) Der vises ikke anvisninger for hvert sving for disse veje. Når dit køretøj når til starten af en sådan vej, viser ikonet ved siden af retningspilen, at styring ikke er til rådighed for denne type vej. Ikonet vises for veje, hvor styring er til rådighed. Funktionerne forstørret kryds og automatisk omdirigering, ændring af visning til [Mix-
visning] eller [Gadeliste/kort] ikke til rådighed.
Kapitel 3 Sådan læses kortdisplayetNAVI
35
Page 38
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 36 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Ændring af kortets målestoksforhold.
Tryk på eller for at ændre målestoksforholdet. Tryk og hold nede på eller
for at ændre målestoksforholdet i mindre dele
i en omkreds af 25 meter til 500 kilometer. Når visningstilstanden er sat til Kortvisning eller Mix-visning, så vises “Direkte målestoksforhold”. Tryk på “Direkte målestoksforhold” for at ændre kortet til det valgte målestoksforhold.
Direkte målestoksforhold
Ikonet for en oplysning i adressebogen
ikonerne for trafikoplysninger vises, hvis kortets målestoksforhold er 20 km eller mindre.
Trafiklinjen vises, når kortets
målestoksforhold er 5 km eller mindre.
Ikoner for interessepunkter vises, når kortets
Kapitel 3Sådan læses kortdisplayet NAVI
målestoksforhold er 1 km eller mindre.
Rul kortet hen til den lokalitet, du vil se
Hvis du trykker på et tilfældigt sted på skærmen, skifter kortet til rulningstilstand, og kortet begynder at rulle i den retning, som du har trykket på. Rulningen stopper, når du fjerner fingeren fra skærmen. Tryk på MAP-knappen for at vende tilbage til kortet over dine omgivelser. Det er linjen, som forbinder den aktuelle position med rullemarkøren.
Tryk på området tæt på skærmens midte for at
rulle langsomt, tryk på skærmens sider for at rulle hurtigt.
I løbet af [Dobbelt kortvisning] kan kortet til
venstre ikke rulles. Tryk på kortet til højre for at rulle i kortene.
(3) (2) (5)
(1) Rullemarkør
Rullemarkørens position viser den valgte lokalitet på det aktuelle kort.
Hvis målestoksforholdet er 200 m eller
derunder, vises vejen i nærheden af rullemarkøren med lyseblå.
(2) Retningslinje
Det er linjen, som forbinder den aktuelle position med rullemarkøren. Retningen mod rullemarkøren angives med en lige linje.
(3) Afstand fra den aktuelle lokalitet
Viser afstanden mellem den lokalitet, som angives med rullemarkøren, og din aktuelle lokalitet som en lige linje.
(4) Gadenavn, bynavn, områdenavn og andre oplysninger om den pågældende lokalitet
(De viste oplysninger varierer i overensstemmelse med målestoksforholdet.) Et tryk på på højre side viser skjult tekst.
(5) Tasten med aktuel lokalitet
Tryk på for at gå tilbage til kortet for din aktuelle lokalitet.
(1)
(4)
Visning af oplysninger om en specificeret lokalitet
Et ikon vises på registrerede steder (hjemsted, bestemte steder, adressebogsposter) og på steder med et ikon for interessepunkt eller trafikmeddelelse. Placér rullemarkøren over ikonet for at få vist detaljerede oplysninger.
36
Page 39
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 37 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
1 Rul kortet, og flyt rullemarkøren til det
ikon, du vil se.
2 Tryk på .
Oplysningerne om en bestemt lokalitet vises.
De viste oplysninger varierer i overensstemmelse med lokaliteten. (Der vil muligvis ikke findes oplysninger for denne lokalitet.)
Registrering af steder Side 53Visning af ikonet for faciliteter
(interessepunkter) på kortet Side 41Ikon for trafikoplysninger Side 62 vises, når Bluetooth-enheden
tilsluttes navigationssystemet sammen
med mobiltelefonen. Tryk på for at
ringe til det viste telefonnummer. “Opkald fra kortet” Side 72
3 Tryk på [Tilbage].
Du kan vende tilbage til forrige display.
4 Tryk på .
Du kan vende tilbage til kortet over dine omgivelser.
Du kan også vende tilbage til kortet over
dine omgivelser ved at trykke på knappen
MAP.
Genvejsmenu
Genveje giver dig mulighed for at udføre forskellige opgaver, fx ruteberegning for den lokalitet, som rullemarkøren peger på, eller registrering af en lokalitet i Adressebog, hurtigere end ved hjælp af hovedmenuen. Du kan tilpasse genvejene, som vises på skærmen. De genveje, der beskrives her, har standardopsætning.
Ændring af en genvej side 41Når Bluetooth-enheden er tilsluttet
navigationssystemet, kan bruge genveje til telefonfunktionerne.
Emner, som er mærket med en asterisk (*),
kan ikke fjernes fra genvejsmenuen.
1 Når kortet vises, så tryk på .
Genvejsmenu
: Ruteforhold*
Vises, når kortet ikke rulles. Dette emne kan kun vælges under rutestyring. Du kan ændre betingelserne for ruteberegningen og omregne den aktuelle rute.
“Ændring af betingelserne for
ruteberegning” Side 26
: Destination*
Vises, når kortet rulles. Indstil ruten til det sted, som rullemarkøren angiver.
: Registrering
Registrér oplysninger om den lokalitet, der vises af rullemarkøren, i adressebogen.
Registrér i adressebog Side 54
: Nærhedssøgning
Find interessepunkter i nærheden af rullemarkøren.
“Find interessepunkt i nærheden”
Side 47
Kapitel 3 Sådan læses kortdisplayetNAVI
37
Page 40
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 38 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
: Information på ruten
Viser ikon for faciliteter i nærheden (interessepunkter) på kortet.
“Visning af interessepunkter på kortet”
Side 41
: Lydstyrke
Viser [Indstilling af lydstyrke].
Lydstyrke Side 77
: Telefonbog
Viser [Telefonbog].
“Opkald til et nummer i telefonbogen”
Side 71
“Redigering af data i telefonbogen”
Side 74
: Luk-menu
Skjuler genvejsmenuen.
Indstilling af displayet Køretøjets dynamik
Du kan ændre meterindholdet i venstre og højre side af displayet Køretøjets dynamik. Det er kun spændingen og uret, som er tilgængelige, indtil sensorens første indlæring er afsluttet.
Den viste hastighed er vejledende og svarer
Kapitel 3Sådan læses kortdisplayet NAVI
muligvis ikke til den aktuelle hastighed.
1 Skift til displayet Køretøjets dynamik.
Ændring af kortdisplaytilstanden
Side 31
Acceleration:
Acceleration i fremadretning vises. Tegnet + angiver acceleration, mens tegnet – angiver deceleration.
Sideacceleration:
Acceleration i sidelæns retning, f.eks. ved drejning, vises. Tegnet + angiver et højresving, mens tegnet – angiver et venstresving.
Vinkelhastighed:
Viser køretøjets drejevinkel i løbet af et sekund (hvor langt det har drejet i løbet af et sekund).
Hældning:
Viser køretøjets vandrette bevægelse. + siden repræsenterer en voksende vinkel og – siden en faldende vinkel.
Retning:
Den retning, dit køretøj bevæger sig i, vises.
Ur:
Den aktuelle tid vises.
Juster udseende:
Tryk på [Juster udseende] for visning af skærmbilledet til valg af panelmønster. Tryk på et mønster blandt de viste for at ændre panelet til de valgte mønster.
Hvis du trykker på [Spidsmåling nulstil]
nulstilles de maksimale og minimale værdier (grøn linje), som angives i [Acceleration] og [Sideacceleration].
Du kan ikke ændre speedometret i midten. Valg af Demo i menuen Indstillinger giver
dig mulighed for at udføre en demo med tilfældige værdier.
2 Tryk på det venstre eller højre meter.
Berøringstasterne vises.
3 Tryk på de emner, der skal vises.
Følgende emner kan vælges:
Spænding:
Viser strømforsyning og spænding, som leveres til systemet af batteriet.
38
Page 41
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 39 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Ændring af kortkonfiguration
Zoomvisning
Du kan vælge metode til visning af et
• Af sikkerhedsgrunde er disse funktioner ikke til rådighed, mens køretøjet er i bevægelse. For at aktivere disse funktioner skal du stoppe et sikkert sted og trække håndbremsen, inden ruten indstilles (se side 14 for yderligere oplysninger).
Indgang i kortmenuen
1 Tryk på knappen MENU for at få vist
hovedmenuen.
2 Tryk på [Kort] for at få vist kortmenuen. 3 Ændring af indstilling.
Juster hvert emne Side 39 til 43Dette afsnit beskriver enkelthederne for
indstillingen for hvert emne. Indstillinger, der er markeret med en asterisk (*), er standard- eller fabriksindstillinger.
Indstilling af emne på kortskærmen
forstørret billed af krydset.
2D*:
Viser forstørret visning med 2D-kort.
3D: Viser forstørret billede med [3D-visning]. Fra:
Viser ikke forstørret visning.
Bykort
Du kan vælge at få vist bykort eller ej, når du befinder dig i bestemte større byområder.
Til*:
Skifter automatisk til bykort, når du er i et bykortområde.
Fra:
Viser ikke bykort.
Selvom du skifter [Bykort] til [Til], kan
Sporing
Du kan få vist, hvad du har passeret, med hvide prikker på ruten.
Kapitel 4
bykortet ikke vises i det område, hvor der ikke findes bykortdata.
Kapitel 4 Ændring af kortkonfigurationNAVI
Du kan vælge at få vist eller skjule ikonet på kortet eller hvordan kortet skal vises.
1 Tryk på [Kort] i navigationsmenuen og
derefter på [Vist information].
Skærmen med vist information viser.
På denne skærm kan følgende emner vælges:
2 For at afslutte indstillingen, tryk på [OK].
Til (altid):
Viser sporing for alle ture.
Til (denne tur):
Viser sporingsprikker, men sletter dem, når navigationssystemet slukkes (køretøjets motor slukkes).
Fra*:
Der vises ingen sporingsprikker.
Dobbeltvisning 2D/3D
Du kan vælge at få vist det venstre skærmbillede i kortvisning med 2D eller 3D.
39
Page 42
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 40 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
2D:
Viser kort i 2D.
• Den viste hastighedsgrænser passer muligvis ikke til den aktuelle hastighedsgrænse på den aktuelle vej. Det er ikke en bestemt værdi. Sørg for at køre i henhold til den aktuelle hastighedsgrænse.
3D*:
Viser kort i 3D.
Vis lyddæmpningsknap
Vælger om knappen til dæmpning af stemmevejledningen skal vises eller skjules på kortet.
Vis*:
Viser knappen til dæmpning af stemmevejledning på kortet.
Skjul:
Skjuler knappen til dæmpning af
Kapitel 4Ændring af kortkonfiguration NAVI
stemmevejledning på kortet.
Vis hastighedsbegrænsning
Vælger om hastighedsgrænsen for den aktuelle vej skal vises eller skjules.
Skjul*:
Skjuler hastighedsgrænsen på kortet.
Vis:
Viser hastighedsgrænsen på kortet. Hvis du ændrer indstilling for [km / mile] i
[Regionale indstillinger], ændres enheden for hastighedsgrænsen tilsvarende.
Vis trafikhændelse
Vælger om ikonet for trafiknotifikation skal vises eller skjules på kortet, når der er en hændelse på din rute. “Manuel kontrol af trafikoplysninger”
Side 63
Vis*:
Viser ikonet på kortet.
Skjul:
Skjuler ikonet på kortet. Notifikationsikonet er ikke tilgængeligt, når
dit køretøj ikke følger ruten.
Anden manøvreringsspil
Vælger om det andet hjørne længere fremme skal vises eller skjules på kortet (undtagen [Gadeliste/kort]). Om Anden bevægelsespil Side 35
Vis*:
Viser andet hjørne længere fremme på kortet.
Skjul:
Skjuler andet hjørne længere fremme på kortet.
Hastighedsgrænse
40
Bluetooth tilsluttet
Vælger om ikonet for den telefonforbindelsens aktuelle status via trådløs Bluetooth-teknologi skal vises eller skjules.
Vis*:
Viser ikonet på kortet.
Skjul:
Skjuler ikonet på kortet. Om ikonet Bluetooth tilsluttet Side 35
Page 43
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 41 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Valg af genvej
Vælg genveje til visning på kortskærmen. I listen, som vises på skærmen, vises emner med rødt hak på kortskærmen. Berør den genvej, som du ønsker vist, og dernæst “OK”, når et rødt hak vises. Du kan vælge op til fem genveje.
1 Tryk på [Kort] i navigationsmenuen og
derefter på [Valg af genvej].
Skærmen til valg af genvej vises.
På denne skærm kan følgende emner vælges:
2 Tryk på det emne, som du ønsker at
indstille, via genvejsmenuen.
Emnet med rødt hak vises i genvejsmenuen.
: Registrering*
Registrér oplysninger om den lokalitet, der vises af rullemarkøren, i adressebogen.
Registrér i adressebog Side 54
: Nærhedssøgning*
Find interessepunkter i nærheden af rullemarkøren.
“Find interessepunkt i nærheden”
Side 47
: Information på ruten*
Viser ikon for faciliteter i nærheden (interessepunkter) på kortet. “Visning af interessepunkter på kortet”
Side 41
: Lydstyrke*
Viser [Indstilling af lydstyrke].
Lydstyrke Side 77
: Telefonbog*
Viser [Telefonbog].
“Opkald til et nummer i telefonbogen”
Side 71
“Redigering af data i telefonbogen”
Side 74
: Ring til favorit 1 til 5
Du kan ringe til et telefonnummer, som findes i [Ring til favorit]. “Registrering af telefonnummeret på listen
med favoritter” Side 73
: Oversigt over hele ruten
Viser hele den rute, der er valgt i øjeblikket.
“Kontroller hele ruteoversigten på kortet”
Side 27
: Trafik på ruten
Visning af liste med trafikmeddelelser på ruten.
Viser trafikmeddelelser på ruten.
Side 62
: Trafikliste
Viser en liste med trafikhændelser. “Kontrol af alle trafikoplysninger”
Side 61
: Dag/nat-visning
Omskift mellem dag- og natdisplay. “Indstilling af farvekodeændring for nat og
dag” Side 43
3 For at afslutte indstillingen, tryk på [OK].
Visning af interessepunkter på kortet
Kapitel 4 Ændring af kortkonfigurationNAVI
Viser ikonet for faciliteter i nærheden (interessepunkter) på kortet.
1 Tryk på [Kort] i navigationsmenuen og
derefter på [Information på ruten].
2 Tryk på [Visning] for at slå det [Til].
Hvis du ikke ønsker at få vist ikonet for et
interessepunkter på kortet, så tryk på [Visning] for at slå det [Fra]. (selvom [Visning] er slået [Fra], bibeholdes indstillingen for valg af interessepunkt.)
3 Tryk på den kategori, der skal vises.
41
Page 44
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 42 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
4 Tryk på [Vælg detalje].
[Marker alle]:
Vælger alle detaljerede kategorier, som indgår i kategorien. (eksempelvis alle kategorier med restauranter samt japansk og fast food.)
[Afmarker alle]:
Fravælger den valgte kategori.
5 Tryk på den ønskede detaljerede
kategori.
Du kan vælge den detaljerede kategori for
op til 100 emner.
Den valgte kategori forsynes med et rødt hak.
6 Tryk på [OK].
Gå tilbage til forrige skærmbillede.
7 For at afslutte valget, tryk på [OK].
“Visning af oplysninger om en specificeret
lokalitet” Side 36
Søg i kortfarveforklaringer
Du kan søge efter type af veje og områder, som vises på kortet.
1 Tryk på [Kort] i navigationsmenuen og
derefter på [Kortforklaring].
2 Tryk på den type du ønsker vist.
3 Tryk på eller for at gå til næste eller
forrige side.
På denne skærm kan følgende emner vælges:
Dag:
Du kan kontrollere farven i dag-skærmbilledet.
Nat:
Du kan kontrollere farven i nat-skærmbilledet. Tryk på [Tilbage] for at gå tilbage til
forrige skærmbillede.
Kapitel 4Ændring af kortkonfiguration NAVI
42
Page 45
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 43 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Ændring af visningstilstand for navigationskortet
Du kan ændre kortvisningstilstanden. Du kan ikke foretage dette valg i “scroll-
tilstand”.
1 Tryk på [Kort] i navigationsmenuen og
derefter på [Visningstilstand].
2 Tryk på den type du ønsker at indstille.
“Sådan bruges kortet” Side 31
Indstilling af farvekodeændring for nat og dag
For at forbedre kortets tydelighed, når det er mørkt, kan timingen indstilles til at ændre kombinationen af farver på kortet.
1 Tryk på [Kort] i navigationsmenuen. 2 Tryk på [Dag/nat-visning] for at ændre
indstilling.
Hver gang du trykker på knappen, ændres indstillingen.
Automatisk*:
Du kan ændre kortfarverne mellem dag og nat afhængigt af, om køretøjets lygter er tændt eller slukket.
Dag:
Kortet vises altid med dagfarver. For at bruge denne funktion med
[Automatisk] skal navigationssystemets orange/hvide ledning være tilsluttet korrekt.
Du kan også ændre skærmens lysstyrke
mellem dag og nat ved hjælp af [Dimmer].
“Betjening af billedjusteringen”
Side 140
Ændring af indstilling af navigationens afbrydelsesskærm
Denne indstilling styrer, om der automatisk skal skiftes til navigationsskærmen fra AV-skærmen, når køretøjet nærmer sig et styringspunkt, som fx et kryds, mens der vises en anden skærm end navigation, eller ej.
