Pioneer AVIC F70 DAB Manual de Operación [es]

Manual de operación
SISTEMA DE NAVEGACIÓN AV
AVIC-F77DAB AVIC-F70DAB AVIC-F970DAB AVIC-F970BT AVIC-F9770DAB AVIC-F9770BT
¡Asegúrese de leer Información importante para el usuario primero!
La sección Información importante para el usuario incluye información importante que deberá comprender antes de utilizar este producto.
Español
Índice
Gracias por adquirir este producto de Pioneer.
Lea detenidamente estas instrucciones para utilizar de forma correcta el modelo que ha adquirido. Una vez leídas las instrucciones, guarde este manual en un lugar
seguro para utilizarlo como referencia en el futuro.
Importante
Las pantallas mostradas en estos ejemplos po­drían ser diferentes a las pantallas reales, que podrían cambiarse sin previo aviso con el obje­tivo de realizar mejoras de rendimiento y fun­cionamiento.
Introducción Presentación del manual 12
Cómo utilizar este manual 12Convenciones utilizadas en este
manual 12
– Términos utilizados en este
manual 12
Notas acerca de la memoria interna 13
– Antes de extraer la batería del
vehículo 13
Datos sujetos a eliminación 13Restablecimiento del
microprocesador 13
Operaciones básicas
Comprobación de las funciones y los
nombres de piezas 15
Protección del producto contra robos 16
Extracción del frontal extraíble 16Colocación del frontal extraíble 17
Notas sobre el uso del panel LCD 17 Ajuste del ángulo del panel LCD 17 Inserción/expulsión/conexión de
soportes 18
– Colocación y expulsión de un
disco 18
– Colocación y expulsión de una tarjeta
de memoria SD 18
– Conexión y desconexión de un
iPod 19
– Conexión y desconexión de un
dispositivo de almacenamiento
USB 19 Inicio y finalización 20 En el primer arranque 20 Arranque normal 21
– Mensaje sobre la base de datos de
mapas 21 Apagado de la pantalla 21
– Si la pantalla de la aplicación está
disponible 21
– Si la pantalla de la aplicación no está
disponible 21 Cómo utilizar las pantallas 22
– Cambio entre pantallas mediante las
teclas del panel táctil 22
– Cambio entre pantallas mediante
botones de hardware 23 Fuente de AV compatible 24 Visualización de la pantalla de función
AV 24
– Selección de una fuente frontal en la
pantalla de Selección de fuente AV 25
– Selección de una fuente frontal en la
lista de fuentes 25
– Selección de una fuente trasera 25
Desactivación de la fuente de AV 25 Cambio del orden de visualización de los
iconos de fuente 26
Cambio del orden de visualización de las
teclas de fuente 26
Utilización del panel táctil 27
– Utilización de las teclas del panel táctil
comunes 27
Utilización de las pantallas de lista 27Uso de la barra de tiempo 27Funcionamiento del teclado en
pantalla 28 En el primer arranque del sistema de
navegación 28
2
Es
Índice
Cómo utilizar la pantalla de Menú de navegación
Utilización de la pantalla de Menú de
navegación 30
Cómo utilizar el mapa
Cómo leer la pantalla de Mapas 32 Barra de información de AV 32 Utilización de la pantalla de Mapas 33
Cambio de la escala del mapa 33Zoom inteligente 33Cambio entre las vistas 2D, 3D y 2D
Norte arriba 33
– Desplazamiento del mapa hacia la
posición que desea ver 34
– Teclas de control en el mapa
desplazado 34
Comprender la guía de ruta 35
– Eventos de ruta frecuentemente
mostrados 35
Exploración del campo de datos 36
– Si el sistema no puede recibir una
señal GPS 37
Búsqueda de un destino
Búsqueda de una ubicación por
dirección 38
Búsqueda de puntos de interés (PDI) 39
– Búsqueda de PDI utilizando categorías
preestablecidas 39
– Búsqueda de PDI por categorías o
directamente desde el nombre de las instalaciones 40
– Búsqueda de servicios cercanos de
emergencia o asistencia en carretera 41
Selección de un destino entre las
ubicaciones almacenadas 42
Selección de un destino entre las rutas
almacenadas 43
Selección de una ubicación que buscó
recientemente 43
Historial 43Historial inteligente 44
Búsqueda de una ubicación mediante
Búsqueda combinada44
Búsqueda de una ubicación por
coordenadas 45
Búsqueda de una ubicación mediante el
desplazamiento del mapa 46
Uso de la pantalla Ubicación en el
mapa47
Comprobación y modificación de la ruta actual Modificación de la ruta 48
– Crear una ruta utilizando Planificador
de ruta48
Añadir puntos de paso 49Comprobar rutas alternativas 49Comprobación de rutas de desvío 50Comprobación de las preferencias y la
información de ruta 50
– Cancelación de la guía de ruta
actual 51
– Visualización de la simulación de la
ruta 52
Registro y edición de ubicaciones y rutas
Guardar una ubicación en Ubicación
guardada53
– Guardar la ubicación de su domicilio y
lugar de trabajo 53
Guardar sus ubicaciones favoritas 53Editar ubicaciones guardadas 53
Guardar una ruta en Rutas guardadas54 Editar la ruta guardada 55
– Cambiar el nombre de rutas
guardadas 55
– Eliminar rutas guardadas 55
Cómo guardar una ubicación como punto de
aviso 56
Editar los puntos de alerta guardados 56
3
Es
Índice
Recepción de información del tráfico en tiempo real (TMC)
Visualización de la lista del tráfico 57 Comprobación de los incidentes de tráfico en
el mapa 57
Si se han producido incidentes de tráfico en
su ruta 58
Activar o desactivar la información del
tráfico 58
Consulta de información útil sobre su trayecto
Consulta de información útil 59 Registro del historial de viajes 60
– Activar el registro de trayectos
temporalmente 60
– Exploración del registro de
trayectos 60
Configurar el registro de trayectos 61Editar un registro de trayectos 61
Uso del modo Ordenador viaje 62 Cálculo del consumo de combustible 62
– Establecimiento del valor inicial del
cuentakilómetros 62
– Introducción de la información de
consumo de combustible 63
– Establecimiento del mantenimiento del
coche 63
Personalización de preferencias de la navegación
Personalización de la configuración de
navegación 64
– Restablecimiento del ajuste
predeterminado 65
Información de cada opción de Ajustes65
– Configuración de Preferencias de la
ruta65
Configuración de Sonido67Configuración de Advertencias68Configuración de Mapa de
navegación69
Configuración de Regional71Configuración de Pantalla71Configuración de Tráfico71Configuración de Inform.
