Pioneer AVIC-F70DAB, AVIC-F77DAB, AVIC-F970BT, AVIC-F9770DAB, AVIC-F9770BT User manual [it]

...
Page 1
Manuale di funzionamento
SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV
AVIC-F77DAB AVIC-F70DAB AVIC-F970DAB AVIC-F970BT AVIC-F9770DAB AVIC-F9770BT
Leggere prima Informazioni importanti per lutente! Informazioni importanti per lutente contiene
informazioni importanti che devono essere comprese prima di utilizzare questo prodotto.
Italiano
Page 2
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per imparare a utilizzare correttamente il proprio modello.
Una volta lette le istruzioni, conservare questo documento in un luogo sicuro per una futura consultazione.
Importante
Le schermate mostrate negli esempi potrebbe­ro differire da quelle effettive, le quali potrebbe­ro essere soggette a modifiche senza preavviso a scopo di migliorarne le prestazioni e le fun­zionalità.
Introduzione Presentazione del manuale 12
Uso del presente manuale 12Convenzioni utilizzate nel presente
manuale 12
– Termini utilizzati nel presente
manuale 13
Note sulla memoria interna 13
– Prima di rimuovere la batteria del
veicolo 13
Dati soggetti a cancellazione 13Reimpostazione del
microprocessore 13
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle
funzioni 15
Protezione del prodotto dal furto 16
– Smontaggio della mascherina
rimovibile 16
– Rimontaggio della mascherina
rimovibile 17 Note sulluso del pannello LCD 17 Regolazione dellangolazione del pannello
LCD 17
Inserimento/espulsione/collegamento dei
supporti 18
– Inserimento ed espulsione di un
disco 18
– Inserimento ed espulsione di una
scheda di memoria SD 18
– Collegamento e scollegamento di un
iPod 19
– Collegamento e scollegamento di una
periferica di archiviazione USB 19 Avvio e spegnimento 20 Primo avvio 20 Avvio regolare 21
– Messaggio sul database delle
mappe 21 Spegnimento del display 21
– Se è disponibile la schermata
dellapplicazione 21
– Se non è disponibile la schermata
dellapplicazione 21 Uso delle schermate 22
– Come alternare le schermate con i tasti
del pannello tattile 22
– Come alternare le schermate con i
pulsanti hardware 23 Sorgente AV supportata 24 Visualizzazione dello schermo delle
operazioni audio-video 24
– Selezione di una sorgente frontale dalla
schermata di Selezione della sorgente
audio-video 25
– Selezione di una sorgente frontale
dallelenco di sorgenti 25
– Selezione di una sorgente
posteriore 25 Disattivazione della sorgente AV 25 Modifica dellordine di visualizzazione delle
icone della sorgente 26
Modifica dellordine di visualizzazione dei
tasti della sorgente 26
Uso del pannello tattile 27
– Uso dei tasti comuni del pannello
tattile 27
Utilizzo delle schermate di elenco 27Utilizzo della barra temporale 27Utilizzo della tastiera a schermo 28
2
It
Page 3
Sommario
Al primo avvio del sistema di
navigazione 28
Uso della schermata Menu di navigazione
Utilizzo della schermata Menu di
navigazione 30
Uso della mappa
Come leggere la schermata Mappa 32 Barra delle informazioni AV 32 Uso della schermata Mappa 33
Modifica della scala della mappa 33Smart Zoom 33Commutazione tra la visualizzazione
2D, 3D e 2D Nord in alto 33
– Scorrimento della mappa alla posizione
desiderata 34
– Tasti di comando per scorrere la
mappa 34
Spiegazione delle indicazioni di guida 35
– Eventi dellitinerario mostrati
frequentemente 35
Esplorazione del campo dati 36
– Se il sistema non riceve segnale
GPS 37
Ricerca delle destinazioni
Ricerca di una posizione mediante
lindirizzo 38
Ricerca dei punti di interesse (PDI) 39
– Ricerca di PDI utilizzando categorie
predefinite 39
– Ricerca di PDI per categorie o
direttamente dal nome dei servizi 40
– Ricerca di imprese che offrono servizi
di emergenza e assistenza stradale nelle vicinanze 41
Selezione di una destinazione dalle posizioni
memorizzate 42
Selezione di una destinazione dagli itinerari
memorizzati 43
Selezione di una posizione cercata di
recente 44
Cronologia 44Cronologia Smart 44
Ricerca di una posizione mediante Ricerca
combinata44
Ricerca di una posizione tramite
coordinate 46
Ricerca di una posizione scorrendo la
mappa 46
Utilizzo della schermata Posizione sulla
mappa47
Verifica e modifica dellitinerario attuale
Modifica dellitinerario 48
Composizione di un itinerario con
Pianifica percorso48Aggiunta di punti intermedi 49Controllo delle alternative per
litinerario 49Controllo degli itinerari alternativi 50Controllo delle informazioni e delle
preferenze sullitinerario 51Annullamento delle indicazioni di
guida correnti 52 – Osservazione della simulazione
dellitinerario 52
Registrazione e modifica di posizioni e itinerari
Memorizzazione di una posizione in
Posizione salvata53
Memorizzazione della posizione del
luogo di lavoro e del domicilio 53 – Memorizzazione delle posizioni
preferite 53 – Modifica delle posizioni
memorizzate 53
Memorizzazione di un itinerario in Percorsi
salvati54
Modifica dellitinerario memorizzato 55
3
It
Page 4
Sommario
– Ridenominazione degli itinerari
memorizzati 55
– Eliminazione degli itinerari
memorizzati 55
Salvataggio di una posizione come un punto
di avviso 56
Modifica dei punti di avviso memorizzati 56
Ricezione di informazioni sul traffico in tempo reale (TMC)
Visualizzazione della lista sul traffico 58 Controllo degli incidenti sulla mappa 58 Se si verificano incidenti lungo il
percorso 59
Attivazione o disattivazione delle informazioni
sul traffico 59
Controllo di informazioni utili per il viaggio
Controllo di informazioni utili 60 Registrazione della cronologia di viaggio 61
– Attivazione temporanea del registro del
viaggio 61
– Visualizzazione del registro del
viaggio 61
– Impostazione del registro del
viaggio 62
– Modifica del registro del viaggio 62 Uso della modalità Computer bordo 63 Calcolo del consumo di carburante 63
– Impostazione del valore iniziale per il
contachilometri 64
– Inserimento dei dati per il consumo di
carburante 64
– Impostazione del promemoria per gli
interventi di manutenzione del veicolo 64
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
Personalizzazione delle impostazioni di
navigazione 66
– Ripristino delle impostazioni
predefinite 67
Informazioni per ogni opzione di
Impostazioni67
Impostazioni Preferenze percorso67Impostazioni Audio69Impostazioni Avvisi70Impostazioni Mappa per la
navigazione71Impostazioni Locali73Impostazioni Display74Impostazioni Traffico74Impostazioni Meteo74Impostazioni Carburante74Impostazioni Monitor di viaggio74Impostazioni Servizi online74Impostazioni Rapporti
sullutilizzo75
Impostazione delle avvertenze per i punti di
avviso 75
Estensione delluso delle funzioni di
navigazione 76
– Assicurarsi di leggere quanto segue
prima di utilizzare la funzione
AVICSYNC 76 – Cosè AVICSYNC App? 77
Compatibilità e connettività 77
Compatibilità AVICSYNC 77Operazioni preliminari alluso della
funzione AVICSYNC 78
Aggiornamento della mappa 79
Registrazione e connessione di un dispositivo Bluetooth
Preparazione dei dispositivi di
comunicazione 80
Registrazione dei dispositivi Bluetooth 80
– Ricerca di dispositivi Bluetooth
disponibili nelle vicinanze 80 – Accoppiamento dai dispositivi
Bluetooth 82
4
It
Page 5
Sommario
– Connessione automatica a un
dispositivo Bluetooth 82
– Eliminazione di un dispositivo
registrato 82
Collegamento manuale di un dispositivo
Bluetooth registrato 83 Attivazione/disattivazione della visibilità 83 Immissione del codice PIN per il
collegamento wireless Bluetooth 84 Visualizzazione dellindirizzo Bluetooth 84 Cancellazione della memoria Bluetooth 84 Aggiornamento del software Bluetooth 85 Visualizzazione della versione del software
Bluetooth 85
Uso delle chiamate vivavoce Visualizzazione del menu telefono 86
Tasti del pannello tattile 86Lettura della schermata 86
Esecuzione di una chiamata 87
Composizione diretta del numero 87Chiamata di un numero presente nella
rubrica telefonica 87
– Composizione partendo dalla
cronologia delle chiamate 88
– Uso degli elenchi di composizione
preimpostata 89
Accettazione di una telefonata 90
– Risposta a una chiamata in arrivo 90
Riduzione a icona della schermata di
conferma della composizione 91 Modifica delle impostazioni del telefono 91
– Risposta automatica a una
chiamata 91
– Attivazione/disattivazione del tono di
chiamata 91
– Ordinamento inverso di nomi e
cognomi nella rubrica telefonica 92
– Impostazione della modalità
riservata 92
– Regolazione del volume di ascolto
dellinterlocutore 92
Uso della funzione di riconoscimento
vocale 92
Note riguardanti le chiamate vivavoce 93
Uso con configurazione per iPod/iPhone o smartphone
Flusso di base per la configurazione di iPod/
iPhone o smartphone 95
Impostazione del metodo di connessione del
dispositivo 95 Compatibilità con iPod 95 Compatibilità con un dispositivo
Android96 Compatibilità AppRadio Mode 96 Compatibilità con i dispositivi MirrorLink 97 Informazioni su collegamenti e funzioni per
ciascun dispositivo 97
Uso della radio
Uso dei tasti del pannello tattile 100 Lettura della schermata 100 Procedura di avvio 101 Selezione di una banda 101 Sintonizzazione manuale 101 Sintonizzazione con ricerca 102 Selezione di un canale preselezionato
nellelenco dei canali preselezionati 102 Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione 102 Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 102 Sintonizzazione di frequenze forti 103 Ricezione dei notiziari sul traffico 104 Uso dellinterruzione per i programmi per i
notiziari 105 Sintonizzazione su frequenze
alternative 105 Limitazione delle stazioni alla
programmazione regionale 106 Passaggio alla ricerca automatica PI 107
– Attivazione della Ricerca automatica PI
per le stazioni preselezionate 107
It
5
Page 6
Sommario
Modifica della qualità audio del
sintonizzatore FM 107
Memorizzazione delle informazioni in un iPod
(tag di iTunes) 108
Esecuzione delle operazioni con i pulsanti
hardware 108
Utilizzo della radio digitale (DAB)
Uso dei tasti del pannello tattile 109 Lettura della schermata 110 Procedura di avvio 110 Selezione di una banda 111 Selezione di un canale nellelenco 111 Ricezione di una trasmissione recente 111 Sintonizzazione manuale 112 Sintonizzazione con ricerca 112 Selezione di un canale preselezionato
nellelenco dei canali preselezionati 112
Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione 112
Passaggio automatico a un canale con
buona ricezione 113
Passaggio automatico a un canale simile con
buona ricezione 113 Ricezione dei notiziari sul traffico 114 Esecuzione delle operazioni con i pulsanti
hardware 115
Riproduzione dei dischi
Uso dei tasti del pannello tattile (per
laudio) 116 Uso dei tasti del pannello tattile (per il
video) 116 Lettura dello schermo (per laudio) 118 Lettura dello schermo (per il video) 118 Procedura di avvio 119 Selezione dei file dallelenco di nomi
file 119 Riproduzione delle tracce in ordine
casuale 119 Impostazione di un intervallo di riproduzione
ripetuta 120
Cambio del tipo di file multimediale 120 Ricerca della parte da riprodurre 120 Uso del menu DVD 121 Cambio della lingua dei sottotitoli 121 Cambio della lingua dellaudio 121 Riproduzione fotogramma per
fotogramma 121 Riproduzione rallentata 122 Ritorno a una scena specifica 122 Ripresa della riproduzione (segnalibro) 122 Uso del menu del DVD tramite i tasti del
pannello tattile 122 Cambio dellangolazione di visione multipla
del DVD 123 Selezione delluscita audio 123 Esecuzione delle operazioni con i pulsanti
hardware 123
Riproduzione di file audio compressi
Uso dei tasti del pannello tattile 124 Lettura della schermata 125 Procedura di avvio (per un disco) 126 Procedura di avvio (per USB/SD) 126 Cambio della modalità di ricerca 127 Selezione dei file dallelenco di nomi
file 127 Selezione di un file dallelenco relativo al
brano in fase di riproduzione (ricerca di
collegamenti) 128 Riproduzione di file in ordine casuale 128 Impostazione di un intervallo di riproduzione
ripetuta 128 Cambio del tipo di file multimediale 129 Esecuzione delle operazioni con i pulsanti
hardware 129
Riproduzione di file video compressi
Uso dei tasti del pannello tattile 130 Lettura della schermata 131 Procedura di avvio (per un disco) 131 Procedura di avvio (per USB/SD) 131
6
It
Page 7
Sommario
Selezione dei file dallelenco di nomi
file 131
Impostazione di un intervallo di riproduzione
ripetuta 132
Riproduzione fotogramma per
fotogramma 132 Riproduzione rallentata 132 Cambio del tipo di file multimediale 132 Esecuzione delle operazioni con i pulsanti
hardware 133
Riproduzione di file di immagine compressi
Uso dei tasti del pannello tattile 134 Lettura della schermata 134 Procedura di avvio 135 Selezione dei file dallelenco di nomi
file 135 Riproduzione di file in ordine casuale 135 Impostazione di un intervallo di riproduzione
ripetuta 135 Cambio del tipo di file multimediale 136 Impostazione dellintervallo della
presentazione 136 Esecuzione delle operazioni con i pulsanti
hardware 136
Uso di un iPod
Uso dei tasti del pannello tattile (per
laudio) 137 Uso dei tasti del pannello tattile (per il
video) 137 Lettura dello schermo (per laudio) 138 Lettura dello schermo (per il video) 139 Procedura di avvio 139 Impostazione della riproduzione
casuale 140 Impostazione di un intervallo di riproduzione
ripetuta 140 Selezione delle sorgenti di brani o video dalla
schermata dellelenco di
riproduzione 140
Utilizzo della funzione per iPod di questo
prodotto dalliPod 142
Modifica della velocità di riproduzione
dellaudiolibro 142
Visualizzazione di elenchi relativi al brano in
fase di riproduzione (ricerca di collegamenti) 142
Esecuzione delle operazioni con i pulsanti
hardware 143
Riproduzione di musica da unapplicazione
musicale diversa da quella di un iPod come sorgente iPod 143
Uso dei tasti del pannello tattile 143Lettura della schermata 143
Riproduzione di musica trasmessa dal dispositivo compatibile Android Auto
Uso dei tasti del pannello tattile 145 Lettura della schermata 145 Procedura di avvio 146
Utilizzo delle applicazioni per iPhone o smartphone Utilizzo di AppRadio Mode 147
– Uso dei tasti del pannello tattile (barra
laterale di controllo delle applicazioni) 147
Procedura di avvio 148Uso della tastiera 150Regolazione delle dimensioni
dellimmagine (per gli utenti di smartphone) 150
– Visualizzazione dellimmagine
dellapplicazione (iPhone con connettore a 30 pin) 151
– Visualizzazione dellimmagine
dellapplicazione (iPhone con connettore Lightning) 152
– Visualizzazione dellimmagine
dellapplicazione (smartphone) 152
Uso di Android Auto 152
Procedura di avvio 153
7
It
Page 8
Sommario
– Impostazione della posizione di
guida 154
– Regolazione del volume 154
Uso della modalità MirrorLink 154
– Uso dei tasti del pannello tattile (barra
laterale di controllo delle applicazioni) 154
– Procedura di avvio 155
Utilizzo della funzione di mix audio 155
Utilizzo di Aha Radio
Uso dei tasti del pannello tattile 157 Lettura della schermata 158 Procedura di avvio 159
– Per utenti di iPhone con connettore a
30 pin 159
– Per utenti di iPhone con connettore
Lightning 159
– Per gli utenti di smartphone 159
Esecuzione delle operazioni con i pulsanti
hardware 160
Utilizzo di un lettore audio Bluetooth
Uso dei tasti del pannello tattile 161 Lettura della schermata 162 Procedura di avvio 162 Selezione dei file dallelenco di nomi
file 163 Riproduzione di file in ordine casuale 163 Impostazione di un intervallo di riproduzione
ripetuta 163 Esecuzione delle operazioni con i pulsanti
hardware 163
Utilizzo di una sorgente HDMI
Uso dei tasti del pannello tattile 164 Lettura della schermata 164 Procedura di avvio 164
Utilizzo di una sorgente AUX
Uso dei tasti del pannello tattile 165 Lettura della schermata 165 Procedura di avvio 165
Impostazione del segnale video 166 Cambio della schermata delle
operazioni 166
Uso di un ingresso AV
Uso dei tasti del pannello tattile 167 Lettura della schermata 167 Procedura di avvio 167 Impostazione del segnale video 168
Utilizzo di MIXTRAX
Tasti del pannello tattile 169 Selezione di una voce per riprodurre i
brani 169 Selezione dei brani da non riprodurre 169 Specifica della parte da riprodurre 170 Impostazione dello schema di
lampeggiamento 170
Impostazioni di sistema
Finestra delle informazioni di
navigazione 171 Passaggio automatico alla schermata di
navigazione 171 Impostazione dellincremento di
sintonizzazione FM 172 Impostazione dellalimentazione dellantenna
per radio digitale 172 Attivazione della sorgente audio
Bluetooth 173 Impostazione dello scorrimento
continuo 173 Impostazione dellingresso AV 174 Impostazione della telecamera di visione
posteriore 174
– Impostazione dellattivazione della
telecamera di visione posteriore 175
– Impostazione della polarità della
telecamera di visione posteriore 175
– Impostazione dellimmagine invertita
per la telecamera di visione posteriore 176
8
It
Page 9
Sommario
Impostazione della telecamera per la
modalità Vista videocamera 176
Visualizzazione delle linee guida di assistenza
per il parcheggio 177
Impostazione delle linee guida per
limmagine della telecamera di visione posteriore 178
Impostazione dellingresso della seconda
telecamera 179
– Impostazione dellattivazione della
seconda telecamera 179
– Impostazione dellimmagine invertita
per la seconda telecamera 180 Impostazione della modalità sicura 180 Disattivazione della schermata Demo 181 Selezione della lingua del sistema 181 Inversione del display di stato del controllo
climatico 181
Impostazione della lingua della tastiera con
unapplicazione per iPhone 182 Impostazione del segnale acustico 182 Regolazione delle posizioni di risposta del
pannello tattile (calibrazione del pannello
tattile) 182 Impostazione della funzione varialuce 183 Impostazione dellattivazione o della
disattivazione della funzione
varialuce 184 Impostazione della durata del tempo per il
quale la funzione varialuce rimane
attiva 184 Regolazione dellimmagine 185 Visualizzazione della versione del
firmware 186 Aggiornamento del firmware 187 Verifica dello stato di apprendimento e guida
dei sensori 187 Cancellazione dello stato 188 Verifica dei collegamenti dei cavi 189
Regolazione dellaudio
Uso della regolazione di dissolvenza/
bilanciamento 191
Uso della regolazione del
bilanciamento 191 Disattivazione/attenuazione dellaudio 192 Regolazione del livello delle sorgenti 192 Regolazione del filtro 196
– Regolazione delluscita dei diffusori
anteriori e posteriori 196
– Uso delluscita subwoofer 196 Selezione della posizione di ascolto 197 Regolazione dettagliata dei livelli di uscita dei
diffusori 197
Regolazione dellallineamento
temporale 198 Utilizzo dellASL 199 Utilizzo dellequalizzatore 200
– Richiamo delle curve di
equalizzazione 200
– Personalizzazione delle curve di
equalizzazione 200
– Utilizzo dellequalizzazione
automatica 201
Regolazione automatica della curva di
equalizzazione (Auto EQ) 201
– Prima di attivare la funzione Auto
EQ 202
Esecuzione di Auto EQ 202
Menu Theme
Selezione di una visualizzazione di
sfondo 205
– Impostazione dellimmagine di sfondo
memorizzata nella periferica di archiviazione esterna (USB, SD) 205
Impostazione del colore di
illuminazione 206
– Selezionare il colore tra quelli
disponibili 206
– Creazione di un colore definito
dallutente 207
It
9
Page 10
Sommario
Selezione del colore del tema 207 Selezione dellimmagine dellorologio 208 Modifica della schermata introduttiva
preinstallata 208
– Impostazione della schermata
introduttiva memorizzata nella periferica di archiviazione esterna (USB, SD) 209
Copia delle impostazioni 210
– Esportazione delle impostazioni della
schermata Tema210
– Importazione delle impostazioni della
schermata Tema210
Impostazione del lettore video Configurazione delle lingue prioritarie 212
– Impostazione della lingua dei
sottotitoli 212
– Impostazione della lingua
dellaudio 212
– Impostazione della lingua dei
menu 213
Visualizzazione dellicona
dellangolazione 213 Impostazione del rapporto daspetto 214 Impostazione della protezione minori 215
– Impostazione del codice numerico e
del livello di protezione 215
Visualizzazione del codice di registrazione dei
contenuti DivX VOD 216 Visualizzazione del codice di cancellazione
dei contenuti DivX VOD 216 Riproduzione automatica dei DVD 217 Impostazione del segnale video per la
telecamera di visione posteriore 217 Impostazione del formato delluscita
video 218 Grafico dei codici della lingua per i
DVD 219
Menu Favorite Creazione di una scelta rapida 220
10
It
Selezione di una scelta rapida 220 Rimozione di una scelta rapida 220
Visualizzazione dello stato di funzionamento delle apparecchiature del veicolo
Visualizzazione delle informazioni di
rilevamento ostacoli 221
Visualizzazione dello stato di funzionamento
del pannello di controllo climatico 221
Operazioni comuni
Impostazione di data e ora 223 Memorizzazione delle informazioni in un iPod
(tag di iTunes) 223
Impostazione della funzione Sound
Retriever224
Modifica della modalità schermo
panoramico 225
Altre funzioni
Selezione del video per il display
posteriore 226
Impostazione della funzione antifurto 226
Impostazione della password 227Inserimento della password 227Eliminazione della password 227Password dimenticata 228
Ripristino delle impostazioni predefinite di
questo prodotto 228
– Ripristino delle impostazioni
predefinite 228
Appendice
Risoluzione dei problemi 230 Messaggi di errore 232 Tecnologia di posizionamento 238
– Posizionamento tramite sistema
GPS 238
– Posizionamento tramite navigazione
stimata 238
– Come funzionano insieme GPS e
navigazione stimata? 238
Page 11
Sommario
Gestione di errori notevoli 239
– Quando il posizionamento tramite GPS
è impossibile 239
– Condizioni che possono causare
marcati errori di posizionamento 240
Informazioni sullimpostazione
dellitinerario 242
– Specifiche della ricerca
dellitinerario 242
Uso e cura dei dischi 243
Unità integrata e cura 243Condizioni ambientali per la lettura dei
dischi 244
Dischi riproducibili 244
DVD-Video e CD 244Dischi registrati AVCHD 244Riproduzione di DualDisc 244Dolby Digital 244
Informazioni dettagliate sui contenuti
multimediali riproducibili 245
Compatibilità 245Grafico della compatibilità dei
supporti 248 Bluetooth 252 SDHC 252 WMA/WMV 252 DivX 252 AAC 253 Google, Google Play, Androide Android
Auto 253 MirrorLink 253 MIXTRAX 253 Informazioni dettagliate riguardo i dispositivi
iPod connessi 253
iPod e iPhone 253Lightning 254App Store 254iOS 254iTunes 254
Uso di contenuti connessi basati su
applicazioni 254
– Aha Radio 255 HDMI 255 MHL 255 IVONA Text-to-Speech 255 Note riguardanti la visualizzazione
video 255
Note riguardanti la visualizzazione DVD-
Video 255 Note riguardanti luso dei file MP3 256 Avviso relativo alle licenze open source 256 Copertura delle mappe 256 Uso corretto dello schermo LCD 256
Uso dello schermo LCD 256Schermo a cristalli liquidi (LCD) 256Manutenzione dello schermo
LCD 257
– Retroilluminazione a LED (light-
emitting diode, diodo a emissione luminosa) 257
Informazioni sulla visualizzazione 258
Menu Telefono 258Menu Sistema 258Menu Tema 259Menu Audio 260Menu Impostazioni Video 260Menu Bluetooth 261
Dati tecnici 262
11
It
Page 12
Capitolo
01
Introduzione
Presentazione del manuale
Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi di leggere Informazioni importanti per lu- tente (manuale a parte) in cui sono contenute avvertenze, precauzioni e altre informazioni im­portanti che dovrebbero essere tenute in conto.
