Pioneer AVIC HD1BT User Manual [da]

MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 1 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Betjeningsvejledning
HDD AV NAVIGATION HOVEDENHED
DANSK
AVIC-HD1BT
Glem ikke at registrere dit
produkt på www.pioneer.dk
(eller www.pioneer-eur.com)
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 2 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 1 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Indledning
Oversigt over vejledningen
Denne vejledning indeholder alle de vigtige oplysninger, som du behøver for at få fuldt udbytte af dit nye navigationssystem. De første afsnit præsenterer navigationssystemet og beskriver den grundlæggende betjening. De senere afsnit beskriver navigationsfunktionerne detaljeret. Kapitlerne 10 og 14 beskriver, hvordan man betjener AV-funktionerne. Læs disse kapitler, hvis du bruger en disk på det indbyggede DVD-drev eller betjener Pioneer-audioudstyr, som er tilsluttet navigationssystemet.
Sådan bruges denne vejledning
Husk at læse de følgende beskrivelser
Licensaftale (side 5 til 7)
Dette indeholder en licensaftale for denne software. Husk at læse den, inden softwaren bruges.
Om dataene for kortdatabasen (side 7)
Dette giver den dato, hvor kortdatabasen blev indspillet.
Copyright (side 8)
Dette indeholder ophavsretten for kortdatabasen.
Sådan finder du betjeningsanvisningen for det, som du gerne vil gøre
Du kan finde den side, du har brug for, ved hjælp af “Indholdsfortegnelse”, når du har besluttet, hvad du vil gøre.
Sådan finder du betjeningsvejledningen i et menunavn
Hvis du vil kontrollere betydningen af et begreb, som vises på skærmen, kan du finde den side, du har brug for, ved hjælp af “Oplysninger på displayet” sidst i denne vejledning.
Ordliste
I slutningen af denne vejledning er der en ordliste. Du kan finde betydningen af et bestemt ord i ordlisten.
Kapiteloversigt
Før brug af systemet
Af sikkerhedsgrunde er det særlig vigtigt, at du forstår dit navigationssystem helt,
1
før du bruger det. Husk at læse dette kapitel.
1
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 2 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Grundlæggende betjening
Du bedes læse dette afsnit, hvis du vil betjene navigationssystemet med det samme.
2 3
4 5 6
Det forklarer grundlæggende om systemet. Dette afsnit beskriver den grundlæggende navigationsbetjening.
Sådan læses kortdisplayet
Dette afsnit beskriver, hvordan man læser kortskærmen og hvordan du ændrer visning af kort eller målestoksforhold.
Ændring af kortkonfiguration
Navigationssystemet adfærd afhænger af indstillinger af kortvisning og rutedirigering. Hvis du vil ændre nogle af de aktuelle indstillinger, bør du læse det relevante afsnit i dette kapitel.
Indstilling af en rute til din destination
Dette afsnit beskriver forskellige måder at søge efter en destination på, redigere aktuelle rutebetingelser og betjene ruten under rutedirigering.
Registrering og redigering af steder
Du kan registrere og redigere punkter på kortet. Dette kapital beskriver, hvordan man registrerer et hjemsted, et foretrukket sted og hvordan man redigere oplysninger i adressebogen.
7 8 9 10
11
2
Brug af trafikmeddelelser
Systemet kan hente trafikoplysninger og foretager navigation ved hjælp af trafikoplysninger. Dette kapitel beskriver, hvordan trafikikoner vises på kortet og betjeningsrelaterede trafikoplysninger.
Håndfri brug af telefonen
Når du bruger en mobiltelefon med Bluetooth-teknologi ved at tilslutte en Bluetooth-enhed til navigationssystemet, kan du betjene telefonen håndfrit. Dette kapitel beskriver betjening vedrørende håndfri telefonering.
Ændring af generelle indstillinger for navigationsfunktioner
Dit navigationssystems adfærd afhænger af en række generelle indstillinger for navigationsfunktionerne. Hvis du vil ændre nogle af startindstillingerne (standardindstillinger), bør du læse det relevante afsnit i dette kapitel.
Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)
Dette afsnit beskriver, hvordan man bruger DVD-video, CD, MP3-disk og radioen.
Brug af AV-kilden (musikbibliotek)
Du kan optage en musik-cd på harddisken i navigationssystemet. Det kapitel beskriver optagelse af musik og afspilning af optaget musik.
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 3 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Brug af AV-kilden (M-CD, iPod®, TV)
Dette kapitel bskriver betjening af lydkilde, som bruges ved tilslutning af Pioneer-lydudstyr
12 13 14
15
med IP-BUS (Multi-CD player, iPod adapter, TV-tuner).
Brug af AV-kilden (AV, EXT, AUX)
Dette kapitel beskriver betjening af lydkilde sammen med AV-udstyr med RCA-tilslutning (AV-indgang), fremtidigt Pioneer-udstyr (ekstern enhed) og andet eksternt udstyr (AUX).
Tilpasning af lydindstillingen med relation til audiovisuelle indstillinger
Audiokilden råder over forskellige indstillinger, der kan tilpasses din smag. Dette kapitel beskriver, hvordan man ændrer indstillingerne.
Betjening af navigationssystemet med stemmen
Dette afsnit beskriver navigationsfunktioner som søgning efter destinationen og udførelse af lydbetjening med stemmen.
Tillæg
Læs tillægget for at få mere at vide om navigationssystemet og for at få andre oplysninger, som f.eks. mulighederne for service. Se “Oplysninger på displayet” sidst i denne vejledning for en oversigt over enkelthederne for hvert element i menuen.
3
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 4 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Terminologi
Før du går videre, bør du bruge et par minutter på at læse de følgende oplysninger om de konventioner, der bruges i denne vejledning. De vil hjælpe dig meget, efterhånden som du lærer at bruge dit nye udstyr.
• Knapperne i navigationsenheden forklares med STORE BOGSTAVER, FED skrift:
f.eks.) Knappen MAP, knappen MENU.
• Punkterne i de forskellige menuer eller berøringstaster, som findes på skærmen, er beskrevet i
anførselstegn og med fedskrift: f.eks.) [Destination], [Indstillinger].
• Yderligere oplysninger, alternativ brug og andre bemærkninger præsenteres sådan: f.eks.)
Berøringstaster, som ikke er tilgængelige i øjeblikket, vises i grå farve.
• Henvisninger til den pågældende beskriver angives som følger: f.eks.)
Indstilling af rutevalgmulighederne Side 26
Fanen i højre hjørne angiver hvilken betjening, at beskrivelsen tilhører. Navigationsbetjening eller betjening af AV (audiovisuel). Eksempelvis angiver “NAVI”, at beskrivelsen vedrører betjening af navigationskontrol. “NAVI/AV” angiver, at beskrivelsen vedrører både betjening af navigationskontrol og AV-kontrol.
Definition af anvendt terminologi
“Frontdisplay” og “Bagdisplay”
I denne vejledning omtales den skærm, som er fastgjort til huset af navigationgsenheden, som “frontdisplay”. En yderligere valgfri skærm, som anskaffes til brug i forbindelse med navigationsenheden, omtales som “bagdisplay”.
“Videobillede”
I denne vejledning betyder “Videobillede” det bevægelige billede, som kommer fra en DVD-video i det indbyggede DVD-drev eller fra det udstyr, som tilsluttes produktet med et AV-BUS- eller RCA-kabel, fx et tv eller almindeligt AV-udstyr.
Farveforskel mellem dag og nat på kortdisplayet
Natdisplay
Eksemplerne i denne vejledning illustreres ved hjælp af dagdisplayet. Når du kører om natten, kan farverne afvige fra dem, der er vist her.
4
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 5 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Licensaftale
PIONEER AVIC-HD1BT
DETTE ER EN JURIDISK AFTALE MELLEM DIG SOM SLUTBRUGER OG PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). DU BEDES LÆSE AFTALENS REGLER OG BETINGELSER GRUNDIGT IGENNEM, INDEN DU BRUGER DEN SOFTWARE, DER ER INSTALLERET I PIONEER­PRODUKTERNE. VED AT BRUGE DEN SOFTWARE, SOM ER INSTALLERET I PIONEER­PRODUKTERNE, ERKLÆRER DU DIG INDFORSTÅET MED AFTALENS REGLER OG BETINGELSER. SOFTWAREN INKLUDERER EN DATABASE MED LICENS FRA TREDJEPARTS LEVERANDØR(ER) (“LEVERANDØRER”), OG DIN ANVENDELSE AF DATABASEN ER DÆKKET AF LEVERANDØRENS SEPARATE REGLER, SOM ER VEDLAGT DENNE AFTALE (se side 7). HVIS DU IKKE ER INDFORSTÅET MED ALLE REGLER, BEDES DU RETURNERE PIONEER­PRODUKTERNE (INKLUSIVE SOFTWAREN OG SKRIFTLIGE MATERIALER) INDEN FOR 5 (FEM) DAGE FRA PRODUKTERNES MODTAGELSE TIL DEN AUTORISEREDE PIONEER-FORHANDLER, DU HAR KØBT PRODUKTERNE AF.