meteorológica72
Configuración de Combustible72Configuración de Seguimiento de
viajes72
Configuración de Servicios con
conexión72
Configuración de Informes de
uso73 Establecer advertencias de punto de
aviso 73
Ampliar el uso de las funciones de
navegación 74
– Lea esto antes de utilizar la función
AVICSYNC 74
– ¿Qué es AVICSYNC App? 74
Compatibilidad y conectividad 75
Compatibilidad con AVICSYNC 75Preparaciones antes de utilizar la
función AVICSYNC 75 Actualización del mapa 76
Registro y conexión de un dispositivo Bluetooth
Preparación de los dispositivos de
comunicación 77
Registro de sus dispositivos Bluetooth 77
– Búsqueda de dispositivos Bluetooth
cercanos 77
– Sincronización desde sus dispositivos
Bluetooth 79
– Conexión automática con un
dispositivo Bluetooth 79
– Eliminación de un dispositivo
registrado 79 Conexión manual de un dispositivo
Bluetooth registrado 80
Cambio de visibilidad 81
4
Es
Índice
Introducción del código PIN para la conexión
inalámbrica Bluetooth 81 Visualización de la dirección Bluetooth 81 Borrado de la memoria Bluetooth 81 Actualización del software Bluetooth 82 Visualización de la versión del software
Bluetooth 82
Utilización de la telefonía manos libres Visualización del menú del teléfono 83
Teclas del panel táctil 83Lectura de la pantalla 83
Realizar una llamada telefónica 84
Marcación directa 84Llamada a un número de la agenda
telefónica 84
Marcación desde el registro 85Uso de las listas de marcación
preestablecidas 86
Recepción de una llamada telefónica 87
– Respuesta de una llamada
entrante 87
Minimización de la pantalla de confirmación
de marcación 87 Cambio de la configuración del teléfono 88
– Cómo responder a una llamada
automáticamente 88
Cambio del tono de llamada 88Inversión de nombres en la agenda
telefónica 88
Ajuste del modo privado 89Ajuste del volumen de escucha de la
otra parte 89
Uso de la función de reconocimiento de
voz 89 Notas sobre la telefonía manos libres 90
Operación de configuración del iPod / iPhone o smartphone
Flujo básico de la configuración del iPod /
iPhone 91
Ajuste del método de conexión del
dispositivo 91
Compatibilidad con iPod 91 Compatibilidad con dispositivos
Android92
Compatibilidad con AppRadio Mode 92 Compatibilidad con dispositivos
MirrorLink 92
Información de las conexiones y las
funciones de cada dispositivo 93
Utilización de la radio
Utilización de las teclas del panel táctil 96 Lectura de la pantalla 96 Procedimiento de inicio 97 Selección de una banda 97 Sintonización manual 97 Sintonización de búsqueda 98 Selección de un canal de presintonía de la
lista de canales de presintonía 98
Almacenamiento de frecuencias de
radio 98
Almacenamiento de las frecuencias de radio
con mayor potencia 98 Sintonización de frecuencias potentes 99 Recepción de anuncios de tráfico 100 Utilización de la interrupción de programa de
noticias 101 Sintonización de frecuencias
alternativas 101 Limitación de emisoras a la programación
regional 102 Cambio de Búsqueda PI automática 103
– Activación de Búsqueda PI automática
para emisoras presintonizadas 103
Cambio de la calidad de sonido del
sintonizador de FM 103 Almacenamiento de la información de
canción en un iPod (etiquetado de
iTunes) 104 Operaciones con los botones de
hardware 104
Es
5
Índice
Utilización de la radio digital (DAB)
Utilización de las teclas del panel táctil 105 Lectura de la pantalla 106 Procedimiento de inicio 106 Selección de una banda 106 Selección de un canal de la lista 107 Escuchar una emisión reciente 107 Sintonización manual 108 Sintonización de búsqueda 108 Selección de un canal de presintonía de la
lista de canales de presintonía 108
Almacenamiento de frecuencias de
radio 108
Cambiar a un canal con buena sensibilidad
de recepción automáticamente 109
Cambiar a un canal similar con buena
sensibilidad de recepción automáticamente 109
Recepción de anuncios de tráfico 110 Operaciones con los botones de
hardware 111
Reproducción de un disco
Utilización de las teclas del panel táctil (para
audio) 112
Utilización de las teclas del panel táctil (para
vídeo) 112 Lectura de la pantalla (para audio) 114 Lectura de la pantalla (para vídeo) 114 Procedimiento de inicio 115 Selección de archivos de la lista de nombres
de archivo 115 Reproducción de las pistas en orden
aleatorio 115 Ajuste del rango de reproducción de
repetición 116 Cambio del tipo de archivo multimedia 116 Búsqueda de la parte que desea
reproducir 116 Funcionamiento del menú DVD 117 Cambio del idioma de los subtítulos 117 Cambio del idioma de audio 117
6
Es
Reproducción fotograma a fotograma 117 Reproducción a cámara lenta 118 Retorno a una escena específica 118 Reanudación de la reproducción
(Marcador) 118
Utilización del menú DVD mediante las
teclas del panel táctil 118
Cambio de la visualización multiángulo del
DVD 119
Selección de la salida de audio 119 Operaciones con los botones de
hardware 119
Reproducción de archivos de audio comprimidos
Utilización de las teclas del panel táctil 120 Lectura de la pantalla 121 Procedimiento de inicio (para el disco) 122 Procedimiento de inicio (para USB/SD) 122 Cambio del modo de exploración 123 Selección de archivos de la lista de nombres
de archivo 123
Selección de un archivo de la lista
relacionada con la canción que se está reproduciendo (búsqueda de vínculos) 124
Reproducción de archivos en orden
aleatorio 124
Ajuste del rango de reproducción de
repetición 124
Cambio del tipo de archivo multimedia 125 Operaciones con los botones de
hardware 125
Reproducción de archivos de vídeo comprimidos
Utilización de las teclas del panel táctil 126 Lectura de la pantalla 127 Procedimiento de inicio (para el disco) 127 Procedimiento de inicio (para USB/SD) 127 Selección de archivos de la lista de nombres
de archivo 128
Índice
Ajuste del rango de reproducción de
repetición 128 Reproducción fotograma a fotograma 128 Reproducción a cámara lenta 128 Cambio del tipo de archivo multimedia 129 Operaciones con los botones de
hardware 129
Reproducción de archivos de imágenes estáticas comprimidas
Utilización de las teclas del panel táctil 130 Lectura de la pantalla 130 Procedimiento de inicio 131 Selección de archivos de la lista de nombres
de archivo 131 Reproducción de archivos en orden
aleatorio 131 Ajuste del rango de reproducción de
repetición 132 Cambio del tipo de archivo multimedia 132 Ajuste del intervalo de presentación de
diapositivas 132 Operaciones con los botones de
hardware 132
Uso de un iPod
Utilización de las teclas del panel táctil (para
audio) 134 Utilización de las teclas del panel táctil (para
vídeo) 135 Lectura de la pantalla (para audio) 136 Lectura de la pantalla (para vídeo) 136 Procedimiento de inicio 136 Ajuste de la reproducción aleatoria 137 Ajuste del rango de reproducción de
repetición 137 Selección de fuentes de canciones o vídeos
de la pantalla de la lista de
reproducción 138 Uso de la función iPod de este producto
desde el iPod 139
Cambio de la velocidad de reproducción del
audiolibro 139
Visualización de listas relacionadas con la
canción que se está reproduciendo (búsqueda de vínculos) 140