Gli esempi di schermate illustrate nel presente manuale fanno riferimento a AVIC-F77DAB. Le schermate possono variare in base ai modelli.
Uso del presente manuale
Individuazione di una procedura di funzionamento per il tipo di operazione desiderato
La sezione Sommario offre una panoramica dei capitoli per facilitare la ricerca del tipo di operazione desiderato.
Individuazione di una procedura di funzionamento in base al nome del menu
Se si desidera verificare il significato di una voce visualizzata sullo schermo, in Informazio- ni sulla visualizzazione alla fine del manuale viene indicata la pagina esplicativa di ciascu­na voce.
Convenzioni utilizzate nel presente manuale
Prima di procedere alle sezioni successive, è opportuno dedicare qualche minuto alla lettu­ra delle seguenti informazioni sulle convenzio­ni adottate nel presente manuale. Una buona conoscenza di queste convenzioni permetterà un apprendimento molto più facile dellimpie­go di questo nuovo apparecchio. ! I pulsanti di questo prodotto sono identifi-
cati con LETTERE MAIUSCOLE, IN GRASSETTO: Esempio: Pulsante HOME, pulsante MODE.
! Le voci di menu, i titoli delle schermate e i
componenti funzionali sono descritti in grassetto con virgolette doppie “”: Esempio: Schermata Sistemao schermata
Audio
! I tasti del pannello tattile sono indicati sullo
schermo in grassetto tra parentesi quadre []: Esempio: [Disc], [Impostazioni sorgente AV].
! Informazioni extra, alternative e altre note
sono presentate nel seguente formato: Esempio: p Se non è stato ancora memorizzato il
domicilio, impostarlo adesso.
! Le funzioni di altri tasti sulla stessa scher-
mata vengono indicate con # allinizio della descrizione: Esempio:
# Se si tocca [OK], la voce viene eliminata.
! I riferimenti sono indicati in questo modo:
Esempio:
= Per dettagli sulle operazioni, vedere Uso
delle schermate a pagina 22.
! Le icone dei modelli riportate in questo ma-
nuale indicano che la descrizione si riferi­sce ai modelli identificati dalle rispettive icone. Se sono visualizzate le seguenti icone, la descrizione si riferisce solo ai modelli indi­cati. Esempio:
F70DAB F970DAB F970BT
12
It
Page 13
Introduzione
Capitolo
01
Termini utilizzati nel presente manuale
Display anterioree Display posteriore
Nel presente manuale, si fa riferimento allo schermo attaccato al corpo di questo prodotto come Display anteriore. Si fa riferimento a qualsiasi schermo aggiuntivo disponibile sul mercato e che può essere collegato a questo prodotto come Display posteriore.
Immagine video
Immagine videoin questo manuale indica le immagini in movimento di DVD-Video, Video­CD, DivX gato a questo prodotto, come un apparecchio AV generico.
Periferica di archiviazione esterna (USB, SD)
La scheda di memoria SD, la scheda di memo­ria SDHC e la periferica di memoria USB sono definiti complessivamente come periferiche di archiviazione esterne (USB, SD). Se si fa ri­ferimento solo alla periferica di memoria USB, si utilizza il termine periferica di archiviazione USB.
®
, iPod e ogni altro apparecchio colle-
Note sulla memoria interna
Prima di rimuovere la batteria del veicolo
Quando la batteria è scollegata oppure scari­ca, la memoria si cancella e dovrà quindi esse­re riprogrammata. p Alcune impostazioni e alcuni contenuti re-
gistrati non verranno reimpostati.
Dati soggetti a cancellazione
Scollegando il cavetto giallo dalla batteria (o togliendo la batteria stessa), i dati vengono cancellati. p Alcune impostazioni e alcuni contenuti re-
gistrati non verranno reimpostati.
Reimpostazione del microprocessore
ATTENZIONE
Premere il pulsante RESET per ripristinare i valori di fabbrica per le impostazioni e i contenuti regi­strati. p Non eseguire questa operazione quando un
dispositivo è collegato a questo prodotto.
p Alcune impostazioni e alcuni contenuti regi-
strati non verranno reimpostati.
Introduzione
Scheda di memoria SD
La scheda di memoria SD e la scheda di me­moria SDHC sono definite complessivamente come scheda di memoria SD.
iPod
In questo manuale, si fa riferimento a iPod e iPhone con il solo termine iPod”.
È necessario reimpostare il microprocessore nei seguenti casi: ! Prima di utilizzare questo prodotto per la
prima volta dopo linstallazione.
! Se questo prodotto non funziona corretta-
mente.
! Se si notano problemi nel funzionamento
del sistema.
! Se la posizione del veicolo è mostrata sulla
mappa con un errore di posizionamento si­gnificativo.
1 Disinserire laccensione del veicolo.
It
13
Page 14
Capitolo
01
Introduzione
2 Premere il pulsante RESET con la punta di una penna o un oggetto appuntito.
Vengono ripristinati i valori di fabbrica per le impostazioni e i contenuti registrati.
F77DAB F70DAB
1
F970DAB F970BT
1
1 Pulsante RESET
F9770DAB
F9770BT
14
It
Page 15
Operazioni di base
Capitolo
02
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni
Questo capitolo fornisce informazioni sui nomi dei componenti e sulle funzionalità principali di­sponibili utilizzando i pulsanti.
F77DAB F70DAB
1 3 456 7 8 92
b
a
F970DAB F970BT
8
9 2
3 4 5 6 7 d e
F9770DAB
b
F9770BT
1 Schermo LCD
2 Sensore del telecomando
p È disponibile il telecomando CD-R33
(venduto separatamente). Per i dettagli sulle operazioni, consultare il manuale del telecomando.
c
1
3 Pulsante VOL (+/–)
Premere per regolare il volume della sorgen­te AV (Audio e Video).
4 Pulsante MAP
! Premere per visualizzare la schermata
Mappa. = Per dettagli sulle operazioni, vedere
Uso delle schermate a pagina 22.
! Tenere premuto per visualizzare limma-
gine della telecamera di visione posterio­re. p Questa funzione è disponibile solo
quando Input videocam. post.o Ingresso 2a videocameraè impo­stato su On.
5 Pulsante HOME
! Premere per visualizzare la schermata
Menu principale. = Per dettagli sulle operazioni, vedere
Uso delle schermate a pagina 22.
! Tenere premuto per attivare la funzione
di riconoscimento vocale.
= Per ulteriori dettagli, vedere Uso della
funzione di riconoscimento vocale a
pagina 92.
6 Pulsante MODE
! Premere per alternare la schermata del
menu Applicazione e quella Operazioni audio-video. p Se il display non può passare dalla
schermata Operazioni audio-video alla schermata del menu Applicazio­ne quando si preme il pulsante MODE, il display si spegne.
= Per dettagli sulle operazioni, vedere
Uso delle schermate a pagina 22.
! Tenere premuto per spegnere il display
mentre è disponibile la schermata del­lapplicazione.
= Per ulteriori dettagli, vedere Spegni-
mento del display a pagina 21.
Operazioni di base
15
It
Page 16
Capitolo
02
Operazioni di base
7 Pulsante TRK
Premere per eseguire i comandi di sintoniz­zazione con ricerca manuale, avanzamento rapido, riavvolgimento e ricerca tracce.
8 Pulsante h
9 Pulsante RESET
= Per dettagli sulle operazioni, vedere
Reimpostazione del microprocessore a pa­gina 13.
a Connettore di ingresso del microfono Auto EQ
Collegare qui un microfono per le misura­zioni acustiche (venduto separatamente).
b Apertura di inserimento del disco
Inserire un disco da riprodurre.
= Per i dettagli, vedere Inserimento ed
espulsione di un disco a pagina 18.
c Slot per scheda SD
= Per i dettagli, vedere Inserimento ed
espulsione di una scheda di memoria SD
a pagina 18.
d Mascherina rimovibile
e Pulsante
Premere per rimuovere la mascherina rimo­vibile da questo prodotto.
= Per i dettagli, vedere Smontaggio della
mascherina rimovibile a pagina 16.
! Durante la rimozione o il collegamento della
mascherina rimovibile, evitare di afferrare vio­lentemente i pulsanti o di esercitare troppa forza.
! Tenere la mascherina rimovibile lontano dalla
portata dei bambini per evitare che possano metterla in bocca.
! Dopo aver staccato il frontalino estraibile, ri-
porlo in un luogo sicuro per non graffiarlo o danneggiarlo.
! Non esporre la mascherina rimovibile alla
luce solare diretta o a temperature eccessive.
! Quando si rimuove o si fissa la mascherina ri-
movibile, eseguire loperazione dopo aver di­sattivato linterruttore di accensione (ACC OFF).
Smontaggio della mascherina rimovibile
p Questo prodotto non può funzionare se la
mascherina rimovibile è staccata.
1 Premere il pulsante
.
Protezione del prodotto dal furto
F970DAB F970BT
È possibile staccare la mascherina rimovibile da questo prodotto per scoraggiare i furti, come descritto di seguito.
ATTENZIONE
! Non esporre il frontalino estraibile a urti ec-
cessivi e non smontarlo.
16
It
F9770DAB
F9770BT
Quando si rilascia il pulsante, la parte inferiore della mascherina rimovibile si separa legger­mente dal prodotto.
Page 17
Operazioni di base
Capitolo
02
2 Afferrare delicatamente la parte infe­riore della mascherina rimovibile e tirarla lentamente per estrarla.
1
1 Mascherina rimovibile
Rimontaggio della mascherina rimovibile
1 Far scorrere completamente la masche­rina rimovibile nel prodotto.
Assicurarsi che la mascherina rimovibile sia collegata saldamente ai ganci di montaggio del prodotto.
2 Spingere la parte inferiore della ma­scherina rimovibile fino a sentire un clic.
Se non si riesce a fissare correttamente la ma­scherina rimovibile al prodotto, riprovare evi­tando di non forzarla poiché potrebbe danneggiarsi.
ATTENZIONE
! Non aprire o chiudere il pannello LCD forzan-
dolo. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
! Non utilizzare questo prodotto finché il pan-
nello LCD non sia completamente aperto o chiuso. In tal caso, il pannello LCD potrebbe bloccarsi a quellangolazione per motivi di si­curezza.
! Non collocare alcun oggetto sul pannello
LCD. Ciò può causare la rottura del prodot­to.
Regolazione dellangolazione del pannello LCD
F77DAB F70DAB
1 Premere il pulsante h.
Viene visualizzata la schermata seguente.
2 Toccare i tasti seguenti per regolare langolazione del pannello LCD.
Abbassamento del pannello.
Operazioni di base
Note sulluso del pannello LCD
F77DAB F70DAB
AVVERTENZA
! Allontanare le mani e le dita dal prodotto du-
rante lapertura, la chiusura o la regolazione del pannello LCD. Prestare particolare atten­zione alle mani e alle dita dei bambini.
! Questo apparecchio non deve essere usato
con il pannello LCD aperto. Ciò potrebbe cau­sare lesioni in caso di incidente.
Ricollocamento del pannello in po­sizione verticale.
3 Toccare il tasto seguente.
Ritorna alla schermata preceden­te.
p L’angolazione del pannello LCD impostata
viene memorizzata e il pannello LCD torna automaticamente a tale angolazione alla successiva apertura o chiusura.
17
It
Page 18
Capitolo
02
Operazioni di base
Inserimento/espulsione/ collegamento dei supporti
ATTENZIONE
! Inserire esclusivamente dischi nellapertura di
inserimento del disco.
! Inserire esclusivamente schede di memoria
SD nellapposito slot.
! L’espulsione di una scheda di memoria SD du-
rante il trasferimento di dati può danneggiare tale scheda. Assicurarsi di espellere la scheda di memoria SD secondo la procedura descrit­ta in questo manuale.
! Non premere il pulsante h se la scheda di
memoria SD non è completamente inserita. Ciò potrebbe danneggiare la scheda.
! Non premere il pulsante h prima che la sche-
da di memoria SD sia stata completamente ri­mossa. Ciò potrebbe danneggiare la scheda.
Inserimento ed espulsione di un disco
Inserimento di un disco
F77DAB F70DAB
1 Premere il pulsante h.
Viene visualizzata la schermata seguente.
Espulsione di un disco
F77DAB F70DAB
1 Premere il pulsante h.
Viene visualizzata la schermata seguente.
2 Toccare il tasto seguente.
Il pannello LCD si apre e il disco viene espulso.
3 Togliere il disco e premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
Inserimento di un disco
F970DAB F970BT
F9770DAB
F9770BT
% Inserire un disco nellapposita apertura di inserimento del disco.
Espulsione di un disco
F970DAB F970BT
F9770DAB
F9770BT
% Premere il pulsante h.
Il disco viene espulso.
2 Toccare il tasto seguente.
Apre il pannello LCD.
3 Inserire un disco nellapposita apertura di inserimento del disco.
Il disco viene caricato e il pannello LCD si chiude.
18
It
Inserimento ed espulsione di una scheda di memoria SD
p Questo sistema non supporta schede di
tipo MMC (Multi Media Card).
p Non è garantita la compatibilità con tutte le
schede di memoria SD.
p Con alcune schede di memoria SD, questo
prodotto potrebbe non avere prestazioni ot­timali.
Page 19
Operazioni di base
Capitolo
02
Inserimento di una scheda di memoria SD
F77DAB F70DAB
1 Premere il pulsante h.
Viene visualizzata la schermata seguente.
2 Toccare il tasto seguente.
Apre il pannello LCD.
3 Inserire una scheda di memoria SD nel­lapposito slot.
Inserirla con la superficie con letichetta verso lalto e premere la scheda fino al clic e al com­pleto inserimento.
2 Toccare il tasto seguente.
Apre il pannello LCD.
3 Premere delicatamente il centro della scheda di memoria SD fino al clic.
La scheda di memoria SD viene espulsa.
4 Estrarre la scheda di memoria SD tenen­dola diritta.
5 Premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
Collegamento e scollegamento di un iPod
Collegamento di un iPod
= Per dettagli sulle connessioni, vedere il ma-
nuale dinstallazione.
Scollegamento delliPod
% Estrarre i cavi dopo aver verificato che non sia in corso laccesso ai dati.
Operazioni di base
4 Premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
Espulsione di una scheda di memoria SD
F77DAB F70DAB
1 Premere il pulsante h.
Viene visualizzata la schermata seguente.
Collegamento e scollegamento di una periferica di archiviazione USB
p Con alcune periferiche di archiviazione
USB, questo prodotto potrebbe non avere prestazioni ottimali.
p La connessione tramite hub USB non è
possibile.
p È richiesto un cavo USB per il collegamen-
to.
It
19
Page 20
2
Capitolo
02
Operazioni di base
Collegamento di una periferica di archiviazione USB
% Collegare una periferica di archiviazio­ne USB al cavo USB.
1
1 Cavo USB 2 Periferica di archiviazione USB
Scollegamento di una periferica di archiviazione USB
% Rimuovere la periferica di archiviazione USB dopo aver verificato che non sia in corso laccesso ai dati.
Avvio e spegnimento
1 Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva.
2 Spegnere il motore dellauto per spe­gnere il sistema.
Viene spento anche questo prodotto.
Primo avvio
La prima volta che si usa questo prodotto, se­lezionare la lingua desiderata.
1 Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva.
Viene visualizzata la schermata Select Pro-
gram Language”.
2 Toccare la lingua desiderata sullo scher­mo.
3 Toccare il tasto seguente.
Visualizza la schermata “Imp. smartphone”.
4 Toccare la voce che si desidera imposta­re.
= Per ulteriori dettagli, vedere Informazioni su
collegamenti e funzioni per ciascun dispositi­vo a pagina 97.
5 Toccare il tasto seguente.
F77DAB F70DAB
F970DAB
F9770DAB
Visualizza la schermata “IMP. ALIM. ANT. DAB”.