1 Tryk på [Kort] i navigationsmenuen. 2 Tryk på [Vejledning i AV-visning] for at
ændre indstilling.
Hver gang du trykker på knappen, ændres indstillingen.
Til*:
Omskiftning fra lydbetjeningsskærm til navigationsskærm.
Fra:
Skærmen ændres ikke.
Ændring af kortfarve
Du kan indstille kortfarven til at være blålig eller rødlig.
1 Tryk på [Kort] i navigationsmenuen. 2 Tryk på [Vejfarve] for at ændre
indstilling.
Hver gang du trykker på knappen, ændres indstillingen.
Rød*:
Skifter til rødlige kortfarver.
Blå:
Skifter til blålige kortfarver. Kontroller farveændringen ved hjælp af
[Kortforklaring].
Kapitel 4 Ændring af kortkonfigurationNAVI
43
Page 46
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 44 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Kapitel 4Ændring af kortkonfiguration NAVI
44
Page 47
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 45 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Indstilling af en rute til din destination
• Søgning efter interessepunkter ved først at angive en kategori
• Af sikkerhedsgrunde er disse ruteindstillingsfunktioner ikke til rådighed, mens køretøjet er i bevægelse. For at aktivere disse funktioner skal du stoppe et sikkert sted og trække håndbremsen, inden du indstiller ruten. (se side 14 om aflåsning for enkeltheder).
Nogle oplysninger om trafikreguleringer
afhænger af det tidspunkt, hvor ruteberegningen udføres. Derfor er det ikke sikkert, at oplysningerne svarer til en bestemt trafikregulering, når dit køretøj faktisk passerer lokaliteten. Desuden gælder de oplysninger om trafikreguleringer, som meddeles, for passagerkøretøjer og ikke for lastvogne eller andre køretøjer, der bruges til levering af varer. Følg altid trafikreglerne under kørslen.
• Søgning efter interessepunkter ved først at angive en by
Søgning efter interessepunkt direkte efter navn på faciliteter
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Interessepunkter].
2 Tryk på destinationens landekodetast og
vælg land.
Valg af land, hvor der skal søges Side 20
3 Indtast faciliteternes navn.
Kapitel 5
NAVI Kapitel 5 Indstilling af en rute til din destination
Søgning efter interessepunkter (POI) i hele landet
Oplysninger om forskellige faciliteter (interessepunkter - POI), f.eks. benzintanker, hoteller eller restauranter, er til rådighed. Ved at indtaste navn på interessepunkt kan du søge efter interessepunktet.
Du kan også indsnævre søgeområdet ved
først at angive navnet på byen, hvor din destination befinder sig, og ved først at angive kategori.
Brug funktionerne [Interessepunkter] og
[Søg i nærheden] i forskellige situationer. I [Interessepunkter] begrænses afstanden ikke i det valgte land men i [Søg i nærheden] begrænses afstanden til en radius på 16 km.
Vælg mellem følgende tre metoder til at søge efter et interessepunkt:
• Søgning efter interessepunkt direkte efter navn på faciliteter
[By]:
Tryk for at angive destinationsby eller -område og skriv så bynavn (kun muligt hvis [Navn] er blank.)
[Kategori]:
Tryk for at angive interessepunktets kategori (kun muligt hvis [Navn] og [By] er blanke.)
[Liste]:
Viser en liste med mulige emner på grundlag af gule tegn i tekstfeltet (det foreslåede hvide tegn er ugyldigt). Tryk på den ønskede facilitet i listen for at gå videre til næste trin.
Når dine valg er indsnævret til seks eller
færre, vises der en liste med de matchende faciliteter. Når du indtaster de samme tegn, som du tidligere har indtastet, viser systemet automatisk det tegn, som følger efter de indtastede tegn. (Automatisk udfyldningsfunktion.)
“Automatisk udfyldningsfunktion”
Side 21
45
Page 48
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 46 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Hvis der er mindre end seks
interesseområder i en detaljeret kategori, vises skærmbilledet til at angive navnet på interessepunktet ikke. Gå videre til skridt 7.
4 Tryk på .
Ved at trykke på kan du sortere emner i en liste efter afstanden.
:
Sorterer emnerne i listen i alfabetisk rækkefølge.
Kapitel 5Indstilling af en rute til din destination NAVI
Du kan kun bruge sorteringsfunktionen,
når antallet af mulige resultater er 2000 eller mindre.
5 Tryk på det ønskede interessepunkt for
din destination.
Ikonerne er nyttige til hurtigt at vise kategorien af facilitet med samme navn.
Søgning efter interessepunkter ved først at angive en kategori
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Interessepunkter].
2 Tryk på destinationens landekodetast og
vælg land.
Valg af land, hvor der skal søges Side 20
3 Tryk på [Kategori].
Kategori
4 Tryk på den ønskede kategori.
Interessepunkter er inddelt i flere kategorier.
Når ruten ikke er valgt, starter ruteberegningen med det samme. “Kontrol og ændring af ruten” Side 24 Hvis ruten allerede er valgt, så vises positionsbekræftelsesskærmen.
“Kontroller positionen på kortet” Side 23Et tryk på viser et kort over
omgivelserne af det valgte interessepunkt.
Hvis det valgte interessepunkt er navnet på
en forretningskæde og forretningens navn derfor gælder for forskellige lokaliteter (antallet af filialer vises ved siden af kædens navn), kan du trykke på interessepunktets navn for at få vist en liste over disse interessepunkter med bynavn og gadenavn, som er din destination.
46
Hvis kategorien ikke er delt op i mere detaljerede kategorier, vises der ingen liste. Gå videre til skridt 6.
[Navn]:
Tryk, hvis du først vil angive interessepunktets navn.
[By]:
Tryk, hvis du vil angive destinationens by eller område først.
[Tilbage]:
Vender tilbage til menuen Destination.
5 Tryk på den detaljerede kategori. 6 Indtast faciliteternes navn.
Efterfølgende betjening (“Søgning efter
interessepunkt direkte efter navn på faciliteter”) Side 45 (trin 3 til 5)
Page 49
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 47 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Søgning efter interessepunkter ved først at angive en by
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Interessepunkter].
2 Tryk på destinationens landekodetast og
vælg land.
Valg af land, hvor der skal søges Side 20
3 Tryk på [By]. 4 Indtast navn på den by, som har den
facilitet, du ønsker at søge efter.
Den automatiske udfyldningsfunktion er
tilgængelig.
“Automatisk udfyldningsfunktion”
Side 21 Der vises en liste med byer, hvis navne indeholder det indtastede tegn.
[Liste]:
Viser en liste med mulige emner på grundlag af gule tegn i tekstfeltet (det foreslåede hvide tegn er ugyldigt). Tryk på den ønskede by i listen for at gå videre til næste trin.
5 Indtast faciliteternes navn.
Du kan indsnævre søgeresultatet ved at angive kategori, før du skriver et navn. Efterfølgende betjening (“Søgning efter
interessepunkt direkte efter navn på
faciliteter”) Side 45 (trin 3 til 5)
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Søg i nærheden].
Listen over interessepunktkategorier vises.
2 Tryk på den ønskede kategori.
Kategori
Den valgte kategori forsynes med et rødt hak. Hvis kun nogle få typer af de detaljerede underkategorier vælges, vises der blå hak.
[OK]:
Start søgning med den valgte kategori.
[Tilbage]:
Tilbage til forrige skærm.
[Indstil]:
Vis skærmbilledet for registrering af genvej til interessepunkt Registrér genvej til interessepunkt
Side 50
Hvis du trykker på en genvej til et
interessepunkt (fx ) før du vælger kategori på listen, kan du starte med at søge efter faciliteter direkte efter den kategori, der er registreret for interessepunktets genvej.
Hvis du ønsker at søge efter faciliteter ved
brug af både markeret kategori og interessepunktets genvej, skal du vælge nogle kategorier i listen og trykke på interessepunktets genvej for at starte søgningen.
3 Tryk på [Vælg detalje].
Kapitel 5 Indstilling af en rute til din destinationNAVI
Find interessepunkt i nærheden
Søg efter faciliteter omkring aktuel position
Du kan søge efter interessepunkter i omgivelserne. Brug dette til at finde et interessepunkt, du kan besøge undervejs. Søgningsområdet er et kvadrat på ca. 16 km (10 miles) fra den aktuelle lokalitet.
[Marker alle]:
47
Page 50
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 48 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Vælger alle detaljerede kategorier, som indgår i kategorien (eksempelvis alle kategorier med restauranter samt japansk og fast food.)
[Afmarker alle]:
Fravælger den valgte kategori.
4 Tryk på den ønskede detaljerede
kategori.
Den valgte kategori forsynes med et rødt hak.
5 Tryk på [Tilbage].
Gå tilbage til forrige skærmbillede.
Kapitel 5Indstilling af en rute til din destination NAVI
6 Gentag trin 2 til 5 for at vælge en kategori.
Du kan vælge den detaljerede kategori for op til 100 emner.
7 Tryk på [OK].
Der søges efter interessepunktet i den valgte kategori eller underkategori. Navne på interessepunkter og deres afstand fra din aktuelle lokalitet vises. De er opført i rækkefølgen fra tættest på til længst væk. Til venstre for hvert emne vises der et ikon, som angiver kategorien.
Afstand til faciliteten
8 Tryk på det ønskede interessepunkt for
din destination.
Når ruten ikke er valgt, starter ruteberegningen med det samme. “Kontrol og ændring af ruten” Side 24 Hvis ruten allerede er valgt, så vises positionsbekræftelsesskærmen.
“Kontroller positionen på kortet” Side 23
Når du trykker på , vises
interessepunkterne omkring den specificerede lokalitet på et kort.
Søgning efter faciliteter omkring rulle-markøren
Søgningsradius er ca. 16 km fra rulle-markøren.
Det kan bruges, når Søg i nærheden er valgt
i Valg af genvej.
Ændring af genvej Side 41
1 Rul kortet og flyt rullemarkøren til det
sted, hvor du vil søge efter interessepunkter.
2 Tryk på .
Genvejsmenuen vises.
3 Tryk på .
Se trin 2 i “Søg efter faciliteter omkring aktuel position” for følgende betjening. “Søg efter faciliteter omkring aktuel
position” Side 47
Afstanden, som oplyses i søgeresultaterne,
er afstanden fra rullemarkøren til faciliteten.
Ikonet i bundet er til genvejene til dine
foretrukne kategorier. Ved berøring af genvejsikonet vises en liste med faciliteter i en kategori.
“Registrering/sletning af genveje for
interessepunkter” Side 50
[Søg i nærheden] i navigationsmenuen
søger i dine omgivelser. I tilfælde af i genvejsmenuen ( Side 37) søges der derimod i området omkring rullemarkøren.
Find din destination ved at angive postnumret
Hvis du kender postnumret på din destination, kan du bruge det til at finde din destination.
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Søg via postnummer].
Skærmen for indtastning af postnummer vises.
48
Page 51
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 49 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
2 Tryk på landekodeknappen for
destinationslandet.
3 Indtast postnumret.
Der vises en liste med byer med det angivne postnummer (undtagen i følgende tilfælde).
Britisk postnummer:
Når ruten ikke er valgt, starter ruteberegningen med det samme.
“Kontrol og ændring af ruten” Side 24 Hvis ruten allerede er valgt, så vises positionsbekræftelsesskærmen.
“Kontroller positionen på kortet” Side 23
Hollandsk postnummer:
• Hvis du indtaster et helt postnummer (6
tal), vises der en liste over gader. Vælg vejen og gå videre til trin 5.
• Hvis du indtaster en del af et postnummer
(4 tal) og trykker på [Liste], vises der en liste over byer. Gå videre til trin 4.
favoritlokalitet, og derefter beregnes ruten på samme måde.
“Registrering af hjemsted og favoritposition”
Side 53
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Vend hjem] eller [Kør til].
Når ruten ikke er valgt, starter ruteberegningen med det samme.
“Kontrol og ændring af ruten” Side 24 Hvis ruten allerede er valgt, så vises positionbekræftelsesskærmen. “Kontroller positionen på kortet” Side 23
Kapitel 5 Indstilling af en rute til din destinationNAVI
4 Tryk på den by eller det område, hvor din
destination ligger.
5 Indtast gadenavnet.
Hvis området ikke har husnumre, starter en ruteberegning.
6 Indtast husnummeret.
Når ruten ikke er valgt, starter ruteberegningen med det samme. “Kontrol og ændring af ruten” Side 24 Hvis ruten allerede er valgt, så vises positionsbekræftelsesskærmen. “Kontroller positionen på kortet” Side 23
Ruteberegning til dit hjemsted eller din favoritlokalitet
Hvis dit hjemsted er registreret, kan vejen hjem beregnes ved hjælp af et enkelt tryk på en knap fra navigationsmenuen. Man kan også registrere en lokalitet, f.eks. ens arbejdsplads, som
49
Page 52
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 50 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Valg af destination fra Destinationshistorie og Adressebog
Ethvert sted, der har været søgt på, lagres i [Destinationshistorie]. Steder, som du har registreret manuelt, som f.eks. dit hjemsted, lagres i [Adressebog]. Du kan ganske enkelt vælge det sted, du vil køre til, fra listen, og en rute til dette sted beregnes.
For oplysninger om Adressebog Side 55For oplysninger om Destinationshistorie
Side 59
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Adressebog] eller [Destinationshistorie].
Kapitel 5Indstilling af en rute til din destination NAVI
2 Tryk på navnet på din destination.
Når ruten ikke er valgt, starter ruteberegningen med det samme. “Kontrol og ændring af ruten” Side 24 Hvis ruten allerede er valgt, så vises positionsbekræftelsesskærmen.
“Kontroller positionen på kortet” Side 23Du kan også få vist destinationen ved at
trykke på til højre for listen.
Registrering/sletning af genveje for interessepunkter
Du kan registrere op til seks genveje for dine foretrukne interessepunkter (POI). Du kan også ændre eller slette de registrerede genveje.
Du kan registrere en genvej til et
interessepunkt ved at trykke på i genvejsmenuen. Fremgangsmåden for registrering og sletning er næsten den samme som beskrevet nedenfor.
Registrering af en genvej for interessepunkter
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Søg i nærheden].
2 Tryk på [Indstil].
Viser en liste med allerede registrerede genveje til interessepunkter.
3 Tryk på [Tilføj].
50
Viser en kategoriliste for interessepunkter.
4 Tryk på en kategori.
Page 53
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 51 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
5 Tryk på valgmetode for interessepunkt.
[Marker alle]:
Vælger alle detaljerede kategorier, som indgår i kategorien. (Eksempel: vis alle kategorier med restauranter samt japansk og fast food.)
[Vælg detalje]:
Vælg en detaljekategori. Når man trykker på en kategori, tilføjes den til genvejene.
Slet en genvej til et interessepunkt
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Søg i nærheden].
Kapitel 5 Indstilling af en rute til din destinationNAVI
2 Tryk på [Indstil]. 3 Tryk på [Slet].
Viser en liste med allerede registrerede genveje til interessepunkter.
4 Tryk på den kategori, der skal justeres.
Der vises et rødt hak ved den valgte genvej.
Alle (Ingen):
Der vise et rødt mærke ved eller det forsvinder for alle registrerede kategorier.
5 Tryk på [Slet].
Sletter den valgte genvej fra listen.
51
Page 54
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 52 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Kapitel 5Indstilling af en rute til din destination NAVI
52
Page 55
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 53 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Registrering og redigering af steder
Registrering af hjemsted og
• Af sikkerhedsgrunde er disse funktioner ikke til rådighed, mens køretøjet er i bevægelse. For at aktivere disse funktioner skal du stoppe et sikkert sted og trække håndbremsen, inden ruten indstilles (se side 14 for yderligere oplysninger).
Oversigt over registrerede lokaliteter
Registrering af steder, du besøger ofte, sparer tid og arbejde. Desuden kan ruter til registrerede lokaliteter nemt beregnes ved at trykke på den tilhørende berøringstast. Disse oplysninger om registrerede lokaliteter kan også ændres.
De registrerede lokationer inddeles i følgende tre typer:
•: Hjemsted: Registrer dit hjemsted her. Når dit hjemsted er registreret, kan ruten til dit hjem nemt indstillies ved blot at trykke på [Vend hjem] i destinationsmenuen. Der kan kun registreres en lokation.
•: Favoritposition:
Registrer det punkt, som ofte besøger, her (fx dit kontor). Når din favoritposition er registreret, kan ruten til dit favoritposition nemt indstilles ved blot at trykke på [Kør til] i destinationsmenuen. Der kan kun registreres en lokation.
: (standard): Adressebog:
Her kan du registrere andre punkter, som du ofte besøger. Når lokationerne er registrerede, kan du angive ruten ved at vælge et emne fra Adressebog.
Emnerne i Adressebog opdateres
automatosk i alfabetisk rækkefølge. Men [Hjemlokation] og [Favoritposition] vises altid øverst (hvis du har registreret dem).
favoritposition
Du kan registrere en hjemlokation og en favoritposition. Du kan ændre de registrerede oplysninger på et senere tidspunkt. Det kan være nyttigt at registrere din arbejdsplads eller en slægtnings adresse som favoritlokalitet.
1 Tryk på [Indstillinger] i
navigationsmenuen og derefter på [Definerede steder].
2 Tryk på [Kør til].
Hvis du skal registrere dit hjemsted, tryk på [Hjemsted].
3 Søg efter en lokalitet, som skal
registreres.
Du kan vælge en metode til lokationssøgning.
Søg via adresse Side 20Oplysninger om søgning efter lokaliteter,
Hvis du vælger [Kortsøgning], flyt
4 Lad rullemarkøren pege på den lokalitet,
der skal registreres, og tryk på [OK].