Operaciones con los botones de
hardware 140
Reproducción de música desde una
aplicación del iPod que no sea iPod Music 140
– Utilización de las teclas del panel
táctil 140
Lectura de la pantalla 141
Reproducir música desde el dispositivo compatible con Android Auto
Utilización de las teclas del panel táctil 142 Lectura de la pantalla 142 Procedimiento de inicio 143
Uso de las aplicaciones del iPhone o del smartphone Uso de AppRadio Mode 144
– Uso de las teclas del panel táctil (barra
lateral de control de la aplicación) 144
Procedimiento de inicio 145Utilización del teclado 147Ajuste del tamaño de la imagen (para
usuarios de smartphone) 147
– Mostrar la imagen de su aplicación
(iPhone con conector de 30 clavijas) 148
– Mostrar la imagen de su aplicación
(iPhone con conector Lightning) 149
– Visualización de la imagen de su
aplicación (smartphone) 149
Uso de Android Auto 149
Procedimiento de inicio 150Ajustar la posición de
conducción 150
Ajuste de volumen 151
7
Es
Índice
Uso del modo MirrorLink 151
– Uso de las teclas del panel táctil (barra
lateral de control de la aplicación) 151
– Procedimiento de inicio 152
Utilización de la función de mezcla de
audio 152
Utilización de Aha Radio
Utilización de las teclas del panel táctil 154 Lectura de la pantalla 155 Procedimiento de inicio 155
– Para usuarios con un iPhone con
conector de 30 clavijas 156
– Para usuarios de iPhone con conector
Lightning 156
– Para usuarios de smartphone 156
Operaciones con los botones de
hardware 157
Utilización de un reproductor de audio Bluetooth
Utilización de las teclas del panel táctil 158 Lectura de la pantalla 159 Procedimiento de inicio 159 Selección de archivos de la lista de nombres
de archivo 160
Reproducción de archivos en orden
aleatorio 161
Ajuste del rango de reproducción de
repetición 161
Operaciones con los botones de
hardware 161
Utilización de una fuente HDMI
Utilización de las teclas del panel táctil 162 Lectura de la pantalla 162 Procedimiento de inicio 162
Utilización de una fuente AUX
Utilización de las teclas del panel táctil 163 Lectura de la pantalla 163 Procedimiento de inicio 163
8
Es
Ajuste de la señal de vídeo 164 Cambio de la pantalla de función 164
Utilización de la entrada AV
Utilización de las teclas del panel táctil 165 Lectura de la pantalla 165 Procedimiento de inicio 165 Ajuste de la señal de vídeo 166
Utilización de MIXTRAX
Teclas del panel táctil 167 Selección de un elemento para reproducir
canciones 167
Selección de canciones que no se deben
reproducir 168
Especificación de la parte de la
reproducción 168
Ajuste del patrón de parpadeo 168
Configuración del sistema
Ventana de información de navegación 170 Ajuste del cambio automático a la pantalla
de navegación 170
Ajuste del intervalo de sintonización de
FM 170
Ajuste de la fuente de alimentación de la
antena de radio digital 171
Activación de la fuente de audio
Bluetooth 172 Ajuste del desplazamiento continuo 172 Ajuste de la entrada AV 172 Ajuste de la cámara de retrovisor 173
– Ajuste de la activación de la cámara de
retrovisor 174
– Ajuste de la polaridad de la cámara de
retrovisor 174
– Ajuste de la visualización de imágenes
invertidas de la cámara de retrovisor 174
Ajuste de la cámara para el modo Vista de
cámara 175
Índice
Visualización de las indicaciones de ayuda al
estacionamiento 176
Configuración de las indicaciones en la
imagen de retrovisor 176
Ajuste de la entrada de la segunda
cámara 178
– Ajuste de la activación de la segunda
cámara 178
– Ajuste de imágenes invertidas de la
segunda cámara 178
Ajuste del modo seguro 179 Desactivación de la pantalla de
demostración 179
Selección del idioma del sistema 179 Inversión de la pantalla de estado del control
del climatizador 180
Ajuste del idioma del teclado con la
aplicación para iPhone 180
Ajuste del aviso acústico 181 Ajuste de las posiciones de respuesta del
panel táctil (calibración del panel táctil) 181
Ajuste de la función de atenuación 182 Decidir si activar la función de
atenuación 182
Ajuste del tiempo de activación de la función
de atenuación 183 Ajuste de la imagen 183 Visualización de la versión del firmware 185 Actualización del firmware 185 Comprobación del estado de aprendizaje del
sensor y del estado de conducción 186 Borrado del estado 187 Comprobación de las conexiones de los
cables 187
Ajustes de audio
Utilización del ajuste de desvanecimiento/
balance 189 Utilización del ajuste del balance 189 Cambio del silenciamiento o la atenuación
del sonido 190
Ajuste de los niveles de la fuente 190 Ajuste del filtro 193
– Ajuste de la salida del altavoz delantero
y trasero 193
– Utilización de la salida del
subwoofer 193
Selección de la posición de escucha 194 Ajuste preciso de los niveles de salida de los
altavoces 194 Ajuste del alineamiento de tiempo 195 Uso del nivelador de sonido automático 197 Utilización del ecualizador 197
– Recuperación de las curvas del
ecualizador 197
– Personalización de las curvas del
ecualizador 198
– Utilización del ecualizador ajustado
automáticamente 198
Ajuste automático de la curva del
ecualizador (medición con el Ecualizador
automático) 198
– Antes de poner en funcionamiento la
medición con el Ecualizador automático 199
– Realización de la medición con el
Ecualizador automático 200
Menú de temas Selección de la visualización de fondo 202
– Cambio de la imagen de fondo
almacenada en el dispositivo de almacenamiento externo (USB, SD) 202
Ajuste del color de iluminación 203
– Selección del color a partir de los
colores preestablecidos 203
– Creación de un color definido por el
usuario 204 Selección del color del tema 204 Selección de la imagen del reloj 205 Cambio de la pantalla de bienvenida
preinstalada 205
Es
9
Índice
– Cambio de la pantalla de bienvenida
almacenada en el dispositivo de almacenamiento externo (USB, SD) 206
Duplicación de la configuración 206
Exportación de la configuración de
Tema206
Importación de la configuración de
Tema207
Configuración del reproductor de vídeo
Ajuste de los idiomas de mayor
prioridad 208
– Ajuste del idioma de los
subtítulos 208
Ajuste del idioma del audio 208Ajuste del idioma de los menús 209
Ajuste de la visualización del icono de
ángulo 209 Ajuste de la relación de aspecto 210 Ajuste del bloqueo paterno 210
– Ajuste del número de código y
nivel 211
Visualización del código de registro DivX
VOD 212 Visualización del código de cancelación de
registro DivX VOD 212 Reproducción automática de DVD 213 Ajuste de la señal de vídeo para la cámara de
retrovisor 213 Ajuste del formato de salida de vídeo 214 Cuadro de códigos de idioma para DVD 215
Menú Favorito
Creación de un acceso directo 216 Selección de un acceso directo 216 Eliminación de un acceso directo 216
Visualización del estado de funcionamiento del equipo del vehículo
Visualización de información de detección de
obstáculos 217
Visualización del estado de funcionamiento
del panel de control del climatizador 217
Operaciones comunes
Ajuste de la hora y la fecha 219 Almacenamiento de la información de
canción en un iPod (etiquetado de iTunes) 219