Passa alla fase successiva.
F970BT
F9770BT
Visualizza la schermata Menu prin­cipale.
6 Toccare la voce di impostazione in base allantenna DAB da utilizzare.
! Si (predefinita):
Alimenta unantenna per radio digitale. Se­lezionare se si utilizza lantenna per radio digitale (AN-DAB1 o CA-AN-DAB.001) (ven­duta separatamente) con questo prodotto.
! No:
Non fornisce lalimentazione. Da seleziona­re se si utilizza unantenna passiva senza amplificatore.
7 Toccare [OK].
Compare la schermata Menu principale.
# Se si tocca , viene visualizzata di nuovo la schermata precedente.
20
It
Page 21
Operazioni di base
Capitolo
02
Avvio regolare
% Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva.
p La schermata mostrata differirà in base alle
condizioni precedenti.
p Se viene visualizzata la schermata per lin-
serimento della password, immettere la password per la funzione antifurto.
p I termini vengono visualizzati se lultima
schermata visualizzata era quella del menu di navigazione. Leggere attentamente i termini, controllar­ne i dettagli e quindi toccare [OK]sesene accettano le condizioni. Dopo aver toccato [OK], viene visualizzata la schermata che era aperta subito prima di disattivare linterruttore di accensione (ACC OFF).
Messaggio sul database delle mappe
Quando si inizia a utilizzare questo prodotto, è possibile che venga visualizzato un messaggio relativo ai dati della mappa. p Questo messaggio viene visualizzato la
prima volta che si accende il prodotto ogni mese.
Se non è disponibile la schermata dellapplicazione
% Premere il pulsante MODE.
Il display si spegne.
p Se si tocca lo schermo mentre il display è
spento, viene visualizzata di nuovo la scher­mata originale.
Operazioni di base
Spegnimento del display
È possibile spegnere il display di notte o se lo schermo è troppo luminoso.
Se è disponibile la schermata dellapplicazione
% Tenere premuto il pulsante MODE.
Il display si spegne.
p Se si tocca lo schermo mentre il display è
spento, viene visualizzata di nuovo la scher­mata originale.
21
It
Page 22
Capitolo
02
Operazioni di base
Uso delle schermate
Come alternare le schermate con i tasti del pannello tattile
b
2
a
9
8
1
6
7
5
3
4
22
It
Page 23
Operazioni di base
Come alternare le schermate con i pulsanti hardware
Capitolo
02
b
a
9
1 Schermata Menu principale
Questo è il menu iniziale per accedere alle schermate desiderate e avviare le varie fun­zioni. p Se si preme il pulsante HOME, viene vi-
sualizzata la schermata Menu principale.
p Quando è attiva la modalità AppRadio
Mode o MirrorLink, viene visualizzata lindicazione “APPS.
p Quando è attiva la modalità Android
Auto (per i modelli AVIC-F77DAB e
AVIC-F70DAB), viene visualizzata lindi­cazione Android Auto.
2 Schermata di Impostazione di data e ora
È possibile definire le impostazioni di data e ora.
3 Schermata Menu di impostazione
È possibile personalizzare le impostazioni di sistema, audio ecc.
4 Schermata Menu Telefono
Consente di accedere alla schermata per le chiamate in vivavoce.
1
Operazioni di base
7
5 Schermata di Selezione della sorgente audio-video
È possibile selezionare la sorgente audio­video (AV).
6 Icone della sorgente preferita
È possibile visualizzare le icone delle sor­genti più utilizzate trascinando le icone nel­larea di visualizzazione.
= Per dettagli sulle operazioni, vedere Mo-
difica dellordine di visualizzazione delle icone della sorgente a pagina 26.
7 Schermo delle operazioni audio-video
Da questa schermata è possibile controllare tutte le sorgenti.
8 Schermata Menu di navigazione
È possibile specificare i punti intermedi e una destinazione.
9 Schermata della mappa
! È possibile utilizzare questa schermata
per verificare le informazioni sulla posi­zione attuale del veicolo e litinerario per raggiungere la destinazione.
! È possibile personalizzare le impostazio-
ni di navigazione.
23
It
Page 24
Capitolo
02
Operazioni di base
p Se si preme il pulsante MAP, viene visua-
lizzata la schermata Mappa.
a Schermata delle operazioni dellapplica- zione
È possibile controllare le applicazioni per iPhone o smartphone direttamente in que­sto prodotto. p Se non sono disponibili applicazioni, la
schermata delle operazioni dellapplica­zione non verrà visualizzata.
b Schermata del menu Applicazione
Questo prodotto consente di passare al menu Applicazione, che permette di visua­lizzare e far funzionare lapplicazione per iPhone o smartphone sullo schermo. p Se non sono disponibili menu delle ap-
plicazioni, la schermata del menu Appli­cazione non verrà visualizzata.
Sorgente AV supportata
È possibile riprodurre o utilizzare le seguenti sorgenti con questo prodotto.
! Radio digitale (DAB) (*1) ! Radio (FM, MW/LW) ! CD ! ROM (file audio compressi o file video) ! DVD-Video ! Video-CD
È inoltre possibile riprodurre o utilizzare le se­guenti sorgenti collegando un dispositivo ausi­liario.
! USB ! SD (*2) ! iPod ! Aha Radio ! Audio Bluetooth ! Ingresso AV (AV) ! AUX ! HDMI (*3)
p (*1) Disponibile per i modelli AVIC-
F77DAB, AVIC-F70DAB, AVIC-F970DAB e AVIC-F9770DAB
p (*2) Disponibile per i modelli AVIC-F77DAB
e AVIC-F70DAB.
p (*3) Disponibile per il modello AVIC-
F77DAB.
Visualizzazione dello schermo delle operazioni audio-video
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare il tasto per le operazioni audio­video.
1
1 Tasto per le operazioni audio-video
Appare la schermata delle operazioni audio­video.
132
4
5 6
1 Visualizza lelenco di sorgenti.
= Per ulteriori dettagli, vedere Selezione di
una sorgente frontale dallelenco di sor­genti a pagina 25.
2 Visualizza la schermata di Impostazio-
ne di data e ora.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-
ne di data e ora a pagina 223.
3 Visualizza la schermata Menu di impo-
stazione.
4 Richiama le curve di equalizzazione.
24
It
Page 25
Operazioni di base
Capitolo
02
= Per i dettagli, vedere Utilizzo dellequaliz-
zatore a pagina 200.
5 Visualizza la schermata Menu Telefono.
= Per i dettagli, vedere Visualizzazione del
menu telefono a pagina 86.
6 Mostra le informazioni di navigazione.
Vengono riportate le informazioni su distan­za fino al successivo punto di guida, nome della strada in cui si trova il successivo punto di guida, nome della strada che sta percorrendo il veicolo, ora prevista di arrivo, icone di avviso ecc.
p Non visualizzato per alcune sorgenti. p Non visualizzato se Finestra info navi-
gaz.è impostato su Off”.
= Per ulteriori dettagli, vedere Finestra
delle informazioni di navigazione a pagi-
na 171.
Selezione di una sorgente frontale dalla schermata di Selezione della sorgente audio-video
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza la schermata di Selezio­ne della sorgente audio-video.
3 Toccare licona della sorgente da sele­zionare.
Viene visualizzata la schermata Operazioni audio-video della sorgente selezionata.
Selezione di una sorgente frontale dallelenco di sorgenti
p Questa funzione non è disponibile durante
le chiamate effettuate utilizzando questo prodotto.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare il tasto per le operazioni audio­video.
Operazioni di base
1
1 Tasto per le operazioni audio-video
Appare la schermata delle operazioni audio­video.
3 Toccare il tasto seguente.
Visualizza lelenco di sorgenti.
4 Toccare il tasto della sorgente da sele­zionare.
Viene visualizzata la schermata Operazioni audio-video della sorgente selezionata.
p Camera Viewè disponibile esclusiva-
mente se lopzione Input videocam. post.” o Ingresso 2a videocamera” è im- postata su On.
Selezione di una sorgente posteriore
È possibile selezionare una sorgente per il di­splay posteriore.
= Per i dettagli sulle operazioni, vedere Sele-
zione del video per il display posteriore a pa-
gina 226.
Disattivazione della sorgente AV
Disattivare la sorgente AV per interrompere la riproduzione o la ricezione della sorgente AV.
25
It
Page 26
Capitolo
02
Operazioni di base
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza la schermata di Selezio­ne della sorgente audio-video.
3 Toccare [OFF].
La sorgente AV viene disattivata.
Modifica dellordine di visualizzazione delle icone della sorgente
È possibile modificare lordine di visualizzazio­ne delle icone della sorgente nella schermata di Selezione della sorgente audio-video. p Questa impostazione è disponibile solo se
si arresta il veicolo in un luogo sicuro e si aziona il freno di stazionamento.
p Questa funzione non è disponibile durante
le chiamate effettuate utilizzando questo prodotto.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza la schermata di Selezio­ne della sorgente audio-video.
3 Toccare e tenere premuta unicona della sorgente, quindi trascinarla nella posizione desiderata.
p Se licona della sorgente viene spostata,
lordine dellelenco di sorgenti cambia.
Modifica dellordine di visualizzazione dei tasti della sorgente
È possibile modificare lordine di visualizzazio­ne dei tasti della sorgente nell elenco di sor­genti. p Questa impostazione è disponibile solo se
si arresta il veicolo in un luogo sicuro e si aziona il freno di stazionamento.
p Questa funzione non è disponibile durante
le chiamate effettuate utilizzando questo prodotto.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare il tasto per le operazioni audio­video.
1
1 Tasto per le operazioni audio-video
Appare la schermata delle operazioni audio­video.
3 Toccare il tasto seguente.
Visualizza lelenco di sorgenti.
4 Toccare il tasto seguente.
È possibile spostare i tasti della sorgente.
26
5 Trascinare il tasto dellorigine nella po­sizione desiderata.
It
Page 27
Operazioni di base
Capitolo
02
6 Toccare il tasto seguente.
Ritorna alla schermata preceden­te.
p Se il tasto della sorgente viene spostato,
vengono spostate anche le icone della sor­gente visualizzate nella schermata Menu principale e in quella della sorgente audio­video.
Uso del pannello tattile
È possibile gestire questo prodotto toccando i simboli e le voci (tasti del pannello tattile) vi­sualizzati sullo schermo direttamente con le dita. p Per proteggere lo schermo LCD da eventua-
li danni, assicurarsi di toccare i tasti del pannello tattile solo con le dita e con deli­catezza.
Uso dei tasti comuni del pannello tattile
1 2
Utilizzo delle schermate di elenco
1
1
1 Se si tocca una voce dellelenco, la voce viene
selezionata o le opzioni vengono limitate.
2 Compare se non tutti i caratteri sono visualiz-
zati nellarea del display. Se si tocca il tasto, è possibile visualizzare e scorrere gli altri caratteri.
3 Compare se le voci non possono essere visua-
lizzate in una singola pagina. Trascinare la barra di scorrimento per visualiz­zare eventuali voci nascoste. È possibile anche trascinare lelenco per vi­sualizzare le voci nascoste.
2
3
3
Operazioni di base
1 Ritorna alla schermata precedente. 2 Chiude la schermata.
Utilizzo della barra temporale
1
1 È possibile cambiare il punto di riproduzione
trascinando il tasto.
p Il tempo di riproduzione corrispondente
alla posizione del tasto viene visualizza-
ta mentre si trascina il tasto.
27
It
Page 28
Capitolo
02
Operazioni di base
p Questa caratteristica non è disponibile
se si utilizza la funzione iPod con un iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 o un iPod touch (di 5a generazione).
p Questa funzione non è disponibile per
alcuni supporti e sorgenti.
Utilizzo della tastiera a schermo
21
3
8 7
6
1 Visualizza i caratteri immessi. Se non vi è
testo nella casella, viene visualizzata una guida informativa.
2 Sposta il cursore a destra o a sinistra per un
numero di caratteri equivalente al numero di tocchi.
3 Immette i caratteri nella casella di testo. 4 Elimina il testo immesso una lettera alla volta,
a sinistra del cursore. Se si continua a toccare il tasto viene eliminato lintero testo.
5 Conferma limmissione e avanza al passo suc-
cessivo.
6 Inserisce uno spazio.
Viene inserito un numero di spazi equivalente al numero di tocchi.
7 Alterna i caratteri alfabetici e quelli dei numeri
e dei simboli.
8 Alterna tra lettere maiuscole a minuscole.
4 5
Al primo avvio del sistema di navigazione
Quando si utilizza la funzione di navigazione per la prima volta, viene automaticamente av-
viato un processo di configurazione iniziale. Seguire la procedura descritta di seguito. p È possibile modificare in seguito limposta-
zione per la lingua e il registro GPS utiliz­zando [Locali]e[Rapporti sullutilizzo] nella schermata Impostazioni. Le altre impostazioni possono essere riavviate in se­guito utilizzando [Configurazione guida-
ta] nella schermata Impostazioni” .
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare i tasti seguenti.
Avvia linizializzazione del sistema di navigazione.
p Quando si preme la prima volta il pulsante
MAP, viene avviata anche linizializzazione del sistema di navigazione.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva. Viene visualizzata la schermata Lingua.
3 Selezionare la lingua desiderata sullo schermo, quindi toccare [Selezione].
Viene visualizzata la schermata “Contratto di licenza”.
4 Leggere attentamente i termini, con­trollarne i dettagli e quindi toccare [Accet­ta] se se ne accettano le condizioni. Viene visualizzata la schermata “Rapporti sul- lutilizzo”.
28
It
Page 29
Operazioni di base
Capitolo
02
5 Toccare [Sì].
Se si tocca [], il software raccoglie informa­zioni sullutilizzo e registri GPS che potrebbero essere utilizzati per migliorare lapplicazione, oltre alla qualità e alla copertura delle mappe.
p Se non si desidera attivare la raccolta delle
informazioni, toccare [No].
Viene avviata la configurazione guidata.
6 Toccare [Avanti]. Viene visualizzata la schermata “Lingua guida”.
7 Selezionare la lingua da utilizzare per i messaggi della guida vocale, quindi toccare [Avanti].
8 Se necessario, modificare le impostazio­ni dellunità, quindi toccare [Avanti]. Viene visualizzata la schermata “Preferenze percorso”.
= Per ulteriori dettagli, vedere Estensione
delluso delle funzioni di navigazione a
pagina 76.
11 Selezionare i servizi connessi desidera­ti, quindi toccare [Avanti].
La configurazione iniziale è completata. Viene visualizzata la schermata Mappa ed è possibi­le iniziare a utilizzare il sistema di navigazio­ne.
Operazioni di base
9 Se necessario, modificare le opzioni predefinite di pianificazione dellitinerario, quindi toccare [Avanti].
10 Toccare [Attiva] e quindi [Avanti].
Se si attivano subito questi servizi, compare un messaggio che segnala lattivazione delle funzioni online connesse.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazioni
Servizi onlinea pagina 74.
p È necessario installare AVICSYNC App
sulliPhone o lo smartphone prima di poter utilizzare i servizi online, che richiedono un abbonamento a pagamento. La copertura per ogni servizio online può cambiare a se­conda dei contenuti forniti dal provider.
29
It
Page 30
Capitolo
03
Uso della schermata Menu di navigazione
Utilizzo della schermata Menu di navigazione
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
Viene visualizzata la schermata seguente.
Pulsanti del touch-screen (pagina 1)
21 63 4
789
Pulsanti del touch-screen (pagina 2)
cb d
Quando si naviga senza un itinerario pianifica­to, vengono visualizzati i seguenti tasti.
1 Ritorna alla schermata Mappa. 2 Ricerca la destinazione tramite un indirizzo
o le coordinate, oppure selezionando un luogo di interesse, ecc. = Per ulteriori informazioni vedere il Capi-
tolo 5.
3 Genera un itinerario o modifica litinerario
correntemente impostato.
5
a
= Per ulteriori dettagli, vedere Composizio-
ne di un itinerario con Pianifica percorso
a pagina 48.
4 Visualizza la schermata “Sommario traffi-
co”.
= Per ulteriori dettagli, vedere Controllo
degli incidenti sulla mappa a pagina 58.
5 Visualizza informazioni utili durante la
guida. = Per ulteriori informazioni vedere il Capi-
tolo 9.
6 Visualizza le notifiche che contengono in-
formazioni importanti per lutente.
7 Visualizza la posizione salvata come preferi-
ta.
= Per ulteriori informazioni vedere Selezio-
ne di una destinazione dalle posizioni me­morizzate a pagina 42.
8 Alterna le modalità di visualizzazione 2D,
3D e 2D Nord in alto.
9 Visualizza la schermata Profili utente,
che consente di creare nuovi profili o di mo­dificare quelli esistenti. Se questo prodotto viene utilizzato da con­ducenti diversi, sarà possibile creare singoli profili personalizzati con impostazioni spe­cifiche per profilo. Se si seleziona un nuovo profilo, questo prodotto viene riavviato per rendere effettive le nuove impostazioni.
a Visualizza la pagina successiva del menu di
navigazione.
b Visualizza la pagina precedente del menu
di navigazione.
c Configura le impostazioni di navigazione e
consente di accedere alla schermata Sync- Tool”. = Per ulteriori informazioni vedere il Capi-
tolo 10.
d Visualizza le informazioni del proprio siste-
ma di navigazione (ad esempio, le informa­zioni di versione o licenze).
p Utilizzare
della schermata per il collegamento AVICSYNC App.
nellangolo in alto a destra
30
It
Page 31
Uso della schermata Menu di navigazione
= Prima di utilizzare la funzione
AVICSYNC assicurarsi di leggere Esten- sione delluso delle funzioni di navigazio­ne (pagina 76).
p Quando si naviga con un itinerario pianifi-
cato, sono disponibili i seguenti tasti relativi allitinerario.
Aggiunge un punto intermedio.
Visualizza itinerari al­ternativi, parti delliti­nerario da evitare o strade specifiche da evitare nellitinerario pianificato.
Visualizza litinerario completo sulla mappa, i parametri dellitinerario e gli iti­nerari alternativi.
Elimina l’itinerario o rimuove un punto in­termedio.
Capitolo
03
Uso della schermata Menu di navigazione
Mette in pausa e riav­via le indicazioni di guida.
31
It
Page 32
Capitolo
04
Uso della mappa
La maggior parte delle informazioni fornite dal si­stema di navigazione è visualizzabile sulla mappa. È necessario acquisire familiarità con il modo in cui le informazioni appaiono sulla mappa.
Come leggere la schermata Mappa
1
2 3
4 5 6
7
8
p Le informazioni riportate di seguito e con-
trassegnate con un asterisco (*) vengono visualizzate esclusivamente quando è im­postato litinerario.
p A seconda delle condizioni e delle imposta-
zioni, alcune voci potrebbero non essere vi­sualizzate.
p Le informazioni AV vengono visualizzate
nella parte inferiore della schermata Mappa.
p È possibile selezionare se si desidera visua-
lizzare sempre il segnale del limite di veloci­tà sulla mappa. Se si supera il limite di velocità, il colore del segnale cambia.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-
ni Avvisia pagina 70.
1 Mostra il numero e il nome della strada da uti-
lizzare (o il punto di guida successivo).*
2 Mostra il prossimo punto di guida (o la prossi-
ma manovra).* Vengono visualizzati il tipo di evento (svolta, rotatoria, uscita dallautostrada, ecc.) e la di­stanza dalla posizione corrente. Unicona più piccola mostra la manovra successiva alla prossima se le due manovre sono ravvicinate.
a
9
= Per ulteriori informazioni vedere Eventi
dellitinerario mostrati frequentemente a
pagina 35.
3 Mostra la distanza fino al prossimo punto di
guida (o alla prossima manovra).*
4 Mostra la freccia relativa alla seconda mano-
vra.*
5 Indica la posizione corrente del veicolo. La
punta del segno triangolare indica la direzione di marcia e la visualizzazione a schermo si sposta automaticamente mentre si procede.
6 Visualizza il campo dei dati.
Toccando questo campo viene visualizzata la schermata Computer bordo. Toccare e tenere premuto questo tasto, quindi selezionare i valori da visualizzare per perso­nalizzare i campi dei dati nellangolo della schermata Mappa.
= Per ulteriori informazioni vedere Campi
dati a pagina 71.