1. LICENSOVERDRAGELSE
Pioneer overdrager dig en ikke-overførbar, ikke­eksklusiv licens til at bruge den software, der er installeret i Pioneer-produkterne (“softwaren”), og den vedkommende dokumentation udelukkende til personlig brug eller til intern brug i din virksomhed kun for disse Pioneer-produkter. Det er ikke tilladt at kopiere, demontere, oversætte, overføre, ændre eller udvikle produkter på grundlag af softwaren. Det er ikke tilladt at udlåne, udleje, offentliggøre, sælge, tildele, lease, underlicensere, markedsføre eller på anden måde overføre softwaren eller anvende den på nogen måde, som ikke er udtrykkeligt godkendt via denne aftale. Det er ikke tilladt at udlede eller forsøge på at udlede kildekoden eller strukturen af alle eller nogen som helst del af softwaren ved hjælp af reverse engineering, adskillelse, dekompilering eller enhver anden metode. Det er ikke tilladt at anvende softwaren til at drive et servicebureau eller til noget andet formål, der er forbundet med behandling af data for andre personer eller størrelser.
Pioneer og Pioneers licensgiver(e) bevarer al ophavsret, erhvervshemmeligheder, patent- og andre ejendomsretslige rettigheder, der vedrører softwaren. Softwaren er ophavsretsligt beskyttet, og den må ikke kopieres, heller ikke i modificeret form eller kombineret med andre produkter. Det er ikke tilladt at ændre eller fjerne bemærkninger om ophavsret eller anden tekst vedrørende ejendomsretten, der er indeholdt i eller på softwaren. Det er tilladt at videregive alle licensrettigheder til softwaren, den vedkommende dokumentation og en kopi af denne licensaftale til en anden part, forudsat at denne part læser og erklærer sig indforstået med reglerne og betingelserne i denne licensaftale.
2. GARANTIBEGRÆNSNING
Softwaren og tilhørende dokumentation leveres “SOM DEN ER”. PIONEER OG PIONEERS LICENSGIVER(E) (i bestemmelserne 2 og 3 vil Pioneer og Pioneers licensgiver(e) blive betegnet samlet som “Pioneer”) GIVER INGEN OG DU MODTAGER INGEN GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, OG ALLE GARANTIER M.H.T. SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL UDELUKKES UDTRYKKELIGT. I NOGLE LANDE ER UDELUKKELSE AF UNDERFORSTÅEDE GARANTIER IKKE TILLADT, DERFOR VIL BEGRÆNSNINGEN OVENFOR MULIGVIS IKKE GÆLDE FOR DIG. Softwaren er kompleks og kan indeholde visse afvigelser, defekter eller fejl. Pioneer garanterer ikke, at softwaren vil opfylde dine behov eller forventninger, at softwarens drift vil være fejlfri og uafbrudt og at alle afvigelser kan eller vil blive rettet. Desuden giver Pioneer ingen erklæring eller garanti om anvendelsen eller resultater af anvendelsen af softwaren m.h.t. dens nøjagtighed, pålidelighed eller andet.
5
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 6 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
3. BEGRÆNSNING AF HÆFTELSE
PIONEER VIL UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HÆFTE FOR NOGEN SKADER, KRAV ELLER TAB, DU PÅFØRES (INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSING, UDLIGNINGS-, TILFÆLDIGE, INDIREKTE, SPECIELLE, FØLGE- ELLER ERSTATNINGSSKADER, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF SALG ELLER FORRETNINGER, UDGIFTER, INVESTERINGER ELLER FORPLIGTELSER I FORHOLD TIL NOGEN FORRETNING, TAB AF GOODWILL ELLER SKADESERSTATNING), DER RESULTERER AF BRUGEN AF ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE SOFTWAREN, OGSÅ HVIS PIONEER ER BLEVET ORIENTERET OM, KENDTE TIL ELLER BURDE HAVE KENDT TIL SANDSYNLIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. DENNE BEGRÆNSING GÆLDER SAMLET FOR ALLE SØGSMÅL, INKLUSIVE UDEN BEGRÆNSNING KONTRAKTBRUD, GARANTIBRUD, FORSØMMELSE, DIREKTE HÆFTELSE, FEJLAGTIG GENGIVELSE OG ANDRE ERSTATNINGSSAGER. HVIS PIONEERS GARANTIBEGRÆNSNING ELLER BEGRÆNSNING AF HÆFTELSE I HENHOLD TIL DENNE AFTALE AF NOGEN SOM HELST ÅRSAG BEDØMMES SOM UIGENNEMFØRLIG ELLER UGYLDIG, ER DU INDFORSTÅET MED, AT PIONEERS HÆFTELSE IKKE VIL OVERSTIGE HALVTREDS PROCENT (50%) AF DEN PRIS, DU BETALTE FOR DET MEDFØLGENDE PIONEER­PRODUKT. Visse lande tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af hæftelse for tilfældige skader eller følgeskader, derfor vil den nævnte begrænsning eller udelukkelse muligvis ikke gælde for dig. Denne garantibegrænsning og begrænsning af hæftelse anvendes ikke i den udstrækning, at bestemmelser i denne garanti er forbudt af nationale eller lokale love, som ikke kan miste forrang.
4. ERKLÆRING OM EKSPORTLOVGIVNING
Du er indforstået med og bekræfter, at hverken softwaren eller andre tekniske data, der er modtaget fra Pioneer, eller det direkte produkt deraf, vil blive eksporteret ud af landet eller regionen (“landet”), der regeres af den regering, der har jurisdiktion over dig (“regeringen”), undtagen som autoriseret og tilladt af regeringens love og bestemmelser. Hvis du har erhvervet softwaren retmæssigt uden for landet, er du indforstået med, at du ikke vil geneksportere softwaren eller nogen andre tekniske data, der er modtaget fra Pioneer, eller det direkte produkt deraf, undtagen som tilladt af regeringens love og bestemmelser og lovene og bestemmelserne for det jurisdiktionsområde, hvor du har erhvervet softwaren.
5. OPHØR
Denne aftale er i kraft, indtil den ophæves. Du kan til enhver tid ophæve aftalen ved at destruere softwaren. Aftalen ophæves også, hvis du ikke overholder reglerne og betingelserne i denne aftale. I dette tilfælde erklærer du dig indforstået med at destruere softwaren.
6. DIVERSE
Dette er hele aftalen mellem Pioneer og dig om denne sag. Ingen ændring af denne aftale vil være gældende, medmindre Pioneer skriftligt erklærer sig indforstået dermed. Hvis nogen bestemmelse i denne aftale erklæres som ugyldig eller uigennemførlig, vil de resterende bestemmelser i aftalen forblive gyldige.
6
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 7 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Regler og betingelser vedrørende navigationsdata fra Tele Atlas
Formål og brugsrettighed: Denne aftale vedrører de digitale kortdata (‘data’), som er inkluderet i den medfølgende pakke. Tele Atlas overdrager KØBEREN retten til at bruge dataene kombineret med ét (1) bilnavigationssystem. Køberen bliver kun ejer af materialedatamediet og erhverver ikke dataene som ejendom. Køberen må ikke modificere dataene helt eller delvist, kombinere dem med software, analysere dem ved hjælp af reverse engineering eller fremstille produkter, der er afledt af dataene. Det er udtrykkelig forbudt for køberen at downloade de digitale kort og programmer, som dataene indeholder, eller at overføre dem til et andet datamedium eller en computer. Hvis køberen sælger eller på anden vis skiller sig ad med datamediet, skal han pålægge modtageren de forpligtelser, som denne aftale indeholder. Uautoriseret udlejning, udlån, offentlig fremvisning eller udsendelse er forbudt.
Garanti og hæftelse: Brugen af dataene i et navigationssystem betyder, at der kan optræde beregningsfejl forårsaget af lokale miljøbetingelser og/eller ufuldstændige data. Af de ovennævnte årsager kan Tele Atlas ikke garantere, at dataene fungerer fejlfrit. I det omfang, som er tilladt af nationale love, hæfter Tele Atlas ikke for skader, som skyldes brugen af dataene, undtagen skader, som skyldes grov forsømmelighed eller forsæt fra Tele Atlas.
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2005
Dette produkt omfatter kortdata med licens fra Ordnance Survey med tilladelse fra Controller of Her Majesty’s Stationery Office.