Ajuste de la función Sound Retriever220 Cambio del modo de pantalla
panorámica 221
Otras funciones
Selección del vídeo para la pantalla
trasera 222
Ajuste de la función antirrobo 222
Establecimiento de la contraseña 223Introducción de la contraseña 223Eliminación de la contraseña 223Contraseña olvidada 224
Restauración de este producto a la
configuración predeterminada 224
– Restablecimiento del ajuste
predeterminado 224
Apéndice
Solución de problemas 226 Mensajes de error 228 Tecnología de posicionamiento 235
Posicionamiento por GPS 235Posicionamiento mediante navegación
a estima 235
– ¿Cómo funciona el sistema GPS y la
navegación a estima de forma conjunta? 235
Gestión de errores graves 236
– Cuando el posicionamiento por GPS no
es posible 236
– Factores que pueden provocar errores
graves de posicionamiento 237
Información de establecimiento de ruta 239
10
Es
Índice
– Especificaciones de búsqueda de la
ruta 239
Manipulación y cuidado de los discos 240
Lector integrado y su cuidado 240Condiciones ambientales para la
reproducción de un disco 241
Discos que pueden reproducirse 241
DVD-Vídeo y CD 241Discos grabados en formato
AVCHD 241
Reproducción de DualDisc 241Dolby Digital 241
Información detallada de los soportes que se
pueden reproducir 242
Compatibilidad 242Cuadro de compatibilidad con
soportes 245 Bluetooth 249 SDHC 249 WMA/WMV 249 DivX 250 AAC 250 Google, Google Play, Androidy Android
Auto 250 MirrorLink 250 MIXTRAX 250 Información detallada relacionada con los
dispositivos iPod conectados 250
iPod e iPhone 251Lightning 251App Store 251iOS 251iTunes 251
Uso del contenido con conexión basado en
apps 251
– Aha Radio 252 HDMI 252 MHL 252 IVONA Text-to-Speech 252 Aviso acerca de la visualización de
vídeo 253
Aviso acerca de la visualización de DVD-
Vídeo 253
Aviso acerca del uso de archivos MP3 253 Información sobre las licencias de código
abierto 253 Cobertura de mapas 253 Utilización correcta de la pantalla LCD 253
Manipulación de la pantalla LCD 253Pantalla de visualización de cristal
líquido (LCD) 253
– Mantenimiento de la pantalla
LCD 254
– Luz de fondo LED (diodo emisor de
luz) 254
Información de las pantallas 255
Menú del teléfono 255Menú Sistema 255Menú Tema 256Menú Audio 257Menú Ajuste de Video 257Menú Bluetooth 258
Especificaciones 259
11
Es
Capítulo
01
Introducción
Presentación del manual
Antes de utilizar este producto, asegúrese de leer Información importante para el usuario (un manual distinto), que incluye advertencias, precauciones e información importante que no debe pasar por alto.
Los ejemplos de pantalla mostrados en este manual corresponden a AVIC-F77DAB. Las pantallas podrían variar en función del mode­lo.
Cómo utilizar este manual
Búsqueda del procedimiento operativo de la acción que pretende realizar
Cuando haya decidido qué desea hacer, podrá encontrar la página que necesite desde el Índi- ce.
Búsqueda del procedimiento operativo a partir de un nombre de menú
Si desea consultar el significado de un ele­mento que aparece en pantalla, encontrará la página necesaria en Información de las panta- llas, al final del manual.
Convenciones utilizadas en este manual
Antes de seguir, dedique algunos minutos a leer la siguiente información sobre las conven­ciones utilizadas en este manual. Conocer bien estas convenciones le facilitará el apren­dizaje del uso de este nuevo equipo. ! Los botones de este producto se describen
en letras en MAYÚSCULAS y NEGRITA: p. ej. Botón HOME, botón MODE.
! Los elementos de menú, títulos de pantalla
y componentes de funciones aparecen en negrita con comillas dobles “”: p. ej. Pantalla Sistemao pantalla Audio
! Las teclas del panel táctil disponibles en la
pantalla aparecen en negrita y entre cor­chetes [ ]: p. ej. [Disc], [Ajustes fuente AV].
! La información adicional, alternativas y
otras notas se presentan con el siguiente formato: p. ej. p Si no se ha almacenado aún su domici-
lio, ajuste en primer lugar la ubicación.
! Las funciones del resto de teclas de la
misma pantalla se indican con el símbolo # al principio de la descripción: p. ej.
# si pulsa [Listo], se elimina la entrada.
! Las referencias se indican del modo si-
guiente: p. ej. = Para los detalles sobre las operaciones,
consulte Cómo utilizar las pantallas en la página 22.
! Los iconos del modelo que se muestran en
este manual indican que la descripción está destinada a los modelos indicados por los iconos. Si se muestran los siguientes iconos, la descripción solamente se aplica a los mo­delos que se muestran. p. ej.
F70DAB F970DAB F970BT
Términos utilizados en este manual
Pantalla delanteray pantalla trasera
En este manual, la pantalla que está colocada en la estructura de este producto se denomi­nará pantalla delantera. Cualquier pantalla adicional que esté disponible comercialmente y que pueda conectarse a este producto se de­nominará pantalla trasera.
12
Es
Introducción
Capítulo
01
Imagen de vídeo
En este manual, imagen de vídeohace refe­rencia a las imágenes en movimiento de DVD­Vídeo, Vídeo-CD, ROM-Vídeos, DivX y cualquier equipo conectado a este producto, como por ejemplo un equipo de AV de uso ge­neral.
®
,uniPod
Dispositivo de almacenamiento externo (USB, SD)
La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memo­ria SDHC y el dispositivo de memoria USB se denominan de forma colectiva dispositivo de almacenamiento externo (USB, SD).Sise hace referencia únicamente a la memoria USB, se hablará del Dispositivo de almacena­miento USB.
Tarjeta de memoria SD”
La tarjeta de memoria SD y la tarjeta de me­moria SDHC se denominan de forma colectiva tarjeta de memoria SD.
iPod
En este manual, cuando se habla de iPodse hace referencia tanto a iPod como a iPhone.
Notas acerca de la memoria interna
Antes de extraer la batería del vehículo
Si se desconecta o se descarga la batería, la memoria se borrará y deberá volver a progra­marse. p Algunas configuraciones y algunos conte-
nidos grabados no se restablecerán.
Datos sujetos a eliminación
La información se elimina al desconectar el cable amarillo de la batería (o quitar la batería en sí). p Algunas configuraciones y algunos conte-
nidos grabados no se restablecerán.
Restablecimiento del microprocesador
PRECAUCIÓN
Al pulsar el botón RESET se restablece la configu­ración y el contenido grabado a los valores prede­terminados de fábrica. p No realice esta operación cuando no haya un
dispositivo conectado al producto.
p Algunas configuraciones y algunos conteni-
dos grabados no se restablecerán.
Se debe reinicializar el microprocesador si se presentan las siguientes condiciones: ! Antes de utilizar el producto por primera
vez después de su instalación.
! Si este producto no funciona correctamen-
te.
! Si aparecen problemas de funcionamiento
del sistema.
! Si la posición del vehículo aparece en el
mapa con un error de posicionamiento sig­nificativo.
1 Coloque la llave de encendido del auto­móvil en la posición de desactivación (OFF).
2 Pulse el botón RESET con la punta de un bolígrafo u otro objeto puntiagudo.
La configuración y el contenido grabado se restablecen a los valores predeterminados de fábrica.