7 Mostra il nome della strada (o della città) per-
corsa dal veicolo (o in cui si trova il veicolo).
8 Seleziona litinerario attuale.*
L’itinerario attualmente impostato è evidenzia- to a colori sulla mappa.
9 Visualizza la schermata Menu di navigazione. a Indica la distanza percorsa verso la destinazio-
ne finale.*
Barra delle informazioni AV
Le informazioni AV vengono visualizzate nella parte inferiore della schermata Mappa.
12 34
1 Visualizza lelenco di sorgenti.
32
It
Page 33
Uso della mappa
Capitolo
04
= Per ulteriori dettagli, vedere Selezione di
una sorgente frontale dallelenco di sor­genti a pagina 25.
2 Mostra brevemente lo stato corrente della sor-
gente AV.
3 Toccando il tasto è possibile attivare o disatti-
vare la comunicazione tra AVICSYNC App eil sistema di navigazione.
4 Visualizza la schermata Menu Telefono.
= Per i dettagli, vedere Visualizzazione del
menu telefono a pagina 86.
Uso della schermata Mappa
Modifica della scala della mappa
p La scala della mappa presenta un limite in
modalità di visualizzazione 3D. Se si ese­gue ulteriormente lo zoom indietro, la mappa passa in modalità di visualizzazione 2D.
= Per ulteriori dettagli, vedere Commuta-
zione tra la visualizzazione 2D, 3D e 2D Nord in alto a pagina 33.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Per eseguire lo zoom avanti o indietro, effettuare lo zoom a due dita o espandere la mappa.
Toccare in un punto qualsiasi della mappa du­rante la navigazione.
3 Toccare il tasto seguente.
La mappa ritorna alla posizione corrente.
p Premendo il pulsante MAP la mappa ritor-
na alla posizione corrente.
p Per informazioni sui comandi per scorrere
la mappa, vedere Tasti di comando per scor- rere la mappa a pagina 34.
Smart Zoom
Il sistema di navigazione dispone della funzio­nalità Smart Zoomche funziona come de­scritto di seguito: ! Quando litinerario è impostato:
Quando ci si avvicina a una svolta, Smart Zoomesegue uno zoom avanti e incre­menta langolazione di visione in modo da favorire il riconoscimento della manovra al­lincrocio successivo. Se la svolta successi­va si trova a una certa distanza, esegue lo zoom indietro e riduce langolazione di vi­sione fino a renderla piatta in modo da poter vedere la strada che si dispiega in avanti.
! Quando litinerario non è impostato:
La funzionalità Smart Zoomesegue uno zoom avanti se si guida lentamente e uno zoom indietro se si guida a una velocità so­stenuta.
Commutazione tra la visualizzazione 2D, 3D e 2D Nord in alto
È possibile modificare la modalità di visualiz­zazione della mappa. Per la modalità di visua­lizzazione della mappa 2D, è possibile selezionare Direzione di marcia in altoo Nord in alto. ! Direzione di marcia in alto:
La mappa mostra la direzione di marcia del veicolo sempre rivolta verso lalto.
! Nord in alto:
La mappa mostra sempre il nord in alto.
p L’orientamento della mappa è fissato a Di-
rezione di marcia in altoquando è visualiz­zata la schermata della mappa 3D.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
Uso della mappa
33
It
Page 34
Capitolo
04
Uso della mappa
3 Toccare il tasto seguente.
A ogni tocco del tasto, limpostazione cambia.
Indica che è correntemente sele­zionata la modalità di visualizzazio­ne Direzione di marcia in alto 2D.
Indica che è correntemente sele­zionata la modalità di visualizzazio­ne Direzione di marcia in alto 3D.
Indica che è correntemente sele­zionata la modalità di visualizzazio­ne Nord in alto 2D.
4 Toccare il tasto seguente.
Ritorna alla schermata Mappa.
p Premendo il pulsante MAP è possibile ritor-
nare alla schermata Mappa.
p Per informazioni sui comandi per scorrere
la mappa, vedere Tasti di comando per scor- rere la mappa a pagina 34.
Scorrimento della mappa alla posizione desiderata
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare e trascinare la mappa verso la direzione desiderata di scorrimento.
Se si inserisce il cursore sulla posizione desi­derata, sulla parte superiore della schermata viene visualizzata una breve descrizione che indica il nome della strada e altre informazioni relative alla posizione.
Tasti di comando per scorrere la mappa
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare in un punto qualsiasi della mappa.
Vengono visualizzati i tasti di comando e il cur­sore.
3 Toccare il tasto seguente.
Ingrandisce la mappa.
Riduce la mappa.
Modifica la modalità di visualizza­zione della mappa (viene visualiz­zata la modalità di visualizzazione della mappa correntemente sele­zionata).
Inclinazione verso lalto.
Inclinazione verso il basso.
3 Toccare il tasto seguente.
La mappa ritorna alla posizione corrente.
p Premendo il pulsante MAP la mappa ritor-
na alla posizione corrente.
34
It
Rotazione a sinistra.
Page 35
Uso della mappa
Capitolo
04
Rotazione a destra.
Annulla la rotazione della mappa.
p L’angolazione di visione verticale della
mappa può essere modificata solo in moda­lità 3D.
= Per ulteriori dettagli, vedere Commuta-
zione tra la visualizzazione 2D, 3D e 2D Nord in alto a pagina 33.
4 Toccare il tasto seguente.
La mappa ritorna alla posizione corrente.
p Premendo il pulsante MAP la mappa ritor-
na alla posizione corrente.
Spiegazione delle indicazioni di guida
Dopo aver avviato la funzione delle indicazioni di guida, il sistema offre diverse guide tramite voce, indicazioni di testo e segnali.
Icona Significato
Prendere a destra.
Svoltare tutto a sinistra.
Tenere la sinistra.
Continuare dritto allincrocio.
Alla rotatoria andare a sinistra, terza uscita (manovra successiva).
Prendere la rotatoria (manovra dopo la prossima manovra).
Prendere lautostrada.
Uscire dallautostrada.
Imbarcarsi sul traghetto.
Uso della mappa
Eventi dellitinerario mostrati frequentemente
Icona Significato
Svoltare a sinistra.
Svoltare a destra.
Tornare indietro.
Sbarcare dal traghetto.
Punto intermedio in avvicinamen­to.
Destinazione in avvicinamento.
Quando si percorrono strane con più corsie, è necessario fare attenzione a guidare su quella dellitinerario consigliato.
It
35
Page 36
Capitolo
04
Uso della mappa
Se i dati della mappa contengono informazioni sulle corsie, il sistema di navigazione visualiz­zerà in fondo alla mappa le corsie e le direzioni di percorrenza corrispondenti mediante picco­le frecce. Quelle evidenziate rappresentano la corsie e la direzione da percorrere per litinera­rio consigliato.
Informazioni sulle corsie
La segnaletica viene visualizzata nella parte superiore della mappa. I colori e gli stili della segnaletica sono simili a quelli delle strade in­dicate. La segnaletica indica determinate de­stinazioni e il numero della strada alla quale conduce la relativa corsia. Se si ci avvicina a unintersezione complessa e sono disponibili le informazioni necessarie, la mappa viene sostituita da una visualizzazio­ne 3D dellincrocio.
Segnali stradali
sono disponibili anche se i segnali sono
presenti sulla strada effettiva. Se si imposta Mostra servizi autostradasu e si sta percorrendo unautostrada, viene visualizzata licona cedere ai dettagli sulle prossime uscite e le stazioni di servizio. Inoltre, è possibile toccare un elemento per visualizzarne la posizione sulla mappa e impostarlo come punto inter­medio con poche semplici operazioni. p Se si desidera visualizzare altri tipi di PDI
per le uscite, è possibile cambiare le icone
in Servizi visualizzati. = Per ulteriori dettagli, vedere Impostazioni
Mappa per la navigazionea pagina 71.
. Toccare licona per ac-
Esplorazione del campo dati
I campi dei dati sono diversi quando si percor­re un itinerario rispetto a quando non si ha una destinazione specifica. I campi dei dati forniscono, ad esempio, le seguenti informa­zioni. ! Quando litinerario è impostato:
Distanza dalla destinazione finale, tempo
necessario per raggiungere la destinazione
finale e ora stimata di arrivo.
Visualizzazione dell’incrocio
p Se i dati di queste voci non sono contenuti
nei dati della mappa, le informazioni non
36
It
! Quando litinerario non è impostato:
Page 37
Uso della mappa
Capitolo
04
Viene inoltre visualizzata la direzione o lal­titudine.
p Toccando e tenendo premuto un campo
viene visualizzata la schermata di imposta­zione per i campi.
p L’ora stimata di arrivo è un valore ideale cal-
colato in base a quello impostato per il limi­te di velocità in Velocità max. dellimpostazione del tipo di veicolo e alla velocità di guida effettiva. Pertanto, deve es­sere considerata un valore orientativo e non garantisce che si arrivi esattamente al­lora indicata.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-
ni Preferenze percorsoa pagina 67.
Se il sistema non riceve segnale GPS
Un segno triangolare indica la posizione cor­rente. Se la posizione GPS è disponibile, il segno triangolare viene visualizzato a colori.
In assenza di posizione GPS, il segno triango­lare è trasparente e mostra lultima posizione conosciuta.
Uso della mappa
37
It
Page 38
Capitolo
05
Ricerca delle destinazioni
ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza, queste funzioni per lim­postazione dellitinerario non sono disponibili mentre il veicolo è in movimento. Per abilitarle è necessario arrestare il veicolo in un luogo sicuro e innestare il freno di stazionamento prima di im­postare litinerario.
p Alcune informazioni riguardo la regola-
mentazione stradale dipendono da quando litinerario viene calcolato. Pertanto, le in­formazioni potrebbero non coincidere con la regolamentazione stradale nel momento in cui si attraversa la posizione in questio­ne. Inoltre, le informazioni fornite si riferi­scono a un veicolo passeggeri e non a un tir o altri veicoli di trasporto. Seguire sem­pre la regolamentazione stradale in vigore mentre si guida.
p Dopo aver stabilito il collegamento
AVICSYNC App, è possibile utilizzare [De­stinazione dal telefono]e[Ricerca onli- ne] nella schermata Nuovo percorso verso...”.
= Prima di utilizzare la funzione
AVICSYNC assicurarsi di leggere Esten- sione delluso delle funzioni di navigazio­ne (pagina 76).
Ricerca di una posizione mediante lindirizzo
La funzione usata più di frequente è “Indiriz- zo, che consente di cercare la posizione in
base allindirizzo specificato. p A seconda dei risultati della ricerca, alcuni
passi potrebbero essere saltati.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Nuovo percorso]. Viene visualizzata la schermata “Nuovo per- corso verso...”.
4 Toccare [Indirizzo]. Viene visualizzata la schermata “Trova indiriz- zo”.
5 Toccare la casella di testo seguente e impostare la destinazione che si sta cercan­do.
! Paese:
Per impostazione predefinita, il sistema di navigazione propone la nazione in cui si trova lutente. Se si desidera modificare larea geografica nella quale effettuare la ricerca, impostare un Paese diverso.
! Città o CAP:
Per impostazione predefinita, il sistema di navigazione propone la città o il paese in cui si trova lutente. È possibile selezionare la città o il paese utilizzando il codice posta­le invece del nome.
! Via:
Se il nome della strada non è disponibile, toccare [Vai alla città] e selezionare la città o il paese. In questo modo, il centro della città o del paese selezionato diventa la de­stinazione dellitinerario.
! Seleziona numero civico o intersezione:
Questa voce viene visualizzata dopo aver impostato una strada. Se il numero civico non è disponibile, toccare [Vai alla via]e selezionare la strada. In questo modo, il centro della strada selezionata diventa la destinazione dellitinerario.
38
It
Page 39
Ricerca delle destinazioni
Capitolo
05
Dopo aver toccato lindirizzo selezionato per terminare la ricerca di un indirizzo, la posizio­ne cercata viene visualizzata nella schermata Mappa.
6 Toccare [Seleziona come destinazione] sulla schermata Posizione sulla mappa.
= Per dettagli sulle operazioni nella scherma-
ta Posizione sulla mappa, vedere Utilizzo della schermata Posizione sulla mappa” a pagina 47.
Dopo aver toccato [Seleziona come destina-
zione], viene visualizzata la schermata Riepi­logo percorsoe si avvia il conteggio alla
rovescia. Al temine del conteggio alla rovescia vengono avviate automaticamente le indica­zioni di guida. Se si tocca un punto qualsiasi sulla schermata durante il conteggio alla rove­scia, questultimo si interrompe e rimane vi­sualizzata la stessa schermata.
= Per dettagli sulle operazioni nella scherma-
ta Riepilogo percorso, vedere Controllo
delle informazioni e delle preferenze sullitine­rario a pagina 51.
7 Toccare [Inizia navigazione].
Vengono iniziate le indicazioni di guida verso litinerario.
= Per informazioni dettagliate sulle indicazio-
ni di guida, vedere Spiegazione delle indica- zioni di guida a pagina 35.
Ricerca di PDI utilizzando categorie predefinite
La ricerca predefinita consente di trovare rapi­damente i tipi di PDI selezionati con maggiore frequenza.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
Ricerca delle destinazioni
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Nuovo percorso]. Viene visualizzata la schermata “Nuovo per- corso verso...”.
4 Toccare [POI].
Viene visualizzata la schermata POI. Le categorie della ricerca predefinite sono elencate di seguito.
! Distributore ! Alloggio ! Ristorante ! Parcheggio
Ricerca dei punti di interesse (PDI)
Sono disponibili informazioni su vari servizi (Punti di interesse, PDI), come stazioni di ser­vizio, parcheggi o ristoranti. È possibile effet­tuare la ricerca di un PDI per categoria (o immettendo il nome del PDI).
p Se litinerario non è impostato, i PDI vengo-
no cercati intorno alla posizione corrente.
p Se non è disponibile la posizione corrente
(segnale GPS assente), i PDI vengono cer­cati intorno allultima posizione nota.
p Dopo aver impostato un itinerario, lungo
questultimo vengono cercati Distributo- re” e Ristorante” mentre nelle vicinanze della destinazione vengono cercati Allog- gio” e Parcheggio”.
It
39
Page 40
Capitolo
05
Ricerca delle destinazioni
5 Toccare la categoria desiderata.
Vengono visualizzati i risultati in un elenco.
6 Toccare il PDI desiderato.
La posizione cercata viene visualizzata nella schermata Mappa.
# Se si tocca , è possibile ordinare i risultati o visualizzare le posizioni di tutte le destinazioni sulla mappa.
7 Toccare [Seleziona come destinazione] sulla schermata Posizione sulla mappa.
= Per dettagli sulle operazioni nella scherma-
ta Posizione sulla mappa, vedere Utilizzo della schermata Posizione sulla mappa” a pagina 47.
Dopo aver toccato [Seleziona come destina-
zione], viene visualizzata la schermata Riepi­logo percorsoe si avvia il conteggio alla
rovescia. Al temine del conteggio alla rovescia vengono avviate automaticamente le indica­zioni di guida. Se si tocca un punto qualsiasi sulla schermata durante il conteggio alla rove­scia, questultimo si interrompe e rimane vi­sualizzata la stessa schermata.
= Per dettagli sulle operazioni nella scherma-
ta Riepilogo percorso, vedere Controllo
delle informazioni e delle preferenze sullitine­rario a pagina 51.
8 Toccare [Inizia navigazione].
Vengono iniziate le indicazioni di guida verso litinerario.
= Per informazioni dettagliate sulle indicazio-
ni di guida, vedere Spiegazione delle indica- zioni di guida a pagina 35.
Ricerca di PDI per categorie o direttamente dal nome dei servizi
È possibile cercare PDI per categorie e sotto­categorie. È anche possibile cercare PDI per nome in ciascuna categoria.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Nuovo percorso]. Viene visualizzata la schermata “Nuovo per- corso verso...”.
4 Toccare [POI]. Viene visualizzata la schermata “POI.
5 Toccare [Cerca in tutti i POI].
Viene visualizzata la schermata “Cerca per ca- tegoria”.
6 Toccare [Qui vicino], quindi selezionare larea nella quale cercare i PDI.
! Vista a categorie:
È possibile scegliere se visualizzare o meno i PDI.
! Qui vicino:
Effettua la ricerca nelle vicinanze della posi­zione corrente oppure, se non è disponibile la posizione corrente (segnale GPS assen­te), in prossimità dellultima posizione nota (lelenco dei risultati verrà ordinato in base alla distanza da questa posizione).
! In una città:
Consente di cercare un luogo in una città selezionata (lelenco dei risultati verrà ordi­nato in base alla distanza dal centro di tale città).
! Vicino a destinazione:
Consente di cercare un luogo intorno alla destinazione dellitinerario attuale (lelenco dei risultati verrà ordinato in base alla di­stanza dalla destinazione).
40
It
Page 41
Ricerca delle destinazioni
Capitolo
05
p Questo tasto è attivo solo se è stato im-
postato un itinerario.
! Lungo il percorso:
Consente di cercare lungo litinerario attua­le anziché intorno a un punto già imposta­to. Questa opzione è utile quando si cerca una sosta che determina solo una deviazio­ne minima, ad esempio una stazione di ri­fornimento o un ristorante (lelenco dei risultati verrà ordinato in base alla lunghez­za della deviazione necessaria). p Questo tasto è attivo solo se è stato im-
postato un itinerario.
7 Selezionare una categoria, una sottoca­tegoria o un marchio per restringere la ri­cerca.
Viene visualizzata una schermata in cui sono mostrati tutti i luoghi inclusi nella categoria principale selezionata intorno alla posizione selezionata o lungo litinerario.
# Toccare [Ricerca per nome] e inserire il nome del luogo utilizzando la tastiera.
8 Toccare il PDI desiderato.
La posizione cercata viene visualizzata nella schermata Mappa.
# Se si tocca , è possibile modificare il meto- do di ordinamento dei risultati.
9 Toccare [Seleziona come destinazione] sulla schermata Posizione sulla mappa.
= Per dettagli sulle operazioni nella scherma-
ta Posizione sulla mappa, vedere Utilizzo della schermata Posizione sulla mappa” a pagina 47.
Dopo aver toccato [Seleziona come destina-
zione], viene visualizzata la schermata Riepi­logo percorsoe si avvia il conteggio alla
rovescia. Al temine del conteggio alla rovescia vengono avviate automaticamente le indica­zioni di guida. Se si tocca un punto qualsiasi sulla schermata durante il conteggio alla rove­scia, questultimo si interrompe e rimane vi­sualizzata la stessa schermata.
= Per dettagli sulle operazioni nella scherma-
ta Riepilogo percorso, vedere Controllo
delle informazioni e delle preferenze sullitine­rario a pagina 51.
10 Toccare [Inizia navigazione].
Vengono iniziate le indicazioni di guida verso litinerario.
= Per informazioni dettagliate sulle indicazio-
ni di guida, vedere Spiegazione delle indica- zioni di guida a pagina 35.
Ricerca di imprese che offrono servizi di emergenza e assistenza stradale nelle vicinanze
IMPORTANTE
Non si deve mai fare affidamento su questo prodotto per raggiungere ospedali, stazioni di polizia o altre destinazioni analoghe in situa­zioni demergenza. Si deve inoltre interrompere luso delle funzioni di chiamata vivavoce e chiamare quindi lapposito numero di emer­genza.
È possibile cercare posizioni nelle cui vicinan­ze vengono offerti servizi di emergenza e assi­stenza stradale. p Queste informazioni non corrispondono ne-
cessariamente alla situazione reale. Utiliz­zare le informazioni come riferimento.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Informazioni utili]. Viene visualizzata la schermata “Informazioni utili”.
4 Toccare [Aiuto vicino]. Viene visualizzata la schermata “Aiuto vici- no”.
Ricerca delle destinazioni
41
It
Page 42
Capitolo
05
Ricerca delle destinazioni
Le categorie della ricerca predefinite sono elencate di seguito.
! Autofficina ! Salute ! Polizia ! Distributore
5 Toccare la categoria desiderata.
Vengono visualizzati i risultati in un elenco.
6 Toccare il PDI desiderato.
La posizione cercata viene visualizzata nella schermata Mappa.
# Se si tocca , è possibile modificare il meto- do di ordinamento dei risultati.
7 Toccare [Seleziona come destinazione] sulla schermata Posizione sulla mappa.
= Per dettagli sulle operazioni nella scherma-
ta Posizione sulla mappa, vedere Utilizzo della schermata Posizione sulla mappa” a pagina 47.