Lokationen registreres og skærmen til redigering af registrerede oplysninger vises.
Kapitel 6
Kapitel 6 Registrering og redigering af stederNAVI
der skal registreres Side 45 til 50
rullemarkøren til det sted, der skal indstilles, og tryk på [OK].
53
Page 56
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 54 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
“Redigering af indtastning i “Adressebog””
Side 55
5 Tryk på [OK].
Afslut registreringen.
Registrering af lokation i adressebogen
Adressebog kan lagre op til 400 registrerede
lokaliteter. Dertil kan høre hjemstedet, favoritsteder og destinationer, du allerede har registreret.
Registrering af lokation i scroll­tilstand
Du kan gøre følgende, når [Registrering] er valgt i [Valg af genveje].
1 Rul til den lokation, du ønsker at
registrere.
Kapitel 6Registrering og redigering af steder NAVI
Registrering af lokation efter adressebog
1 Tryk på [Adressebog] i
destinationsmenuen.
2 Tryk på [Tilføj].
3 Vælg søgemetode, søg efter lokationen
og vis kortet.
4 Når kortet med lokationen, som du ønsker
registreret, er vist, så tryk på [OK].
2 Vis genvejsmenuen og tryk på .
Lokationen registreres og skærmen til redigering af registrerede oplysninger vises.
“Redigering af indtastning i “Adressebog””
Side 55
3 Tryk på [OK].
Afslut registreringen.
54
Lokationen registreres og skærmen til redigering af registrerede oplysninger vises.
“Redigering af indtastning i “Adressebog””
Side 55
5 Tryk på [OK].
Afslut registreringen.
Page 57
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 55 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Visning af adressebog
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Adressebog].
(4) (5)
(1) (2) (3)
(1) Hjemlokation:
Emnet, der vises med ikonet , er hjemlokationen. Tryk for at beregne ruten. “Registrering af hjemsted og
favoritposition” Side 53
(2) Favoritposition:
Emnet, der vises med ikonet , er hjemlokationen. Tryk for at beregne ruten. “Registrering af hjemsted og
favoritposition” Side 53
(3) Adressebog:
Tryk for at beregne ruten.
(4) :
Kortet over lokationen kan vises. “Kontroller positionen på kortet” Side 23
(5) :
De oplysninger, som hører til dette sted, kan redigeres.
“Redigering af indtastning i “Adressebog””
Side 55
(6) :
Sorterer emner i listen i rækkefølge efter deres afstand til køretøjets position. Er aktiv, hvis emnenummeret er forskellig
fra 0 og den aktuelle sortering ikke er afstand fra aktuel position.
(7) (6) (8) (9)
(10) (11)
(7) :
Det er standard for sorteringsrækkefølgen. Er aktiv, hvis emnenummeret er forskellig
fra 0 og den aktuelle sortering ikke er alfabetisk.
(8) :
Sorterer emnerne i listen i rækkefølge efter sidst anvendte emner.
Er aktiv, hvis emnenummeret er forskellig
fra 0 og den aktuelle sortering ikke er efter sidste anvendelse.
(9) [Tilføj]:
Skærmbilledet vises til valg af metode til registrering af lokation i Adressebog vises.
“Registrering af lokation i adressebogen”
Side 54
(10) [Slet]:
Sletter de registrerede lokationer. “Sletning af indtastning i “Adressebog””
Side 58
(11) [Tilbage]:
Gå tilbage til forrige skærmbillede.
Redigering af indtastning i “Adressebog”
Hvis du i menuen Adressebog trykker på til højre for stedet, vises skærmbilledet for redigering af registrerede oplysninger.
Kapitel 6 Registrering og redigering af stederNAVI
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Adressebog].
2 Tryk på til højre for den lokation, for
hvilken du vil redigere oplysningerne.
(1) (2) (3) (4) (8)
(7) (5)(6)
55
Page 58
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 56 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
(1) Navn
Du kan indtaste det ønskede navn.
(2) Udtale
Du kan indtaste den ønskede udtalelse uafhængigt af dit navn. Den registrerede udtalelse bruges til stemmegenkendelse. Oplysninger om stemmebetjening
Kapitel 15
Hvis der ikke indtastes noget i tekstfeltet,
så kan du ikke bruge emnet til stemmekommando.
Når du skifter sprog i navigationssystemet,
kan de registrerede udtalelser ikke bruges til stemmegenkendelse.
(3) Tlf. nr.
Telefonnummer på registreret location. Du kan ringe til dette nummer ved brug af (8).
(4) Ikon
Det viste symbol på kortet og adressebogen.
(5) Billede
Når du nærmer dig lokationen, vises det registrerede billede. Du kan registrere billedet, som gemmes i navigationssystemet. Du kan også importere
Kapitel 6Registrering og redigering af steder NAVI
og registrere et billede, der er taget med et digitalkamera, osv, ved brug af CD-ROM.
(6) Lyd
Den valgte lyd afspilles, når du nærmer dig lokationen.
(7) Ændre sted
Du kan ændre den registrerede lokalitet ved at rulle kortet.
(8)
Det er kun, når Bluetooth-enheden er tilsluttet navigationssystemet og mobiltelefonen med Bluetooth også er tilsluttet, at du kan ringe til det registrerede telefonnummer (3) ved at
trykke på . “Opkald til posten i adressebogen”
Side 72
Ændring af et navn
1 Tryk på [Navn], tryk derefter på [Ja].
2 Indtast et nyt navn; tryk på [OK].
3 Hvis udtalen er korrekt, tryk på [Ja].
Der kan ikke udsendes lyde i løbet af .
Når du nærmer dig den registrerede lokation, mens du kører
Når lokationen med lydeffekt og billede er i en radiusafstand på ca. 300 meter fra køretøjets position, afspilles lydeffekten og billedet vises.
Der vises en meddelelse, som spørger, om det indtastede navn skal registreres som stemmekommando eller ej. Hvis du ikke registrerer et navn som stemmekommando, vælg [Nej].
Det aktuelle navn vises i tekstfeltet. Slet det aktuelle navn og indtast et nyt navn med en længde på mellem 1 og 23 tegn.
De detaljer, som du har valgt, registreres, og menuen Adressebog vises. Alternative valgmuligheder:
Nej:
Gennemfører registreringen uden redigering af udtalen.
Gentag:
Her kan udtalen af navnet, som du har indtastet, bekræftes igen.
Hvis udtalen ikke er som ønsket, så rediger
tegnet, således at udtalen passer med det, som du ønsker.
56
Page 59
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 57 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Hvis du bekræfter udtalen, vises til
venstre for lokalitetens navn, når den vises i menuen Adressebog. Dette ikon angiver, at dette navn kan bruges som stemmekommando under stemmebetjening.
Navnet på dit hjemsted kan ikke ændres.
Ændring af udtale
1 Tryk på [Udtale]. 2 Indtast en ny udtale, tryk på [OK].
Den aktuelle udtale vises i tekstfeltet (som allerede er valgt). Slet den aktuelle udtale og indtast en ny udtale med en længde på mellem 1 og 23 tegn.
3 Hvis udtalen er korrekt, tryk på [Ja].
De detaljer, som du har valgt, registreres, og menuen Adressebog vises. Alternative valgmuligheder:
Nej:
Annullerer redigeringen.
Gentag:
Her kan udtalen af navnet, som du har indtastet, bekræftes igen.
Der kan ikke udsendes lyde i løbet af .
Hvis udtalen ikke er som ønsket, så rediger
tegnet, således at udtalen passer med det, som du ønsker.
Hvis du bekræfter udtalen, vises til
venstre for lokalitetens navn, når den vises i menuen Adressebog. Dette mærke angiver, at dette navn kan bruges som stemmekommando under stemmebetjening.
Udtalen af dit hjemsted kan ikke ændres.Hvis der ikke indtastes noget i tekstfeltet,
så kan du ikke bruge emnet til stemmekommando.
Indtastning eller ændring af et telefonnummer
For at ændre et registreret telefonnummer
slettes det eksisterende nummer, og et nyt indtastes.
Valg af ikon, der skal vises på kortet
1 Tryk på [Ikon]. 2 Tryk på det ønskede ikon, der skal vises
på kortet.
Menuen Adresseoplysninger vises. Mærket for hjemsted eller favoritposition
kan ikke ændres.
Hvis du har valgt (punktum), kan det
registrerede navn for det indtastede vises på kortet.
Brugertilpasning af billedet
Du skal læse “Begrænsning for billedimport”, før du laver en CD-R (-RW).
“Begrænsning for billedimport” Side 83
Du kan tilpasse et billede til brug for en indtastning i adressebogen. Visse billeder er allerede gemt på harddisken og du kan også importere billeder i JPEG-format, fx et billede på dit digitalkamera, ved brug af CD-R (-RW). Du kan også bruge billeder, som du brænder på en CD-R (-RW) med din PC og indsætter i navigationssystemet.
Her beskrives metoden til ændring af billedet med et eksempel på, hvordan man indlæser et billede, som er lagret på en CD-R (-RW), i navigationssystemet.
Kapitel 6 Registrering og redigering af stederNAVI
1 Tryk på [Tlf. nr.]. 2 Indtast et telefonnummer; tryk på [OK].
Menuen Adresseoplysninger vises.
57
Page 60
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 58 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
1 Kontroller at der ikke er indsat en skive
og indsæt en CD-R (-RW) i diskåbningen.
2 Tryk på [Billede] og derefter på [Importér
fra disk].
Listen over de billeder, som er lagret på en CD-R (-RW), vises.
Ved ikke at trykke på [Importér fra disk]
kan du vælge et billede, der er gemt på harddisken.
3 Tryk på det billede, der skal indstilles.
Du kan annullere visningen af billedet ved
at vælge [Intet billede].
4 Tryk på [Ja].
På denne skærm kan følgende emner vælges:
Nej:
Vælges, hvis du vil skifte til et andet billede. Gå tilbage til skridt 3.
Valg af lyd
1 Tryk på [Lyd].
Kapitel 6Registrering og redigering af steder NAVI
2 Vælg den ønskede lyd.
Du kan slå lyden fra ved at vælge [Ingen
lyd].
3 Tryk på [Lyd] for at høre lyden. 4 Tryk på [Indstil].
Der kan ikke udsendes lyde i løbet af .
Ændring af positionen af lokaliteter
1 Tryk på [Ændre sted].
Kortet over det valgte område og dets omgivelser vises.
2 Tryk på skærmen for at ændre dens
position og tryk derefter på [OK].
Sletning af indtastning i “Adressebog”
Emner, som er registreret i Adressebog, kan slettes. Alle dataemner i Adressebog kan slettes på en gang.
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Adressebog].
2 Tryk på [Slet].
Skærmen “Slet fra adressebogen” vises.
3 Angiv den lokalitet, du ønsker at slette.
Der vises et hak ved den valgte lokation.
På denne skærm kan følgende emner vælges:
Vælg alle:
Vælg alle indtastninger.
Ingen:
Vises, når alle lokationer vælges. Annullerer alle valgte lokationer.
4 Tryk på [Slet]. 5 Vælg [Ja].
De valgte data slettes. Alternativ valgmulighed:
Nej:
Annullerer sletningen og vender tilbage til trin
4. Da slettede data ikke kan gendannes, skal
man være forsigtig med ikke at slette ved en fejltagelse.
58
Page 61
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 59 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Betjening af destinationshistorie
De punkter, som tidligere er beregnet for ruten, gemmes automatisk i Destinationshistorie.
Hvis der ikke gemmes lokation i
destinationshistorien, så kan du ikke vælge [Destinationshistorie]. (Hvis du foretager en ruteberegning, kan du vælge [Destinationshistorie].)
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Destinationshistorie].
(2) (3)
(1)
(1) Destinationshistorie:
Tryk for at beregne ruten.
(2) [Slet]:
Sletter den valgte historie.
(3) [Tilbage]:
Gå tilbage til forrige skærmbillede.
Sletning af indtastning i “Destinationshistorie”
Emner i Destinationshistorie kan slettes. Alle dataemner i Destinationshistorie kan slettes på en gang.
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Destinationshistorie].
2 Tryk på [Slet].
Skærmen “Slet fra historie” vises.
3 Angiv den lokalitet, du ønsker at slette.
Der vises et hak ved den valgte lokation.
Kapitel 6 Registrering og redigering af stederNAVI
På denne skærm kan følgende emner vælges:
Vælg alle:
Vælg alle indtastninger.
Ingen:
Vises, når alle lokationer vælges. Annullerer alle valgte lokationer.
4 Tryk på [Slet]. 5 Vælg [Ja].
De valgte data slettes. Alternativ valgmulighed:
Nej:
Annullerer sletningen og vender tilbage til trin
4. Da slettede data ikke kan gendannes, skal
man være forsigtig med ikke at slette ved en fejltagelse.
59
Page 62
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 60 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Kapitel 6Registrering og redigering af steder NAVI
60
Page 63
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 61 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Brug af trafikmeddelelser
Brug af RDS-TMC-oplysninger
Du kan kontrollere trafikmeldinger i realtid, der afsendes via trafikmeddelelseskanalen (TMC) i FM-radioens datasystem (RDS) på skærmen. Disse trafikmeddelelser opdateres med jævne mellemrum. Når navigationssystemet modtager opdaterede trafikoplysninger, overlejrer det trafikoplysninger på kortet og viser detaljeret tekst, hvis det er tilgængeligt. Når du kører langs en rute og der er trafikoplysninger på den aktuelle rute, så registrerer systemet det og spørger om du vil køre en anden vej og foreslår automatisk en anden rute.
Systemet henter trafikoplysninger i en
diameter på 32 km til 160 km fra køretøjets position (afhængigt af hvor mange trafikoplysninger, der hentes på samme tid, justeres modtagerækkevidden automatisk i rækkevidden 32 km til 160 km fra køretøjet.)
I navigationssystemet kan du vælge følgende
funktioner ved brug af oplysninger fra RDS­TMC-tjenesten:
• Viser en liste med trafikoplysninger
• Viser trafikoplysninger på et kort
• Forslår en rute for at undgå trafikprop ved brug af trafik oplysninger
Trafikprop betyder i dette afsnit følgende
former for trafikoplysninger: langsom, kø- og stillestående trafik og lukkede/blokerede veje. Disse oplysninger tages altid i betragtning ved kontrol af din rute, og oplysningerne vedrørende de nævnte begivenheder kan ikke slås fra. Hvis du vælge andre trafikoplysninger i [Trafikindstillinger], kan oplysningerne vises i en liste eller på et kort.
“Vælg trafikmeddelelser, som skal vises”
Side 64
Kapitel 7
trafikhændelser, deres placering og afstanden til din aktuelle position.
Kontrol af alle trafikoplysninger
1 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Trafikliste].
Listen over modtagne trafikmeddelelser vises.
2 Tryk på eller for at få vist listen over
hændelser.
Steder (gadenavne), hvor der er sket hændelser, vises på listen.
(1) (2) (4)
(3)
(1) Gade- eller stednavn (2) Retning (3) Hændelse (4) Afstand til lokaliteten (5) Det antal hændelser, der aktuelt vises, og antal hændelser i alt
De hændelser, som allerede er blevet læst,
vises med hvid farve. Hændelser, som ikke er læst, er gule.
(7)
(5)
(6)
NAVI Kapitel 7 Brug af trafikmeddelelser
Visning af trafikliste
Trafikoplysningerne vises på skærmen i en liste. Det gør det muligt for dig at kontrollere antallet af
61
Page 64
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 62 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
(6) Sorteringstast
:
Du kan sortere trafikmeddelelserne i alfabetisk rækkefølge.
:
Du kan sortere trafikmeddelelserne efter afstand i forhold til din aktuelle position.
Når du trykker på [Trafikliste], sorteres listen i henhold til den lineære afstand fra køretøjet til trafikoplysningerne. Når du trykker på [Trafik på ruten], sorteres listen i henhold til afstanden fra køretøjet til trafikoplysningerne.
:
Du kan sortere trafikmeddelelserne efter hændelser. Listen sorteres i rækkefølge med lukkede/ blokerede veje, trafikprop, ulykker, vejarbejde og andet.
:
Når nye trafikmeddelelser modtages, aktuelle oplysninger ændres eller gamle oplysninger fjernes, opdateres listen, således at den afspejler den nye situation.
(7)
Et tryk på giver dig mulighed for at
Kapitel 7Brug af trafikmeddelelser NAVI
kontrollere lokationen på et kort. (Trafikmeddelelser uden oplysninger om en position kan ikke kontrolleres på et kort.)
1 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Trafik på ruten].
Det aktuelle valg af trafikoplysninger på ruten vises på skærmen. Der bruges samme metode til at
kontrollere indholdet, som vises på skærmen, for “Kontrol af alle trafikoplysninger”.
Bekræftelse af trafikmeddelelser på kortet
Der vises kun en linje, når kortets
målestoksforhold er 5 km eller mindre.
Ikonet vises kun, hvis kortets
målestoksforhold er 20 km eller mindre (hvis målestoksforholdet er 2 km eller mere, gøres ikonerne mindre).
Trafikrelaterede emner vises ikke på
“Bykort”.
Ikon og line for trafikhændelse
Følgende trafikrelaterede oplysninger vises på kortet.
Ikon for trafikhændelse
3 Vælg en hændelse, du vil se nærmere
oplysninger om.
De nærmere oplysninger om den valgte hændelse vises.
• Hvis du trykker på en hændelse, du vil se, kan du se detaljerede oplysninger om hændelsen. Hvis oplysningerne ikke kan vises på en skærm, tryk på eller for at få vist de resterende oplysninger.