F77DAB F70DAB
Introducción
13
Es
Capítulo
01
Introducción
1
F970DAB F970BT
1
1 Botón RESET
F9770DAB
F9770BT
14
Es
Operaciones básicas
Capítulo
02
Comprobación de las funciones y los nombres de piezas
Este capítulo incluye información acerca de los nombres de las piezas y las funciones principales a la hora de utilizar los botones.
F77DAB F70DAB
1 3 456 7 8 92
b
a
F970DAB F970BT
8
9 2
3 4 5 6 7 d e
1 Pantalla LCD
2 Sensor del mando a distancia
p El mando a distancia CD-R33 (vendido
por separado) está disponible. Para los detalles acerca de las operacio­nes, consulte el manual del mando a dis­tancia.
F9770DAB
b
F9770BT
c
1
3 Botón VOL (+/–)
Pulse este botón para ajustar el volumen de la fuente de AV (audio y vídeo).
4 Botón MAP
! Púlselo para mostrar la pantalla de
Mapas. = Para los detalles sobre las operacio-
nes, consulte Cómo utilizar las panta- llas en la página 22.
! Mantenga pulsado para visualizar la ima-
gen de la cámara de retrovisor. p Esta función solo está disponible
cuando Entrada cámara traserao
Entrada 2ª cámarase ajusta enOn”.
5 Botón HOME
! Púlselo para mostrar la Pantalla de
Menú superior. = Para los detalles sobre las operacio-
nes, consulte Cómo utilizar las panta- llas en la página 22.
! Manténgalo pulsado para activar la fun-
ción de reconocimiento de voz.
= Para los detalles, consulte Uso de la
función de reconocimiento de voz en
la página 89.
6 Botón MODE
! Púlselo para cambiar entre la pantalla
Aplicación y la pantalla de Función AV. p Si la pantalla no puede cambiar de la
pantalla de Función AV a la pantalla Aplicación cuando se pulse el botón MODE, la pantalla se apagará.
= Para los detalles sobre las operacio-
nes, consulte Cómo utilizar las panta- llas en la página 22.
! Mantenga pulsado para apagar la panta-
lla cuando la pantalla de la aplicación está disponible.
= Para los detalles, consulte Apagado
de la pantalla en la página 21.
Operaciones básicas
15
Es
Capítulo
02
Operaciones básicas
7 Botón TRK
Pulse este botón para utilizar la búsqueda de sintonía manual, el avance rápido, el re­troceso rápido y los controles de búsqueda de pista.
8 Botón h
9 Botón RESET
= Para los detalles sobre las operaciones,
consulte Restablecimiento del micropro- cesador en la página 13.
a Conector de entrada de micrófono con ecualizador automático
Utilícelo para conectar un micrófono para la medición acústica (se vende por separado).
b Ranura para cargar discos
Introduzca el disco que desea reproducir.
= Para los detalles, consulte Colocación y
expulsión de un disco en la página 18.
c Ranura para tarjetas SD
= Para los detalles, consulte Colocación y
expulsión de una tarjeta de memoria SD
en la página 18.
d Frontal extraíble
PRECAUCIÓN
! No exponga el frontal extraíble a impactos de-
masiado fuertes ni lo desmonte.
! No agarre nunca los botones con firmeza, ni
use la fuerza al extraer o colocar el frontal ex­traíble.
! Mantenga el frontal extraíble fuera del alcan-
ce de los niños para evitar que se lo metan en la boca.
! Tras extraer el frontal extraíble, guárdelo en un
lugar seguro para que no se raye ni se dañe de ningún otro modo.
! No someta el frontal extraíble a la luz solar di-
recta ni a altas temperaturas.
! Para extraer o colocar el frontal extraíble, apa-
gue antes el interruptor de encendido (ACC OFF).
Extracción del frontal extraíble
p Este producto no funcionará si el frontal ex-
traíble no está colocado en este producto.
1 Pulse el botón
.
e Botón
Pulse este botón para extraer el frontal ex­traíble de este producto.
= Para los detalles, consulte Extracción del
frontal extraíble en la página 16.
Protección del producto contra robos
F970DAB F970BT
Tal y como se indica a continuación, el frontal extraíble puede extraerse de este producto para evitar robos.
16
Es
F9770DAB
F9770BT
Al soltar el dedo, la parte inferior del frontal ex­traíble se separará ligeramente de este pro­ducto.
Operaciones básicas
Capítulo
02
2 Agarre suavemente la parte inferior del frontal extraíble y tire de él hacia fuera len­tamente.
1
1 Frontal extraíble
Colocación del frontal extraíble
1 Deslice el frontal extraíble hasta el fondo de este producto.
Asegúrese de que el frontal extraíble esté co­rrectamente fijado a los ganchos de montaje de este producto.
2 Presione la parte inferior del frontal ex­traíble hasta que oiga un clic.
Si no coloca correctamente el frontal extraíble en este producto, vuelva a intentarlo, pero tenga cuidado de no forzarlo, ya que podría dañar el panel.
PRECAUCIÓN
! No abra ni cierre el panel LCD por la fuerza. Si
lo hace, podría provocar un funcionamiento incorrecto.
! No accione este producto hasta que el panel
LCD se haya abierto o cerrado por completo. Si este producto se acciona durante la apertu­ra o cierre del panel LCD, el panel LCD podría detenerse en dicho ángulo por razones de se­guridad.
! No coloque un vaso ni una lata sobre el panel
LCD abierto. Si lo hace, podría romper este producto.
Ajuste del ángulo del panel LCD
F77DAB F70DAB
1 Pulse el botón h.
Aparece la siguiente pantalla.
2 Pulse las siguientes teclas para ajustar el ángulo del panel LCD.
Operaciones básicas
Notas sobre el uso del panel LCD
F77DAB F70DAB
ADVERTENCIA
! Mantenga las manos y los dedos alejados de
este producto durante la apertura, el cierre o el ajuste del panel LCD. Tenga especial cuida­do con las manos y los dedos de los niños.
! No utilizar con el panel LCD abierto. Si el
panel LCD se queda abierto, podría provocar daños en caso de producirse un accidente de tráfico.
Colocar el panel en posición hori­zontal.
Devolver el panel a la posición ver­tical.
3 Pulse la siguiente tecla.
Vuelve a la pantalla anterior.
p Se memorizará el ángulo ajustado del
panel LCD, y el panel LCD volverá automáti­camente a dicho ángulo la próxima vez que se abra o cierre el panel LCD.
17
Es
Capítulo
02
Operaciones básicas
Inserción/expulsión/ conexión de soportes
PRECAUCIÓN
! En la ranura para cargar discos solo se pue-
den introducir discos.
! En la ranura para tarjetas SD solo se pueden
introducir tarjeta de memoria SD.
! Si expulsa una tarjeta de memoria SD durante
el proceso de transferencia de datos, podría dañar la tarjeta de memoria SD. Asegúrese de expulsar la tarjeta de memoria SD utilizando el procedimiento que se describe en este ma­nual.
! No pulse el botón h si la tarjeta de memoria
SD no está totalmente introducida. Si lo hace, podría dañar la tarjeta.