© Crown copyright and/or database right 2005.
All rights reserved. Licence number 100026920
Om dataene for kortdatabasen
• Denne database blev udviklet og indspillet i april 2005. Ændringer af veje/motorveje, som har fundet sted efter dette tidspunkt, vil muligvis ikke være afspejlet i denne database.
• Det er strengt forbudt helt eller delvist at gengive dette kort i nogen form uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten.
• Hvis de lokale trafikbestemmelser eller ­betingelser afviger fra disse data, bør man følge de lokale trafikbestemmelser (f.eks. skiltning, symboler osv.) og tage hensyn til de lokale trafikforhold (f.eks. vejbyggeri, vejrforhold osv.).
• De trafikbestemmelsesdata, der er anvendt i kortdatabasen, gælder kun for almindelige personbiler. Bemærk, at databasen ikke indeholder bestemmelser vedrørende større køretøjer, motorcykler og andre køretøjer, som ikke har almindelig størrelse.
Datakilde
© BEV, GZ 1368/2003
© DAV
© IGN France Michelin data © Michelin 2005
© Geonext/DeAgostini
© Ordnance Survey of Northern Ireland
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolutions
© Swisstopo
© 2005 Tele Atlas N.V.
7
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 8 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Copyright
© 1984-2006 Tele Atlas NV. Alle rettigheder forbeholdt
Dette produkt omfatter kortdata med licens fra Ordnance Survey med tilladelse fra Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright og/eller databaserettigheder 2006. Alle rettigheder forbeholdt. Licensnummer 100026920 Ordnance Survey Data.
© 2006 Ordnance Survey of Northern Ireland
© 2006 Tele Atlas N.V. / IGN France
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration, violation of these copyrights shall cause legal proceedings
© Mapsolutions
© DAV, violation of these copyrights shall cause legal proceedings
© Swisstopo
© BEV, GZ 1368/2006
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2006
© 2006 INCREMENT P CORP. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDT
© Alle rettigheder forbeholdt, Shell International Petroleum Company Limited
Andre virksomhedsvaremærker end dem, som er godkendt i dette afsnit. Symbolerne for virksomheder, som vises af dette produkt for at angive positionen af forretninger, er varemærker tilhørende de respektive ejere. Anvendelsen af sådanne symboler i dette produkt betyder ikke, at dette produkt sponsoreres, er godkendt af eller anbefales af ejerne af disse symboler.
Databasen er udviklet og optaget frem til april 2005.
8
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 9 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Indholdsfortegnelse
Indledning
Oversigt over vejledningen 1
Sådan bruges denne vejledning 1 Sådan finder du betjeningsanvisningen for det,
som du gerne vil gøre 1
Sådan finder du betjeningsvejledningen i et
menunavn 1 Ordliste 1 Kapiteloversigt 1 Terminologi 4 Definition af anvendt terminologi 4 Farveforskel mellem dag og nat på
kortdisplayet 4
Licensaftale 5
PIONEER AVIC-HD1BT 5 Regler og betingelser vedrørende
navigationsdata fra Tele Atlas 7
Om dataene for kortdatabasen 7 Copyright 8 Indholdsfortegnelse 9
Kapitel 1
Før brug af systemet
Vigtige sikkerhedshenvisninger 13 Yderligere sikkerhedsoplysninger 14
Sikker kørsel 14
Funktioner (egenskaber af denne software) 15 Bemærkninger om harddiskdrev 16
Optageudstyr og copyright 16 Om at skrive data til harddisken ved lav
temperatur 16 Ved optagelse skal du være opmærksom på
følgende punkter; 16 Om data der gemmes eller optages af
kunden 16 I tilfælde af problemer 16 Produktregistrering 16
Kapitel 2
Grundlæggende betjening
Forløb fra opstart til afslutning 17 Anvendelse af navigationens menuskærme 18
Visning af navigationsmenuen 18 Oversigt over navigationsmenu 18
Grundlæggende navigation 19
Hvordan beregner du en destination ved brug af
adressesøgning 20 Kontrol og ændring af ruten 24 Når rutedirigeringen starter 25
Annullering af rutestyringen 25 Ændring af betingelserne for ruteberegning 26
Emner, der kan betjenes af brugeren 26
Kontrol af den aktuelle rute 27
Kontrol af ruten med tekst 27 Kontroller hele ruteoversigten på kortet 27
Redigering af via-punkter 28
Tilføjelse af via-punkt 28 Sletning af via-punkt. 29 Sortering af via-punkter 29 Spring et via-punkt over 29
Kapitel 3
Sådan læses kortdisplayet
Sådan bruges kortet 31
Omskiftning af visningstilstand 31 Sådan vises kortet over den aktuelle lokalitet 31 Om veje uden vejledning for hvert sving 35 Ændring af kortets målestoksforhold. 36 Rul kortet hen til den lokalitet, du vil se 36 Genvejsmenu 37
Indstilling af displayet Køretøjets dynamik 38
Kapitel 4
Ændring af kortkonfiguration
Indgang i kortmenuen 39 Indstilling af emne på kortskærmen 39 Valg af genvej 41 Visning af interessepunkter på kortet 41 Søg i kortfarveforklaringer 42 Ændring af visningstilstand for
navigationskortet 43 Indstilling af farvekodeændring for nat og dag 43 Ændring af indstilling af navigationens
afbrydelsesskærm 43 Ændring af kortfarve 43
Kapitel 5
Indstilling af en rute til din destination
Søgning efter interessepunkter (POI) i hele
landet 45
Søgning efter interessepunkt direkte efter navn
på faciliteter 45
Søgning efter interessepunkter ved først at
angive en kategori 46
Søgning efter interessepunkter ved først at
angive en by 47 Find interessepunkt i nærheden 47
Søg efter faciliteter omkring aktuel position 47 Søgning efter faciliteter omkring rulle-
markøren 48 Find din destination ved at angive postnumret 48
9
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 10 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Ruteberegning til dit hjemsted eller din
favoritlokalitet 49
Valg af destination fra Destinationshistorie og
Adressebog 50
Registrering/sletning af genveje for
interessepunkter 50
Registrering af en genvej for
interessepunkter 50
Slet en genvej til et interessepunkt 51
Kapitel 6
Registrering og redigering af steder
Oversigt over registrerede lokaliteter 53 Registrering af hjemsted og favoritposition 53 Registrering af lokation i adressebogen 54
Registrering af lokation i scroll-tilstand 54 Registrering af lokation efter adressebog 54 Visning af adressebog 55 Redigering af indtastning i “Adressebog” 55 Sletning af indtastning i “Adressebog” 58
Betjening af destinationshistorie 59
Sletning af indtastning i
“Destinationshistorie” 59
Kapitel 7
Brug af trafikmeddelelser
Brug af RDS-TMC-oplysninger 61
Visning af trafikliste 61 Bekræftelse af trafikmeddelelser på kortet 62 Valg af alternativ rute for at undgå trafikprop 63 Vælg trafikmeddelelser, som skal vises 64 Manuelt valg af foretrukken leverandør af RDS-
TMC-service 64
Kapitel 8
Håndfri brug af telefonen
Oversigt over håndfri telefonering 67
Klargøring af kommunikationsenheder 67 Opsætning for håndfri telefonering 68 Sådan modtages et telefonopkald 70 Sådan foretager man et telefonopkald 70 Overførsel af telefonbogen 73 Registrering af telefonnummeret på listen med
favoritter 73 Redigering af data i telefonbogen 74 Redigering af listen med numre, du har kaldt op
eller modtaget opkald fra 75
10
Kapitel 9
Ændring af generelle indstillinger for navigationsfunktioner
Indgang i indstillingsmenuen 77 Indstilling af lydstyrke vedrørende vejledning og
telefon 77
Brugertilpasning af regionale indstillinger 77
Ændring af sprog i navigationsvejledning og
menu 77 Sådan indstilles tidsforskellen 78 Tilpasning af tastaturets layout 78 Skift i enheden mellem km og miles 79 Ændring af virtuel hastighed for køretøjet 79
Kontrol af indstilling vedrørende hardware 79
Kontrol af ledningstilslutninger og
installationspositioner 79 Kontrol af status for sensorindlæring og
kørsel 80 Ændring af installationsvinklen. 81 Kontrol af udstyrs- og versionsoplysninger 81 Kontrol af harddiskoplysninger 81
Registrering af hjemlokation og foretrukken
position 82
Ændring af baggrundsbilledet 82 Brug af demonstrationsvejledning 84 Ændring af aktuel lokation 84 Gendannelse af standardindstillingerne 84