4 Tryk på [Tilbage] for at vende tilbage til
listen over trafikmeddelelser.
En liste over trafikmeddelelser vises igen.
Kontrol af trafikoplysninger langs ruten
Alle trafikoplysninger på den aktuelle rute vises i en liste på skærmen.
62
med gul linje:
Langsom trafik og køer
med rød linje:
Stillestående trafik
med sort linje:
Lukkede/blokerede veje
osv.:
Ikonets betydning fremgår af [Trafikindstillinger] i informationsmenuen.
“Vælg trafikmeddelelser, som skal vises”
Side 64
Hvis du vil kontrollere trafikmeddelelsernes detaljer på kortet, kan du flytte rullemarkøren til ikonet, fx , og trykke på . Dette giver dig mulighed for at få vist stednavne og andre detaljer.
Page 65
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 63 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Valg af alternativ rute for at undgå trafikprop
Navigationssystemet kontrollerer med bestemte tidsintervaller, om der er trafikoplysninger på ruten. Hvis navigationssystemet registrerer trafikoplysninger på din aktuelle rute, forsøger det at finde en bedre rute i baggrunden.
Følgende typer af trafikmeddelelser på ruten
kontrolleres: langsom, kø- og stillestående trafik og lukkede/blokerede veje.
Automatisk kontrol af trafikprop
Hvis der er oplysninger om trafikprop på din aktuelle rute og hvis der kan findes en alternativ rute, så anbefaler navigationssystemet automatisk en ny alternativ rute. I så fald vises følgende skærmbillede.
Der sker ingenting, hvis system ikke finder
oplysninger om trafikprop på din rute eller system ikke kan finde et alternativ.
Notifikationsikonet er ikke tilgængeligt, når dit
køretøj ikke følger ruten.
1 Indstil [Vis trafikhændelse] til [Vis].
“Vis trafikhændelse” Side 40
2 Tryk på knappen Vis kort for at få vist din
aktuelle lokation.
Ikonet vises, når systemet henter trafikoplysninger om din aktuelle rute.
3 Berøringsikon mens ikonet vises.
Notifikationsikon
Det viste ikon angiver typer af trafikoplysninger.
4 Tryk på [Omvej] for at søge efter en
alternativ rute.
Det er kun, hvis systemet finder
oplysninger om trafikprop, at [Omvej] aktiveres.
Kapitel 7 Brug af trafikmeddelelserNAVI
Afstand fra køretøjets aktuelle position til det punkt, hvor den nye rute starter.
Afstand i distance og rejsetid mellem eksisterende rute og den nye rute.
På denne skærm kan følgende emner vælges:
Ny:
Den anbefalede rute vises på skærmen.
Aktuel:
Den aktuelle rute vises på skærmen.
OK:
Den viste rute er valgt. Hvis du ikke vælger noget, vælges den
aktuelle rute automatisk efter en kort periode.
Manuel kontrol af trafikoplysninger
Ved at trykke på notifikationsikionet på kortskærmen kan du kontrollere trafikoplysninger på din rute, mens ikonet vises. Det er kun, hvis der er trafikoplysninger på din rute, at notifikationsikonet vises på navigationskortet.
Når du har trykket på [Omvej], beregnes ruten igen og der tages hensyn til alle trafikpropper på din aktuelle rute. De viste trafikoplysninger på
notifikationsikonet er oplysninger på den rute, der er nærmest køretøjets position. Hvis du trykker på [Omvej], beregnes ruten igen og der tages ikke kun hensyn til disse oplysninger men også alle trafikpropper på ruten.
På denne skærm kan følgende emner vælges:
Liste:
Det er kun de sidste tre modtagne trafikhændelser på din rute, der fremgår af trafiklisten.
63
Page 66
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 64 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Tilbage:
Meddelelsen forsvinder, og kortdisplayet vises
igen. Du kan læse om yderligere betjening i “Automatisk kontrol af trafikprop”.
“Automatisk kontrol af trafikprop” Side 63
Vælg trafikmeddelelser, som skal vises
Der er forskellige typer af trafikoplysninger, som kan modtages via RDS-TMC-tjenesten, og du kan vælge hvilken type, der skal indgå i og vises af dit navigationssystem.
1 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Trafikindstillinger].
2 Tryk på [Viste trafikoplysninger].
Navnet på emnet for den viste
trafikmeddelelse og ikonlisten ses på
skærmen.
Du kan ikke fravælge følgende typer af
trafikhændelser (de vises altid og tages altid hensyn til): langsom, kø- og stillestående trafik og lukkede/blokerede veje.
5 Tryk på [Tilbage].
Manuelt valg af foretrukken leverandør af RDS-TMC-service
Der er som standard valgt en foretrukken leverandør af TMC-tjenesten. Navigationssystemet indstiller radiostationen med god modtagelsen for den valgte leverandør af RDS-TMC-tjenesten. Hvis du ønsker at indstille en anden foretrukken leverandør af RDS-TMC­tjenesten, skal du vælge en blandt de tilgængelige leverandører af RDS-TMC-tjenesten.
1 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Valg af TMC-udbyder].
Leverandører af denne tjeneste, som er til rådighed, kan søges automatisk.
Fortrukken leverandør af RDS-TMC­tjenesten, der i øjeblikket er valgt
Kapitel 7Brug af trafikmeddelelser NAVI
3 Tryk på trafikmeddelelsen for at få den
vist.
Der vises et rødt hak ved siden af den valgte
trafikmeddelelse.
Tryk på [Alle (Ingen)] for at vælge eller
fravælge alle trafikoplysninger.
4 Tryk på [OK].
Ikonet for den valgte trafikmeddelelse tilføjes
på skærmen.
64
2 Tryk på den ønskede leverandør i listen.
Når du har trykket på en leverandør, starter systemet med at indstille sig til den valgte leverandør af RDS-TMC-tjenesten. Når indstillingen er gennemført, går systemet tilbage til kortvisning.
Hvis leverandørens navn ikke findes, vises
stationsnavnet eller -frekvensen i stedet.
Hvis de tilgængelige leverandører ikke kan
vises på en skærm, tryk på eller for at få vist de resterende leverandører.
Page 67
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 65 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Hvis indstillingen ikke kan gennemføres,
så vælg en anden leverandør af tjenesten og prøv igen efter, at du er kørt til en anden lokation.
65
Kapitel 7 Brug af trafikmeddelelserNAVI
Page 68
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 66 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Kapitel 7Brug af trafikmeddelelser NAVI
66
Page 69
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 67 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Håndfri brug af telefonen
Oversigt over håndfri telefonering
• Undgå af hensyn til din sikkerhed så vidt muligt at tale i telefon, mens du kører.
Hvis din mobiltelefon har Bluetooth-teknologi, kan dette navigationssystem forbindes trådløst med mobiltelefonen. Med denne håndfri funktion kan du vha. navigationssystemet foretage eller modtage telefonopkald. Du kan også overføre data fra telefonbogen i telefonen til navigationssystemet. Dette afsnit beskriver, hvordan du opretter en Bluetooth-forbindelse, og hvordan en mobiltelefon med Bluetooth-teknologi betjenes vha. navigationssystemet. I beskrivelsen i det følgende tages der udgangspunkt i, at enhedsnavnet på den mobiltelefon, der skal tilsluttes via Bluetooth Wireless Technology er indstillet til [My mobile
phone] (Min mobiltelefon).
Klargøring af kommunikationsenheder
Der kræves en Bluetooth-enhed (ND-BT1), hvis en mobiltelefon med Bluetooth Wireless Technology skal bruges sammen med navigationssystemet.
Forholdsregler ved brug af en mobiltelefon med Bluetooth-teknologi
Hvis du tilslutter Bluetooth-enheden, kan du bruge de funktioner, der er beskrevet i denne vejledning, herunder håndfri telefonering eller overførsel af telefonbogen. For at bruge disse funktioner skal mobiltelefonen med Bluetooth Wireless Technology, som skal tilsluttes, have en understøttet profil, som er den samme som profilen til Bluetooth-enheden. Se vejledningen til Bluetooth-enheden vedrørende den understøttede profil.
Kapitel 8
NAVI Kapitel 8 Håndfri brug af telefonen
Der henvises også til “Bemærkninger om
håndfri telefonering”.
“Bemærkninger om håndfri telefonering”
Side 75
Når navigationssystemet slukkes, deaktiveres
også Bluetooth. Når systemet genstartes, forsøger det automatisk at genoprette forbindelsen til den mobiltelefon, der tidligere var tilsluttet. Selvom forbindelsen blev afbrudt, genopretter systemet automatisk forbindelsen til den angivne telefon (undtagen i tilfælde af at forbindelsen blev afbrudt pga. mobiltelefonens funktion).
Du kan åbne [Telefonmenu] direkte ved at trykke på knappen MENU og holde den nede.
Du kan kontroller signalstyrken mellem
mobiltelefonen og Bluetooth-enheden vha. [Tilslutning status] i menuen [Hardware].
[Tilslutning status] Side 79Du kan indstille lydstyrken ved samtale og
ringesignalets lydstyrke vha. [Lydstyrke] i indstillingsmenuen.
[Lydstyrke] Side 77Du kan dæmpe perifere lyde under håndfri
opkald.
[Lyd afbrudt] Side 137
vises på kortet, mens mobiltelefonen med
Bluetooth Wireless Technologi er tilsluttet. Følgende knapper kan anvendes til betjening,
hvis du anvender “CD-SR1”­ratfjernbetjeningen (sælges særskilt):
VR ACTIVATION / OFF HOOK-knap:
Samme funktion som på skærmen. (Undtagen [Modtagne opkald].)
67
Page 70
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 68 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
VR CANCEL / ON HOOK-knap:
Samme funktion som eller på skærmen.
PHONE MENU-knap: Åbn [Telefonmenu] direkte.
Opsætning for håndfri telefonering
Inden den håndfri telefonfunktion kan anvendes, skal navigationssystemet sættes op til brug sammen med funktionen. Det omfatter registrering af mobiltelefonen i navigationssystemet og oprettelse af en trådløs Bluetooth-forbindelse mellem navigationssystemet og mobiltelefonen.
Registrering af mobiltelefonen
Mobiltelefonen med Bluetooth Wireless Technology skal registreres, første gang den tilsluttes. I alt fem telefoner kan registreres. Der er to måder at foretage registreringen på:
• Registrering fra navigationssystemet
• Registrering fra mobiltelefonen Når mobiltelefonen først er registreret, kan du
vælge den på listen og oprette forbindelse til den uden registrering.
Hvis du forsøger at registrere mere end fem
telefoner, beder systemet dig vælge, den af de eksisterende mobiltelefoner, der skal overskrives.
“Tilslutning af en registreret mobiltelefon”
Side 69
Standardenhedsnavnet, der vises på
Kapitel 8Håndfri brug af telefonen NAVI
mobiltelefonen, er [PIONEER NAVI]. Standardadgangskoden er [1111].
Betjening fra navigationssystemet
1 Aktiver Bluetooth Wireless Technology
på mobiltelefonen.
Ikke alle mobiltelefoner kræver en særlig handling for at aktivere Bluetooth Wireless Technology. Der er flere oplysninger i vejledningen til mobiltelefonen.
4 Tryk på [Registrering].
5 Tryk på [Navi].
Systemet søger efter mobiltelefoner med Bluetooth, der venter på forbindelse, og viser dem på listen.
6 Vent, indtil din mobiltelefon vises på
listen.
Kontroller, at mobiltelefonen venter på
Bluetooth-forbindelse, hvis du ikke kan finde den telefon, du ønsker at oprette forbindelse til.
7 Vælg mobiltelefonen, du ønsker at
registrere, på listen
8 Indtast navigationssystemets
adgangskode for at registrere det vha. mobiltelefonen.
Følgende skærm vises, når registreringen er foretaget.
Gentag proceduren fra begyndelsen, hvis
registreringen mislykkedes. Forsøg at oprette forbindelse vha. mobiltelefonen, hvis der stadig ikke kan oprettes forbindelse.
2 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Telefonmenu].
3 Tryk på [Telefonindstillinger].
Skærmen med telefonens indstillinger vises.
68
Page 71
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 69 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Betjening fra mobiltelefonen
1 Aktiver Bluetooth Wireless Technology
på mobiltelefonen.
Ikke alle mobiltelefoner kræver en særlig handling for at aktivere Bluetooth Wireless Technology. Der er flere oplysninger i vejledningen til mobiltelefonen.
2 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Telefonmenu].
3 Tryk på [Telefonindstillinger].
Skærmen med telefonens indstillinger vises.
4 Tryk på [Registrering].
5 Tryk på [Mobile] (Mobil).
Navigationssystemet venter på en Bluetooth Wireless Technology-forbindelse.
6 Anvend mobiltelefonen til registrering af
navigationssystemet.
Indtast navigationssystemets adgangskode, hvis mobiltelefonen beder om en adgangskode. Følgende skærm vises, når registreringen er foretaget.
Gentag proceduren fra begyndelsen, hvis
registreringen mislykkedes.
Tilslutning af en registreret mobiltelefon
Navigationssystemet opretter automatisk forbindelse til den mobiltelefon, der er valgt som mål for forbindelsen. Mobiltelefonen skal dog tilsluttes manuelt i følgende tilfælde:
• To eller flere mobiltelefoner er registreret, og du vil manuelt vælge den mobiltelefon, der skal benyttes.
• Du ønsker at genoprette en afbrudt forbindelse til en mobiltelefon.
• Der af en eller anden grund ikke kan oprettes forbindelse automatisk.
Der kan ikke oprettes forbindelse til
mobiltelefoner, som ikke er registreret.
1 Aktiver Bluetooth Wireless
Technology på mobiltelefonen.
Ikke alle mobiltelefoner kræver en særlig handling for at aktivere Bluetooth Wireless Technology. Der er flere oplysninger i vejledningen til mobiltelefonen.
2 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Telefonmenu].
3 Tryk på [Telefonindstillinger].
Skærmen med telefonens indstillinger vises.
Navnet på telefonen, der aktuelt er tilsluttet eller valgt som mål for forbindelsen
Kapitel 8 Håndfri brug af telefonenNAVI
4 Tryk på [Forbindelse]. 5 Tryk på navnet på den mobiltelefon, du
vil oprette forbindelse til.
Når der er oprettet forbindelse, vises en meddelelse herom, og systemet vender tilbage til skærmen med telefonmenuen. Tryk på [Annuller] for at annullere
forbindelsen til mobiltelefonen.
Kontroller, om mobiltelefonen venter på
forbindelse, og gentag proceduren fra trin 4, hvis forbindelsen mislykkes.
Redigering af enhedsnavn
Du kan ændre enhedsnavnet, der skal vises på mobiltelefonen. (Standard er [PIONEER NAVI].)
69
Page 72
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 70 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
1 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Telefonmenu].
2 Tryk på [Telefonindstillinger].
Skærmen med telefonens indstillinger vises.
3 Tryk på [Enhedens navn]. 4 Tryk på en af tasterne for at indtaste det
ønskede navn, og tryk derefter på [OK].
Om betjening vha. tastaturet Side 21Et enhedsnavn kan bestå af op til 20 tegn.
Redigering af adgangskoden
Du kan ændre adgangskoden, som bruges til godkendelse af mobiltelefonen. (Standard er [1111].)
1 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Telefonmenu].
2 Tryk på [Telefonindstillinger].
Skærmen med telefonens indstillinger vises.
3 Tryk på [Password]. 4 Tryk på en af tasterne for at indtaste
adgangskoden, og tryk derefter på [OK].
Om betjening vha. tastaturet Side 21Adgangskoden kan bestå af fire til otte
tegn.
Sådan modtages et telefonopkald
Du kan modtage et opkald håndfrit vha. navigationssystemet.
Kapitel 8Håndfri brug af telefonen NAVI
Kortskærmen viser ikonet, mens der er forbindelse til mobiltelefonen med Bluetooth Wireless Technology. Du kan kun modtage et håndfrit opkald, når der er forbindelse til mobiltelefonen.
Tilslutningsikon
Besvarelse af et indgående opkald
Ved at vise en meddelelse og frembringe et ringesignal samtidigt fortæller systemet dig, at der modtages et opkald.
1 Tryk på for at modtage et
indgående opkald.
Tryk på for at afvise et indgående opkald. Under et opkald vises i højre side af
skærmen.
2 Tryk på øverst til højre på skærmen for
at afslutte opkaldet.
Opkaldet afsluttes.
Du kan justere lydstyrken, hvis du ikke kan
høre den, du taler med.
Incoming Voice (Indgående tale)
Side 77
Hvis abonnementet ikke omfatter en “Vis
nummer”-tjeneste, vises nummeret på opkaldet ikke, og i stedet vises [Unknown] (Ukendt).
Der høres muligvis lidt støj, når samtalen
afsluttes.
Sådan foretager man et telefonopkald
Der er mange måder at foretage et opkald på.
Direkte opkald
1 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Telefonmenu].
70
2 Tryk på [Ring op].
Page 73
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 71 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
3 Indtast telefonnummeret, og tryk derefter
for at foretage et opkald.
4 Tryk på øverst til højre på skærmen for
at afslutte opkaldet.
Der registreres automatisk op til 30 poster
Tryk på for at annullere opkaldet, efter at systemet er begyndt at kalde op.
Du kan slette listen med numre, du har
Sletning af numre du har kaldt op eller
4 Tryk på øverst til højre på skærmen
for at afslutte opkaldet.
Opkald fra listen med numre, du har kaldt op eller modtaget opkald fra
1 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Telefonmenu].
2 Tryk på [Kaldte numre] eller [Modtagne
opkald].
En af listerne vises.
3 Tryk på et navn eller telefonnummer på
listen for at foretage et opkald.