! No pulse el botón h antes de extraer total-
mente la tarjeta de memoria SD. Si lo hace, podría dañar la tarjeta.
Colocación y expulsión de un disco
Colocación de un disco
F77DAB F70DAB
1 Pulse el botón h.
Aparece la siguiente pantalla.
2 Pulse la siguiente tecla.
Abre el panel LCD.
1 Pulse el botón h.
Aparece la siguiente pantalla.
2 Pulse la siguiente tecla.
El panel LCD se abre, y se expulsa el disco.
3 Extraiga el disco y pulse el botón h.
El panel LCD se cierra.
Colocación de un disco
F970DAB F970BT
F9770DAB
F9770BT
% Introduzca un disco en la ranura para cargar discos.
Expulsión de un disco
F970DAB F970BT
F9770DAB
F9770BT
% Pulse el botón h.
Se expulsa el disco.
Colocación y expulsión de una tarjeta de memoria SD
p Este sistema no es compatible con tarjetas
Multi Media Card (MMC).
p No se garantiza la compatibilidad con
todas las tarjetas de memoria SD.
p Este producto podría no alcanzar un rendi-
miento óptimo con determinadas tarjetas de memoria SD.
3 Introduzca un disco en la ranura para cargar discos.
El disco se carga y el panel LCD se cierra.
Expulsión de un disco
F77DAB F70DAB
18
Es
Colocación de una tarjeta de memoria SD
F77DAB F70DAB
1 Pulse el botón h.
Aparece la siguiente pantalla.
Operaciones básicas
2 Pulse la siguiente tecla.
Abre el panel LCD.
3 Introduzca una tarjeta de memoria SD en la ranura para tarjetas SD.
Introdúzcala con la superficie de etiqueta hacia arriba y presione la tarjeta hasta que en­caje con un clicy quede totalmente bloquea­da.
4 Pulse el botón h.
El panel LCD se cierra.
Expulsión de una tarjeta de memoria SD
F77DAB F70DAB
1 Pulse el botón h.
Aparece la siguiente pantalla.
3 Pulse suavemente en el centro de la tar­jeta de memoria SD hasta que escuche un clic.
Se expulsa la tarjeta de memoria SD.
4 Extraiga la tarjeta de memoria SD de forma recta.
5 Pulse el botón h.
El panel LCD se cierra.
Conexión y desconexión de un iPod
Conexión de un iPod
= Para los detalles sobre las conexiones, con-
sulte el Manual de instalación.
Desconexión de su iPod
% Desconecte los cables tras asegurarse de que no se esté accediendo a los datos.
Conexión y desconexión de un dispositivo de almacenamiento USB
p Este producto podría no alcanzar un rendi-
miento óptimo con determinados dispositi­vos de almacenamiento USB.
p No es posible realizar la conexión utilizan-
do un concentrador USB.
p Se necesita un cable USB para la cone-
xión.
Capítulo
02
Operaciones básicas
2 Pulse la siguiente tecla.
Abre el panel LCD.
19
Es
2
Capítulo
02
Operaciones básicas
Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB
% Conecte un dispositivo de almacena­miento USB al cable USB.
1
1 Cable USB 2 Dispositivo de almacenamiento USB
Desconexión de un dispositivo de almacenamiento USB
% Extraiga el dispositivo de almacena­miento USB tras comprobar que no se esté accediendo a los datos que contiene.
Inicio y finalización
1 Encienda el motor para iniciar el siste­ma.
Después de una breve pausa, aparece la pan­talla de bienvenida durante varios segundos.
2 Apague el motor del vehículo para apa­gar el sistema.
Este producto también se apaga.
En el primer arranque
Cuando utilice este producto por primera vez, seleccione el idioma que desea utilizar.
1 Encienda el motor para iniciar el siste­ma.
Después de una breve pausa, aparece la pan­talla de bienvenida durante varios segundos.
Aparecerá la pantalla Select Program Lan-
guage”.
2 Pulse el idioma que desea utilizar en la pantalla.
3 Pulse la siguiente tecla.
Muestra la pantalla “Config. smartphone”.
4 Pulse el elemento que desee ajustar.
= Para los detalles, consulte Información de
las conexiones y las funciones de cada dispo­sitivo en la página 93.
5 Pulse la siguiente tecla.
F77DAB F70DAB
F970DAB
F9770DAB
Muestra la pantalla “Ajustes An- tena DAB”.
Salta al paso siguiente.
F970BT
F9770BT
Muestra la pantalla de Menú supe­rior.
6 Pulse el elemento de configuración que se corresponda con la antena DAB que se usará.
! Si (valor predeterminado):
Proporciona alimentación a una antena de radio digital. Selecciónelo cuando utilice la antena de radio digital opcional (AN-DAB1 o CA-AN-DAB.001) (vendidos por separado) con este producto.
! No:
No proporciona alimentación. Selecciónelo cuando utilice una antena pasiva sin ampli­ficador.
7 Pulse [Listo].
Aparece la pantalla de Menú superior.
# Si pulsa , la pantalla vuelve a la pantalla an- terior.
20
Es
Operaciones básicas
Capítulo
02
Arranque normal
% Encienda el motor para iniciar el siste­ma.
Después de una breve pausa, aparece la pan­talla de bienvenida durante varios segundos.
p La pantalla mostrada diferirá en función de
las condiciones anteriores.
p Si aparece la pantalla de introducción de
contraseña, introduzca la contraseña para la función antirrobo.
p Los términos aparecerán si la última panta-
lla que se mostró era la de navegación. Lea detenidamente los términos y condicio­nes, comprobando los detalles y, a conti­nuación, pulse [Listo] si acepta las condiciones. Después de pulsar [Listo], se mostrará la pantalla que se mostró justo antes de colo­car la llave de encendido en la posición de desactivación (ACC OFF).
Mensaje sobre la base de datos de mapas
Cuando empiece a utilizar este producto, es posible que aparezca un mensaje relacionado con los datos de mapas. p Este mensaje aparecerá todos los meses la
primera vez que encienda este producto.
Si la pantalla de la aplicación no está disponible
% Pulse el botón MODE.
Se apaga la pantalla.
p Si pulsa la pantalla mientras está apagada,
volverá a la pantalla inicial.
Operaciones básicas
Apagado de la pantalla
Es posible apagar la pantalla por las noches o cuando la luminosidad de la pantalla es dema­siado alta.
Si la pantalla de la aplicación está disponible
% Mantenga pulsado el botón MODE.
Se apaga la pantalla.
p Si pulsa la pantalla mientras está apagada,
volverá a la pantalla inicial.
21
Es
Capítulo
02
Operaciones básicas
Cómo utilizar las pantallas
Cambio entre pantallas mediante las teclas del panel táctil
b
2
a
9
8
1
6
7
5
3
4
22
Es
Operaciones básicas
Cambio entre pantallas mediante botones de hardware
Capítulo
02
b
a
9
1 Pantalla de Menú superior
Este es el menú de inicio para acceder a las pantallas que desee y llevar a cabo las diver­sas funciones. p Si pulsa el botón HOME, se muestra la
Pantalla de Menú superior.
p APPSse visualiza si AppRadio Mode
o MirrorLink están activados.
p “Android Autose visualiza si Android
Auto está activado (para AVIC-F77DAB y
AVIC-F70DAB).