Kapitel 10
Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)
Grundlæggende betjening 85
Skift af audiobetjeningsskærm 85 Valg af kilde 85 Om ratfjernbetjening 86 Sådan vises audiobetjeningsskærmen og
menuen med lydindstillinger 87
Betjening af musik-CD'en 88
Valg af [CD] som kilde 88 Om automatisk optagelse på harddisk 88 Skærmens opbygning 88 Betjening med berøringstaster 89
Betjening af CD-ROM (MP3-disk) 90
Valg af [ROM] som kilde 90 Skærmens opbygning 90 Betjening med berøringstaster 90 Bemærkninger om afspilning af MP3-diske 91
Betjening af DVD'en 92
Valg af [DVD] som kilde 92 Skærmens opbygning 92 Betjening med berøringstaster 93 Søgning efter en bestemt scene, start af
afspilningen på et bestemt tidspunkt 94 Indtastning af de numeriske kommandoer 95
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 11 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Betjening af radioen (FM) 95
Valg af [FM] som kilde 95 Skærmens opbygning 95 Betjening med berøringstaster 96 Lagring af de kraftigste radiofrekvenser 97 Indstilling af kraftige signaler 97 Anvendelse af radiotekst 97 Søgning efter en RDS-station med PTY-
oplysning 98 Modtagelse af trafikmeddelelser 98 Brug af nyhedsafbrydelse af programmer 98 Valg af alternative frekvenser (AF) 99 Anvendelse af PI-søgning 99 Automatisk PI-søgning efter forudindstillede
stationer 99 Begrænsning af stationer til regionale
programmer 100 PTY-liste 101
Betjening af radioen (AM) 102
Valg af [AM] som kilde 102 Skærmens opbygning 102 Betjening med berøringstaster 102 Lagring af de kraftigste radiofrekvenser 103 Indstilling af kraftige signaler 103
Kapitel 11
Brug af AV-kilden (musikbibliotek)
Optagelse i musikbiblioteket 105
Optagelse af alle spor på en CD 106 Manuel optagelse af en CD 106 Optagelse af det første spor på en CD alene 106 Stopning af CD-optagelsen 106 Bemærkninger om CD-optagelse 107 Bemærkninger om harddisken 107
Afspilning fra musikbiblioteket 108
Valg af [LIBRARY] som kilde 108 Skærmens opbygning 108 Betjening med berøringstaster 109 Oprettelse af en spilleliste med en
brugertilpasset rækkefølge 111 Redigering af en spilleliste eller et spor 112 Tildeling af en anden kandidat til
titeloplysninger 116
Kapitel 12
Brug af AV-kilden (M-CD, iPod®, TV)
Betjening af multi-CD-afspilleren 119
Valg af [M-CD] som kilde 119 Skærmens opbygning 119 Betjening med berøringstaster 119
Betjening af iPod® 121
Valg af [iPod] som kilde 121 Skærmens opbygning 121 Betjening med berøringstaster 121
Søg efter en sang 122
Betjening af TV-tuneren 123
Valg af [TV] som kilde 123 Skærmens opbygning 123 Betjening med berøringstaster 123 Lagring og genvalg af TV-stationer 124 Lagring af de kraftigste TV-stationer efter
hinanden 124
Valg af landegruppe 124
Kapitel 13
Brug af AV-kilden (AV, EXT, AUX)
Betjening af AV-inputkilden (AV) 125
Valg af [AV INPUT] som kilde 125
Betjening af den eksterne enhed (EXT) 125
Valg af [EXT1] eller [EXT2] som kilde 125 Skærmens opbygning 125 Betjening med berøringstaster 125 Betjen den eksterne enhed ved hjælp af tast 1 –
6126
Betjen den eksterne enhed ved hjælp af
funktion 1 – 4 126
Skift mellem automatisk og manuel
funktion 126
Betjening af AUX-inputkilden (AUX) 127
Valg af [AUX] som kilde 127
Kapitel 14
Tilpasning af lydindstillingen med relation til audiovisuelle indstillinger
Oversigt AV-indstillinger 129
Sådan betjenes skærmen Audio Settings 129
Tilpasning af lydindstillinger 129
Brug af equalizeren 129 Indstilling af det simulerede lydmiljø 131 Brug af balancejustering 131 Anvendelse af subwooferudgang 132 Anvendelse af udgang uden fading 132 Justering af loudness 132 Anvendelse af højpasfilter 133 Justering af kildeniveauer 133
Tilpasning af systemindstillingerne 133
Sådan får du vist og anvender du System
Settings 133 Indstilling af det indbyggede DVD-drev 134 Ændring af wide screen-tilstanden 135 Indstilling af bakkameraet 136 Indstilling af videoindgangen 136 Omskiftning af indstillingen for
ekstraudstyr 137 Omskiftning af tidsindstillingen for lydløs/
dæmpning 137
11
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 12 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Omskiftning af niveauet for lydløs/
dæmpning 137
Ændring af stemmeoutput for
navigationsstyring 138 Ændring af indstilling for bilantenne 138 Valg af visning af ur på videobilledet 138 Indstilling af CD-optagelsestilstand 138 Indstilling af den bageste udgang og
subwooferstyring 138 Omskiftning af automatisk PI-søgning 139 Indstilling af FM-indstillingstrinet 139 Valg af TV-signal 139
Andre funktioner 139
Valg af video til bagdisplayets video 139 Betjening af billedjusteringen 140 Sådan tændes/slukkes baglyset 141
Tabel over DVD-sprogkoder 142
Kapitel 15
Betjening af navigationssystemet med stemmen
Sikker kørsel 143 Grundlæggende oplysninger om
stemmebetjening 143 Forløb af stemmebetjening 143
Sådan startes stemmebetjening 144
Tips for stemmebetjening 145 Et eksempel på stemmebetjening 145
Søgning efter et interessepunkt i
nærheden 145 Søgning efter spillelisten 146
Brug af stemmebetjening 147
Stemmekommandoer med relation til
navigation 147 Stemmekommandoer med relation til AV-
funktioner 150 Når trafikmeddelelser er tjekket manuelt 150 Positionsskærm (A) og (B) 151
Andre stemmekommandoer 152
Andre stemmekommandoer til
navigationsfunktioner 152 Andre stemmekommandoer til
navigationsfunktioner 154 Liste over kategorier for omegnssøgning 155
Justering af berøringspanelets responspositioner
(kalibrering af berøringspanelet) 162
Positioneringsteknologi 163
Positionering ved GPS 163 Positionering ved fast bestemmelse 163 Hvordan arbejder GPS og fast bestemmelse
sammen? 164
Håndtering af større fejl 165
Hvis positionering ved hjælp af GPS ikke er
mulig 165
Køretøjer, som ikke kan modtage
hastighedsimpulsdata 165
Forhold, som sandsynligvis vil forårsage
betydelige positioneringsfejl 165
Fejlfinding 168
Problemer med skærmen 168
Meddelelser og hvordan man bør reagere på
dem 172
Meddelelser vedrørende
navigationsfunktioner 172
Meddelelser vedrørende lydfunktioner 176
Indbygget DVD-drev 176 Harddisk (musikbibliotek) 176 Andre kilder 177 Når harddisken er koblet fra 178
Oplysninger om indstilling af ruter 178
Specifikationer for rutesøgning 178 Fremhævelse af rute 179 Sporing 179 Visning af interessepunkter 179
Ordliste 180 Oplysninger på displayet 183
Navigationsmenu 183 Genvejsmenu 186
Menu på audioskærmen 187
Menuen Audio Settings 187 Menuen System Settings (side 1) 187 Menuen System Settings (side 2) 187
Tillæg
Nulstilling af navigationssystemets indstillinger til
standard- eller fabriksindstillingerne 159 Valg af elementer, der skal slettes 160
Hvis der ofte opstår systemfejl 161 Nulstilling af hele navigationssystemet til den
oprindelige tilstand 161
12
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 13 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Før brug af systemet
Kapitel 1
Vigtige sikkerhedshenvisninger
Inden du bruger dit navigationssystem, bør du læse og forstå sikkerhedshenvisningerne nedenfor:
• Forsøg ikke på selv at installere eller reparere navigationssystemet. Installation eller reparation af navigationssystemet, som udføres af personer uden uddannelse i og erfaring med elektronisk udstyr og biltilbehør, kan være farlig og udsætte dig for fare for elektriske stød eller andre risici.
• Når en rute beregnes, indstilles ruten og stemmedirigeringen for ruten automatisk. I tilfælde af trafikreguleringer, som gælder på bestemte dage eller tidspunkter, vises der kun oplysninger om de trafikreguleringer, som var i kraft på det tidspunkt, hvor ruten blev indstillet. Der tages muligvis ikke hensyn til ensrettede og lukkede veje. Hvis en gade f.eks. kun er åben om morgenen, men du ankommer til den senere, vil det være mod trafikreguleringen at bruge gaden, og derfor kan den indstillede rute ikke følges. Tag hensyn til trafikskiltene under kørslen. Systemet har muligvis heller ikke kendskab til nogle trafikreguleringer.