Dato og klokkeslæt for opkald foretaget eller modtaget
Opkald til et nummer i telefonbogen
Når du har fundet den liste i telefonbogen, du vil ringe op til, kan du vælge numret og foretage opkaldet.
Inden du kan bruge denne funktion, skal du
overføre mobiltelefonens telefonbog til navigationssystemet.
“Overførsel af telefonbogen” Side 73
1 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Telefonmenu].
2 Tryk på [Telefonbog].
Skærmen med telefonbogen vises.
3 Tryk på et navn på listen for at foretage et
opkald.
Du kan gå til første side med kontakter, hvis navn begynder med det pågældende bogstav, hvis du trykker på en bogstavfane.
med numre, du har kaldt op og modtaget opkald fra. Når tallet kommer over 30, slettes posterne med de ældste først.
kaldt op eller modtaget opkald fra.
modtaget opkald fra Side 75
Kapitel 8 Håndfri brug af telefonenNAVI
Tryk på for at annullere opkaldet, efter at systemet er begyndt at kalde op.
Du kan tilføje et [+] foran nummeret ved at trykke på [+], hvis du foretager et opkald til et telefonnummer i [Modtagne opkald] uden et [+]. Tryk på [+] igen for at slette et [+].
Tryk på for at foretage et opkald.
Tryk på posten på listen for at foretage et opkald. Tryk på for at annullere opkaldet, efter at systemet er begyndt at kalde op.
71
Page 74
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 72 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
4 Tryk på øverst til højre på skærmen for
at afslutte opkaldet.
Opkald til et nummer blandt favoritterne
Når du har fundet listen med dine favoritter, kan du vælge nummeret og foretage opkaldet.
Du skal føje telefonnummeret i telefonbogen
til listen med favoritter, inden du kan bruge denne funktion.
Registrering af telefonnummeret på listen
med favoritter Side 73
1 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Telefonmenu].
2 Tryk på [Ring til favoritter].
Skærmen med favoritter vises.
3 Tryk på [Favorit 1] til [Favorit 5] for at
foretage et opkald.
Tryk på posten for at foretage et opkald. Tryk på for at annullere opkaldet, efter at systemet er begyndt at kalde op.
4 Tryk på øverst til højre på skærmen for
at afslutte opkaldet.
Opkald til posten i adressebogen
Du kan foretage et opkald til en post, der er registreret i adressebogen.
Du kan ikke foretage et opkald til steder, hvis
telefonnummeret ikke er registreret.
1 Åbn adressebogen.
Kapitel 8Håndfri brug af telefonen NAVI
Brug af adressebogen Side 55
2 Tryk på for den post, du vil kalde op
til.
Oplysningsskærmen vises.
3 Tryk på for at foretage et opkald.
4 Tryk på øverst til højre på skærmen for
at afslutte opkaldet.
Opkald til et telefonnummer tilhørende en tjeneste
Du kan kalde op til tjenester med telefonnummerdata.
1 Vælg [Interessepunkter] eller [Søg i
nærheden], og få de detaljerede oplysninger vist.
Brug af [Interessepunkter] Side 45Brug af [Søg i nærheden] Side 47
2 Tryk på for den post, du vil kalde op
til.
Oplysningsskærmen vises.
3 Tryk på for at foretage et opkald.
Tryk på for at annullere opkaldet, efter at systemet er begyndt at kalde op.
4 Tryk på øverst til højre på skærmen for
at afslutte opkaldet.
Opkald fra kortet
Du kan kalde op ved at vælge et ikon for et registreret sted eller et POI-ikon på kortskærmen.
Du kan ikke foretage opkald til steder eller
POI'er uden telefonnummerdata.
1 Rul kortet, og lad markøren pege på et
ikon på kortet.
2 Tryk på .
Tryk på for at annullere opkaldet, efter at systemet er begyndt at kalde op.
72
Oplysningsskærmen vises.
Page 75
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 73 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
3 Tryk på for at foretage et opkald.
Tryk på for at annullere opkaldet, efter at systemet er begyndt at kalde op.
4 Tryk på øverst til højre på skærmen for
at afslutte opkaldet.
Overførsel af telefonbogen
Du kan overføre data fra telefonbogen, der gemmes i mobiltelefonen, til telefonbogen, der gemmes i navigationssystemet. Hvis du har overført telefonbogen til navigationssystemet, kan du bladre gennem dataene på navigationssystemets skærm. Du kan også vælge poster i telefonbogen og kalde op fra navigationssystemet eller redigere dataene på navigationssystemet.
Afhængigt af mobiltelefonen kaldes
“telefonbogen” muligvis “Kontakter”, “Visitkort” eller noget helt andet.
Telefonbogen kan rumme i alt 400 poster.Forbindelsen for håndfri telefonering kobles
fra for at oprette forbindelsen til overførsel af telefonbogen. Når telefonbogen er overført, bliver alle opkald automatisk håndfri.
I dette navigationssystems telefonbog kan der
ikke knyttes flere telefonnumre til én person.
1 Opret forbindelse til mobiltelefonen med
Bluetooth Wireless Technology.
“Registrering af mobiltelefonen” Side 68
2 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Telefonmenu].
3 Tryk på [Læs forretn.-kort].
Hvis en telefonbog allerede er overført, vises følgende skærm.
[Nej]:
Bevarer de aktuelle poster og føjer derefter nye data til telefonbogen. (Dubletter kan ikke konsolideres.) Vælg [Nej], hvis du vil beholde den
eksisterende telefonbog.
4 Kontroller, at følgende skærm vises, og
aktiver overførsel af posterne i mobiltelefonens telefonbog fra mobiltelefonen.
Posterne i mobiltelefonens telefonbog overføres til navigationssystemet. Tryk på [Annuller] for at annullere overførslen.
Der kan kun overføres navne og
telefonnumre.
De overførte data kan redigeres på
navigationssystemet.
“Redigering af data i telefonbogen”
Side 74
Registrering af telefonnummeret på listen med favoritter
Du kan registrere op til fem poster i telefonbogen. Det bliver nemmere at kalde op, hvis du registrerer de telefonnumre, du ofte kalder op. Navnene på listen med favoritter kan kaldes op vha. genvejsmenuen. Du kan også foretage opkald vha. stemmegenkendelse ved at sige telefonnummeret.
1 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Telefonmenu].
Kapitel 8 Håndfri brug af telefonenNAVI
[Ja]:
Sletter alle telefonnumre, der er gemt i telefonbogen, og overfører derefter dataene.
2 Tryk på [Ring til favoritter]. 3 Tryk på [Indstil].
Skærmen med telefonbogen vises.
4 Tryk på den post, du vil registrere under
favoritter.
Telefonbogens registreringsskærm vises.
73
Page 76
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 74 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
5 Tryk på [OK].
Den valgte post registreres under den tilsvarende favorit.
Redigering af data i telefonbogen
Du kan redigere dataene i den importerede telefonbog eller tilføje nye data. Du kan redigere [Navn], [Tlf. nr.)] eller [Billede]. Du kan også slette overflødige data.
Dataene kan ikke overføres til mobiltelefonen
igen.
Tilføjelse af nye data
1 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Telefonmenu].
2 Tryk på [Telefonbog]. 3 Tryk på eller [Tilføj].
Redigeringsskærmen vises. Tryk på [Tilføj] for at tilføje data ved at
indtaste dem, som de ønskes.
4 Vælg den post, du vil redigere.
“Tilpasning af billedet for en post i
telefonbogen, der vises ved indgående opkald” Side 74
5 Tryk på [OK].
De valgte data føjes til telefonbogen.
Tilpasning af billedet for en post i telefonbogen, der vises ved indgående opkald
Husk at læse “Begrænsning for billedimport”, inden du opretter en CD-R (-RW).
“Begrænsning for billedimport” Side 83
Du kan tilpasse et billede til posten i telefonbogen. Der er allerede gemt billeder på harddisken, og du kan importere JPEG-billeder, f.eks. billeder på dit digitalkamera, vha. en CD-R (-RW). Hvis du har brændt en CD-R (-RW) med billederne vha. din pc og sætter den i navigationssystemet, kan du bruge disse billeder. Her beskrives en metode til ændring af billedet med et eksempel på indlæsning af et billede, som er lagret på en CD-R (-RW), i navigationssystemet.
1 Kontroller, at der ikke allerede er isat en
disk, og sæt din CD-R (-RW) i diskåbningen.
[Navn] eller [Tlf. nr.)]:
Indtast navnet og telefonnummeret, der skal
Kapitel 8Håndfri brug af telefonen NAVI
vises i telefonbogen. Tryk på [OK] for at gemme posten og vende tilbage til forrige skærmbillede.
Om betjening vha. tastaturet Side 20Navne må højst bestå af 40 tegn, og
telefonnumre må højst bestå af 32 tegn.
De redigerede navne og telefonnumre
vises på listen med numre, du har kaldt op eller modtaget opkald fra. De vises imidlertid ikke i data registreret under [Ring til favoritter].
[Billede]:
Angiver billedet, der vises, når der modtages et opkald.
74
2 Tryk på [Billede] og derefter på [Importér
fra disk].
Listen over de billeder, som er lagret på en CD-R (-RW), vises. På denne skærm kan følgende emner vælges:
Tilbage til original:
Det billede, der blev brugt, da systemet blev købt, vises.
Hvis du trykker på andet end [Importér fra
disk], kan du vælge et baggrundsbillede, der er gemt på harddisken.
3 Tryk på et billede, du vil vælge. 4 Tryk på [Ja].
På denne skærm kan følgende emner vælges:
Nej:
Vælges, hvis du vil skifte til et andet billede. Gå tilbage til skridt 3.
Page 77
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 75 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Sletning af data
1 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Telefonmenu].
2 Tryk på [Telefonbog]. 3 Tryk på [Slet].
Skærmen med telefonbogen forsvinder.
4 Tryk på den post, der skal slettes.
Der vises et rødt mærke ved siden af den valgte post. Tryk på posten igen, for at fjerne markeringen.
5 Tryk på [Slet]. 6 Tryk på [Ja].
Dataene slettes, og skærmen med den aktuelle position vises.
Tryk på [Nej] for at annullere sletningen.
Redigering af listen med numre, du har kaldt op eller modtaget opkald fra
Du kan redigere dataene på listen med numre, du har kaldt op eller modtaget opkald fra. Du kan redigere [Navn], [Tlf. nr.)] eller [Billede]. De redigerede poster registreres i telefonbogen. Du kan også slette historiske data.
Redigering af data
1 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Telefonmenu].
2 Tryk på [Kaldte numre] eller [Modtagne
opkald].
Telefonnummeret kan ikke redigeres, hvis
det allerede er registreret i telefonbogen.
Sletning af data
1 Tryk på [Info/tlf.] i navigationsmenuen og
derefter på [Telefonmenu].
2 Tryk på [Kaldte numre] eller [Modtagne
opkald].
3 Tryk på [Slet]. 4 Tryk på [Ja].
Alle historiske data slettes, og skærmen med den aktuelle position vises.
Tryk på [Nej] for at annullere sletningen.
Bemærkninger om håndfri telefonering
Generelle bemærkninger
• Det garanteres ikke, at der kan oprettes forbindelse til alle mobiltelefoner med Bluetooth Wireless Technology.
• Synslinjeafstanden mellem dette navigationssystem og mobiltelefonen må højst være 10 m ved afsendelse og modtagelse af tale og data ved hjælp af Bluetooth-teknologi. Afstanden kan dog være kortere end beregnet afhængigt af omgivelserne.
• Du kan ikke slette den registrerede mobiltelefon. Se “Nulstilling af navigationssystemets indstillinger til standard­eller fabriksindstillingerne”, hvis den skal slettes, og slet den sammen med andre funktioner.
• Systemets højttalere kan ikke frembringe et ringesignal sammen med alle mobiltelefoner.
• Hvis der er valgt private tilstand på mobiltelefonen, kan der ikke tales håndfrit.
Om registrering til oprettelse af forbindelse
• Betjeningen af mobiltelefonen varierer afhængigt af mobiltelefonens type. Se den betjeningsvejledning, der følger med mobiltelefonen, for detaljerede anvisninger.
Kapitel 8 Håndfri brug af telefonenNAVI
3 Tryk på .
Redigeringsskærmen vises. De efterfølgende trin er de samme som for redigering af telefonbogen. “Redigering af data i telefonbogen”
Side 74
Om at foretage og modtage opkald
• Der høres muligvis støj i følgende situationer: – Når telefonen besvares vha. knappen på
telefonen.
– Når personen i den anden ende afbryder
opkaldet.
75
Page 78
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 76 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
• Selvom du trykker på acceptknappen på mobiltelefonen, når du modtager et opkald, kan der ikke tales håndfrit i alle telefoner.
• Det registrerede navn vises, hvis det telefonnummer, der modtages opkald fra, allerede er registreret i telefonbogen. Hvis et telefonnummer er registreret under forskellige navne, vises det navn, hvis forbogstav kommer først i alfabetet.
• Hvis telefonnummeret, der kaldes op fra, ikke er registreret i telefonbogen, vises telefonnummeret, der kaldes op fra.
Om listen med numre du har kaldt op eller modtaget opkald fra
• Opkald eller redigeringer, du udelukkende har foretaget på mobiltelefonen, afspejles ikke på listen med numre, du har kaldt op, eller navigationssystemets telefonbog.
• Du kan ikke foretage et opkald til posten tilhørende en ukendt bruger (intet telefonnummer) på listen med numre, du har modtaget opkald fra.
• Når der kaldes op fra mobiltelefonen, registreres der ingen data i navigationssystemet.
Om overførsel af telefonbogen
• Ikke alle mobiltelefoner kan overføre alle poster i telefonbogen på én gang. I det tilfælde skal der overføres én post ad gangen fra mobiltelefonen.
• Afhængigt af mobiltelefonen, der er tilsluttet dette navigationssystem via Bluetooth­teknologi, kan navigationssystemet ikke vise telefonbogen korrekt. (Visse tegn forvanskes,
Kapitel 8Håndfri brug af telefonen NAVI
eller der byttes om på for- og efternavn).
• Hvis mobiltelefonens telefonbog indeholder billeddata, overføres den muligvis ikke korrekt. (Billeddataene kan ikke overføres fra mobiltelefonen).
Afhængigt af mobiltelefonen er det ikke
muligt at overføre telefonbogen.
76
Page 79
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 77 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Kapitel 9
Ændring af generelle indstillinger for navigationsfunktioner
Med denne indstilling styres stemmevejledningen i navigationen.
• Af sikkerhedsgrunde er disse funktioner ikke til rådighed, mens køretøjet er i bevægelse. For at aktivere disse funktioner skal du stoppe et sikkert sted og trække håndbremsen, inden ruten indstilles (se side 14 for yderligere oplysninger).
Indgang i indstillingsmenuen
1 Tryk på knappen MENU for at få vist
hovedmenuen.
2 Tryk på [Indstillinger] for at få vist
indstillingsmenuen.
3 Ændring af indstilling.
Justering af hvert emne side 77 til 84
Indstilling af lydstyrke vedrørende vejledning og telefon
Lydstyrken for navigationen kan indstilles. Du kan indstille rutestyringens og biplydens lydstyrke separat.
Når du indstiller den til , følger der vejledning. Når du indstiller den til , følger
der ingen vejledning.
Bip
Med denne indstilling styres biptonens lydstyrke i navigationen.
Telefonringetone
Med denne indstilling kontrolleres den indgående opringningstone.
Telefonstemme
Med denne indstilling kontrolleres lydstyrken af den indgående stemme.
Justeringerne af Telefonringetone og
Telefonstemme er relateret til
mobiltelefonen med Bluetooth-teknologi. Der er ikke behov for justering, hvis mobiltelefonen med Bluetooth-teknologi ikke er tilsluttet.
Audiokildens lydstyrke justeres med
knappen VOL (8/2) på navigationssystemet.
3 For at afslutte indstillingen tryk på “OK”.
Brugertilpasning af regionale indstillinger
Kapitel 9 Ændring af generelle indstillinger for navigationsfunktionerNAVI
1 Tryk på [Indstillinger] i
navigationsmenuen og derefter på [Lydstyrke].
2 Tryk på [+] eller [–] for at indstille
lydstyrken.
På denne skærm kan følgende emner vælges:
Styring
Ændring af sprog i navigationsvejledning og menu
Du kan vælge det sprog, som skal bruges i navigatiosfunktionen (når du ændrer sprog, genstarter systemet.)
1 Tryk på [Indstillinger] i
navigationsmenuen og derefter på [Regionale indstillinger].
2 Tryk på [Sprog].
77
Page 80
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 78 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
3 Tryk på det sprog, du vil bruge
Når du ændrer sprog, genstarter systemet.
Tryk på [Tilbage] for at vende tilbage til
det forrige display.
Sådan indstilles tidsforskellen
Justerer systemets ur. Her angives tidsforskellen (+, –) for den tid, som oprindeligt er indstillet i navigationssystemet. Du kan også slå sommertid til eller fra.
Kapitel 9Ændring af generelle indstillinger for navigationsfunktioner NAVI
1 Tryk på [Indstillinger] i
navigationsmenuen og derefter på [Regionale indstillinger].
2 Tryk på [Tid]. 3 For at indstille tidsforskellen, tryk på [+]
eller [–]
Tidsforskel
4 Skift til sommertid, hvis det er
nødvendigt.
Sommertid er slået fra som standard. Tryk på [Sommertid] for at ændre tiden, hvis du er i perioden med sommertid. Dette slår displayet under sommertid [Til].
5 For at afslutte indstillingen tryk på [OK].
Tilpasning af tastaturets layout
Du kan vælge typen af tastatur, som skal bruges til at indtaste tegn.