Dopo aver toccato [Seleziona come destina-
zione], viene visualizzata la schermata Riepi­logo percorsoe si avvia il conteggio alla
rovescia. Al temine del conteggio alla rovescia vengono avviate automaticamente le indica­zioni di guida. Se si tocca un punto qualsiasi sulla schermata durante il conteggio alla rove­scia, questultimo si interrompe e rimane vi­sualizzata la stessa schermata.
= Per dettagli sulle operazioni nella scherma-
ta Riepilogo percorso, vedere Controllo
delle informazioni e delle preferenze sullitine­rario a pagina 51.
8 Toccare [Inizia navigazione].
Vengono iniziate le indicazioni di guida verso litinerario.
= Per informazioni dettagliate sulle indicazio-
ni di guida, vedere Spiegazione delle indica- zioni di guida a pagina 35.
Selezione di una destinazione dalle posizioni memorizzate
Registrare posizioni che si visitano di frequen­te consente di velocizzarne e semplificarne la selezione. Selezionando una voce dallelenco è possibile specificare rapidamente la posizione. L’elenco delle posizioni salvate contiene due categorie preimpostate: Casa e Lavoro. p Questa funzione è disponibile se le posizio-
ni sono state registrate in Posizione sal-
vata”.
= Per ulteriori informazioni vedere Memo-
rizzazione di una posizione in Posizione salvataa pagina 53.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Nuovo percorso]. Viene visualizzata la schermata “Nuovo per- corso verso...”.
4 Toccare [Posizione salvata]. Viene visualizzata la schermata “Posizione salvata”.
# Se si tocca prima , quindi [Modifica], è possibile modificare i dettagli delle posizioni sal­vate.
5 Toccare la voce desiderata.
La posizione cercata viene visualizzata nella schermata Mappa.
42
It
Page 43
Ricerca delle destinazioni
Capitolo
05
6 Toccare [Seleziona come destinazione] sulla schermata Posizione sulla mappa.
= Per dettagli sulle operazioni nella scherma-
ta Posizione sulla mappa, vedere Utilizzo della schermata Posizione sulla mappa” a pagina 47.
Dopo aver toccato [Seleziona come destina-
zione], viene visualizzata la schermata Riepi­logo percorsoe si avvia il conteggio alla
rovescia. Al temine del conteggio alla rovescia vengono avviate automaticamente le indica­zioni di guida. Se si tocca un punto qualsiasi sulla schermata durante il conteggio alla rove­scia, questultimo si interrompe e rimane vi­sualizzata la stessa schermata.
= Per dettagli sulle operazioni nella scherma-
ta Riepilogo percorso, vedere Controllo
delle informazioni e delle preferenze sullitine­rario a pagina 51.
7 Toccare [Inizia navigazione].
Vengono iniziate le indicazioni di guida verso litinerario.
= Per informazioni dettagliate sulle indicazio-
ni di guida, vedere Spiegazione delle indica- zioni di guida a pagina 35.
Selezione di una destinazione dagli itinerari memorizzati
Registrare gli itinerari utilizzati di frequente consente di velocizzarne e semplificarne la se­lezione. p Questa funzione non è disponibile se non
sono stati registrati itinerari in Percorsi salvati”.
= Per ulteriori dettagli, vedere Memorizza-
zione di un itinerario in Percorsi salvati
a pagina 54.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Nuovo percorso]. Viene visualizzata la schermata “Nuovo per- corso verso...”.
4 Toccare
per visualizzare la pagina
successiva.
5 Toccare [Percorsi salvati]. Viene visualizzata la schermata “Percorsi sal- vati”.
6 Toccare la voce desiderata. Viene visualizzata la schermata “Pianifica per- corso”.
p È possibile aggiungere punti intermedi o
cambiare la destinazione finale nella scher­mata Pianifica percorso.
= Per ulteriori dettagli, vedere Composizio-
ne di un itinerario con Pianifica percorso
a pagina 48.
7 Toccare [Mostra percorso].
Dopo aver toccato [Mostra percorso], viene visualizzata la schermata Riepilogo percor- so” e si avvia il conteggio alla rovescia. Al te- mine del conteggio alla rovescia vengono avviate automaticamente le indicazioni di guida. Se si tocca un punto qualsiasi sulla schermata durante il conteggio alla rovescia, questultimo si interrompe e rimane visualizza­ta la stessa schermata.
= Per dettagli sulle operazioni nella scherma-
ta Riepilogo percorso, vedere Controllo
delle informazioni e delle preferenze sullitine­rario a pagina 51.
8 Toccare [Inizia navigazione].
Vengono iniziate le indicazioni di guida verso litinerario.
= Per informazioni dettagliate sulle indicazio-
ni di guida, vedere Spiegazione delle indica- zioni di guida a pagina 35.
Ricerca delle destinazioni
43
It
Page 44
Capitolo
05
Ricerca delle destinazioni
Selezione di una posizione cercata di recente
Il luoghi precedentemente impostati come de­stinazioni o punti intermedi vengono memoriz­zati automaticamente in Cronologia.
Cronologia
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Nuovo percorso]. Viene visualizzata la schermata “Nuovo per- corso verso...”.
4 Toccare [Cronologia].
Viene visualizzato lelenco delle destinazioni recenti.
5 Toccare la voce desiderata.
La posizione cercata viene visualizzata nella schermata Mappa.
delle informazioni e delle preferenze sullitine­rario a pagina 51.
7 Toccare [Inizia navigazione].
Vengono iniziate le indicazioni di guida verso litinerario.
= Per informazioni dettagliate sulle indicazio-
ni di guida, vedere Spiegazione delle indica- zioni di guida a pagina 35.
Cronologia Smart
Cronologia Smart suggerisce le posizioni uti­lizzate in precedenza come destinazioni in base alle abitudini di navigazione, utilizzando parametri come lora corrente, il giorno della settimana e la posizione corrente. Due voci di Cronologia Smart vengono visua­lizzate nella schermata Nuovo percorso verso...” per consentirne un accesso più rapi- do.
6 Toccare [Seleziona come destinazione] sulla schermata Posizione sulla mappa.
= Per dettagli sulle operazioni nella scherma-
ta Posizione sulla mappa, vedere Utilizzo della schermata Posizione sulla mappa” a pagina 47.
Dopo aver toccato [Seleziona come destina-
zione], viene visualizzata la schermata Riepi­logo percorsoe si avvia il conteggio alla
rovescia. Al temine del conteggio alla rovescia vengono avviate automaticamente le indica­zioni di guida. Se si tocca un punto qualsiasi sulla schermata durante il conteggio alla rove­scia, questultimo si interrompe e rimane vi­sualizzata la stessa schermata.
= Per dettagli sulle operazioni nella scherma-
ta Riepilogo percorso, vedere Controllo
44
It
Ricerca di una posizione mediante Ricerca combinata
La funzione Ricerca combinataconsente di trovare rapidamente una posizione per nome e area di ricerca. p La funzione Ricerca combinataconsente
di cercare anche nei dati salvati.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
Page 45
Ricerca delle destinazioni
Capitolo
05
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Nuovo percorso]. Viene visualizzata la schermata “Nuovo per- corso verso...”.
4 Toccare [Ricerca combinata].
Viene visualizzata la schermata “Ricerca com- binata”.
5 Toccare la casella di testo per inserire il Paese e la città/località che si desidera cer­care.
6 Immettere il nome, lindirizzo o la cate­goria della destinazione che si sta cercan­do, quindi toccare il tasto seguente.
Visualizza la schermata “Risultati della ricerca”.
7 Toccare la voce desiderata.
La posizione cercata viene visualizzata nella schermata Mappa.
8 Toccare la parte destra dellelenco per limitare il numero di risultati.
12
Ricerca delle destinazioni
1 Mostra le condizioni correntemente selezio-
nate.
2 Toccare questo tasto per visualizzare le altre
condizioni. # Se si tocca il logo di un fornitore di dati delle mappe come categoria di ricerca, è possibile re­stringere ulteriormente i risultati corrispondenti al fornitore.
9 Toccare [Seleziona come destinazione] sulla schermata Posizione sulla mappa.
= Per dettagli sulle operazioni nella scherma-
ta Posizione sulla mappa, vedere Utilizzo
della schermata Posizione sulla mappa” a
pagina 47.
Dopo aver toccato [Seleziona come destina-
zione], viene visualizzata la schermata Riepi­logo percorsoe si avvia il conteggio alla
rovescia. Al temine del conteggio alla rovescia vengono avviate automaticamente le indica­zioni di guida. Se si tocca un punto qualsiasi sulla schermata durante il conteggio alla rove­scia, questultimo si interrompe e rimane vi­sualizzata la stessa schermata.
= Per dettagli sulle operazioni nella scherma-
ta Riepilogo percorso, vedere Controllo
delle informazioni e delle preferenze sullitine-
rario a pagina 51.
10 Toccare [Inizia navigazione].
Vengono iniziate le indicazioni di guida verso litinerario.
= Per informazioni dettagliate sulle indicazio-
ni di guida, vedere Spiegazione delle indica-
zioni di guida a pagina 35.
45
It
Page 46
Capitolo
05
Ricerca delle destinazioni
Ricerca di una posizione tramite coordinate
Immettere latitudine e longitudine della posi­zione.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Nuovo percorso]. Viene visualizzata la schermata “Nuovo per- corso verso...”.
4 Toccare successiva.
5 Toccare [Coordinate]. Viene visualizzata la schermata “Coordinate.
6 Immettere il valore della latitudine e toccare [OK].
p Se nel campo di testo è già inserito un valo-
re, toccare valore.
p È possibile modificare il formato di latitudi-
ne e longitudine in uno dei seguenti forma­ti: gradi decimali, gradi e minuti decimali
oppure gradi, minuti e secondi decimali. # Per immettere le coordinate in formato UTM, toccare
7 Immettere il valore della longitudine e toccare [Vai!].
p Se nel campo di testo è già inserito un valo-
re, toccare
valore.
La posizione cercata viene visualizzata nella schermata Mappa.
per visualizzare la pagina
o per eliminare prima il
, quindi [Coordinate UTM].
o per eliminare prima il
della schermata Posizione sulla mappa” a pagina 47.
Dopo aver toccato [Seleziona come destina-
zione], viene visualizzata la schermata Riepi­logo percorsoe si avvia il conteggio alla
rovescia. Al temine del conteggio alla rovescia vengono avviate automaticamente le indica­zioni di guida. Se si tocca un punto qualsiasi sulla schermata durante il conteggio alla rove­scia, questultimo si interrompe e rimane vi­sualizzata la stessa schermata.
= Per dettagli sulle operazioni nella scherma-
ta Riepilogo percorso, vedere Controllo
delle informazioni e delle preferenze sullitine­rario a pagina 51.
9 Toccare [Inizia navigazione].
Vengono iniziate le indicazioni di guida verso litinerario.
= Per informazioni dettagliate sulle indicazio-
ni di guida, vedere Spiegazione delle indica- zioni di guida a pagina 35.
Ricerca di una posizione scorrendo la mappa
Se si specifica una posizione dopo aver fatto scorrere la mappa, è possibile impostare la po­sizione come destinazione o punto intermedio.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare e trascinare lo schermo per scorrere la mappa alla posizione desidera­ta.
3 Toccare la posizione che si desidera se­lezionare come destinazione.
Viene visualizzato il cursore.
8 Toccare [Seleziona come destinazione] sulla schermata Posizione sulla mappa.
= Per dettagli sulle operazioni nella scherma-
ta Posizione sulla mappa, vedere Utilizzo
46
It
Page 47
Ricerca delle destinazioni
Capitolo
05
4 Toccare [Seleziona come destinazione]. Dopo aver toccato [Seleziona come destina­zione], viene visualizzata la schermata Riepi­logo percorsoe si avvia il conteggio alla
rovescia. Al temine del conteggio alla rovescia vengono avviate automaticamente le indica­zioni di guida. Se si tocca un punto qualsiasi sulla schermata durante il conteggio alla rove­scia, questultimo si interrompe e rimane vi­sualizzata la stessa schermata.
= Per dettagli sulle operazioni nella scherma-
ta Riepilogo percorso, vedere Controllo
delle informazioni e delle preferenze sullitine­rario a pagina 51.
5 Toccare [Inizia navigazione].
Vengono iniziate le indicazioni di guida verso litinerario.
= Per informazioni dettagliate sulle indicazio-
ni di guida, vedere Spiegazione delle indica- zioni di guida a pagina 35.
Utilizzo della schermata Posizione sulla mappa
Dopo aver cercato una posizione, viene visua­lizzata la schermata Posizione sulla mappa. È possibile selezionare alcune opzioni per liti­nerario o per la posizione della mappa da vi­sualizzare prima del calcolo dellitinerario.
13 42
5
p Se si tocca la mappa, il cursore viene visua-
lizzato nella posizione corrispondente. Inol­tre, è possibile scorrere la mappa trascinandola.
1 Zoom avanti/zoom indietro
76
p È inoltre possibile effettuare lo zoom a
due dita per eseguire lo zoom avanti o indietro della mappa.
2 Annulla la schermata “Posizione sulla
mappae visualizza la mappa della posizione
corrente.
3 Riporta il cursore nella posizione iniziale e la
scala della mappa alla scala iniziale.
4 Visualizza le preferenze per limpostazione del-
litinerario per il calcolo dello stesso. Toccare i tasti per attivare o disattivare le preferenze.
Se il tasto viene attivato, calcola litinerario prioritario utilizzando le autostrade.
Se il tasto viene attivato, calcola litinerario prioritario utilizzando le strade a pagamento in cui è prevista una tariffa per singolo usufrutto.
Se il tasto viene attivato, calcola litinerario prioritario utilizzando i traghetti.
Se il tasto viene attivato, calcola litinerario prioritario utilizzando le corsie per auto condivise e veicoli di grande capienza.
5 Ritorna alla schermata precedente. 6 Imposta la posizione del cursore sulla destina-
zione (o il punto intermedio selezionato).
7 Visualizza le scelte rapide.
! Informazioni dettagliate:
Visualizza informazioni dettagliate ri­guardo al punto.
! Salva posizione:
Salva la posizione come posizione prefe­rita. È possibile richiamare agevolmente in seguito la posizione salvata.
! POI vicino al cursore:
Cerca i PDI nelle vicinanze della posizio­ne visualizzata. Toccare il PDI per visua­lizzare la schermata Posizione sulla mappa” e impostare il PDI come desti- nazione (o punto intermedio).
Ricerca delle destinazioni
47
It
Page 48
Capitolo
06
Verifica e modifica dellitinerario attuale
Modifica dellitinerario
3 Aggiunge una nuova destinazione e modifi-
Quando la navigazione è già iniziata, esistono vari modi per modificare litinerario attuale. Nelle sezioni seguenti vengono descritte alcu­ne di queste opzioni.
Composizione di un itinerario
4 Inserisce un nuovo punto intermedio. 5 Toccare 6 Punto intermedio 7 Ritorna alla schermata precedente. 8 Posizione di partenza (la posizione corrente
con Pianifica percorso
La funzione “Pianifica percorso(o “Percor- so) consente di comporre un itinerario utiliz-
zando lelenco delle destinazioni. Modificando lelenco è possibile pianificare li­tinerario in modo agevole. p Dopo aver impostato litinerario, è possibile
modificarlo utilizzando il menu visualizzato con Percorso.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Pianifica percorso] o [Percor­so].
4 Toccare una delle opzioni.
15423
7
1 Destinazione 2 Annulla la schermata Pianifica percorso
(o Percorso) e visualizza la mappa della
posizione corrente.
968 ab
9 Calcola litinerario e visualizza la schermata
a Visualizza le opzioni per la posizione.
b Visualizza le scelte rapide.
ca la destinazione corrente allultimo punto intermedio.
o per scorrere lelenco.
del veicolo viene impostata come predefini­ta e viene visualizzata lindicazione [Posi- zione GPS corrente]).
= Per ulteriori dettagli, vedere Modifica
della posizione di partenza a pagina 49.
Riepilogo percorso”.
! Sposta su/Sposta giù:
Modifica lordine delle posizioni che si desidera visitare.
! Elimina:
Elimina la destinazione o i punti inter­medi.
! Salva posizione:
Salva la posizione in Posizione salva- ta”.
= Per ulteriori informazioni vedere Me-
morizzazione di una posizione in Po ­sizione salvataa pagina 53.
! Cambia:
Modifica la destinazione o i punti inter­medi in unaltra posizione.
! Mostra sulla mappa:
Visualizza la posizione selezionata sulla mappa.
! Elimina tutti:
Elimina tutti i punti intermedi e la desti­nazione. Toccare [Continua senza per- corso] per cancellare litinerario pianificato.
! Ottimizza tappe:
Modifica automaticamente lordine dei punti intermedi, in modo che litinerario possa essere più confortevole (se il nuovo ordine risulta uguale a quello cor­rente, questa opzione non è abilitata).
! Ottimizza percorso:
48
It
Page 49
Verifica e modifica dellitinerario attuale
Capitolo
06
Modifica automaticamente lordine di tutti i punti intermedi e la destinazione, in modo che litinerario possa essere più confortevole (se il nuovo ordine risulta uguale a quello corrente, questa opzione non è abilitata).
Modifica della posizione di partenza
È possibile modificare la posizione di partenza per litinerario dalla posizione corrente.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Pianifica percorso] o [Percor­so].
4 Toccare [Posizione GPS corrente].
Viene visualizzato il menu pop-up.
5 Toccare [Imposta punto partenza] o [Cambia punto di partenza], quindi [OK].
6 Ricercare una posizione.
7 Toccare [Imposta punto partenza] o [Cambia punto di partenza].
La posizione selezionata viene impostata come posizione di partenza per il calcolo delli­tinerario.
8 Toccare [Mostra percorso] o [Continua senza percorso].
Dopo aver toccato [Mostra percorso], il siste­ma avvia il calcolo dellitinerario, quindi viene visualizzata la schermata Riepilogo percor- so”. Dopo aver toccato [Inizia navigazione], il sistema di navigazione avvia le indicazioni di guida. Dopo aver toccato [Continua senza percor- so], viene visualizzata la mappa della posizio­ne corrente.
Ripristino della posizione corrente come posizione di partenza
1 Toccare [Pianifica percorso] o [Percor­so].
2 Toccare [Posizione GPS corrente].
Viene visualizzato il menu pop-up.
3 Toccare [Riporta a posizione GPS] e quindi [Elimina punto di partenza].
È possibile modificare la posizione di partenza per litinerario tornando alla posizione corren­te.
Aggiunta di punti intermedi
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Aggiungi tappa].
4 Ricercare una posizione.
5 Toccare [Seleziona come tappa].
L’itinerario viene ricalcolato e viene visualizza- ta la schermata Riepilogo percorso.Seil punto intermedio è già impostato, viene visua­lizzata la schermata Percorso. Toccare [Mo- stra percorso] e procedere al passaggio successivo.
6 Toccare [Inizia navigazione].
Vengono iniziate le indicazioni di guida verso litinerario.
Controllo delle alternative per litinerario
È possibile selezionare un altro itinerario e confrontare diversi itinerari alternativi.
Verifica e modifica dellitinerario attuale
49
It
Page 50
Capitolo
06
Verifica e modifica dellitinerario attuale
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Deviazioni e alternative].
4 Toccare [Percorsi alternativi]. Viene visualizzata la schermata “Percorsi al- ternativi”.
5 Toccare una delle condizioni che si desi­derano visualizzare sulla mappa.
È possibile visualizzare il tempo richiesto ap­prossimativo e la distanza totale per le alterna­tive allitinerario selezionate. Toccare una delle alternative per litinerario per visualizzarla sulla mappa.
p Se vengono trovate più di tre alternative per
litinerario, viene visualizzata lindicazione
[Altri risultati]. Toccare [Altri risultati] per
visualizzare gli altri itinerari.
= Per informazioni sulle condizioni di cal-
colo degli itinerari, vedere Metodo pia-
nificazione percorso a pagina 68.
6 Toccare [Selezione].
L’itinerario selezionato viene applicato come itinerario attuale.
Controllo degli itinerari alternativi
È possibile controllare gli itinerari alternativi per evitare le sezioni o le strade selezionate o per evitare la strada avanti. È inoltre possibile controllare gli itinerari alternativi.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Deviazioni e alternative].