2 Pantalla de Ajuste de hora y fecha
Puede configurar los ajustes de hora y fecha.
3 Pantalla de Menú de ajustes
Puede personalizar el sistema y la configu­ración de audio, etc.
4 Pantalla de Menú del teléfono
Puede acceder a la pantalla que hace refe­rencia a la telefonía manos libres.
5 Pantalla de Selección de fuente AV
Puede seleccionar la fuente AV.
1
Operaciones básicas
7
6 Iconos de fuente favorita
Puede visualizar los iconos de las fuentes más utilizadas arrastrando los iconos en el área de visualización. = Para los detalles sobre la operación, con-
sulte Cambio del orden de visualización de los iconos de fuente en la página 26.
7 Pantalla de función AV
Puede operar cada fuente.
8 Pantalla de Menú de navegación
Puede especificar puntos de paso y un des­tino.
9 Pantalla del mapa
! Puede utilizar esta pantalla para con-
sultar la información de la posición ac­tual del vehículo y la ruta hasta su destino.
! Puede personalizar la configuración de
navegación.
p Si pulsa el botón MAP, se muestra la
Pantalla de Mapas.
a Pantalla de función de la aplicación
Podrá controlar las aplicaciones del iPhone o del smartphone directamente desde este producto.
23
Es
Capítulo
02
Operaciones básicas
p Si las aplicaciones no están disponibles,
no se mostrará la pantalla de función de la aplicación.
b Pantalla de menú Aplicación
Este producto puede cambiar al menú de aplicación, que le permite ver y utilizar la aplicación para iPhone o smartphone en la pantalla. p Si los menús de aplicaciones no están
disponibles, no se mostrará la pantalla de menú Aplicación.
Fuente de AV compatible
Con este producto puede reproducir o utilizar las siguientes fuentes.
! Radio digital (DAB) (*1) ! Radio (FM, MW/LW) ! CD ! ROM (archivos de audio o vídeo comprimi-
dos)
! DVD-Vídeo ! Vídeo-CD
Las siguientes fuentes pueden reproducirse o utilizarse mediante la conexión de un disposi­tivo auxiliar.
! USB ! SD (*2) ! iPod ! Aha Radio ! Audio Bluetooth ! Entrada AV (AV) ! AUX ! HDMI (*3)
p (*1) Disponible para AVIC-F77DAB, AVIC-
F70DAB, AVIC-F970DAB y AVIC-F9770DAB
p (*2) Disponible para AVIC-F77DAB y AVIC-
F70DAB.
p (*3) Disponible para AVIC-F77DAB.
Visualización de la pantalla de función AV
1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior.
2 Pulse la tecla de función AV.
1
1 Tecla de función AV
Aparecerá la pantalla de función AV.
132
4
5 6
1 Muestra la lista de fuentes.
= Para los detalles, consulte Selección de
una fuente frontal en la lista de fuentes
en la página 25.
2 Muestra la pantalla de Ajuste de hora y
fecha.
= Para los detalles, consulte Ajuste de la
hora y la fecha en la página 219.
3 Muestra la pantalla de Menú de ajustes. 4 Recupera las curvas del ecualizador.
= Para los detalles, consulte Utilización del
ecualizador en la página 197.
5 Muestra la pantalla de Menú del teléfo-
no.
= Para los detalles, consulte Visualización
del menú del teléfono en la página 83.
6 Muestra la información de navegación.
24
Es
Operaciones básicas
Capítulo
02
Se muestran la distancia hasta el siguiente punto de guía, el nombre de la calle en la que se encuentra el siguiente punto de guía, el nombre de la calle en la que se en­cuentra el vehículo, la hora estimada de lle­gada, los iconos de advertencia, etc. p Esta información no se muestra para al-
gunas fuentes.
p Esta información no se muestra cuando
Ventana inform. naveg.está estable­cido en Off.
= Para los detalles, consulte Ventana de in-
formación de navegación en la página
170.
Selección de una fuente frontal en la pantalla de Selección de fuente AV
1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior.
2 Pulse la siguiente tecla.
Muestra la pantalla de Selección de fuente AV.
3 Pulse el icono de fuente que desee se­leccionar.
Aparecerá la pantalla de Función AV de la fuente seleccionada.
Selección de una fuente frontal en la lista de fuentes
p Esta función no está disponible durante
una llamada con este producto.
1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior.
2 Pulse la tecla de función AV.
Operaciones básicas
1
1 Tecla de función AV
Aparecerá la pantalla de función AV.
3 Pulse la siguiente tecla.
Muestra la lista de fuentes.
4 Pulse la tecla de fuente que desee selec­cionar.
Aparecerá la pantalla de Función AV de la fuente seleccionada.
p “Camera Viewestá disponible si Entrada
cámara traserao Entrada 2ª cámarase ajustan en “On.
Selección de una fuente trasera
Puede seleccionar una emisión de la fuente a la pantalla trasera. = Para los detalles sobre las operaciones,
consulte Selección del vídeo para la pantalla trasera en la página 222.
Desactivación de la fuente de AV
Desactive la fuente de AV para dejar de repro­ducir o recibir la fuente de AV.
1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior.
25
Es
Capítulo
02
Operaciones básicas
2 Pulse la siguiente tecla.
Muestra la pantalla de Selección de fuente AV.
3 Pulse [OFF].
La fuente de AV está desactivada.
Cambio del orden de visualización de los iconos de fuente
Puede cambiar el orden de visualización de los iconos de fuente de la pantalla de Selec­ción de fuente AV. p Este ajuste solo está disponible cuando de-
tiene su vehículo en un lugar seguro y ac­ciona el freno de mano.
p Esta función no está disponible durante
una llamada con este producto.
1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior.
2 Pulse la siguiente tecla.
Muestra la pantalla de Selección de fuente AV.
p Este ajuste solo está disponible cuando de-
tiene su vehículo en un lugar seguro y ac­ciona el freno de mano.
p Esta función no está disponible durante
una llamada con este producto.
1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior.
2 Pulse la tecla de función AV.
1
1 Tecla de función AV
Aparecerá la pantalla de función AV.
3 Pulse la siguiente tecla.
Muestra la lista de fuentes.
4 Pulse la siguiente tecla.
Se pueden mover las teclas de fuente.
3 Mantenga pulsado un icono de fuente y arrástrelo a la posición deseada.
p Si se mueve el icono de fuente, el orden de
la lista de fuentes también se puede cambiar.
Cambio del orden de visualización de las teclas de fuente
Puede cambiar el orden de visualización de las teclas de fuente de la lista de fuentes.
26
Es
5 Arrastre la tecla de fuente a la posición deseada.
6 Pulse la siguiente tecla.
Vuelve a la pantalla anterior.
p Si se mueve la tecla de fuente, los iconos
de fuente que se muestran en la pantalla de Menú superior y en la pantalla de fuente de AV también se mueven.
Operaciones básicas
Capítulo
02
Utilización del panel táctil
Puede controlar este producto pulsando las marcas y elementos (teclas del panel táctil) mostrados en la pantalla directamente con los dedos. p Para proteger la pantalla LCD de daños,
asegúrese de pulsar las teclas del panel táctil únicamente con el dedo, y hágalo suavemente.