Læs hele vejledningen, inden du betjener
dette navigationssystem.
Navigationsfunktionerne af dit
navigationssystem (og ekstraudstyret bakkamera, hvis det er blevet købt) er kun beregnet som en hjælp til betjeningen af dit køretøj. Det er ikke en erstatning for din opmærksomhed, dømmekraft og påpasselighed, når du kører.
Brug ikke dette navigationssystem (eller
ekstraudstyret bakkamera, hvis det er blevet købt), hvis dette på nogen måde vil aflede din opmærksomhed fra den sikre betjening af dit køretøj. Overhold altid reglerne for sikker kørsel og følg alle eksisterende trafikregler. Hvis du oplever problemer med at betjene systemet eller læse displayet, skal du parkere dit køretøj et sikkert sted og trække håndbremsen, inden du foretager de nødvendige justeringer.
Giv aldrig andre lov til at bruge systemet,
medmindre de har læst og forstået betjeningsvejledningen.
Brug aldrig dette navigationssystem til at
finde vej til hospitaler, politistationer eller lignende steder i en nødsituation. Stands med at bruge funktioner i forbindelse med håndfri telefonudstyr og ring til et nødkaldsnummer.
Oplysninger om ruten og styringen, der vises
af dette udstyr, tjener kun til referenceformål. De vil muligvis ikke nøjagtigt gengive de nyeste mulige ruter, vejforhold, ensrettede veje, lukkede veje eller trafikbegrænsninger.
Gældende trafikbegrænsninger og -
anbefalinger bør altid gives højere prioritet end den styring, der gives af navigationssystemet. Overhold altid aktuelle trafikbegrænsninger, også hvis navigationssystemet giver et modsat råd.
Manglende angivelse af den lokale tid kan
medføre, at navigationssystemet giver forkerte anvisninger om rute og styring.
Navigationssystemets lydstyrke må aldrig
indstilles så højt, at man ikke kan høre trafikken uden for bilen og udrykningskøretøjer.
Af hensyn til sikkerheden er bestemte
funktioner deaktiveret, når køretøjet ikke er stoppet og/eller håndbremsen er trukket.
Kapitel 1 Før brug af systemetNAVI/AV
13
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 14 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Dataene på harddisken, der følger med dette
navigationssystem, er leverandørens intellektuelle ejendom, og leverandøren er ansvarlig for deres indhold.
Opbevar denne vejledning som reference i
forbindelse med betjeningsprocedurer og forholdsregler.
Vær meget opmærksom på alle advarsler i
vejledningen og følg anvisningerne nøje.
Navigationssystemet må ikke monteres på
steder, hvor det kan (i) hæmme førerens udsyn, (ii) have negativ indflydelse på nogen af køretøjets betjeningssystemer eller sikkerhedsfunktioner, inkl. Airbags, knapper til advarselslamper eller (iii) forringe førerens evne til at betjene køretøjet på en sikker måde.
Husk altid at bruge sikkerhedsselen under
Kapitel 1Før brug af systemet NAVI/AV
kørslen. Hvis du involveres i en trafikulykke, kan eventuelle skader være betydeligt mere alvorlige, hvis sikkerhedsselen ikke anvendes korrekt.
Brug aldrig hovedtelefoner under kørslen.
Yderligere sikkerhedsoplysninger
Sikker kørsel
Håndbremselås
Bestemte funktioner, som tilbydes af dette navigationssystem (f.eks. afspining af DVD-video og bestemte betjeninger af berøringstaster) kan være farlige og/eller ulovlige, hvis de anvendes under kørslen. For at forhindre af en sådan funktion anvendes, mens køretøjet bevæger sig, er der et aflåsningssystem, som registrerer, hvornår håndbremsen trækkes og hvornår køretøjet bevæger sig. Hvis du forsøger at bruger de funktioner, som er nævnt ovenfor, mens du kører, så deaktiveres de, indtil du stopper køretøjet på et sikkert sted og trækker håndbremsen. Du skal holde bremsepedalen nede, før du slipper håndbremsen.
• For at undgå fare for ulykker og personskader samt mulig overtrædelse af gældende lovgivning må navigationssystemet ikke bruges sammen med en videoskærm, som kan ses af føreren.
• I nogle lande kan det endog være ulovligt for andre personer end føreren at se på billeder på et display i et køretøj. Hvor der gælder bestemmelser af denne art, skal de overholdes.
• Hvis man bruger håndbremsen for at se på videoskærmen eller aktivere andre funktioner, der tilbydes af navigationssystemet, skal køretøjet parkeres et sikkert sted og bremsepedalen trædes ned, inden man slipper håndbremsen, hvis køretøjet parkeres på en bakke eller kan komme i bevægelse af andre årsager, når håndbremsen slippes.
14
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 15 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Funktioner (egenskaber af denne software)
• Aflåsningens nøjagtighed/ydeevne kan påvirkes af forskellige faktorer såsom registrering af GPS-signal, tilslutning af hastighedsimpulsledning og kørervaner eller kørselsforhold på det sted, hvor køretøjet parkeres.
• Vi opfordrer kraftigt til, at hastighedsimpulsledningen tilsluttes af hensyn til navigationens nøjagtighed og for at opnå en bedre anvendelse af aflåsningen.
• Hvis hastighedsimpulsledningen af en eller årsag ikke er tilgængelig, anbefales det, at anvende impulsgeneratoren ND­PG1 (sælges separat).
Hvis du forsøger at se videobilleder under kørslen, vises advarslen “Viewing of front seat
video source while driving is strictly prohibited.” (Det er strengt forbudt at se video,
mens man kører og sidder på forsædet.) på skærmen. Hvis du vil se videobilleder på dette display, skal du parkere køretøjet et sikkert sted og trække håndbremsen. Du skal holde bremsepedalen nede, før du slipper håndbremsen.
Om bakkamera og tilstanden [Bakkamera]
Med et bakkamera som ekstraudstyr kan du bruge navigationssystemet som en hjælp til at holde øje med trailere eller når du skal bakke i forbindelse med parkering.
• SKÆRMBILLEDET KAN VÆRE OMVENDT.
• BRUG KUN INDGANGEN TIL BAKKAMERA MED OMVENDT BILLEDE ELLER SPEJLBILLEDE. ANDEN BRUG KAN MEDFØRE PERSONSKADER ELLER SKADER PÅ MATERIEL.
Betjening af taster på berøringspanelet
Det er muligt at betjene navigationsfunktionen og audiofunktionen ved hjælp af berøringspanelets taster.
Forskellige visningstilstande
Forskellige typer for skærmdisplay kan vælges for navigationsstyring. – [Kortvisning], [Mix-visning], [Gadeliste/kort], [3D-visning], og [Dobbelt kortvisning] Delt skærm er også til rådighed. – [Bakkamera] (Bakkameraskærm og navigationskortskærm) – [Køretøjets dynamik] Du kan også få vist oplysninger om køretøjets hastighed, acceleration spænding osv.
• Bagvisningstilstanden tjener til at bruge navigationssystemet som en hjælp til at holde øje med trailere eller når du skal bakke. Brug ikke denne funktion til underholdningsformål.
Mange forskellige oplysninger om faciliteter for søgning efter interessepunkter
Du kan søge efter din destination fra alle områder. – Databasen indeholder ca. 3,4 millioner interessepunkter. – Visse oplysninger om interessepunkter er muligvis ikke nøjagtige eller kan blive unøjagtige med tiden. Du bedes kontakte interessepunktet direkte for at få bekræftet nøjagtigheden af oplysningerne om interessepunktet, som fremgår af databasen. Oplysninger om interessepunkter kan ændres uden varsel.
Funktionen automatisk omdirigering
Hvis du afviger fra den indstillede rute, vil systemet genberegne ruten fra dette punkt, således at du stadig er på vej til destinationen.
Denne funktion fungerer måske ikke i
bestemte områder.
Kapitel 1 Før brug af systemetNAVI/AV
15
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 16 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Automatiske lister over CD-titler og MP3-filer
Titellister vises automatisk, når en CD- eller MP3­disk afspilles. Dette system tilbyder audiofunktioner, som er lette at betjene og muliggør afspilning ved at man ganske enkelt vælger et emne fra listen.
Kompatibelt med stemmegenkendelsessystemet
Tilslutning af den medfølgende mikrofon vil muliggøre betjening af både navigations- og AV­funktionerne* med stemmen.