4 Toccare una delle opzioni.
! Percorsi alternativi:
Visualizza gli itinerari alternativi.
= Per ulteriori dettagli, vedere Controllo
delle alternative per litinerario a pagina
49.
! Evita sezioni speciali:
Visualizza litinerario per evitare sezioni spe­cifiche. Toccare la voce dellelenco per sele­zionare la sezione che si desidera evitare. Vengono visualizzate differenze di tempo e distanza, itinerario suggerito, itinerario at­tuale e la sezione evitata. Toccare [Accetta] per applicare litinerario suggerito.
! Evita strada specifica:
Visualizza litinerario per evitare strade spe­cifiche. Toccare la voce dellelenco per sele­zionare la strada che si desidera evitare. Vengono visualizzati differenze di tempo e distanza, itinerario suggerito, itinerario at­tuale e la sezione evitata. Toccare [Accetta] per applicare litinerario suggerito.
! Evita strada che segue:
Visualizza litinerario per evitare la strada avanti. Toccare [+]o[–] per impostare la di- stanza che si desidera evitare. Toccare [Evita] per applicare litinerario suggerito.
! Ripristina percorso originale:
Annulla litinerario con le deviazioni e ripri­stina litinerario precedente. p Non è possibile cancellare litinerario
impostato con [Percorsi alternativi].
50
It
Page 51
Verifica e modifica dellitinerario attuale
Capitolo
06
Controllo delle informazioni e delle preferenze sullitinerario
Dopo aver impostato litinerario, è possibile controllare il riepilogo dellitinerario attuale.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Riepilogo percorso]. Viene visualizzata la schermata “Riepilogo percorso”.
4 Toccare una delle opzioni.
15423
768
p È possibile scorrere la mappa trascinando-
la.
1 Visualizza le informazioni per un punto di
transito su un itinerario. Se si toccano le voci è possibile visualizzarne la posizione sulla mappa. Toccare [Evita]e[Accetta] per impostare la posizione da evitare.
2 Annulla la schermata Riepilogo percorso
e visualizza la mappa della posizione cor­rente.
3 Visualizza le condizioni dellitinerario visua-
lizzato.
4 Riporta la schermata nella posizione inizia-
le e la scala della mappa alla scala iniziale.
5 Zoom avanti/zoom indietro
9
p È inoltre possibile effettuare lo zoom a
due dita per eseguire lo zoom avanti o indietro della mappa.
6 Visualizza itinerari alternativi.
= Per ulteriori dettagli, vedere Controllo
delle alternative per litinerario a pagina
49.
7 Ritorna alla schermata precedente. 8 Visualizza la lunghezza totale dellitinerario
e il tempo necessario approssimativo per percorrere litinerario.
9 Visualizza le scelte rapide.
! Preferenze percorso:
Visualizza le preferenze per limpostazio­ne dellitinerario. Se si modificano le preferenze, litinerario viene ricalcolato.
! Itinerario:
Visualizza i dettagli di tutti i punti di tran­sito. Toccare un punto di transito per vi­sualizzarne la posizione sulla mappa. Se si tocca [Evita] sulla schermata Mappa, litinerario viene ricalcolato per evitare (per quanto possibile) il punto di transi­to.
! Salva percorso:
Salva litinerario visualizzato. È possibile richiamare agevolmente in seguito liti­nerario salvato.
! POI lungo il percorso:
Cerca i PDI lungo litinerario visualizza­to. Toccare il PDI per visualizzare la schermata Posizione sulla mappae per impostare il PDI come punto inter­medio.
! Simulazione:
È possibile eseguire una simulazione della navigazione per litinerario attuale come dimostrazione.
= Per ulteriori dettagli, vedere Controllo
delle alternative per litinerario a pagi-
na 49.
Verifica e modifica dellitinerario attuale
51
It
Page 52
Capitolo
06
Verifica e modifica dellitinerario attuale
Annullamento delle indicazioni di guida correnti
Se non è più necessario raggiungere la desti­nazione, seguire i passi riportati di seguito per annullare le indicazioni di guida.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Elimina percorso] o [Rimuovi tappa].
Viene visualizzata la schermata dei messaggi.
4 Toccare una delle opzioni.
Se sullitinerario non ci sono punti intermedi, toccare [Elimina percorso] per cancellare liti­nerario. Se sullitinerario ci sono punti intermedi, toc­care [Elimina percorso] per cancellare litine­rario. Toccare [Elimina tappa] per eliminare solo il punto intermedio più vicino. In questo caso, viene ricalcolato litinerario.
Osservazione della simulazione dellitinerario
È possibile eseguire una simulazione della na­vigazione per litinerario attuale come dimo­strazione. Eseguire la procedura seguente.
1 Impostare litinerario verso la destina­zione.
= Per ulteriori informazioni vedere il Capitolo
5.
2 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
3 Toccare il tasto seguente.
4 Toccare [Riepilogo percorso]. Viene visualizzata la schermata “Riepilogo percorso”.
5 Toccare il tasto seguente.
Visualizza le scelte rapide.
6 Toccare [Simulazione].
La simulazione parte dal punto di partenza del­litinerario e, utilizzando una velocità realistica, percorre lintero itinerario consigliato.
p Durante la simulazione, è possibile utilizza-
re i seguenti tasti di controllo (scompaiono dopo pochi secondi ma è possibile visualiz­zarli di nuovo toccando la mappa).
Passa al precedente punto di guida (manovra).
Sospende la simulazione.
Passa al successivo punto di guida (manovra).
Incrementa la velocità della si­mulazione moltiplicandola per quattro, otto o 16 volte. Toc­cando di nuovo il tasto si torna alla velocità normale.
# Toccare [Chiudi] per interrompere la simula- zione.
52
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
It
Page 53
Registrazione e modifica di posizioni e itinerari
Capitolo
07
Memorizzazione di una posizione in Posizione salvata
Memorizzando le posizioni preferite in “Posi- zione salvata, è possibile risparmiare tempo
perché non è necessario immetterne nuova­mente le informazioni. Posizione salvatapuò corrispondere al do­micilio, al luogo di lavoro o a luoghi preceden­temente registrati.
Memorizzazione della posizione del luogo di lavoro e del domicilio
È possibile memorizzare una posizione del luogo di lavoro e un domicilio. In seguito sarà possibile modificare le informazioni memoriz­zate. Inoltre, è possibile calcolare agevolmente gli itinerari per le posizioni memorizzate toc­cando il tasto corrispondente.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare il tasto seguente.
Memorizzazione delle posizioni preferite
È possibile memorizzare una posizione visitata di frequente (come il domicilio di un parente) per facilitare il calcolo dellitinerario.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
Registrazione e modifica di posizioni e itinerari
3 Toccare il tasto seguente.
Visualizza la schermata “Posizione salvata”.
4 Toccare [Aggiungi posizione].
5 Ricercare una posizione.
= Per ulteriori informazioni vedere il Capitolo
5.
6 Toccare [Aggiungi a Posizione salvate].
7 Se necessario immettere il nome, quindi toccare il tasto seguente.
Salva la posizione come nuova in Posizione salvata.
Visualizza la schermata Posizione
salvata”.
4 Toccare [Casa] o [Lavoro], quindi [OK].
p Se è già stata memorizzato il domicilio o il
luogo di lavoro, toccare [Casa]o[Lavoro] per visualizzarne la posizione sulla scher­mata Posizione sulla mappa.
5 Ricercare una posizione.
= Per ulteriori informazioni vedere il Capitolo
5.
6 Toccare [Aggiungi a Posizione salvate].
La posizione del cursore viene memorizzata.
La posizione del cursore viene memorizzata.
p È inoltre possibile memorizzare la posizione
senza utilizzare la schermata Posizione salvata”. Mentre è visualizzata la scherma- ta Posizione sulla mappadopo aver cer­cato una posizione o aver effettuato lo scorrimento di una mappa, aprire la scelta rapida, quindi toccare [Salva posizione].
p Toccando
è possibile memorizzare la posizione del do­micilio o del luogo di lavoro.
o nella tastiera su schermo
Modifica delle posizioni memorizzate
Le posizioni memorizzate possono essere mo­dificate in seguito.
It
53
Page 54
Capitolo
07
Registrazione e modifica di posizioni e itinerari
Ridenominazione delle posizioni memorizzate
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare il tasto seguente.
Visualizza la schermata “Posizione salvata”.
4 Toccare il tasto seguente.
Visualizza le scelte rapide.
5 Toccare [Modifica]. Viene visualizzata la schermata “Seleziona posizione da modificare”.
6 Toccare la voce che si desidera rinomi­nare, quindi toccare [Rinomina].
p Non è possibile rinominare “Casae “Lavo-
ro. La posizione può essere impostata nuo-
vamente.
7 Immettere il nome e quindi toccare
.
8 Toccare [Fine]. Viene visualizzata la schermata “Posizione salvata”.
Eliminazione delle posizioni memorizzate
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare il tasto seguente.
Visualizza la schermata “Posizione salvata”.
4 Toccare il tasto seguente.
Visualizza le scelte rapide.
5 Toccare [Modifica]. Viene visualizzata la schermata “Seleziona posizione da modificare”.
6 Toccare la voce che si desidera elimina­re, quindi toccare [Elimina].
p Non è possibile eliminare “Casae “Lavo-
ro. La posizione può essere impostata nuo-
vamente.
p Se si tocca
possibile eliminare tutte le voci (incluso il domicilio e la posizione del luogo di lavoro).
e quindi [Elimina tutti], è
Viene visualizzato un messaggio in cui si chie­de conferma delleliminazione.
7 Toccare [OK].
8 Toccare [Fine]. Viene visualizzata la schermata “Posizione salvata”.
p È inoltre possibile eliminare la posizione
memorizzata senza utilizzare la schermata Posizione salvata. Mentre è visualizzata la schermata Posizione sulla mappa dopo aver effettuato lo scorrimento di una mappa, collocare il cursore sulla posizione memorizzata che si desidera eliminare, aprire le scelte rapide e toccare [Elimina posiz. salvata].
Memorizzazione di un itinerario in Percorsi salvati
Memorizzando gli itinerari preferiti in “Percorsi salvati, è possibile risparmiare tempo perché
non è necessario immetterne nuovamente le informazioni.
54
It
Page 55
Registrazione e modifica di posizioni e itinerari
Capitolo
07
1 Impostare litinerario verso la destina­zione.
= Per ulteriori informazioni vedere il Capitolo
5.
2 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
3 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
4 Toccare [Riepilogo percorso]. Viene visualizzata la schermata “Riepilogo percorso”.
5 Toccare il tasto seguente.
Visualizza le scelte rapide.
6 Toccare [Salva percorso]. Viene visualizzata la schermata “Salva percor- so”.
7 Se necessario immettere il nome, quindi toccare il tasto seguente.
Salva il nuovo itinerario in “Percor- si salvati”.
Modifica dellitinerario memorizzato
Gli itinerari memorizzati possono essere modi­ficati in seguito.
Ridenominazione degli itinerari memorizzati
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Nuovo percorso]. Viene visualizzata la schermata “Nuovo per- corso verso...”.
4 Toccare successiva.
5 Toccare [Percorsi salvati]. Viene visualizzata la schermata “Percorsi sal- vati”.
6 Toccare il tasto seguente.
7 Toccare [Modifica].
8 Toccare la voce che si desidera rinomi­nare, quindi toccare [Rinomina].
9 Immettere il nome e quindi toccare
10 Toccare [Fine].
per visualizzare la pagina
Visualizza le scelte rapide.
.
Eliminazione degli itinerari memorizzati
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Nuovo percorso]. Viene visualizzata la schermata “Nuovo per- corso verso...”.
4 Toccare successiva.
per visualizzare la pagina
Registrazione e modifica di posizioni e itinerari
55
It
Page 56
Capitolo
07
Registrazione e modifica di posizioni e itinerari
5 Toccare [Percorsi salvati]. Viene visualizzata la schermata “Percorsi sal- vati”.
6 Toccare il tasto seguente.
Visualizza le scelte rapide.
7 Toccare [Modifica].
8 Toccare la voce che si desidera elimina­re, quindi toccare [Elimina].
p Se si tocca e quindi [Elimina tutti], è
possibile eliminare tutte le voci.
9 Toccare [Elimina].
10 Toccare [Fine].
Salvataggio di una posizione come un punto di avviso
È possibile salvare qualsiasi posizione sulla mappa (ad esempio una zona con una scuola o un passaggio a livello) come punto di avviso. p Per utilizzare questa funzione, attivare pre-
ventivamente le avvertenze e impostare i tipi di avviso.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazioni
Avvisia pagina 70.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Scorrere la mappa e selezionare una posizione.
Il cursore viene visualizzato nel punto selezio­nato.
3 Toccare il tasto seguente.
Visualizza le scelte rapide.
# Per modificare un punto di avviso salvato in precedenza, toccare
4 Toccare [Aggiungi punti di avviso]. Viene visualizzata la schermata “Nuovo punto di avviso”.
5 Impostare i parametri necessari.
! Tipi di avviso:
Imposta il tipo di punto di avviso.
! Limite velocità:
Imposta il limite di velocità per il punto di avviso (se necessario).
! Direzione:
Imposta la direzione dalla quale deve prove­nire lavviso.
6 Toccare [Salva].
La posizione viene salvata come nuovo punto di avviso.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazioni
Avvisia pagina 70.
p L’avvertenza per i sistemi di controllo del
traffico (quali gli autovelox) è disabilitata quando ci si trova in un Paese in cui tali av­vertenze sono proibite. In ogni caso, è re­sponsabilità dellutente appurare che lutilizzo di questa funzionalità sia legale nel Paese in cui si intende utilizzarla.
.
Modifica dei punti di avviso memorizzati
I punti di avviso memorizzati possono essere modificati in seguito.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Scorrere la mappa fino al punto di avvi­so memorizzato.
56
It
Page 57
Registrazione e modifica di posizioni e itinerari
3 Toccare il tasto seguente.
Visualizza le scelte rapide.
4 Toccare [Modifica punti di avviso].
5 Impostare i parametri necessari.
# Se si tocca e quindi [Elimina], il punto di avviso selezionato verrà eliminato.
6 Toccare [Modifica].
Le impostazioni per lavviso vengono modifica­te.
Capitolo
07
Registrazione e modifica di posizioni e itinerari
57
It
Page 58
Capitolo
08
Ricezione di informazioni sul traffico in tempo reale (TMC)
Il sistema TMC (Traffic Message Channel) for­nisce bollettini in tempo reale sul traffico. Se il sistema di navigazione è dotato della funzione TMC, è possibile controllare i bollettini sul traf­fico e le informazioni ricevute. p È possibile utilizzare le funzioni online in
Traffico” se si collega un iPhone o uno smartphone in cui è installata la app AVICSYNC App. = Prima di utilizzare la funzione
AVICSYNC assicurarsi di leggere Esten- sione delluso delle funzioni di navigazio­ne (pagina 76).
Visualizzazione della lista sul traffico
Le informazioni sul traffico vengono visualizza­te su schermo in forma di elenco. In questo modo è possibile controllare quanti incidenti si sono verificati, le posizioni e la distanza dalla posizione corrente.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Traffico]. Viene visualizzata la schermata “Sommario traffico”.
4 Toccare [Eventi di traffico]. Viene visualizzata la schermata “Eventi di traffico”.
Nellelenco vengono visualizzati i luoghi (i nomi delle strade) in cui si sono verificati inci­denti.
p Se viene impostato un itinerario, i relativi
eventi e litinerario attuale vengono visualiz­zati allinizio dellelenco.
p Se si tocca la voce desiderata è possibile vi-
sualizzarne la posizione sulla mappa. Toc­care
o per visualizzare levento
precedente o successivo.
Controllo degli incidenti sulla mappa
È possibile visualizzare sulla mappa le infor­mazioni sullevento del traffico.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Traffico]. Viene visualizzata la schermata “Sommario traffico”.
4 Toccare [Mappa del traffico]. Viene visualizzata la schermata “Mappa del traffico corrente”.
Viene visualizzato un elenco delle informazioni sul traffico ricevute dal sistema. L’elenco è or- dinato per distanza dalla posizione corrente.
58
It
Le parti di strada interessate dagli incidenti vengono visualizzate con un colore alternativo sulla mappa e un piccolo simbolo sopra la strada indica la natura dellincidente. Le linee dellingorgo indicano il grado di con­gestione per colore.
Page 59
Ricezione di informazioni sul traffico in tempo reale (TMC)
Capitolo
08
Se si verificano incidenti lungo il percorso
L’icona di notifica indica lo stato di ricezione delle informazioni sul traffico.
Indica che nell’area coperta non vi sono incidenti gravi.
Indica che vengono ricevute infor­mazioni sugli incidenti stradali.
Indica che sull’itinerario non vi sono incidenti gravi.
Indica che sull’itinerario vi sono in- cidenti gravi. Licona indica il tipo del prossimo incidente.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare licona desiderata per gli eventi del traffico.
1
o disattivare la funzione TMC, eseguire la pro­cedura seguente. p Se si disattiva la funzione delle informazio-
ni sul traffico, non viene più visualizzata lindicazione [Traffico] nel menu di naviga­zione.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare per visualizzare la pagina successiva.
4 Toccare [Impostazioni]. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ni”.
5 Toccare successiva.
6 Toccare [Traffico]. Viene visualizzata la schermata “Impostazioni traffico”.
7 Toccare [Traffico] per attivare o disatti­vare la funzione.
La funzione viene attivata o disattivata.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazioni
Traffico” a pagina 74.
per visualizzare la pagina
Ricezione di informazioni sul traffico in tempo reale (TMC)
1 Icona di notifica dellincidente
Viene visualizzata la schermata Sommario traffico”. È possibile controllare i dettagli degli inciden­ti. Toccare il relativo evento per visualizzarne la posizione sulla mappa.
Attivazione o disattivazione delle informazioni sul traffico
Per impostazione predefinita la funzione delle informazioni sul traffico è attivata. Per attivare
59
It
Page 60
Capitolo
09
Controllo di informazioni utili per il viaggio
Controllo di informazioni utili
Il menu Informazioni utilicontiene varie in­formazioni utili mentre si guida. p È possibile utilizzare le funzioni online in
Parcheggio, Meteoe Prezzi dei car­burantise si collega un iPhone o uno
smartphone in cui è installata la app AVICSYNC App. = Prima di utilizzare la funzione
AVICSYNC assicurarsi di leggere Esten- sione delluso delle funzioni di navigazio­ne (pagina 76).
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Informazioni utili]. Viene visualizzata la schermata “Informazioni utili”.
4 Toccare la voce del menu desiderata.
! Parcheggio:
Verifica la presenza di parcheggi nei pressi
della posizione corrente.
p Per ulteriori dettagli, vedere il manuale
di AVICSYNC disponibile sul nostro sito web.
! Prezzi dei carburanti:
Visualizza i prezzi recenti per i carburanti
delle stazioni di rifornimento in prossimità
della posizione corrente lungo litinerario at-
tuale o in una città.
p Per ulteriori dettagli, vedere il manuale
di AVICSYNC disponibile sul nostro sito web.
! Meteo:
Consente di controllare le previsioni del tempo per la posizione corrente, lungo liti­nerario, nei pressi della destinazione e anche per le posizioni salvate. p Per ulteriori dettagli, vedere il manuale
di AVICSYNC disponibile sul nostro sito web.
! Dove sono?:
Visualizza una schermata speciale con in­formazioni sulla posizione corrente e con un tasto per cercare servizi di emergenza o di assistenza stradale nei paraggi. Nella schermata sono fornite le informazio­ni seguenti: Latitudine e longitudine (coordinate
della posizione corrente in formato WGS84)
Dettagli sullindirizzo della posizione
corrente (se disponibile)
Città più vicinaPassaggio a livello/strada successivaPassaggio a livello/strada precedente
p Se la strada corrente è visualizzata sotto
lindicatore di posizione corrente nella mappa, toccarla per aprire la schermata Dove sono?. Se si sta guidando senza aver pianificato un itinerario, toccare la strada corrente o le frecce nella parte superiore della schermata Mappa per aprire la schermata Dove sono?.
p Per salvare la posizione corrente come
destinazione Posizione salvata, tocca-
.
re
= Per ulteriori informazioni vedere Me-
morizzazione di una posizione in Po ­sizione salvataa pagina 53.
p Per controllare le informazioni sul paese
per la posizione corrente, toccare
! Aiuto vicino:
Consente di controllare i PDI nei paraggi. Le categorie della ricerca predefinite sono elencate di seguito. ! Autofficina:
.