1 Tryk på [Indstillinger] i
navigationsmenuen og derefter på [Regionale indstillinger].
2 Tryk på [Tastatur] for at vælge det layout,
som du ønsker at bruge.
Hver gang du trykker på knappen, ændres indstillingen. QWERTY (standard):
Tidsforskellen mellem navigationssystemets oprindelige tidsindstilling (mellemeuropæisk tid) og dit køretøjs aktuelle position vises. Justér tidsforskellen, hvis det er nødvendigt. Et tryk på [+] eller [–] ændrer tidsforskellen i trin på 1 time. Tidsforskellen kan indstilles fra +3 til –3 timer.
78
QWERTZ:
ABC:
Page 81
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 79 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
AZERTY:
Skift i enheden mellem km og miles
Denne indstilling styrer, hvilken enhed for afstand og hastighed dit navigationssystem viser.
1 Tryk på [Indstillinger] i
navigationsmenuen og derefter på [Regionale indstillinger].
2 Tryk på [km / mile] for at ændre
indstilling.
Hver gang du trykker på knappen, ændres indstillingen. km (standard): Afstand vises i kilometer.
mile:
Afstand vises i miles.
Mile & yard:
Afstand vises i miles og yards.
Ændring af virtuel hastighed for køretøjet
Ved beregningen af den forventede ankomsttid og antallet af timer til destinationen indstilles gennemsnitshastigheden for den motorvej eller den almindelige vej ved anvendelse af [+] og [–].
Den anslåede ankomsttid anslås ikke
nødvendigvis på grundlag af denne hastighed.
Kontrol af indstilling vedrørende hardware
Det er muligt at kontrollere status for hardware, inkl. køretøjets kørselsstatus, positioneringsstatus ved hjælp af satellit, status for sensorindlæring og status for ledningstilslutninger.
Kontrol af ledningstilslutninger og installationspositioner
Kontrollér, at ledningerne mellem navigationssystemet og køretøjet er tilsluttet korrekt. Kontrollér også, at de er tilsluttet til de korrekte positioner.
1 Tryk på [Indstillinger] i
navigationsmenuen og derefter på [Hardware].
2 Tryk på [Tilslutningsstatus].
Skærmen for tilslutningsstatus vises.
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
NAVI Kapitel 9 Ændring af generelle indstillinger for navigationsfunktioner
1 Tryk på [Indstillinger] i
navigationsmenuen og derefter på [Regionale indstillinger].
2 Tryk på [Gennemsnitlig fart]. 3 Tryk på [+] eller [–] for at indstille
hastigheden.
(1) Samlet antal speed-impulser
Værdien for hastighedsimpuls, der registreres af navigationssystemet, vises. [0] vises, når køretøjet holder stille.
(2) GPS-antenne
Angiver tilslutningsstatus for GPS-antennen, modtagelsesfølsomheden og fra hvor mange satellitter signalet modtages. Hvis signalet modtages korrekt, vises [OK]. Hvis modtagelsen er dårlig, vises [Virker ikke]. I det tilfælde bedes du ændre GPS-antennens installationsposition.
(3) Telefontilslutningsstatus
79
Page 82
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 80 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Angiver tilslutningsstatus for Bluetooth­enheden og signalstyrken af forbindelsen mellem Bluetooth-enheden og mobiltelefonen. Hvis tilslutningen af Bluetooth-enheden er korrekt, vises [OK]. [Virker ikke] vises, når Bluetooth-enheden ikke er tilsluttet eller forkert tilsluttet.
(4) Installationsposition
Installationspositionen for navigationssystemet vises. Angiver, om navigationssystemets installationsposition er korrekt eller ej. Ved korrekt installation vises [OK]. Hvis navigationssystemet installeres med en ekstrem vinkel, der ligger uden for grænsen for installationsvinkel, vises [Forkert vinkel]. [Omfattende rystelser] vises, hvis navigationssystemets vinkel er blevet ændret.
(5) Håndbremse Når håndbremsen er trukket, vises [Til]. Når
Kapitel 9Ændring af generelle indstillinger for navigationsfunktioner NAVI
håndbremsen ikke er trukket, [Fra]. (6) Strømspænding
Strømspændingen (referenceværdi), som leveres til navigationssystemet af køretøjets batteri, vises. Hvis spændingen ikke ligger inden for området mellem 11 og 15 V, kontrolleres det, at strømkablet er tilsluttet korrekt.
(7) Belysning
Når køretøjets forlygter eller små lamper er tændt, vises [Til]. Hvis køretøjets små lamper er tændt, vises [Fra]. (Hvis den orange/hvide ledning ikke er tilsluttet korrekt, vises [Fra].)
(8) Baksignal
Hvis gearstangen sættes til “R”, skifter signalet til [Høj] eller [Lav]. (Hvilket af disse to der vises, afhænger af køretøjet.)
80
Kontrol af status for sensorindlæring og kørsel
1 Tryk på [Indstillinger] i
navigationsmenuen og derefter på [Hardware].
2 Tryk på [3D-kalibreringsstatus].
Skærmen for 3D-kalibreringsstatus vises.
(5) (6)
(7)
(1) Distance
Kørselsafstand angives.
(2) Hastighedsimpuls
Samlet antal af hastighedsimpulser angives.
(3) Læretilstand
Aktuel kørselstilstand angives.
(4) Indlæringsgrad
Sensorindlæringssituationer for afstand (Distance), højresving (Højresving), venstresving (Venstresving) og 3D­registrering (3D) angives med længden på bjælker.
Når man har skiftet dæk eller monteret
kæder, skal man aktivere hastighedsimpulsen for at give systemet mulighed for at registrere, at dækkenes diameter er ændret, og for automatisk at ændre værdien for afstandsberegning.
Hvis ND-PG1 er tilsluttet, kan værdien for
afstandsberegning ikke ændres automatisk.
(5) Hastighed
Hastigheden, som registreres af navigationssystemet, angives. (Denne angivelse kan være forskellig fra køretøjets faktiske hastighed og bør derfor ikke anvendes i stedet for køretøjets speedometer.)
(6) Acceleration eller deceleration/ omdrejningshastighed
Køretøjets accelerations- eller decelerationshastighed vises. Omdrejningshastigheden, når køretøjet drejer til venstre eller højre, vises også.
(7) Hældning
Gadens hældningsgrad angives.
(4)
(1) (2) (3)
Page 83
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 81 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
For at slette værdier …
Hvis du vil slette de indlærte resultater, som er lagret i [Distance], [Hastighedsimpuls] eller [Læretilstand], kan du trykke på det relevante resultat og derefter på [Ja].
Hvis du vælger [Læretilstand], kan du vælge
[Nulstil alle] eller [Nulstil afstandsundersøgelse]. For at nulstille enhver indlæringsstatus skal du trykke på [Nulstil alle]. For kun at nulstille Afstandsundersøgelse skal du trykke på [Nulstil afstandsundersøgelse].
Tryk på [Nulstil alle] i følgende tilfælde:
• Når du har ændret installationspositionen for navigationssystemet
• Når du har ændret installationsvinklen for navigationssystemet
• Når du har flyttet navigationssystemet til et andet køretøj
Når afstandsnøjagtigheden er lav, så tryk på
[Nulstil afstandsundersøgelse].
Tryk på [Nulstil alle] for at nulstille
installationsvinklen til standard- eller fabriksindstillingen. Ændre indstillingens konfiguration.
“Ændring af installationsvinklen.” Side 81
1 Tryk på [Indstillinger] i
navigationsmenuen og derefter på [Hardware].
2 Tryk på [Vinkel for installation]. 3 Kontroller hvilken vej, at LCD-panelet
vender og tryk på det pågældende emne.
Venstre:
Vælg når vinklen er 5° eller mere til venstre fra midten. Center (standard): Vælg når vinklen er mindre end 5
og mindre end 5
Højre:
Vælg når vinklen er 5 midten.
Hvis [Læretilstand] i [3D-
kalibreringsstatus] er [Simpel hybrid],
så kan installationsvinklen ændres.
° til højre fra midten.
° eller mere til højre fra
Kontrol af udstyrs- og versionsoplysninger
° til venstre
NAVI Kapitel 9 Ændring af generelle indstillinger for navigationsfunktioner
Navigationssystemet kan automatisk bruge
sin sensorhukommelse baseret på dækkenes udvendige mål.
Ændring af installationsvinklen.
Du kan ændre installationsvinklen for navigationssystemet Ved at ændre installationsvinklen kan du forbedre sensorindlæringens nøjagtighed, selvom enheden ikke peger mod midten. Vælg retningen af LCD-panelet fra venstre, midten og højre.
1 Tryk på [Indstillinger] i
navigationsmenuen og derefter på [Hardware].
2 Tryk på [Serviceinfoskærm]. 3 Kontrol af udstyrs- og
versionsoplysninger.
Kontrol af harddiskoplysninger
Du kan kontrollere harddiskens størrelse, hvor meget plads der bruges i øjeblikket og hvor meget plads, der er tilbage.
Harddiskpladsen (%) er ledig plads til
musikbiblioteket. I visse tilfælde, selvom der er ca. 10 % ledig plads, kan der ikke optages mere musik på grund af systembegrænsninger.
81
Page 84
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 82 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
1 Tryk på [Indstillinger] i
navigationsmenuen og derefter på [Hardware].
2 Tryk på [Harddisk-info].
Harddiskplads (%)
Registrering af hjemlokation og foretrukken position
Du kan registrere en hjemlokation og en
Kapitel 9Ændring af generelle indstillinger for navigationsfunktioner NAVI
favoritposition. Du kan ændre de registrerede oplysninger på et senere tidspunkt. Det kan være nyttigt at registrere din arbejdsplads eller en slægtnings adresse som favoritlokalitet.
1 Tryk på [Indstillinger] i
navigationsmenuen og derefter på [Definerede steder].
2 Tryk på [Go to (Kør til)].
Hvis du skal registrere dit hjemsted, tryk på [Hjemsted].
3 Søg efter en lokalitet, som skal
registreres.
Du kan vælge en metode til lokationssøgning.
Hvis du vælger [Kortsøgning], flyt
rullemarkøren til det sted, der skal indstilles, og tryk på [OK].
4 Lad rullemarkøren pege på den lokalitet,
der skal registreres, og tryk på [OK].
Lokationen registreres og skærmen til redigering af registrerede oplysninger vises.
“Redigering af indtastning i “Adressebog””
Side 55
5 Tryk på [OK].
Afslut registreringen.
Ændring af baggrundsbilledet
Du skal læse “Begrænsning for billedimport”, før du laver en CD-R (-RW).
“Begrænsning for billedimport” Side 83
På menubetjeningsskærmen kan du tilpasse et billede, du gerne vil bruge som baggrund. Visse billeder er allerede gemt på harddisken og du kan også importere billeder i JPEG-format, fx et billede på dit digitalkamera, ved brug af CD-R (-RW). Du kan også bruge billeder som baggrund, som du brænder på en CD-R (-RW) med din PC og indsætter i navigationssystemet. Der kan skiftes mellem følgende to typer af baggrundsbilleder:
Navigationsbaggrund: Baggrundsbillede fra
navigationsmenuskærmens.
AV-baggrund: Baggrundsbillede fra betjening
af lydkildeskærmbilledet. Her beskrives metoden til ændring af baggrundsbilledet med et eksempel på, hvordan man indlæser et billede, som er lagret på en CD­R (-RW), i navigationssystemet som baggrundsbillede.
Søg via adresse Side 20Oplysninger om søgning efter lokaliteter,
der skal registreres Side 45 til 50
82
1 Kontroller at der ikke er indsat en skive
og indsæt en CD-R (-RW) i diskåbningen.
2 Tryk på [Indstillinger] i
navigationsmenuen og derefter på [Valg af baggrund].
Det billede, der er valgt for hver skærm, vises til højre for [Navigationsbaggrund] og [AV- baggrund] items.
Page 85
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 83 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
3 Tryk på [Navigationsbaggrund] eller [AV-
baggrund].
4 Tryk på [Importér fra disk].
Listen over de billeder, som er lagret på en CD-R (-RW), vises. På denne skærm kan følgende emner vælges:
Tilbage til original:
Det billede, der blev brugt, da systemet blev købt, vises.
Ved ikke at trykke på [Importér fra disk]
kan du vælge et baggrundsbillede, der er gemt på harddisken.
5 Tryk på det billede, der skal indstilles. 6 Tryk på [OK].
NAVI Kapitel 9 Ændring af generelle indstillinger for navigationsfunktioner
Begrænsning for billedimport
Når du brænder en CD-R (-RW), skal du sørge for, at den samlede mængde data på CD-R (­RW) er over 100 MB ved at gemme fx testdata eller tilsvarende. Ellers bliver CD’en måske ikke genkendt af det indbyggede DVD-drev.
Man kan ikke bruge en CD-R (-RW), som
indeholder MP3-filer eller audiodatadelen (CD-DA-session) til import af billeder.
Hvis der lagres billeder på CD-R (-RW), skal
man oprette en mappe med betegnelsen “Pictures” på CD-R (-RW) og lagre billedfilerne i denne mappe. (Der kan bruges op til i alt 200 billedfiler samt billeder, der allerede findes på harddisken samt billeder i CD-R (-RW).)
Når du brænder en CD-R (-RW), så begræns
antallet af niveauer i mappestrukturen til otte.
Du kan bruge en CD-R (-RW) med enkelt
session til import af billeder.
Det er kun billeder i JPEG-format (“.jpg” eller
.JPG”), der kan anvendes. Billeder i progressiv JPEG-format kan ikke bruges.
Du kan kun bruge standardtegn (små og store
bogstaver: A-Z, a-z) og tal (0-9) til filnavn (internationale tegn (med accenter) kan ikke bruges).
Billeder på højst 2592 x 1944 pixel kan bruges.
Vi kan ikke garantere, at billeder, som er større, fungerer korrekt.
Hvis du trykker på [OK], begynder baggrundsbilledet at ændre sig. Kort efter vises der en bekræftelse. Hvis du gerne vil skifte til et andet billede,
så tryk på [Tilbage] for at vende tilbage til trin 4.
Når billedet begynder at skifte, må man
ikke slukke for køretøjets motor, inden der vises en meddelelse om, at ændringen af billedet er afsluttet.
83
Page 86
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 84 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Brug af demonstrationsvejledning
Dette er en demo-funktion for forretninger. Når en rute er indstillet, vises der automatisk en simulering af rutestyringen til en destination. Indstillingen er normalt sat til [Fra].
1 Tryk på [Indstillinger] i
navigationsmenuen.
2 Tryk på [Demo] for at ændre indstilling.
Hver gang du trykker på knappen, ændres indstillingen.
Til:
Gentag demo-kørsel.
Fra (standard): Demo er slået fra.
Kapitel 9Ændring af generelle indstillinger for navigationsfunktioner NAVI
Ændring af aktuel lokation
Tryk på skærmen for at justere køretøjets aktuelle position og retning, der vises på kortet.
1 Tryk på [Indstillinger] i
navigationsmenuen og derefter på [Modificér aktuel lokalitet].
2 Rul til den position, hvor du vil indstille,
og tryk på [OK].
3 Tryk på piletasten på skærmen for at
vælge retning, tryk derefter på [OK].
Gendannelse af standardindstillingerne
Nulstiller forskellige indstillinger, der er registreret i navigationssystemet, og retablerer standard- eller fabriksindstillingerne.
1 Tryk på [Indstillinger] i
navigationsmenuen og derefter på [Gendan fabriksindst.].
2 Tryk på [Ja] for at nulstille den aktuelle
indstilling.
Tryk på [Nej] for at annullere den aktuelle
indstilling.
“Nulstilling af navigationssystemets
indstillinger til standard- eller fabriksindstillingerne” Side 159
84
Page 87
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 85 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Kapitel 10
Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)
Du kan afspille eller bruge følgende kilder sammen med navigationssystemet.
•DVD-Video
•CD
•MP3-disk
•Radio (FM)
•Radio (AM)
• Musikbibliotek Om musikbiblioteket Kapitel 11 Dette kapitel beskriver, hvordan man bruger
audiokilden, og den grundlæggende betjening af audiokilden.
Grundlæggende betjening
Skift af audiobetjeningsskærm
1 Tryk på knappen AV for at skifte til
audiobetjeningsskærmen.
Valg af kilde
1 Tryk på knappen AV for at skifte til
audiobetjeningsskærmen.
2 Tryk på kildeikonet for at vælge den
ønskede kilde.
Kildeikon
AV Kapitel 10 Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)
(1)
(1) Berøringspanelets taster
Tryk på [Hide] for at skjule
berøringspanelets taster. Hvis du trykker på skærmen, vises berøringspanelets taster igen.
Du kan også trykke på knappen AV for at
skifte kilde.
Tryk flere gange på knappen AV for at skifte mellem følgende kilder: [CD/ROM (MP3)/DVD] (indbygget DVD-drev) – [LIBRARY] (Musikbibliotek) – [FM] (FM tuner) – [AM] (AM tuner) – [iPod] (iPod) – [M-
CD] (multi-CD) – [TV] (television) – [AV INPUT] (video-indgang) – [AUX]
(Ekstraudstyr) – [EXT1] (ekstern enhed 1) – [EXT2] (ekstern enhed 2)
Tryk på [OFF] for at slå kilden fra.
Lydkilden kan ikke bruges i følgende tilfælde:
– Hvis en enhed, der svarer til de forskellige
kilder, ikke er tilsluttet navigationssystemet.
– Hvis der ikke er sat en disk i
navigationssystemet.
– Hvis der ikke er indsat noget magasin i
multi-CD-afspilleren.