Tildel originalt billede
Du kan lagre dine egne billeder på en CD-R i JPEG-format og importere originalbilleder til navigationssystemet. De importerede billeder kan vælges som baggrundsbillede, et billede af
Kapitel 1Før brug af systemet NAVI/AV
adressebogen og telefonbogsoplysninger.
Automatisk visning af stationsnavn
Mens man indstiller en RDS-station, kan man få vist en liste over de stationer, man modtager, med programservicenavnene. Dette gør valg af station lettere. Hvis systemet ikke kan modtage programservicenavnet, vises frekvensen i stedet for.
Bemærkninger om harddiskdrev
Ved optagelse skal du være opmærksom på følgende punkter;
• Pioneer erstatter ikke indhold, som ikke kan optages eller et tab af optaget data som følge af funktionsfejl eller anden fejl i navigationssystemet.
• Data, som optages på navigationssystemet, kan ikke anvendes uden tilladelse fra rettighedshaveren i henhold til gældende copyrightlovgivning undtagen, der er tale om personlig underholdning.
• Sørg for at kontrollere optagefunktionen, før der optages, og kontroller det optagede materiale efter optagelsen.
• Optagelse garanteres ikke for alle slags CD’er.
Om data der gemmes eller optages af kunden
• Data, som gemmes eller optages på navigationssystemet af kunden, kan ikke udtrækkes fra navigationssystemet.
• Data, som gemmes eller optages på navigationssystemet af kunden, kan ikke garanteres ved reparation eller service. Der er ingen garanti for tabt data, som blev gemt eller optaget af kunden.
• På grund af copyright kan musik, der optages i musikbiblioteket ikke sikkerhedskopieres ved reparation eller service.
Optageudstyr og copyright
Optageudstyret må kun anvendes til lovlig kopiering og du opfordres til nøje at kontrollere, hvad lovlig kopiering omfatter i det land, hvor du foretager en kopi. Kopiering af kopibeskyttet materiale såsom film eller musik er ulovligt, medmindre det udtrykkeligt tillades ved en retlig undtagelse eller accepteres af rettighedsejerne.
Om at skrive data til harddisken ved lav temperatur
Skrivning på harddisken, f.eks. ved optagelse af musik til musikbiblioteket, kan blive deaktiveret, når navigationssystemet registrerer en udsædvanlig lav temperatur inde i køretøjet. Funktionen bliver igen tilgængelig, når temperaturen inde i køretøjet er normal igen.
16
I tilfælde af problemer
Hvis navigationssystemet ikke fungerer korrekt, bør du henvende dig til din forhandler eller den nærmeste autoriserede Pioneer-serviceafdeling.
Produktregistrering
Besøg os på følgende website:
• Registrér produktet. Oplysningerne om købet vil blive arkiveret, således at køber kan henvise til dem i tilfælde af et forsikringskrav, fx ved tab eller tyveri.
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 17 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Grundlæggende betjening
Forløb fra opstart til afslutning
Først bedes du kontrollere positionerne af de følgende emner ved hjælp af “Hardwarevejledningen”.
MAP-knap
MENU-knap
AV-knap
OPEN CLOSE-knap
1 Start motoren for at starte systemet.
Efter et øjeblik vises navigationsåbningsskærmen i nogle sekunder. Derefter vises der en meddelelse.
2 Kontrollér sikkerhedsmeddelelsens
indhold og tryk på [OK].
Du kan betjene navigationssystemet ved at trykke på de taster, som vises på skærmen. Kortet over dine omgivelser vises. Hvis ruten allerede er indstillet, skiftes der til rutestyringstilstand.
Når du bruger navigationssystemet første gang, vises skærmen [Regionale indstillinger]. I skærmen [Regionale indstillinger] kan du ændre sprog eller tid. (Indstillingerne kan også ændres bagefter.)
“Brugertilpasning af regionale indstillinger”
Side 77
Kapitel 2
NAVI Kapitel 2 Grundlæggende betjening
4 Tildel en destination ved at bruge en tast i
berøringspanelet og begynd på rutedirigeringen eller betjen lydkilden.
Berøringstaster, som ikke er tilgængelige i
øjeblikket, vises i grå farve.
Angivelse af adressen og søgning efter
destinationen Side 20
Søgning efter destinationen med kortet
Side 37
Andre søgemetoder Side 45 til 50Sådan bruger du lydkilden Side 85 til
142
5 Sluk for køretøjets motor for at slukke for
systemet.
Navigationssystemet slukkes også. Indtil du er kommet i nærheden af
destinationen, slettes den indstillede rute ikke, selv om motoren slukkes.
Hvordan man læser skærmen med den
aktuelle position Side 31
Indstilling af klokkeslættet Side 78For at beskytte LCD-skærmen mod
eventuel beskadigelse skal du trykke på de berøringsfølsomme taster med fingeren. (Pennen følger med til kalibreringsbrug. Den må ikke bruges til almindelig betjening.)
3 Tryk på MENU-knappen.
Navigationsmenuen vises.
17
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 18 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Anvendelse af navigationens menuskærme
Den grundlæggende betjening af navigationen sker ved hjælp af menuer. Navigationsmenuen er delt op i fire menuer: [Destination], [Info/tlf.], [Kort] og [Indstillinger].
Visning af navigationsmenuen
1 Tryk på MENU-knappen. 2 For at skifte til den menu, du vil bruge,
tryk på navnet på menuen øverst på skærmen.
3 Hvis du vil vende tilbage til kortet, tryk på
knappen MENU.
Oversigt over navigationsmenu
[Destination] menu
Kapitel 2Grundlæggende betjening NAVI
[Info/tlf.] menu
Denne menu bruges til at kontrollere trafikmeddelelser eller vælge en RDS-TMC­station. Hvis du bruger en mobiltelefon med Bluetooth­teknologi ved tilslutning af Bluetooth-enheden (ND-BT1) til navigationssystemet, kan du konfigurere Bluetooth-indstillingerne eller kontrollere listen med udgående/indgående opkald.
[Trafik på ruten] og [Trafikliste] kan kun
være aktive, når navigationssystemet får tilgængelige trafikoplysninger fra en RDS­TMC-station.
“Brug af RDS-TMC-oplysninger” Side 61[Telefonmenu] kan kun være aktive, når
Bluetooth-enheden (ND-BT1) er tilsluttet navigationssystemet.
[Kort] menu
Du kan søge efter din destination i denne menu. Du kan også kontrollere din rute og den valgte rute kan annulleres via menuen.
Angivelse af adressen og søgning efter
destinationen Side 20
Andre søgemetoder Side 45 til 50
18
Du kan ændre [Visningstilstand] eller vælge de punkter, som skal vises i navigationsfunktionen.
[Visningstilstand] kan kun vælges, når
køretøjet er i den aktuelle position. Hvis du gerne vil vælge [Visningstilstand], mens du ruller i kortet, så tryk på knappen MAP for at finde køretøjets position tilbage ved den aktuelle position.
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 19 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
[Indstillinger] menu
Indstil navigationsfunktionerne, som du ønsker, så de er lette at bruge.
Menuen Indstilling Kapitel 9
Knapper du kan bruge
Tilgængeligheden af en bestemt knap eller funktion vises ved hjælp af dens udseende. Afhængigt af køretøjets status vil nogle knapper være til rådighed, andre ikke.
Aktiv berøringstast: Knappen kan betjenes.
Grundlæggende navigation
• Af sikkerhedsgrunde kan du ikke bruge nogle af de grundlæggende navigationsfunktioner, mens køretøjet er i bevægelse. For at aktivere disse funktioner skal du stoppe et sikkert sted og trække håndbremsen (se side 14 for yderligere oplysninger).
Grundlæggende forløb af betjeningen
1 Parker køretøjet et sikkert sted, og træk
håndbremsen.
2 Tryk på knappen MENU for at få vist
hovedmenuen.
3 Vælg søgemetoden for din destination.
4 Indtast oplysninger om din destination
for at få beregnet ruten.
Kapitel 2 Grundlæggende betjeningNAVI
Inaktiv berøringstast: Funktionen er ikke til rådighed (f.eks. fordi betjeningen er forbudt under kørslen).
5 Bekræft positionen på kortet.
6 Kontrol og fastsættelse af ruten.
7 Navigationssystemet indstiller ruten til
din destination, og kortet over dine omgivelser vises.
8 Kør i overensstemmelse med
navigationsoplysningerne, når du har sluppet håndbremsen, men altid under hensyntagen til de vigtige sikkerhedshenvisninger, som omtales på side 14 til 15.
19
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 20 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Hvordan beregner du en destination ved brug af adressesøgning
Den hyppigst brugte funktion er [Søg via adresse], hvor adressen angives og der søges
efter destinationen. Dette afsnit beskriver, hvordan man bruger [Søg via adresse] og den grundlæggende betjening af navigationssystemet.