Utilización de las teclas del panel táctil comunes
1 2
1 Vuelve a la pantalla anterior. 2 Cierra la pantalla.
Utilización de las pantallas de lista
1
Operaciones básicas
3
1 Al pulsar un elemento de la lista se selecciona
el elemento o se limitan las opciones.
2 Aparece cuando no se muestran todos los ca-
racteres en el área de visualización. Si toca la tecla, se desplazan el resto de carac­teres para su visualización.
3 Aparece cuando los elementos no se pueden
mostrar solamente en una sola página. Arrastre la barra de desplazamiento para ver los elementos ocultos. También puede arrastrar la lista para ver ele­mentos ocultos.
Uso de la barra de tiempo
1
1
2
1 Puede cambiar el punto de reproducción
arrastrando la tecla.
3
p El tiempo de reproducción que se co-
rresponde con la posición de la tecla se
muestra al arrastrarla.
p Esta función no está disponible al utili-
zar la función iPod con un iPhone 6
Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5 o iPod touch (5.ª generación).
p Esta función no está disponible para al-
gunos medios o fuentes.
Es
27
Capítulo
02
Operaciones básicas
Funcionamiento del teclado en pantalla
21
3
8 7
6
1 Muestra los caracteres que se introducen. Si
no existe texto en el cuadro, aparecerá una guía informativa con texto.
2 Mueve el cursor o hacia la derecha o hacia la
izquierda para un número de caracteres equi­valente al número de toques.
3 Introduce caracteres en el cuadro de texto. 4 Elimina el texto a la izquierda del cursor letra
a letra. Si sigue pulsando la tecla, se eliminará todo el texto.
5 Confirma la entrada y avanza hasta el paso si-
guiente.
6 Introduce un espacio.
Se introduce un espacio equivalente al núme­ro de veces que se pulse.
7 Cambia entre letras y números/símbolos. 8 Cambia entre letras en mayúscula y en
minúscula.
4 5
1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior.
2 Pulse las siguientes teclas.
Inicia el arranque inicial del siste­ma de navegación.
p La primera vez que se pulsa el botón MAP,
el sistema de navegación también inicia su arranque inicial.
Después de una breve pausa, aparece la pan­talla de bienvenida durante varios segundos. Aparecerá la pantalla Idioma.
3 Seleccione el idioma que desea utilizar en la pantalla y después pulse [Elegir].
Aparecerá la pantalla “CLUF.
4 Lea detenidamente los términos y con­diciones, comprobando los detalles y, a continuación, pulse [Aceptar] si acepta las condiciones. Aparecerá la pantalla “Informes de uso.
En el primer arranque del sistema de navegación
Cuando utilice la función de navegación por primera vez se ejecutará el proceso de confi­guración inicial. Siga los pasos indicados a continuación. p Puede cambiar el idioma y el ajuste de re-
gistro de GPS más adelante con [Regional] y[Informes de uso] en la pantalla Ajus- tes”. Otros ajustes se pueden reiniciar más tarde usando [Iniciar asistente config.]en la pantalla Ajustes.
28
Es
5 Pulse [Sí].
Si pulsa [], el software recopila información de uso y registros de GPS que se pueden usar para mejorar la aplicación y la calidad y la co­bertura de los mapas.
p Si no desea activar la recopilación de infor-
mación, pulse [No].
Se iniciará el asistente de configuración.
6 Pulse [Siguiente]. Aparecerá la pantalla “Idioma voz.
Operaciones básicas
7 Seleccione el idioma que desea utilizar para los mensajes de guía de voz y después pulse [Siguiente].
8 Si es necesario, modifique la configura­ción de la unidad y después pulse [Siguien­te]. Aparecerá la pantalla “Preferencias de la ruta”.
9 Si es necesario, modifique las opciones de planificación de ruta predeterminadas y después pulse [Siguiente].
10 Pulse [Activar] y, a continuación, [Si­guiente].
Si activa esos servicios al momento se mostra­rá un mensaje que indica que se han activado las funciones en línea conectadas.
= Para más información, consulte Configura-
ción de Servicios con conexiónen la pági-
na 72.
p Primero necesitará instalar AVICSYNC App
en su iPhone o smartphone para poder uti­lizar los servicios en línea, para lo que nece­sitará una suscripción de pago. La cobertura para cada servicio en línea puede variar dependiendo del proveedor de servi­cios.
= Para más información, consulte Ampliar
el uso de las funciones de navegación en
la página 74.
Capítulo
02
Operaciones básicas
11 Seleccione los servicios conectados que desee utilizar y después pulse [Siguiente].
La configuración inicial ha finalizado. Apare­cerá la pantalla de Mapas y podrá empezar a utilizar el sistema de navegación.
29
Es
Capítulo
03
Cómo utilizar la pantalla de Menú de navegación
Utilización de la pantalla de Menú de navegación
1 Pulse el botón MAP.
Aparece la pantalla de Mapas.
2 Pulse la siguiente tecla.
Muestra el menú de navegación en la pantalla de Mapas.
Aparece la siguiente pantalla.
Teclas del panel táctil (página 1)
21 63 4
789
Teclas del panel táctil (página 2)
cb d
Cuando navegue sin una ruta planificada verá las siguientes teclas.
1 Vuelve a la pantalla de Mapas. 2 Busca su destino por la dirección o coorde-
nadas, o busca por el lugar de interés selec­cionado, etc. = Para los detalles, consulte Capítulo 5.
3 Crea su ruta o edita la ruta actualmente es-
tablecida.
= Para más información, consulte Crear
una ruta utilizando Planificador de ruta
en la página 48.
5
a
4 Muestra la pantalla Resumen de tráfico.
= Para más información, consulte Com-
probación de los incidentes de tráfico en el mapa en la página 57.
5 Muestra información útil que le ayuda du-
rante la conducción. = Para los detalles, consulte Capítulo 9.
6 Muestra notificaciones que contienen infor-
mación importante.
7 Muestra la ubicación que guardó como fa-
vorita.
= Para los detalles, consulte Selección de
un destino entre las ubicaciones almace­nadas en la página 42.
8 Cambia entre los modos de visualización
2D, 3D y Norte arriba 2D.
9 Muestra la pantalla Perfiles de usuario,
donde puede crear nuevos perfiles o editar los ya existentes. Si varios conductores utilizan este produc­to, pueden crear sus propios perfiles con sus propios ajustes. Si selecciona un nuevo perfil, este producto se reinicia para que los nuevos ajustes sean efectivos.
a Muestra la página siguiente del menú de
navegación.
b Muestra la página anterior del menú de na-
vegación.
c Configura los ajustes relacionados con la
navegación y le permite acceder a la panta­lla SyncTool”. = Para los detalles, consulte Capítulo 10.
d Muestra la información de su sistema de
navegación (como información de versión o licencias).
en la esquina superior derecha de la
p
pantalla se utiliza para la conexión AVICSYNC App.
= Asegúrese de leer Ampliar el uso de las
funciones de navegación (página 74)
antes de utilizar la función AVICSYNC.
p Cuando navega por una ruta planificada,
estarán disponibles las siguientes teclas vinculadas con la ruta.
30
Es
Loading...
+ 234 hidden pages