60
It
Page 61
Controllo di informazioni utili per il viaggio
Capitolo
09
! Salute: ! Polizia: ! Distributore:
! Informazioni sul Paese:
Consente di controllare informazioni utili per la guida sul Paese selezionato, ad esem­pio i limiti di velocità e il tasso alcolemico massimo consentito nel sangue. p Queste informazioni non corrispondono
necessariamente alla normativa in vigo­re. Utilizzare le informazioni come riferi­mento.
! Monitor di viaggio:
Consente di controllare i dati statistici dei viaggi, ad esempio ora di partenza, ora di arrivo, velocità media ecc.
= Per ulteriori dettagli, vedere Registrazio-
ne della cronologia di viaggio a pagina
61.
! Informazioni GPS:
Visualizza la schermata delle informazioni GPS con le informazioni della posizione del satellite e della potenza del segnale.
! Consumo carburante:
È possibile stimare il costo del carburante necessario per raggiungere la destinazione desiderata immettendo le informazioni sul consumo di carburante nel sistema di navi­gazione.
= Per ulteriori dettagli, vedere Calcolo del
consumo di carburante a pagina 63.
Registrazione della cronologia di viaggio
L’attivazione del registro del viaggio consente di registrare lo storico della guida (dora in poi denominato registro del viaggio). È possibile esaminare il registro del viaggio in seguito. p Per impostazione predefinita il registro del
viaggio è configurato in modo che viene av­viato manualmente. È possibile modificare le impostazioni di questa funzione in modo da salvare il registro automaticamente.
= Per ulteriori dettagli, vedere Monitor di
viaggio: a pagina 66.
Attivazione temporanea del registro del viaggio
L’attivazione singola è utile se si desidera crea- re il registro solo per un viaggio specifico.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Informazioni utili]. Viene visualizzata la schermata “Informazioni utili”.
Controllo di informazioni utili per il viaggio
4 Toccare [Monitor di viaggio]. Viene visualizzata la schermata “Monitor di viaggio”.
Viene visualizzato un elenco dei registri dei viaggi salvati in precedenza. Se non è stata ef­fettuata ancora nessun registro dei viaggi, viene visualizzato un elenco vuoto.
5 Toccare [Inizia nuova registraz.].
Il registro del viaggio viene attivato. Il tasto cambia in [Arresta registrazione]. Se si tocca [Arresta registrazione] è possibile di­sattivare il registro del viaggio.
p Se non vi è spazio sufficiente nella memoria
interna, il registro del viaggio meno recente viene sovrascritto dal nuovo.
p Se si desidera attivare permanentemente il
registro del viaggio ogni volta che è disponi­bile segnale GPS, selezionare Attiva sal- vataggio automatico”.
= Per ulteriori dettagli, vedere Attiva salva-
taggio automatico: a pagina 62.
Visualizzazione del registro del viaggio
1 Registrare il registro del viaggio.
2 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
61
It
Page 62
Capitolo
09
Controllo di informazioni utili per il viaggio
3 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
4 Toccare [Informazioni utili]. Viene visualizzata la schermata “Informazioni utili”.
5 Toccare [Monitor di viaggio]. Viene visualizzata la schermata “Monitor di viaggio”.
p Per esportare tutti i registri del viaggio, toc-
care [Esporta tutti].
6 Toccare una qualsiasi delle voci per vi­sualizzarne i dettagli.
Viene visualizzata la schermata con i dettagli del registro del viaggio.
p Per visualizzare il registro del viaggio sulla
mappa, toccare [Visibile sulla mappa] per
contrassegnare la casella di controllo.
Se si tocca è possibile visualizzare le scel­te rapide e utilizzare le funzioni riportate di se­guito.
! View on Map
Visualizza il registro del viaggio sulla scher-
mata Mappa.
! Esporta registro traccia:
Esporta il tracciato correntemente selezio-
nato su una periferica di archiviazione
esterna.
4 Toccare [Informazioni utili]. Viene visualizzata la schermata “Informazioni utili”.
5 Toccare [Monitor di viaggio]. Viene visualizzata la schermata “Monitor di viaggio”.
6 Toccare
e quindi [Impostazioni mo-
nitor di viaggio].
Viene visualizzata la schermata delle imposta­zioni.
7 Toccare una qualsiasi delle voci per mo­dificare le impostazioni.
! Attiva salvataggio automatico:
Imposta se la registrazione automatica dei viaggi è attivata o meno.
! Salva registro traccia:
Tracciati, la sequenza delle posizioni indica­te dal ricevitore GPS può essere salvata in­sieme ai registri dei viaggi. È possibile attivare la registrazione del tracciato ogni volta che il registro del viaggio viene attiva­to. p Dimensioni database viaggiindica le
dimensioni correnti dei dati del registro del viaggio (tracciato incluso).
Modifica del registro del viaggio
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
Impostazione del registro del viaggio
1 Registrare il registro del viaggio.
2 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
3 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
62
It
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Informazioni utili]. Viene visualizzata la schermata “Informazioni utili”.
4 Toccare [Monitor di viaggio]. Viene visualizzata la schermata “Monitor di viaggio”.
Page 63
Controllo di informazioni utili per il viaggio
5 Toccare e quindi [Modifica]. Viene visualizzata la schermata “Seleziona viaggio da modificare”.
6 Toccare una qualsiasi delle voci per vi­sualizzarne i dettagli.
! Elimina:
Elimina il registro del viaggio.
! Rinomina:
Rinomina il registro del viaggio.
! Cambia colore:
Modifica il colore selezionando un altro co­lore dalla tavolozza colori.
p Se si tocca
possibile eliminare tutte le voci.
e quindi [Elimina tutti], è
p Se si tocca [Riepilogo del viaggio], vengo-
no visualizzati i dettagli per il viaggio cor­rente. Toccare [Salva viaggio] per memorizzare il registro del viaggio corrente.
3 Toccare il tasto seguente.
Capitolo
09
7 Toccare [Fine].
Uso della modalità Computer bordo
Nella schermata del computer di viaggio, le in­formazioni ricevute dal veicolo e dal ricevitore GPS sono visualizzate come strumenti di mi­surazione per un veicolo.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto del campo dati.
Viene visualizzata la schermata “Computer bordo”.
Ritorna alla schermata Mappa.
p Premendo il pulsante MAP è possibile ritor-
nare alla schermata Mappa.
Calcolo del consumo di carburante
La funzione di monitoraggio del consumo di carburante consente di tenere traccia più age­volmente del consumo di carburante per il vei­colo anche se non si utilizza il sistema di navigazione per tutti i viaggi. Impostare il valo­re iniziale per il contachilometri e quindi regi­strare la distanza percorsa e la quantità di carburante inserita a ogni rifornimento. È inol­tre possibile impostare promemoria per gli in­terventi di manutenzione regolari.
Questi calcoli si basano esclusivamente sui dati inseriti manualmente e non sulle informa­zioni rilevate dal veicolo. Il consumo di carbu­rante visualizzato è solo un valore di riferimento e non garantisce che può essere ot­tenuto.
Controllo di informazioni utili per il viaggio
63
It
Page 64
Capitolo
09
Controllo di informazioni utili per il viaggio
Impostazione del valore iniziale per il contachilometri
Prima di utilizzare la funzione di monitoraggio del consumo di carburante, inserire il valore iniziale per il contachilometri a partire dal quale si desidera iniziare a misurare il consu­mo.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Informazioni utili]. Viene visualizzata la schermata “Informazioni utili”.
4 Toccare [Consumo carburante]. Viene visualizzata la schermata “Consumo carburante”.
5 Toccare [Chilometraggio iniziale]. Viene visualizzata la schermata “Imposta chi- lometraggio iniziale”.
6 Immettere il valore iniziale per il conta­chilometri desiderato e quindi toccare
.
Il valore iniziale per il contachilometri è stato impostato.
Inserimento dei dati per il consumo di carburante
Per calcolare il consumo di carburante per la distanza percorsa, inserire la distanza percor­sa e la quantità di carburante inserita a ogni ri­fornimento.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Informazioni utili]. Viene visualizzata la schermata “Informazioni utili”.
4 Toccare [Consumo carburante]. Viene visualizzata la schermata “Consumo carburante”.
5 Toccare [Agg]. Viene visualizzata la schermata “Aggiungi voce di consumo”.
6 Toccare [Chilometraggio corrente] e quindi inserire il valore corrente per il con­tachilometri.
7 Toccare [Quantità carburante] per inse­rire la quantità di carburante inserita per il rifornimento corrente.
8 Toccare [Prezzo / unità carburante] per inserire il prezzo per unità di carburante corrente.
9 Toccare [Agg]. Viene visualizzata la schermata “Visualizza il Consumo Carburante”.
10 Toccare [Fine].
La voce viene creata e viene visualizzato il con­sumo di carburante.
p Per eliminare una voce, toccare e visua-
lizzare la scelta rapida per leliminazione.
Impostazione del promemoria per gli interventi di manutenzione del veicolo
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
64
It
Page 65
Controllo di informazioni utili per il viaggio
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare [Informazioni utili]. Viene visualizzata la schermata “Informazioni utili”.
4 Toccare [Consumo carburante]. Viene visualizzata la schermata “Consumo carburante”.
Capitolo
09
5 Toccare
6 Toccare [Programma manutenzione].
7 Toccare [Agg] o una delle voci.
8 Inserire il nome, la data e il chilome­traggio per il promemoria.
9 Toccare [Fine].
p Per eliminare una voce, toccare e visua-
lizzare la scelta rapida per leliminazione.
.
Controllo di informazioni utili per il viaggio
65
It
Page 66
Capitolo
10
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
Personalizzazione delle impostazioni di navigazione
È possibile configurare le impostazioni di navi­gazione e modificare il funzionamento del si­stema.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare per visualizzare la pagina successiva.
4 Toccare [Impostazioni]. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ni”.
! Preferenze percorso:
Imposta il tipo di veicolo che si sta guidan-
do, i tipi di strade utilizzati nella pianifica-
zione dellitinerario e il metodo di
pianificazione dellitinerario.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-
ni Preferenze percorsoa pagina 67.
! Audio:
Consente di regolare vari volumi e di modifi-
care il profilo della guida vocale.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-
ni Audioa pagina 69.
! Avvisi:
Abilita o disabilita le avvertenze e imposta
la funzione di avvertenza.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-
ni Avvisia pagina 70.
! Mappa per la navigazione:
Ottimizza laspetto della schermata Mappa
e determina in che modo il software facilita
la navigazione visualizzando schermata
Mappa vari tipi di informazioni relativi alliti-
nerario.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-
ni Mappa per la navigazionea pagina
71.
! Locali:
Modifica la lingua della guida vocale, la lin­gua dellapplicazione e le unità di misura.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-
ni Localia pagina 73.
! Display:
Imposta temi diversi per luso di giorno o di notte, regola la retroilluminazione del di­splay e abilita o disabilita le animazioni dei menu.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-
ni Displaya pagina 74.
! Traffico:
Abilita o disabilita il ricevitore TMC e impo­sta la funzione per le informazioni sul traffi­co.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-
ni Trafficoa pagina 74.
! Meteo:
Abilita o disabilita lopzione per le previsioni del tempo online e lo scaricamento auto­matico delle informazioni meteorologiche.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-
ni Meteoa pagina 74.
! Fuel:
Abilita o disabilita lopzione per i prezzi dei carburanti e configura il tipo di carburante.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-
ni Carburantea pagina 74.
! Monitor di viaggio:
Attiva o disattiva il salvataggio automatico del registro del viaggio e controlla la dimen­sione corrente del database dei viaggi.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-
ni Monitor di viaggioa pagina 74.
! AVICSYNC
Visualizza il metodo di collegamento per AVICSYNC. p Il valore di impostazione è fisso. Utilizza-
re questo prodotto così come è stato for­nito.
! Servizi online:
Abilita o disabilita i servizi connessi.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-
ni Servizi onlinea pagina 74.
! Rapporti sullutilizzo:
66
It
Page 67
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
Capitolo
10
Attiva o disattiva la raccolta di informazioni sullutilizzo e dei registri GPS che potrebbe­ro essere utilizzati per migliorare lapplica­zione, oltre alla qualità e alla copertura delle mappe.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-
ni Rapporti sullutilizzoa pagina 75.
! Configurazione guidata:
Modifica i parametri software di base utiliz­zati durante la procedura di avvio iniziale.
! SyncTool:
Avvia lo strumento di sincronizzazione che rende possibile aggiornare le mappe.
= Per ulteriori dettagli, vedere Aggiorna-
mento della mappa a pagina 79.
Ripristino delle impostazioni predefinite
È possibile ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni o dei contenuti registrati.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare per visualizzare la pagina successiva.
4 Toccare [Impostazioni]. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ni”.
5 Toccare il tasto seguente.
Visualizza le scelte rapide.
6 Toccare [Ripristina tutte le impost. pre­definite].
Viene visualizzato un messaggio di conferma.
7 Toccare [OK].
Il contenuto registrato viene cancellato.
p Se si tocca [Ripristino configurazione di
fabbrica] sulla scelta rapida, vengono eli-
minati tutti i dati relativi alla navigazione (inclusi i dati relativi alle posizioni salvate e alle cronologie) e vengono ripristinate tutte le impostazioni sui valori predefiniti in fab­brica.
Informazioni per ogni opzione di Impostazioni
Impostazioni Preferenze percorso
Veicolo
È possibile impostare il tipo di veicolo da utiliz­zare per percorrere litinerario. p L’itinerario viene pianificato in base al tipo
di veicolo selezionato. È possibile anche configurare la pianifica­zione dellitinerario in modo che includa di­mensione, peso e limitazioni per i carichi pericolosi nel caso di mappe che contenga­no questo tipo di dati. Per migliorare la precisione dellitinerario, selezionare correttamente il tipo di veicolo più simile alle condizioni del veicolo effetti­vamente utilizzato.
! Auto:
Durante la pianificazione di un itinerario
vengono prese in considerazione restri­zioni alle manovre e vincoli direzionali.
Le strade vengono utilizzate solo se è
consentito laccesso alle auto.
Le strade private e quelle percorribili
esclusivamente dai residenti vengono utilizzate solo se sono inevitabili per rag­giungere la destinazione.
I passaggi pedonali sono esclusi dagli
itinerari.
! Emergenza:
Vengono prese in considerazioni tutte le
manovre che si possono eseguire agli incroci.
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
67
It
Page 68
Capitolo
10
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
Le limitazioni alle direzioni di percorren-
za vengono considerate come se la guida in senso opposto fosse consentita a bassa velocità.
Sono incluse solo le strade private da
utilizzare per accedere alla destinazione.
I passaggi pedonali sono esclusi dagli
itinerari.
! Autobus:
Durante la pianificazione di un itinerario
vengono prese in considerazione restri­zioni alle manovre e vincoli direzionali.
Le strade vengono utilizzate solo se è
consentito laccesso agli autobus.
Le strade private, quelle percorribili
esclusivamente dai residenti e i passag­gi pedonali sono esclusi dagli itinerari.
! Taxi:
Durante la pianificazione di un itinerario
vengono prese in considerazione restri­zioni alle manovre e vincoli direzionali.
Le strade vengono utilizzate solo se è
consentito laccesso ai taxi.
Le strade private, quelle percorribili
esclusivamente dai residenti e i passag­gi pedonali sono esclusi dagli itinerari.
! Autocarro:
Durante la pianificazione di un itinerario
vengono prese in considerazione restri­zioni alle manovre e vincoli direzionali.
Sono incluse solo le strade che consen-
tono laccesso ai camion.
Le strade private, quelle percorribili
esclusivamente dai residenti e i passag­gi pedonali sono esclusi dagli itinerari.
Le inversioni a U non sono utilizzate
negli itinerari (linversione di marcia su una strada con spartitraffico non è con­siderata uninversione a U).
p Per modificare il nome e la velocità massi-
ma stimata del profilo veicolo selezionato, toccare
p Per aggiungere un nuovo profilo veicolo,
toccare [Aggiungi profilo]. Quindi, sele­zionare uno dei tipi di veicolo e impostare il nome e la velocità massima stimata.
.
Metodo pianificazione percorso
È possibile cambiare il metodo di pianificazio­ne dellitinerario. Il calcolo dellitinerario può essere ottimizzato per varie situazioni e tipo di veicolo cambiando il metodo di pianificazione. I tipi di metodi di pianificazione dellitinerario sono i seguenti.
! Rapidamente
Calcola un itinerario impostando come priorità il tempo di percorrenza più breve fino alla destinazione. Di solito è la scelta migliore per auto veloci e standard.
! Facile
Restituisce un itinerario con meno curve e senza manovre difficili. Con questa opzio­ne, il sistema può decidere di prendere, ad esempio, unautostrada invece di strade o vie con carreggiata più ridotta.
! Breve
Calcola un itinerario dando priorità alla di­stanza più breve per raggiungere la desti­nazione desiderata. È utile, di solito, per i veicoli più lenti, mentre non è molto utile per cercare itinerari più brevi per i veicoli normali, a prescindere dalla velocità.
! Economico
Calcola un itinerario veloce e che risparmia carburante.
Modalità di navigazione
È possibile abilitare o disabilitare la navigazio­ne fuoristrada.
! Su strada
L’itinerario viene pianificato verso la desti- nazione lungo la strada sulla mappa.
! Linea daria
L’itinerario viene pianificato verso la desti- nazione in linea retta e non lungo la strada sulla mappa.
Autostrade
Se questa funzione è disattivata, litinerario prioritario viene calcolato evitando le autostra­de. Questa funzione è utile se si desidera evitare le autostrade quando si guida unauto lenta o che traina un altro veicolo.
68
It
Page 69
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
Capitolo
10
Pedaggio a tempo
Se questa funzione è disattivata, litinerario prioritario viene calcolato evitando le strade a pagamento. Questa funzione è utile se si desidera evitare le strade a pagamento con accesso orario limi­tato in cui è necessario acquistare un pass per il pedaggio al fine di ampliare la durata di usu­frutto. p Questa opzione può essere abilitata o disa-
bilitata a parte rispetto a quella per luso delle strade a pagamento in cui è prevista una tariffa da pagare in anticipo.
Pedaggio ad uso
Se questa funzione è disattivata, litinerario prioritario viene calcolato evitando le strade a pagamento in cui è prevista una tariffa per sin­golo usufrutto. Questa funzione è utile se si desidera evitare le strade a pagamento in cui è prevista una ta­riffa per singolo usufrutto.
Ferry
Se questa funzione è disattivata, litinerario prioritario viene calcolato evitando i traghetti.
Treni navetta per auto
Se questa funzione è disattivata, litinerario prioritario viene calcolato evitando i treni con vagoni per il trasporto di automezzi. Questi tipi di treni sono utilizzati per trasporta­re i veicoli per distanze relativamente brevi e, di solito, collegano località difficilmente rag­giungibili via strada.
Strade non asfaltate
Se questa funzione è disattivata, litinerario prioritario viene calcolato evitando le strade non asfaltate. p Per impostazione predefinita, il sistema di
navigazione esclude le strade non asfalta­te.
Corsie auto in comune
Se questa funzione è disattivata, litinerario prioritario viene calcolato evitando le corsie
per auto condivise e veicoli di grande capien­za. p Per impostazione predefinita, il sistema di
navigazione esclude le corsie per auto con­divise e veicoli di grande capienza.
Impostazioni Audio
Voce
È possibile regolare il volume dei suoni della guida vocale (istruzioni verbali).
Avvisi
È possibile regolare il volume dei suoni di avvi­so non verbali (segnali acustici).
Ding
È possibile disattivare il tono di avviso che pre­cede le istruzioni verbali o regolarne il volume.
Guida vocale
È possibile abilitare o disabilitare la guida vo­cale. p Per impostazione predefinita, questa fun-
zione è abilitata.
Annuncia vie e strade in aree a lingua nativa
È possibile selezionare se fare in modo che il sistema di navigazione annunci i nomi delle strade nella lingua nativa dellarea, solo i nu­meri delle strade o solo le manovre.