–Hvis [AUX Input] (indgang til ekstraudstyr)
er indstillet til [Off].
85
Page 88
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 86 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
–Hvis [AV Input] (videoindgang) ikke er
indstillet til [Video].
Betegnelsen “ekstern enhed” henviser til
fremtidige Pioneer-enheder, der i øjeblikket ikke indgår i planlægningen. Selvom enheder ikke styres helt af dette navigationssystem, er det alligevel muligt at styre de grundlæggende funktioner. Dette navigationssystem kan styre to eksterne enheder. Når to eksterne enheder er tilsluttet, knytter navigationssystemet dem sammen med ekstern enhed 1 eller ekstern enhed 2.
Når [Auto ANT] er indstillet til [Radio], kan
køretøjets antenne opbevares ved at følge et af trinnene nedenfor.
– Skift kilde fra radio (AM eller FM) til en
anden kilde. – Sluk for kilden. – Sluk for tændingen (ACC OFF).
Hvis [Auto ANT] er indstillet til [Power], kan køretøjets antenne kun opbevares, hvis ACC står på “OFF”.
Kapitel 10Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio) AV
[Auto ANT] Side 138
82-knap:
Samme funktion som knappen P.LIST (8/2).
46-knap:
Samme funktion som knappen TRK (4/6).
+, – knap: Samme funktion som knappen VOL (2/8).
BAND-knap: Samme funktion som berøringstasten [Band].
SOURCE-knap: Samme funktion som knappen AV.
Om ratfjernbetjening
Følgende knapper kan anvendes til
betjeningen, hvis du anvender “CD-SR1”­ratfjernbetjeningen (sælges særskilt):
PHONE MENU-knap
Skifter til telefonmenuen, hvis der er tilsluttet en Bluetooth-enhed.
VR ACTIVATION / OFF HOOK-knap
Tryk på denne, når der modtages et opkald, for at acceptere opkaldet. Tryk på denne for at starte stemmebetjeningen i andre situationer.
VR CANCEL / ON HOOK-knap
Tryk på denne, når der modtages et opkald, for at afvise opkaldet. Tryk på denne, for at afbryde en igangværende samtale. Ved stemmebetjening vendes der tilbage til forrige skærm.
86
Page 89
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 87 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Sådan vises audiobetjeningsskærmen og menuen med lydindstillinger
Normal skærm (f.eks. CD)
(1)
Tryk på
Touch
(2)
(6)
(3)
(7)
(8)
(4) (5)
(8)
(1) Informationsskilt
Viser oplysninger (f.eks. sportitel m.v.) om kilden, der afspilles.
(2) Berøringspanelets taster
Tryk på disse for at betjening kilden, der afspilles.
(3) Detaljerede oplysninger
Viser detaljerede oplysninger om kilden, der afspilles.
(4) AV Settings-tast
Viser menuen AV Settings.
(5) Hide-tast
Tryk på [Hide] for at skjule berøringspanelets taster og de detaljerede oplysninger. Hvis du berører skærmen, vises de igen.
(6) Fanen Audio Settings
Skifter til en skærm, hvor der kan vælges lydindstillinger.
(7) Fanen System Settings
Skifter til en skærm, hvor der kan vælges systemindstillinger.
(8) Elementer, der kan indstilles
Tilpasning af lydindstillingen med relation til audiovisuelle indstillinger ➞ Kapitel 14
Kapitel 10 Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)AV
87
Page 90
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 88 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Betjening af musik-CD'en
Du kan afspille en normal musik-CD ved hjælp af navigationsenhedens indbyggede DVD-drev. Dette afsnit beskriver, hvordan.
Valg af [CD] som kilde
1 Tryk på knappen OPEN CLOSE, og sæt
den disk, du vil afspille, i diskåbningen.
Kilden skifter, og afspilningen begynder. Tryk på kildeikonet og derefter på [CD],
hvis disken allerede er isat.
Detaljerede oplysninger om dette finder du
under “Valg af kilde” Side 85.
Under indlæsningen vises Checking disc.
Om automatisk optagelse på harddisk
Navigationssystemet kan optage sporene på en musik-CD på harddisken. Som standard starter systemet automatisk optagelsen, når der isættes en uregistreret
Kapitel 10Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio) AV
musik-CD. Tryk på [Stop], hvis du vil annullere optagelsen.
Stop
Skærmens opbygning
(3)
(4)
(1) Kildeikon
Viser, hvilken kilde der er valgt.
(2) Disktitelindikator
Viser titlen på den disk, der afspilles i øjeblikket. (når den findes).
(3) Indikator for afspilningsmetode
Viser, hvilken afspilningsmetode der er valgt.
(4) Sporindikator
Viser, hvilket spornummer der afspilles i øjeblikket.
(5) Indikator for sportitel
Viser titlen på sporet, der afspilles i øjeblikket. (når den findes).
(6) Indikator for kunstnernavn
Viser navnet på den kunstner, der afspilles i øjeblikket. (når det findes).
(7) Spilletidsindikator
Viser det aktuelle spors varighed.
(8) Sporliste
Viser sporene på den CD, der afspilles i øjeblikket.
(5)(1) (2)
(7) (6)
(8)
Indstilling af harddisk til optagelse Side 138“Optagelse i musikbiblioteket” Side 105“Afspilning fra musikbiblioteket” Side 108Se også “Vedligeholdelse og pleje af disk” i
hardwarevejledningen for yderligere anvisninger om håndtering af de forskellige medier.
88
Visning af titel
Musikgenkendelsesteknologien og relaterede data leveres af Gracenote industristandarden for musikgenkendelsesteknologi og tilhørende indhold. Få flere oplysninger på www.gracenote.com.
Der vises oplysninger om titlen, hvis de findes
i Gracenote harddisk. Hvis du isætter CD-TEXT-disken*, prioriterer systemet en titeloplysning kodet på CD-TEXT­disken.
*: Nogle diske får tekstoplysninger indkodet på
disken under fremstillingen. Disse diske kan
®
-databasen på den indbyggede
®
. Gracenote er
Page 91
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 89 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
indeholde oplysninger som CD-titel, sportitel, kunstnernavn og kaldes CD TEXT-diske.
[–] vises, hvis der er flere titeloplysninger at
vælge imellem eller ingen oplysninger.
Titeloplysningerne, der vises på CD-
afspilningsskærmen og optagelsesskærmen, synkroniseres med dem redigeret i musikbiblioteket. Når titeloplysningerne redigeres i musikbiblioteket, ændres den titel, der vises på de forskellige skærme, tilsvarende.
“Redigering af en spilleliste eller et spor”
Side 112
Det maksimale antal tegn er 32. Dog anvender
navigationssystemet en proportionalskrifttype. Derfor afhænger antallet af tegn, som kan vises, af bredden på de enkelte tegn.
Hvis det indbyggede DVD-drev ikke fungerer
korrekt, vises en fejlmeddelelse.
Fejlmeddelelser Side 176
Betjening med berøringstaster
Berøringstaster
(3) (3)
(2) (4)
Du kan også gøre dette med knappen TRK
(4/6).
Hurtig tilbagespoling stopper ved
begyndelsen af første spor på disken.
(4) Stop af afspilningen
Når du stopper afspilningen ved at trykke på (, huskes det pågældende spor på disken, så det er muligt at starte afspilning fra dette spor, når du afspiller disken igen.
Tryk på ; for at afspille disken igen.
(5) Gentagelse af det aktuelle spor
Hver gang du trykker på , slår du gentaget afspilning til eller fra. [Track Repeat] vises i indikatoren for afspilningsmetode, når der er valgt gentaget afspilning af et spor.
Hvis du udfører sporsøgning eller hurtig frem-
eller tilbagespoling, afbrydes gentaget afspilning automatisk.
(6) Afspilning af spor i vilkårlig rækkefølge
Hvis du trykker på , slås vilkårlig afspilning til eller fra.
(7) Scanning af spor på en CD
Hvis du trykker på , slås scan-afspilning til eller fra. Med scan-afspilning kan du høre de første 10 sekunder af hvert spor på CD'en. Tryk på
for at slå scan-afspilning fra, når du finder
det ønskede spor. Efter scanning af en CD starter den normale
afspilning af sporene igen.
Kapitel 10 Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)AV
(1)
(7)(6)(5)
(1) Valg af et spor på listen
Tryk på det spor, der ønskes afspillet.
(2) Afspilning og pause
Et tryk på ; skifter mellem “afspilning” og “pause”.
(3) Tryk på: Spring et spor frem eller tilbage
Et berør på 9 springer frem til starten af det næste spor. Et enkelt berør på 7 springer til starten af det aktuelle spor. Hvis du berører igen, springes der tilbage til det forrige spor.
Tryk og hold på: Hurtig tilbage- og fremspoling
Bliv ved med at trykke på 7 eller 9 for at spole hurtigt tilbage eller frem.
89
Page 92
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 90 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Betjening af CD-ROM (MP3-disk)
Du kan afspille en MP3-disk ved hjælp af navigationsenhedens indbyggede DVD-drev. Dette afsnit beskriver, hvordan.
Valg af [ROM] som kilde
1 Tryk på knappen OPEN CLOSE, og sæt
den disk, du vil afspille, i diskåbningen.
Kilden skifter, og afspilningen begynder. Tryk på kildeikonet og derefter på [ROM],
hvis disken allerede er isat.
Detaljerede oplysninger om dette finder du
under “Valg af kilde” Side 85.
Under indlæsningen vises Checking disc.Se også “Vedligeholdelse og pleje af disk” i
hardwarevejledningen for yderligere anvisninger om håndtering af de forskellige medier.
Skærmens opbygning
Kapitel 10Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio) AV
(1) (3) (4)(5)(8) (2)
(7)
(1) Kildeikon
Viser, hvilken kilde der er valgt.
(2) Indikator for afspilningsmetode
Viser, hvilken afspilningsmetode der er valgt.
(3) Mappeindikator
Viser nummeret eller navnet på den mappe, der afspilles i øjeblikket. Hvis filen indeholder ID3­koder, vises diskens titel i stedet for mappens navn.
(4) Sporindikator
Viser spornummeret og filnavnet på det spor, der afspilles i øjeblikket. Hvis filen indeholder ID3­koder, vises sporets titel i stedet for filnavnet.
(5) Indikator for kunstnernavn
(6)
Viser navnet på den kunstner, der aktuelt afspilles, men kun hvis MP3-filen indeholder ID3­koder.
(6) Spilletidsindikator
Viser den forløbne spilletid for det aktuelle spor.
(7) Mappe- og sporliste
Viser indholdet af den mappe, der aktuelt afspilles eller vises midlertidigt.
(8) Bithastighed
Viser bithastigheden for den fil, der afspilles i øjeblikket.
Betjening med berøringstaster
Berøringstaster
(3) (6) (5)
(3) (2) (4)
(10)
(1)
(1) Valg af spor på listen eller visning af mappernes indhold
Brug listen til at få vist en oversigt over titler på spor eller navne på mapper på en disk. Hvis du trykker på en mappe på listen, vises dens indhold. Du kan afspille et spor, ved at trykke på det på listen.
Tryk på en af tasterne for at skifte til næste
eller forrige side på listen.
Sporlisten vises ikke, hvis den valgte mappe
ikke indeholder spor, der kan afspilles.
(2) Afspilning og pause
Et tryk på ; skifter mellem “afspilning” og “pause”.
(3) Tryk på: Spring et spor frem eller tilbage
Et berør på 9 springer frem til starten af det næste spor. Et enkelt berør på 7 springer til starten af det aktuelle spor. Hvis du berører igen, springes der tilbage til det forrige spor.
Tryk og hold på: Hurtig tilbage- og fremspoling
Bliv ved med at trykke på 7 eller 9 for at spole hurtigt tilbage eller frem.
(9)(8)(7)
90
Page 93
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 91 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Du kan også gøre dette med knappen TRK
(4/6).
Hurtig tilbagespoling stopper ved
begyndelsen af første spor på disken.
Der er ingen lyd ved hurtig tilbage eller
fremspoling på MP3.
(4) Stop af afspilningen
Når du stopper afspilningen ved at trykke på (, huskes det pågældende spor på disken, så det er muligt at starte afspilning fra dette spor, når du afspiller disken igen.
Tryk på ; for at afspille disken igen.
(5) Valg af øverste mappe
Tryk på for at flytte til den øverste mappe og afspille det første spor i den. Hvis mappen ikke indeholder MP3-filer, vises dens indhold.
Hvis den aktuelle mappe er ROOT-mappen,
kan ikke anvendes.
(6) Skift mellem MP3- og musik CD-tilstand (CD-DA)
Når der afspilles disks med MP3-filer og lyddata (CD-DA), f.eks. CD-EXTRA- og MIXED-MODE­CD'er, kan de kun afspilles ved at skifte mellem MP3- og CD-DA-tilstand. Tryk på [Media] for at skifte mellem CD-DA og MP3.
(7) Visning af tekstoplysninger på MP3-CD
De tekstoplysninger, som er optaget på en MP3­disk, kan vises. Den næste information vises.
Disc Title (disktitel)*
Track Title (sportitel)*
Folder Title (mappenavn)
File Name (filnavn)
Artist Name (kunstnernavn)*
Genre (genre)*
Release Year (udgivelsesår)* Oplysninger markeret med en stjerne (*) vises
kun, hvis diskens MP3-filer indeholder ID3­koder. Hvis diskens MP3-filer ikke er kodet med specifikke oplysninger i form af ID3­koder, er det pågældende punkt tomt.
(8) Gentaget afspilning
Hvert tryk på ændrer indstillingerne på følgende måde:
Track Repeat – Gentager kun det aktuelle
spor
Folder repeat – Gentag den mappe, der
aktuelt afspilles
Hvis du vælger et andet spor eller udfører
hurtig frem- eller tilbagespoling under Track Repeat, annulleres gentaget afspilning.
Hvis du vælger en anden mappe eller udfører
hurtig frem- eller tilbagespoling under Folder repeat, annulleres gentaget afspilning. (Du kan udføre sporsøgning i mappen, selvom mappen gentages).
Når Folder repeat er valgt, er det ikke muligt
at afspille en undermappe af den pågældende mappe.
(9) Afspilning af spor i tilfældig rækkefølge
Tryk på for at slå vilkårlig afspilning til og fra inden for det valgte gentagelsesområde.
(10) Scanning af mapper og spor
Hvis du trykker på , slås scan-afspilning til eller fra. Scan-afspilning foregår inden for det valgte gentagelsesområde.
Som standard afspilles ca. 10 sekunder i
begyndelsen af det første spor i hver mappe. Der afspilles ca. 10 sekunder i begyndelsen af hvert spor i den valgte mappe, hvis der er valgt [Folder repeat] for gentaget afspilning. Tryk på for at slå scan-afspilning fra, når du har fundet det ønskede spor.
Når scanning af spor eller mapper er afsluttet,
starter den normale afspilning af sporene igen.
Bemærkninger om afspilning af MP3-diske
Når der afspilles disks med MP3-filer og
lyddata (CD-DA), f.eks. CD-EXTRA- og MIXED­MODE-CD'er, kan de kun afspilles ved at skifte mellem MP3- og CD-DA-tilstand. Afspilningen af CD-DA-delen foregår på samme måde som for normale musik-CD'er. Afspilning af MP3­delen foregår på samme måde som for MP3. Se vejledningen til det pågældende medier vedrørende fremgangsmåden.
Hvis du har skiftet mellem afspilning af MP3-
filer og lyddata (CD-DA), starter afspilningen med første spor på disken.
91
Kapitel 10 Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)AV
Page 94
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 92 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Afspilningen udføres i rækkefølge efter
filnummer. Mapper springes over, hvis de ikke indeholder MP3-filer. (Hvis mappen 01 (ROOT) ikke indeholder nogen MP3-filer, begynder afspilningen med mappen 02.)
Når der afspilles filer optaget som VBR-filer
(med variabel bithastighed), vil afspilningstiden ikke blive vist korrekt, hvis hurtig frem- eller tilbagebetjening bruges.
Hvis du bruger en mappe, som ikke
indeholder en MP3-fil, vises selve mappen, men der vises eller afspilles ingen filer i mappen.
Det maksimale antal tegn er 32, inkl.
filtypenavnet (.mp3). Dog anvender navigationssystemet en proportionalskrifttype. Derfor afhænger antallet af tegn, som kan vises, af bredden på de enkelte tegn.
Hvis det indbyggede DVD-drev ikke fungerer
korrekt, vises en fejlmeddelelse.
Fejlmeddelelser Side 176Afspilning af MP3-filer på DVD-R (-RW)
Kapitel 10Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio) AV
understøttes ikke.
Betjening af DVD'en
• Af sikkerhedsgrunde kan du ikke vises videobilleder, mens køretøjet er i bevægelse. Stop et sikkert sted og træk håndbremsen, inden ruten indstilles, hvis der skal vises videobilleder (se side 14 for yderligere oplysninger).
Du kan afspille en DVD-Video ved hjælp af navigationssystemets indbyggede DVD-drev. Dette afsnit beskriver betjening af DVD-Video.
Valg af [DVD] som kilde
1 Tryk på knappen OPEN CLOSE, og sæt
den disk, du vil afspille, i diskåbningen.
Kilden skifter, og afspilningen begynder. Tryk på kildeikonet og derefter på [DVD],
hvis disken allerede er isat.
Detaljerede oplysninger om dette finder du
under “Valg af kilde” Side 85.
Se også “Vedligeholdelse og pleje af disk” og
“Hvilke disks, der kan afspilles” i hardwarevejledningen for yderligere anvisninger om håndtering af DVD-Video.
92
Skærmens opbygning
(1) (4)(6) (5) (7) (3) (8)
(9)
(2)
(1) Kildeikon
Viser, hvilken kilde der er valgt.