1 Tryk på knappen MENU for at få vist
hovedmenuen.
2 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen.
3 Tryk på [Søg via adresse].
Vælg metoden for søgning efter destinationen.
Kapitel 2Grundlæggende betjening NAVI
4
Tryk på [landekodetast] for at vælge land.
Hvis destinationen er i et andet land, ændrer dette indstillingen for land.
Når et land er valgt, skal du blot ændre
land, når destinationen er udenfor det land, du har valgt.
Landekodetast
5 Indtast gadenavnet.
Når dine valg er indsnævret til seks eller færre, vises der en liste med de matchende gader. Når du indtaster de samme tegn, som du tidligere har indtastet, viser systemet automatisk det tegn, som følger efter de indtastede tegn. (Automatisk udfyldningsfunktion.)
Når du indtaster tegn, så søger systemet
automatisk i databasen efter alle muligheder. Hvis der kun er et bogstav, som kan efterfølge din indtastning, så vælges det bogstav automatisk.
Der vises en liste, hvis der er flere
muligheder. Vælg den ønskede fra listen og fortsæt til det næste trin. I sjældne tilfælde skal du indtaste bynavn for at finde byen.
Betjening af landevalg
(1)
(3) (4)(2)
(1) [ABC] til [WXYZ]:
Bruges til at hoppe til det første land med det bogstav.
(2) :
Bruges til at få vist næste side eller forrige side i listen.
(3) Landeliste:
Tryk på et punkt, vælg det som søgeområde.
(4) [Tilbage]:
Gå tilbage til forrige skærmbillede.
20
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 21 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Indtastningsskærm til betjening af gadenavn eller bynavn (fx QWERTY­tastatur)
(9)
(4) (7)(12)
(1) (3) (6)
(8)
(11) (10)
(1) Landekodetast:
Spring til skærmen med landevalg. (Den valgte landekode vises.)
(2) [OK]:
Bekræfter de viste tegn i (4) og går videre til næste trin.
(3) [Liste]:
Viser en liste med muligheder på grundlag af de gule tegn i (4). Tryk på det ønskede punkt i listen for at gå videre til næste trin.
(4) Tekstboks:
Viser de indtastede tegn.
(5) Tastatur:
Bruges til at indtaste tekst.
(6) [Tilbage]:
Gå tilbage til forrige skærmbillede.
(7) :
Den indtastede tekst slettes bogstav for bogstav fra tekstens slutning. Fortsæt med at trykke for at slette hele teksten.
(8) [By]:
Tryk, hvis du vil angive destinationens by eller område først. (Kun muligt hvis (4) er blank.)
(9) [Øvrigt]:
Du kan indtaste andre bogstaver. Hvis du fx bruger “A”, “Ä”, “Å” eller “Æ”, bliver resultatet det samme.
(10) [Symb.]:
Du kan indtaste tekst med symboler som [&] eller [+].
(11) [0-9]:
Du kan indtaste tekst med tal.
(13)
(5) (2)
(12) [Gade]:
Tryk på knappen hvis du gerne vil vende tilbage til indtastning af gade. (Kun muligt hvis (8) er blank.)
(13) [Centre]:
Kan vælges, når du indtaster by eller område først. Tryk på knappen for at få vist centrum i den indtastede by eller område. Tryk på [OK] for at søge efter en rute til centrum. Gå videre til trin 9.
Du kan tilpasse tastaturtypen, som skal
vises på skærmen.
“Tilpasning af tastaturets layout”
Side 78
Automatisk udfyldningsfunktion
Kapitel 2 Grundlæggende betjeningNAVI
De tidligere indtastede tegn gennmes for hvert land og hver søgefunktion. Den næste gang, at der vises et tegn, vises der et foreslået tegn. Hvis fx [HOLLYBUSH HILL] er indtastet tidligere, så udfyldes [HOLLYBUSH HILL] automatisk, når du skriver [H]. De tegn, der indtastes manuelt, vises med gult, og de foreslåede tegn vises med hvidt, så du kan skelne mellem dem. Du kan finde frem til udfyldte tegn ved at trykke på [OK].
21
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 22 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
6 Tryk på gaden fra listen.
Hvis den valgte gade kun passer med et sted, vises destinationdisplayskærmen. Gå videre til trin 9.
7 Tryk på den by eller det område, hvor din
destination ligger.
8 Indtast husnumret og tryk på [OK].
Tryk på det tegn, du vil indtaste.
Kapitel 2Grundlæggende betjening NAVI
Ruteberegningen starter.
Når ruteberegningen er færdig, vises rutebekræftelsesskærmen.
Når ruten ikke er valgt, starter ruteberegningen med det samme.
“Kontrol og ændring af ruten” Side 24 Hvis ruten allerede er valgt, så vises positionsbeskræftelsesskærmen.
“Kontroller positionen på kortet” Side 23Tryk på [OK] uden indtasting for at få vist
midten af rækken med husnumre og positionsbekræftelsesskærmen vises.
22
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 23 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Betjening af gadelisteskærmen
(4) (1)
(2)
(5)
(1) Antallet af mulige valg (2) :
Hvis du trykker på eller på rullepanelet, kan du bladre i listen og få vist de resterende emner.
(3) :
Hvis tegnet ikke kan vises i det viste område, så tryk på til højre for punktet for at se alle tegnene.
(4) :
Hvis du trykker på vises et kort over det sted, du har valgt. (Mulige stednavne kan vises på listeskærmen.) Du kan også indstille en destination ved at trykke på til højre for listen. Ved at trykke på [OK] vælger du den position, som rullemarkøren peger på som din destination.
(5) [Tilbage]:
Gå tilbage til forrige skærmbillede.
Kontroller positionen på kortet
Positionsbekræftelsesskærm
(1) (2) (3)
(1) Beregning af rute til positionen
Ruteberegningen starter. Når ruteberegningen er færdig, vises rutebekræftelsesskærmen.”
Hvis du trykker på knappen MAP eller
MENU under ruteberegningen,
annulleres beregningen, og kortdisplayet vises.
(2) Rulning af kortet
Kortdisplayet skifter til rulningstilstand. I rulningstilstand kan du finjustere positionen og vælge positionen som din destination eller foretage andre valg ved at bruge genvejsmenuen.
“Genvejsmenu” Side 37
(3) Vælg position som via-punkt
Den position, som rullemarkøren peger på, indstilles som via-punkt.
“Redigering af via-punkter” Side 28
Kapitel 2 Grundlæggende betjeningNAVI
23
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 24 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
9 Tryk på [OK] for at vælge rute.
Kontrol og ændring af ruten
Du kan kontrollere ruteoplysningerne. Du kan omregne ruten under forskellige forhold.
Rutebekræftelsesskærm
(4) (5) (6) (7) (8) (9)
(3) (2) (1)
(1) Betingelser for ruteberegning
Viser ruten, som er beregnet under de angivne forhold.
Kapitel 2Grundlæggende betjening NAVI
viser at hurtigrute er prioriteret.
viser at kort rute er prioriteret.
viser at motorvej og hovedvej er prioriteret.
viser om den valgte rute omfatter motorvej eller ej.
viser om den valgte rute omfatter betalingsvej eller ej.
viser om den valgte rute omfatter færge eller ej.
viser om den valgte rute omfatter indlæsningsrute eller ej.
Hvis den valgte rute indebærer et utilsigtet resultat, vises følgende ikoner.
viser at motorvej ikke kan undgås.
viser at betalingsvej ikke kan undgås ved valg af indstillingen [Undgå betalingsvej] til
[Til].
viser at færgeruten ikke kan undgås ved valg af indstillingen [Undgå færge] til [Til].
(2) Afstand til din destination (3) Kørselstid til din destination (4) Vælger den viste rute
Vælger den viste rute som din rute og begynder rutevejledningen.
Når rutevejledningen begynder side 25
(5) Visning af flere ruter
Du kan vælge en ønsket rute blandt flere rutemuligheder. De beregnede ruter vises i forskellige farver.
Tryk på for at skifte til en anden rute. Tryk på [OK] for at vende tilbage til det forrige display. Hvis du har valgt via-punkter, så kan du ikke bruge muligheden for flere ruter.
Der kan være tilfælde, hvor den samme rute
vises, selvom der søges efter flere ruter.
Ved beregning af flere ruter beregnes begge
ruter, som gør brug af og undgår motorveje uafhængigt af dit valg af [Undgå motorvej].
(6) Ændring af ruteberegningsbetingelse
Ændring af hver beregningsbetingelse og beregn rute igen.