(2) Indikator for lydudgang
Viser, hvilken indstilling for lydudgang der er valgt.
(3) Indikatoren for gentagelsesområde
Viser, hvilket gentagelsesområde der er valgt.
Page 95
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 93 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
(4) Titelnummerindikator
Viser det titelnummer, der afspilles i øjeblikket.
(5) Undertekstsprogindikator
Viser, hvilket undertekstsprog der er valgt.
(6) Kapitelnummerindikator
Viser, hvilket kapitel der afspilles i øjeblikket.
(7) Audiosprogindikator
Viser, hvilket sprog der er valgt til audio.
(8) Synsvinkelindikator
Viser, hvilken synsvinkel der er valgt.
(9) Spilletidsindikator
Viser den forløbne spilletid for det aktuelle kapitel.
Betjening med berøringstaster
Afspilningsskærm (side 1)
(2) (4)
(2) (1) (3)
(7)
(5)(6)
Afspilningsskærm (side 2)
(8)
(9)
(13)(10)
Menuskærm
I forbindelse med visse diske vises ikonet
for at angive, at funktionen ikke kan
anvendes.
(11) (12) (14)
(15)
(16)
(1) Afspilning og pause
Et tryk på ; skifter mellem “afspilning” og “pause”.
(2) Tryk på: Spring et kapitel frem eller tilbage
Et berør 9 springer frem til starten af det næste kapitel. Et enkelt berør 7 springer til starten af det aktuelle kapitel. Hvis du trykker igen, springes der tilbage til det forrige kapitel.
Tryk og hold på: Hurtig tilbage- og fremspoling
Bliv ved med at trykke på 7 eller 9 for at spole hurtigt tilbage eller frem. Hvis du bliver ved med at berøre 7 eller 9 i fem sekunder, ændres symbolet 1 eller 3 til eller . Når det sker, fortsætter hurtig frem- eller tilbagespoling, selvom du slipper 7 eller 9. Berør ; for at genoptage afspilningen på det ønskede sted.
Du kan også gøre dette med knappen TRK
(4/6).
(3) Stop af afspilningen (4) Visning af DVD-menuen
Du kan få vist menuen ved at trykke på [Menu] eller [Top Menu], mens der afspilles en disk. Når du berører på en af disse taster igen, starter afspilningen fra det sted, der er valgt i menuen. Se de anvisninger, der fulgte med disken, for yderligere oplysninger.
(5) Visning af DVD-menuens tastatur (6) Afspilning ramme for ramme (eller i
langsom gengivelse)
Tryk og hold på denne for at starte langsom gengivelse. Hvis der trykkes under afspilning, stopper afspilningen, og næste billede vises ved hvert efterfølgende tryk. Berør ; for at vende tilbage til normal afspilning.
I forbindelse med visse diske vil billederne
være utydelige under afspilning ramme for ramme og i langsom gengivelse.
Der er ingen lyd under afspilning i langsom
gengivelse.
Afspilning i langsom gengivelse baglæns er
ikke mulig.
(7) Omskiftning til næste side med berøringstaster
Kapitel 10 Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)AV
93
Page 96
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 94 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
(8) Gentaget afspilning
Hvert tryk på ændrer indstillingerne på følgende måde:
Chapter Repeat – Gentager kun det aktuelle
kapitel
Title Repeat – Gentager kun den aktuelle titel Hvis du udfører kapitelsøgning (titelsøgning),
hurtig frem- eller tilbagespoling eller afspilning i langsom gengivelse, skifter området for gentaget afspilning til fra.
(9) Ændring af sproget på undertekster (Flere undertekster)
Hver gang du trykker på [Subtitle], skiftes der mellem undertekstsprog.
(10) Ændring af synsvinklen (flere vinkler)
Hver gang du trykker på [Angle], skiftes der mellem visningsvinkler.
Under afspilningen af en scene, der er optaget
fra flere vinkler, vises vinkelikonet . Du kan slå visningen af vinkelikonet til eller fra med menuen “DVD-V Setup”.
Indstilling af vinkelikonet Side 134
Kapitel 10Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio) AV
(11) Ændring af audiosprog og audiosystemer (multi-audio)
Hver gang du trykker på [Audio], skiftes der mellem audiosprog og audiosystem.
Displayindikationer, f.eks. “Dolby D” og
“5.1ch”, angiver audiosystemet, der er optaget på DVD'en. Afhængigt af indstillingen sker afspilningen ikke med det samme audiosystem som angivet.
(12) Angivelse af kapitlet, du ønsker afspillet, eller tidspunktet, afspilningen skal starte, ved at indtaste et tal
“Søgning efter en bestemt scene, start af
afspilningen på et bestemt tidspunkt” Side 94
(13) Funktionen (f.eks. genoptagelse), der er gemt på disken, udføres
DVD'en vender tilbage til det angivne punkt og begynder afspilningen herfra, hvis der anvendes en DVD, der har et punkt, som angiver, hvortil der skal vendes tilbage.
(14) Skift til forrige side med berøringstaster (15) Valg af punkt på DVD-menuen
(16) Bruges til at vælge punktet
Hvis du vælger et bestemt videopunkt, starter afspilningen fra det valgte punkt. Hvis du vælger punktet med undermenu, vises næste menuskærm. Måden, menuen vises på, afhænger af
disken. Der er oplysninger herom i den vejleding, der fulgte med disken.
Søgning efter en bestemt scene, start af afspilningen på et bestemt tidspunkt
Du kan søge efter en bestemt scene ved at angive en titel eller et kapitel og tidspunktet.
Kapitelsøgning og tidssøgning er ikke mulig,
når afspilningen af en disk er stoppet.
1 Tryk på [10Key Search] og derefter på
[Title] (titel), [Chapter] (kapitel) eller [Time] (tid).
2 Tryk på tasterne for at indtaste det
ønskede nummer. For titler og kapitler
• Hvis du vil vælge 3, skal du trykke på [3].
• Hvis du vil vælge 10, skal du trykke på [1] og [0] i nævnte rækkefølge.
• Hvis du vil vælge 23, skal du trykke på [2] og [3] i nævnte rækkefølge.
For tid (tidssøgning)
• Hvis du vil vælge 21 minutter 03 sekunder, skal du trykke på [2], [1], [Min] og [3], [Sec] i nævnte rækkefølge.
• Hvis du vil vælge 71 minutter 00 sekunder, skal du trykke på [7], [1], [Min] i nævnte rækkefølge.
Tryk på [Clear] for at annullere de
indtastede tal.
94
Page 97
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 95 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
3 Tryk på [Enter], mens det indtastede tal
vises.
Dette starter afspilningen fra den valgte scene. På diske, som er forsynet med en menu,
kan du også trykke på [Menu] eller [Top Menu] og derefter vælge fra den menu, som vises.
Indtastning af de numeriske kommandoer
Du kan bruge denne funktion, hvis du ønsker at indtaste en numerisk kommando under DVD­afspilning.
1 Tryk på [10Key Search] og derefter på
[10key Mode] (10key-tilstand).
2 Tryk på 0 – 9 for at indtaste det ønskede
tal.
3 Tryk på [Enter], mens det indtastede tal
vises.
Betjening af radioen (FM)
Du kan høre radio via navigationssystemet. Dette afsnit beskriver betjening af radioen (FM).
Valg af [FM] som kilde
1 Tryk på kildeikonet og på [FM].
Der er oplysninger i “Valg af kilde” ➞ Side 85
Skærmens opbygning
(4) (5)
(1) (2) (6) (7)
(1) Kildeikon
Viser, hvilken kilde der er valgt.
(2) Båndindikator
Viser, hvilke bånd radioen er stillet ind på på FM1 til FM3.
(3) PTY-indikator
Viser den aktuelle stations programtype (hvis den er til rådighed).
(4) TRFC-indikator*
Viser status for trafikmeddelelser.
(5) NEWS-indikator*
Viser nyhedsprogrammets status.
(6) TEXT-indikator
Vises, når der modtages radiotekst.
(7) STEREO-indikator
Viser, at den valgte frekvens sendes i stereo.
(8) LOCAL-indikator
Viser, at lokal søgetuning er slået til.
(9) Indikator for forudindstillet tal
Viser, hvilken forudindstilling der er valgt.
(10) Indikator for programservicenavn
Viser den aktuelle stations programservicenavn (stationnavn). Hvis programservicenavnet (stationsnavnet) ikke kan modtages, vises frekvensen i stedet.
(11) Visning af listen over forudindstillinger
(3)
(11)
(9)
(8) (10)
95
Kapitel 10 Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)AV
Page 98
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 96 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Viser det udsendte programs navn. Hvis programservicenavnet (stationsnavnet) ikke kan modtages, vises frekvensen i stedet.
Se “Om afbrydelsesikonets status” vedrørende
den detaljeret status for et punkt markeret med (*).
“Om afbrydelsesikonets status (f.eks. ikonet
TRFC)” Side 99
Betjening med berøringstaster
1 Tryk på kildeikonet og derefter på [FM]
for at vælge radioen (FM).
Hvis kildeikonet ikke vises, kan du få det vist ved at berøre skærmen.
Tryktaster (side 1)
(2)
(1) (3)
Kapitel 10Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio) AV
(6)(5)
Tryktaster (side 2)
(9)
(11)
(1) Tryk: Genvalg af den forudindstillede station Tryk og hold: Lagring af station
Du kan registrere den frekvens, der i øjeblikket modtages, på en liste med forudindstillede frekvenser. Man kan let lagre op til 6 bredbåndsfrekvenser til senere genvalg med et tryk på en tast.
Tryk på denne for at hente den
forudindstillede frekvens.
Op til 18 stationer, 6 for hvert af de tre FM-
bånd, kan lagres i hukommelsen.
96
(4) (7) (8)
(10) (12)
(13)
(2) Vælg et FM-bånd
Tryk på [Band] flere gange, indtil det ønskede FM-bånd vises, FM1, FM2 eller FM3.
Denne funktion er praktisk, når der skal
oprettes forskellige lister med forudindstillede stationer for hvert bånd.
(3) Tryk: Foretag manuel tuning
Tryk kortvarigt på eller for at foretage manuel tuning. Frekvenserne flyttes op og ned trin for trin.
Tryk og hold: Foretag søgetuning
Hvis du vil udføre søgetuning, skal du trykke på
eller i ca. et sekund og derefter slippe. Tuneren scanner kanalerne, indtil den finder en udsendelse, der er kraftig nok til god modtagelse.
Du kan annullere søgetuning ved kortvarigt at
trykke på eller .
Hvis du bliver ved med at trykke på
eller , kan du springe udsendelseskanaler over. Søgetuningen starter, så snart du slipper tasterne.
Du kan også gøre dette med knappen TRK
(4/6).
(4) Lagring af de kraftigste udsendelsesfrekvenser
“Lagring af de kraftigste radiofrekvenser”
Side 97
(5) Indstilling af kraftige signaler
“Indstilling af kraftige signaler” Side 97
(6) Visning og lagring af radiotekst
“Anvendelse af radiotekst” Side 97
(7) Søgning efter en RDS-station med PTY­oplysning
“Søgning efter en RDS-station med PTY-
oplysning” Side 98
(8) Omskiftning til næste side med berøringstaster
(9) Aktivering eller deaktivering af TA­funktionen
“Modtagelse af trafikmeddelelser” Side 98
(10) Aktivering eller deaktivering af NEWS­funktionen
“Brug af nyhedsafbrydelse af programmer”
Side 98
Page 99
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 97 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
(11) Valg af alternative frekvenser
“Valg af alternative frekvenser (AF)” Side 99
(12) Begrænsning af stationer til regionale programmer
“Begrænsning af stationer til regionale
programmer” Side 100
(13) Skift til forrige side med berøringstaster
Lagring af de kraftigste radiofrekvenser
BSM” (hukommelse for bedste stationer) giver mulighed for automatisk at lagre de seks kraftigste frekvenser under knapperne for forudindstillet tuning [P1] – [P6], og når de er lagret, kan de indstilles med et tryk på knappen.
1 Tryk og hold på [BSM].
BSM starter. De seks kraftigste frekvenser gemmes under knapperne for forudindstillet tuning [P1] – [P6] i en rækkefølge, der svarer til styrken af deres signal.
Tryk på [Cancel] for at annullere
lagringsprocessen.
Lagring af udsendelsesfrekvenser med
BSM” kan erstatte udsendelsesfrekvenser, du har lagret med [P1] – [P6].
Indstilling af kraftige signaler
Med lokal søgetuning kan du stille ind på de radiostationer, hvis signaler er stærke nok til en god modtagelse.
1 Tryk på [Local]. 2 Tryk på [On] for at aktivere lokal
søgetuning. Tryk på [Off] for at slå lokal søgetuning fra.
3 Tryk på [4] eller [6] for at indstille
følsomheden.
Der er fire følsomhedsniveauer for FM. Niveau: 1 – 2 – 3 – 4 Indstillingen “4” tillader kun modtagelse af de kraftigste stationer, mens lavere indstillinger giver mulighed for at modtage stadigt svagere stationer.
Anvendelse af radiotekst
Denne radio kan vise radiotekstdata, der sendes fra RDS-stationer, f.eks. oplysninger om stationen, titlen på det nummer, der sendes i øjeblikket, og kunstnerens navn.
Radioen lagrer automatisk de tre sidste
radiotekstmeddelelser, der blev modtaget, i hukommelsen og erstatter teksten i den ældste meddelelse med teksten i en ny meddelelse, når denne modtages.
Visning af radiotekst
Du kan få vist den radiotekst, der modtages i øjeblikket, og de tre nyeste radiotekster.
1 Tryk på for visning af radiotekst.
Radiotekst for den radiostation, der høres i øjeblikket, vises.
Kapitel 10 Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)AV
Når der ikke modtages radiotekst, vises
No Text”.
2 Tryk på eller .
Når der trykkes på knapperne skifter tekstindholdet fra den aktuelle radiotekst til de tre seneste radiotekster.
Hvis der ikke er nogen radiotekstdata i
hukommelsen, skifter displayet ikke.
Hvis du trykker på [Current Radio Text],
vender skærmen tilbage til den aktuelle radiotekst.
Lagring og genvalg af radiotekst
Du kan lagre data fra op til seks radioteksttransmissioner ved at trykke på tasterne 1 – 6.
1 Vis den radiotekst, du ønsker at gemme i
hukommelsen.
“Visning af radiotekst” ➞ Side 97
2 Tryk og hold på en af tasterne 1 – 6 for at
lagre den viste radiotekst.
Den valgte radiotekst lagres i hukommelsen.
97
Page 100
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 98 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Næste gang, du trykker på de samme taster 1 – 6 på radiotekstdisplayet, hentes den lagrede tekst fra hukommelsen. Hvis der er gemt radiotekstdata i
hukommelse 1 – 6, overskrives den af ny tekst.
Søgning efter en RDS-station med PTY-oplysning
Du kan søge efter generelle typer af radioprogrammer.
“PTY-liste” Side 101
1 Tryk på [PTY]. 2 Tryk på eller eller for at
vælge en programtype.
Kapitel 10Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio) AV
Der er fire programtyper: [NEWS&INF] – [POPULAR] – [CLASSIC] – [OTHERS]
3 Tryk på [Search] for at påbegynde
søgningen.
Radioen søger efter en station, som sender denne programtype. Tryk på [Stop] for at annullere søgningen. Nogle stationers programmer kan adskille
sig fra dem, der angives af den udsendte PTY.
Hvis der ikke kan findes en station, der
sender den programtype, du søger efter, vises [Not Found], og radioen vender tilbage til den oprindelige station.
Modtagelse af trafikmeddelelser
TA (standby for trafikmeddelelser) giver dig
mulighed for at modtage trafikmeddelelser automatisk, uanset hvilken kilde du lytter til. TA kan både aktiveres for en TP-station (en station som sender trafikmeddelelser) og en EON TP-
station (en station som tilbyder oplysninger med krydshenvisninger til TP-stationer).
1 Indstil en TP- eller EON TP-station.
Når der er stillet ind på en TP- eller EON TP­station, vil indikatoren lyse.
2 Tryk på knappen TA/NEWS for at
aktivere standbyfunktionen for trafikmeddelelser.
vises på displayet. Radioen er klar til at modtage trafikmeddelelser. Hvis du slår TA-funktionen til, mens hverken en TP- eller en EON TP-station er indstillet, lyser indikatoren . For at slå standby for trafikmeddelelser fra
tryk på knappen TA/NEWS igen.
Du kan også aktivere eller deaktivere TA-
funktionen ved at trykke på [TA] på skærmen.
3 Brug knappen VOL (2/8) til at justere TA-
lydstyrken, når en trafikmeddelelse begynder.
Den nyindstillede lydstyrke gemmes i hukommelsen og genanvendes ved efterfølgende trafikmeddelelser.
4 Tryk på knappen TA/NEWS, mens en
trafikmeddelelse modtages, for at annullere meddelelsen.
Radioen vender tilbage til den oprindelige kilde, men vil være i standby, indtil trafikmeddelelserne ikke længere er standby.
Du kan også annullere meddelelserne ved
at trykke på knappen TRK (4/6) eller P.LIST (8/2), mens en trafikmeddelelse modtages.
Efter modtagelse af en trafikmeddelelse
skifter systemet tilbage til den oprindelige kilde.
Det er kun TP- og EON TP-stationer, der
indstilles under søgetuning eller BSM, når TA er aktiveret.
Brug af nyhedsafbrydelse af programmer
Når et nyhedsprogram udsendes fra en station, der anvender PTY-koder, kan navigationssystemet skifte fra alle stationer til nyhedsstationen. Når
98
Loading...