Følg efter trin 3 i “Ændring af betingelserne for
ruteberegning” side 26
(7) Få vist ruteprofilen
Du kan kontrollere de gader, som du kommer til gennem destinationen.
Følg efter trin 3 i “Kontrol af ruten med tekst”
side 27
(8) Kontroller rutens udformning
Du kan kontrollere den generelle udformning af ruten og destinationens placering på kortet.
Følg efter trin 2 i “Kontroller hele
ruteoversigten på kortet” side 28
(9) Tilføj og rediger et via-punkt
Du kan tilføje/fjerne eller sortere i via-punkter. “Redigering af via-punkter” Side 28
24
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 25 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Når rutedirigeringen starter
Ved at trykke på [OK] i “rutebekræftelsesskærmen” starter rutevejledningen på den viste rute. Dit navigationssystem giver dig følgende oplysninger timet i overensstemmelse med køretøjets hastighed:
• Afstand til næste sted, hvor der skal drejes
• Kørselsretning
• Motorvejens nummer
• Ankomst for via-punkt (hvis der er valgt via­punkter)
• Ankomst for destinationen
Ved at trykke på eller stemmevejledningen fra eller til.
Tryk på for at høre oplysningerne
igen.
Hvis du stopper ved en benzintank eller en
restaurant under rutestyringen, vil navigationssystemet huske destinationen og ruteoplysningerne. Når du starter motoren og begynder at køre igen, genoptages rutestyringen.
Hvis du afviger fra ruten med styringen sat til
[Gadeliste/kort] eller [Mix-visning] og indtaster en gade, som ikke er lagret på disken, skifter skærmen til [Kort visning.] Når du vender tilbage til ruten, vender du tilbage til den oprindelige visning, og rutestyringen genoptages.
kan du slå
Grundlæggende punkter i vejledningen
Dette afsnit beskriver kun de grundlæggende emner, som vises på skærmen Kort visning.
Detaljer af kortskærmen Side 31
(1)(3)(2) (4)
(1) Aktuel position (2) Afstand til destinationen (3) Anslået ankomsttidspunkt (standard) (4) TIL/FRA-tast for stemmevejledningen
Annullering af rutestyringen
Følg trinnene nedenfor for at annullere rutestyringen, hvis du ikke længere skal køre til din destination eller vil ændre din destination.
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Annulér rute].
Meddelelsen, som spørger, om den aktuelle rute skal annulleres, vises.
2 Tryk på [Ja].
Kapitel 2 Grundlæggende betjeningNAVI
Den aktuelle rute slettes, og kortet over dine omgivelser vises igen. På denne skærm kan man også vælge de følgende emner:
Spring over:
Spring over ruten til det valgte via-punkt, så ruten beregnes igen. (det oversprungne via­punkt slettes ikke.)
Nej:
Går tilbage til forrige display uden at slette ruten.
25
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 26 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
Ændring af betingelserne for ruteberegning
Du kan ændre betingelserne for ruteberegningen og omregne den aktuelle rute.
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Ruteoversigt].
[Ruteoversigt] vises kun, når ruten er
indstillet.
2 Tryk på [Indstillinger].
3 Tryk på det ønskede punkter for at ændre
betingelserne for ruteberegningen og tryk på [OK].
Kapitel 2Grundlæggende betjening NAVI
Ruten omberegnes og rutebekræftelsesskærmen vises. Når der beregnes en enkelt rute, søger systemet efter en rute, der opfylder betingelserne i så vid udstrækning som mulig. Der beregnes en enkelt rute i følgende
tilfælde: – Når der vælges et via-punkt – Når den rute vælges ved
stemmegenkendelse
– Ved automatisk omdirigering
Emner, der kan betjenes af brugeren
Indstillinger, der er markeret med en asterisk (*), er standard- eller fabriksindstillinger.
Denne indstillingen bestemmer, om ruten beregnes, ved at tage hensyn til tid og afstand eller på hovedvejen. Vælg hvilken betingelse, der er vigtigst for ruteberegningen.
[Hurtig]*:
Beregner en rute med den korteste kørselstid til din destination som prioritet.
[Kort]:
Beregner en rute med den korteste afstand til din destination som prioritet.
[Hovedvej]:
Beregn en rute forbi en større hovedvej.
Undgå betalingsvej
Denne indstilling styrer, om der skal tages hensyn til betalingsveje (samt betalingsområder) eller ej.
[Fra]*:
Beregner en rute, der kan undgå betalingsveje (samt betalingsområder).
[Til]:
Beregner en rute, der undgår betalingsveje (samt betalingsområder).
Systemet kan beregne en rute, som omfatter
betalingsveje, selvom [Til] vælges.
Undgå færge
Denne indstilling styrer, om der skal tages hensyn færgeforbindelser eller ej.
[Fra]*:
Beregner en rute, der kan inkludere færger.
[Til]:
Beregner en rute, der undgår færger. Systemet kan beregne en rute, som omfatter
færger, hvis [Til] vælges.
Undgå motorvej
Denne indstilling styrer, om motorveje skal tages med i ruteberegningen eller ej.
Ruteforhold
26
[Fra]*:
Beregner en rute, der inkluderer motorveje.
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 27 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
[Til]:
Beregner en rute, der undgår motorveje. Systemet kan beregne en rute, som omfatter
motorvej, hvis [Til] vælges.
Lærer rute
Systemet lærer tidligere ture med køretøjet for hver vej. Denne indstilling styrer, om der skal tages hensyn til tidligere ture eller ej.
[Til]*:
Beregn ruten med hensyn til tidligere ture.
[Fra]:
Beregn ruten uden hensyn til tidligere ture.
[Ryd skærm]:
Ryd den aktuelle hukommelse med tidligere ture.
Kontrol af den aktuelle rute
Du kan kontrollere oplysninger om ruten mellem din aktuelle position og din destination. Du kan vælge mellem to metoder:
• Kontroller krydsende veje i en liste.
• Kontroller ruten ved at rulle i kortet langs ruten.
Kontrol af ruten med tekst
Du kan kontrollere ruteoplysningerne. Denne funktion er ikke til rådighed, hvis dit
køretøj har forladt ruten.
3 Tryk på eller for at scrolle i listen.
Rul listen efter behov.
Navne på de gader, du kører igennem
Drejeretning
Kørselsafstand
4 Tryk på [Tilbage].
Du kan vende tilbage til forrige display. Navigationssystemet vil muligvis ikke være
i stand til at vise en liste over alle veje, hvis en rute med stor afstand beregnes. (I dette tilfælde vil de resterende veje blive vist, efterhånden som man kører ruten.)
Kontroller hele ruteoversigten på kortet
Du kan kontrollere hele formen af den aktuelle rute.
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Ruteoversigt].
Rutebekræftelsesskærmen vises. [Ruteoversigt] vises kun, når ruten er
indstillet.
2 Tryk på [Detalje].
Kapitel 2 Grundlæggende betjeningNAVI
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Ruteoversigt].
Rutebekræftelsesskærmen vises. [Ruteoversigt] vises kun, når ruten er
indstillet.
2 Tryk på [Profil].
27
MAN-HD1BT-SOFTW-DA.book Page 28 Tuesday, May 9, 2006 11:06 AM
3 Tryk på skærmen og placer rullemarkøren
på det punkt, hvis oplysninger eller billede du ønsker vist. Eller øg eller reducer målestoksforholdet.
Kortet omkring rullemarkøren forstørres eller formindskes, så du kan se detaljer eller hele billedet.
4 Tryk på [Tilbage].
Du kan vende tilbage til forrige display. Du kan også kontrollere oversigten ved
hjælp af genvejsmenuen, hvis [Oversigt
over hele ruten] er valgt i [Valg af genveje].
Kapitel 2Grundlæggende betjening NAVI
Redigering af via-punkter
Du kan vælge via-punkter (lokaliteter, som du vil besøge på vej til den ønskede destination) og genberegne ruten, således at den passerer disse steder.
Tilføjelse af via-punkt
Op til 5 via-punkter kan vælges, og valgte punkter kan sorteres automatisk eller manuelt.
1 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen og derefter på [Ruteoversigt].
2 Tryk på [Via-punkter].
Menuskærmen for via-punkter vises.
3 Tryk på [Tilføj].
Skift display for at søge efter punkter. Få punktet vist på kortet efter søgningen og tryk derefter på [OK] for at tilføje det til via­punkterne. (Der kan tilføjes op til i alt fem via­punkter.)
28
4 Tryk på [OK].
Ruten omberegnes og rutebekræftelsesskærmen vises.
“Kontrol og ændring af ruten” ➞ Side 24Hvis du angiver et via-punkt på ruten til din
destination, vises ruten til næste via-punkt med lysegrøn farve. Resten af ruten er lyseblå.
Loading...
+ 162 hidden pages