Annuncia vie e strade in aree a lingua straniera
È possibile selezionare se fare in modo che il sistema di navigazione legga i nomi delle stra­de in un paese straniero, solo i numeri delle strade o solo le manovre.
Indica in anticipo azioni di guida
È possibile selezionare se ricevere immediata­mente un annuncio per la manovra successiva o se riceverlo in prossimità della stessa.
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
69
It
Page 70
Capitolo
10
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
Livello di verbosità
È possibile impostare il livello di verbosità delle istruzioni vocali, ovvero quante informa­zioni fornire e con quale frequenza. ! Minimo: le istruzioni vocali vengono date
prima della manovra successiva.
! Medio: le istruzioni vocali vengono date
quando il veicolo si avvicina alla manovra successiva e vengono ripetute prima della manovra.
! Alto: le istruzioni vocali vengono date una
sola volta, a una certa distanza dalla mano­vra successiva, vengono ripetute quando il veicolo di avvicina alla svolta successiva e vengono ripetute di nuovo prima della ma­novra effettiva.
Annuncia riepilogo percorso
È possibile selezionare se il sistema di naviga­zione deve emettere o meno un annuncio vo­cale con un breve riepilogo dell itinerario ogni volta che questultimo viene calcolato.
Annuncia informazioni sul Paese
Quando si attraversa il confine di un paese, il sistema di navigazione può leggere ad alta voce alcune informazioni già immesse al ri­guardo.
Annuncia informazioni sul traffico
È possibile selezionare se il sistema di naviga­zione deve emettere o meno un annuncio vo­cale con le Informazioni sul traffico ogni volta che vengono rilevati incidenti stradali.
Annuncia messaggi di sistema
Quando compare un messaggio di sistema, il sistema di navigazione può leggerlo ad alta voce.
Impostazioni Avvisi
IMPORTANTE
! Questo sistema è in grado di segnalare il su-
peramento del limite di velocità corrente. Que­ste informazioni potrebbero non essere disponibili per tutti i Paesi (rivolgersi al riven-
ditore locale) o non essere precise per tutte le strade della mappa.
! È propria responsabilità assicurarsi di usare
questa funzione secondo le leggi del Paese in cui si desidera utilizzarla.
Avviso di velocità ! Avvisa al superamento del limite di velo-
cità
È possibile selezionare se si desiderano ri­cevere avvertenze visive e/o acustiche. Sono disponibili i seguenti tipi di avviso: Acustici e visivi: se si seleziona, verran-
no emessi avvisi visivi e acustici quando si supera il limite di velocità.
Visivi: se si seleziona, verranno emessi
avvisi visivi quando si supera il limite di velocità.
! Limite velocità sempre visibile
È possibile selezionare se si desidera visua­lizzare sempre il segnale del limite di veloci­tà sulla mappa. Se si imposta il limite di velocità sempre visibile e si supera il limite di velocità, il colore del segnale del limite di velocità cambia.
! Avvisa al *** percento del lim. di veloci-
tà (fuori città)
È possibile ricevere unavvertenza se si su­pera il limite di velocità secondo la percen­tuale impostata in zone extraurbane.
! Avvisa al *** percento del lim. di veloci-
tà (dentro città)
È possibile ricevere unavvertenza se si su­pera il limite di velocità secondo la percen­tuale impostata in zone urbane.
Punti di avviso
Questa impostazione consente di ricevere unavvertenza quando ci si avvicina a un punto di avviso come una scuola o un passag­gio a livello.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazione
delle avvertenze per i punti di avviso a pagi-
na 75.
70
It
Page 71
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
Capitolo
10
Segnali stradali di avviso
Le mappe possono contenere informazioni di avviso per i guidatori. Toccare questo tasto per attivare o disattivare queste avvertenze e per impostare a quale distanza dal pericolo comu­nicarle. Queste opzioni possono essere impo­state singolarmente per i singoli tipi di avvertenza.
Impostazioni Mappa per la navigazione
Visualizzazione della mappa
Quando si modifica unimpostazione, è possi­bile visualizzarne leffetto.
! Punto di vista
È possibile regolare lingrandimento di base e il livello di inclinazione a seconda delle esigenze. Sono disponibili tre livelli.
! Modalità colori
È possibile alternare le modalità di colore per il giorno o la notte oppure lasciare che sia il software ad alternare automaticamen­te queste due modalità alcuni minuti prima dellalba e dopo il tramonto.
! Colore mappa giorno
È possibile selezionare lo schema colori per la mappa per il giorno.
! Colore mappa notte
È possibile selezionare lo schema colori per la mappa per la notte.
! Riferimenti
Questa impostazione mostra o nasconde i riferimenti 3D con rappresentazione 3D ar­tistica o a blocchi di oggetti di una certa importanza o noti. p Per i modelli AVIC-F970DAB, AVIC-
F970BT, AVIC-F9770DAB e AVIC­F9770BT, questa funzione diventa dispo­nibile solo quando è installata la mappa dei dati aggiuntivi.
! Edifici
Questa impostazione mostra o nasconde i modelli di città 3D con rappresentazione 3D artistica o a blocchi di dati completi degli edifici della città, che contengono le
dimensioni effettive degli edifici e le rispet­tive posizioni nella mappa. p Per i modelli AVIC-F970DAB, AVIC-
F970BT, AVIC-F9770DAB e AVIC­F9770BT, questa funzione diventa dispo­nibile solo quando è installata la mappa dei dati aggiuntivi.
! Terreno 3D
Questa impostazione mostra o nasconde il prospetto 3D del terreno circostante.
! Registri di traccia
È possibile attivare o disattivare il salvatag­gio del tracciato, mediante il quale viene salvata la sequenza delle posizioni che si attraversano durante i viaggi.
! Indicatori POI
È possibile selezionare le icone PDI da vi­sualizzare sulla mappa mentre si guida. p Se sul display della mappa è presente
un gran numero di icone PDI, le mappe e le icone PDI risultano difficili da vede­re. Per preservare la visibilità della mappa e dei PDI, si consiglia di ridurre quanto più possibile le categorie visua­lizzate.
Campi dati
È possibile scegliere di visualizzare valori di­versi per quando si percorre un itinerario fino a una determinata destinazione o per quando si guida senza una destinazione specifica.
= Per ulteriori dettagli, vedere Esplorazione
del campo dati a pagina 36.
Primo, Secondoe Terzoselezionano gli elementi visualizzati nei campi dati visualizzati se esiste un itinerario. Senza percorsosele­ziona gli elementi visualizzati nei campi dati vi­sualizzati se litinerario non esiste.
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
71
It
Page 72
Capitolo
10
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
Barra avanzamento percorso
È possibile attivare la barra di avanzamento dellitinerario in modo da visualizzare litinera­rio attuale sotto forma di linea retta a destra nella mappa. La freccia rappresenta la posizio­ne corrente e si sposta verso lalto lungo la linea mentre si percorre litinerario. Nella linea vengono visualizzati anche i punti intermedi e gli indicatori di eventi relativi al traffico.
Mostra servizi autostrada
Durante il viaggio può essere necessario fer­marsi presso una stazione di servizio o un ri­storante.
= Per ulteriori informazioni vedere Eventi del-
litinerario mostrati frequentemente a pagi-
na 35.
Tipi di strutture
È possibile selezionare i tipi di servizi visualiz­zati per le uscite delle autostrade, o le stazioni di servizio scegliendoli dalle categorie di PDI.
Panoramica automatica
Se si seleziona questa opzione, la mappa viene ridotta in modo da mostrare una panora­mica dellarea circostante se il prossimo even­to dellitinerario (manovra) è lontano. Quando ci si avvicina allevento, viene ripristinata la vi­sualizzazione normale della mappa.
Segnali stradali
Ogni volta che sono disponibili informazioni adeguate, nella parte superiore della mappa sono visualizzate indicazioni simili a quelle reali della segnaletica stradale. È possibile atti­vare o disattivare questa funzione.
Panoramica incroci
Quando ci si avvicina a unuscita dellautostra­da o a un incrocio difficile e sono disponibili informazioni al riguardo, la mappa viene sosti­tuita da una vista 3D dello svincolo o dellin­crocio.
Panoramica tunnel
Quando si entra nei tunnel, le strade e gli edifi­ci in superficie possono creare confusione.
Questa funzionalità consente di mostrare unimmagine generica di un tunnel al posto della mappa. Viene inoltre visualizzata una pa­noramica dallalto verso il basso del tunnel e la distanza restante.
Mostra deviaz. congest. autostrade
Quando si rallenta mentre si percorre unauto­strada, è probabile che la causa sia un ingor­go, pertanto il sistema di navigazione propone un percorso alternativo suggerendo di uscire allo svincolo successivo. Il messaggio indica la distanza dalluscita e la differenza di percor­renza e tempo stimato rispetto allitinerario ori­ginale. È possibile scegliere una delle seguenti opzioni: ! Toccare [Ignora] o ignorare il messaggio
per mantenere litinerario originale.
! Toccare [Anteprima] per visualizzare una
panoramica dellitinerario originale e del percorso alternativo, al fine di prendere una decisione. È possibile accettare il per­corso alternativo proposto o aumentare il segmento di autostrada da non percorrere prima di accettare.
! Passare alla nuova direzione suggerita e li-
tinerario verrà ricalcolato automaticamen­te.
Mostra percorsi altern. tempo reale
Mentre si guida sulle strade normali è possibi­le ricevere suggerimenti per itinerari alternati­vi. Il sistema di navigazione selezionerà una svolta diversa allincrocio e proporrà un itine­rario diverso per la sezione successiva del tra­gitto. Non è possibile modificare il percorso alternativo proposto.
Mostra parcheggi vicino destinazione
Nelle destinazioni in aree urbane può essere difficile trovare parcheggio. Mentre ci si avvici­na alla destinazione, il sistema di navigazione può proporre varie categorie di parcheggi nei pressi del punto di arrivo. Toccare una mappa verticale con la destinazione e i parcheggi proposti. L’itinerario viene calcolato selezionando uno dei parcheggi.
per aprire
72
It
Page 73
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
Capitolo
10
Mostra suggerimenti per deviazione
Se si abbandona litinerario consigliato e si esce dallautostrada, il sistema di navigazione propone varie alternative vicino alluscita, ad esempio stazioni di servizio o ristoranti. Inol­tre, se sono presenti parti dellitinerario origi­nale che si possono evitare (come una galleria, una strada a pagamento o un traghet­to), queste saranno incluse nellelenco qualo­ra si desideri evitarle con laiuto del sistema di navigazione.
Impostazioni Locali
Lingua
Questo tasto consente di visualizzare la lingua corrente dellinterfaccia utente. Toccando il tasto, è possibile selezionare una nuova lingua dallelenco di lingue disponibili. Se si modifica questa impostazione, il sistema verrà riavviato.
Lingua guida
Questo tasto visualizza il profilo corrente della guida vocale. Toccando il tasto, è possibile se­lezionare una nuova lingua per la guida vocale dallelenco di lingue e di tipi di voci disponibili. Toccare uno di questi tasti per ascoltare un messaggio vocale di esempio.
Unità e formati
È possibile impostare le diverse unità utilizzate dal sistema. p È possibile che questo non supporti tutte le
unità elencate in alcune lingue della guida vocale.
p È possibile anche impostare unità specifi-
che di altri paesi per visualizzare valori di vario tipo nel sistema.
Distanza
È possibile modificare lunità di misura della distanza.
Peso
È possibile modificare lunità di misura del peso.
Formato coordinate
È possibile modificare il formato delle coordi­nate.
Valuta
È possibile impostare la valuta.
Fuso orario
Per impostazione predefinita, il fuso orario viene rilevato dalle informazioni della mappa e regolato in base alla posizione corrente.
! Fuso orario automatico
L’impostazione del fuso orario viene modifi- cata automaticamente.
! Fuso orario manuale
Viene utilizzato il valore dellimpostazione presente configurata dallutente per le dif­ferenze di tempo e lora legale.
! Fuso orario manuale se auto non disp
L’impostazione del fuso orario cambia auto- maticamente se è disponibile la modifica automatica. Altrimenti, viene utilizzato il va­lore dellimpostazione manuale.
! Fuso orario manuale in zona corrente
Viene utilizzato il valore dellimpostazione presente configurata dallutente allinterno del fuso orario corrente. Se il veicolo si spo­sta in un altro fuso orario, limpostazione del fuso orario cambia automaticamente.
Fuso orario
È possibile definire le impostazioni per la diffe­renza di tempo.
Ora legale
È possibile attivare o disattivare lora legale per questo sistema di navigazione.
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
Consumo carburante
È possibile modificare lunità di misura del consumo di carburante.
73
It
Page 74
Capitolo
10
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
Impostazioni Display
Animazioni menu
Se lanimazione è attivata, i tasti nei menu, le schermate della tastiera e i passaggi tra le schermate vengono visualizzati in modo ani­mato.
Tema diurno
È possibile selezionare lo stile e i colori del menu di navigazione utilizzato di giorno.
Tema notturno
È possibile selezionare lo stile e i colori del menu di navigazione utilizzato di notte.
Impostazioni Traffico
Traffico
È possibile abilitare o disabilitare il ricevitore TMC per ottenere informazioni in tempo reale sul traffico.
Origine dei dati
È possibile selezionare lorigine dati da utiliz­zare per ricevere le informazioni in tempo reale sul traffico. [Via Internet] è disponibile solo se il ricevitore è abilitato.
Mostra informazioni sul traffico
È possibile selezionare se visualizzare o meno sulla mappa le icone e le linee relative agli in­cidenti e al flusso di traffico.
! Disattiva
Non vengono visualizzate le icone e le linee relative agli incidenti e al flusso di traffico.
! Colore
Sulla mappa vengono visualizzate solo le linee relative agli incidenti.
! Colore e icona
Le icone e le linee relative agli incidenti e al flusso di traffico vengono visualizzate sulla mappa.
Mostra anche flusso di traffico libero
È possibile selezionare se ricevere o meno le informazioni relative al traffico scorrevole.
Suggerisci deviazione se fa risparmiare almeno
È possibile impostare il tempo risparmiato mi­nimo perché il sistema suggerisca un itinera­rio alternativo. Se il tempo risparmiato stimato con la deviazione pianificata per evitare linci­dente è superiore al tempo impostato, il siste­ma suggerirà il nuovo itinerario alternativo. Altrimenti non verrà suggerito il nuovo itinera­rio.
Conferma deviazioni manualmente
È possibile abilitare o disabilitare la conferma manuale di ogni ricalcolo.
Impostazioni Meteo
p Per ulteriori dettagli, vedere il manuale di
AVICSYNC disponibile sul nostro sito web.
Impostazioni Carburante
p Per ulteriori dettagli, vedere il manuale di
AVICSYNC disponibile sul nostro sito web.
Impostazioni Monitor di viaggio
Attiva salvataggio automatico
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazione
del registro del viaggio a pagina 62.
Salva registro traccia
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazione
del registro del viaggio a pagina 62.
Impostazioni Servizi online
È possibile utilizzare le impostazioni di “Servi- zi onlineper abilitare o disabilitare le funzio-
ni online connesse. p Per ulteriori dettagli, vedere il manuale di
AVICSYNC disponibile sul nostro sito web.
= Per ulteriori dettagli, vedere Estensione
delluso delle funzioni di navigazione a
pagina 76.
74
It
Page 75
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
Capitolo
10
Traffico online
È possibile abilitare o disabilitare lopzione del servizio sul traffico online.
Meteo online
È possibile abilitare o disabilitare lopzione delle previsioni meteorologiche online.
Parcheggio online
È possibile abilitare o disabilitare il servizio per i parcheggi online.
Prezzi dei carburanti online
È possibile abilitare o disabilitare il servizio per i prezzi della benzina online.
Ricerca online
È possibile abilitare o disabilitare il servizio per la ricerca online.
Impostazioni Rapporti sullutilizzo
Informazioni sulluso dellapplicazione
È possibile abilitare o disabilitare la raccolta di informazioni statistiche anonime da parte del sistema di navigazione al fine di ottimizzare lo sviluppo futuro dellapplicazione. p I dati raccolti vengono utilizzati per miglio-
rare linterfaccia utente e il flusso di lavoro del programma. I dati vengono elaborati in modo anonimo, pertanto nessuno potrà te­nere traccia delle informazioni personali.
Tracce GPS
È possibile abilitare o disabilitare la raccolta anonima dei tracciati al fine di ottimizzare lo sviluppo futuro dellapplicazione. p I dati raccolti vengono utilizzati per miglio-
rare la qualità e la copertura delle mappe. I dati vengono elaborati in modo anonimo, pertanto nessuno potrà tenere traccia delle informazioni personali.
Impostazione delle avvertenze per i punti di avviso
È possibile impostare le singole avvertenze per le diverse categorie di punti di avviso.
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
3 Toccare per visualizzare la pagina successiva.
4 Toccare [Impostazioni]. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ni”.
5 Toccare [Avvisi]. Viene visualizzata la schermata “Warnings.
6 Toccare [Punti di avviso]. Viene visualizzata la schermata “Punti di avvi- so”.
7 Toccare [Segnalazione punti di avviso] per attivare la funzione.
8 Toccare [Tipi di avviso]. Viene visualizzata la schermata “Seleziona tipi di avviso”.
9 Toccare una qualsiasi delle voci per mo­dificare le impostazioni.
Viene visualizzata la schermata delle imposta­zioni per la categoria selezionata.
10 Toccare [Tipo di avviso] e quindi toccare una delle opzioni.
Sono disponibili i seguenti tipi di avviso:
! No:
Il sistema non emetterà avvertenze dei punti di avviso per questa categoria.
! Acustici e visivi:
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
75
It
Page 76
Capitolo
10
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
Si ricevono avvertenze acustiche e visive
quando ci si avvicina a uno di questi punti
nella categoria.
! Visivi:
Si ricevono avvertenze visive quando ci si
avvicina a uno di questi punti nella catego-
ria.
p Se si seleziona Acustici e visivinellimpo-
stazione del tipo di avvertenza, è possibile
modificare il tempo per la ricezione dellav-
viso audio. Se si seleziona Solo per ecces-
so di velocità” lavviso audio viene
riprodotto solo se si supera il limite di velo-
cità specificato. Se si seleziona In prossi-
mità” lavviso audio viene sempre
riprodotto quando ci si avvicina a uno dei
punti di avviso riportati di seguito. Per atti-
rare lattenzione del guidatore, viene ripro-
dotto un avviso diverso se si supera il limite
di velocità.
Estensione delluso delle funzioni di navigazione
È possibile espandere luso delle funzioni di navigazione alliPhone o agli smartphone se si collega un iPhone o uno smartphone (con si­stema Android) con installato AVICSYNC App.
Assicurarsi di leggere quanto segue prima di utilizzare la funzione AVICSYNC
IMPORTANTE
! Per utilizzare i servizi AVICSYNC premium è
necessario un abbonamento a pagamento, inoltre non tutti i ser vizi sono disponibili in tutti i Paesi. Vedere il nostro sito web per ul­teriori dettagli.
! Il fornitore del servizio radiomobile potreb-
be addebitare ulteriori supplementi per il roaming se si utilizzano i servizi collegati dallestero.
! Se il piano tariffario delliPhone o dello
smartphone (Android) non consente un uso illimitato dei dati, è possibile che ven­gano applicati costi aggiuntivi per accedere ai contenuti connessi basati su applicazioni tramite reti diverse da Wi-Fi.
! Le informazioni inviate dal fornitore di con-
tenuti, come i risultati di ricerca, le normati­ve, i prezzi, ecc., non corrispondono necessariamente alla condizione effettiva. Utilizzare le informazioni come riferimento.
! Per assicurare la compatibilità, utilizzare
sempre lultima versione di AVICSYNC App.
Limitazioni:
! L’accesso ai contenuti connessi basati su ap-
plicazioni dipenderà dalla disponibilità della copertura di rete cellulare e/o Wi-Fi che con­sente allo smartphone di connettersi a Inter­net.
! La disponibilità del servizio può essere sogget-
ta a limiti geografici. Per ulteriori informazioni consultare il fornitore di servizio del contenuto connesso.
76
It
Page 77
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
Capitolo
10
! La capacità di questo prodotto di accedere a
contenuti connessi è soggetta a modifiche senza preavviso e può essere influenzata dai seguenti aspetti: problemi di compatibilità con versioni future del firmware dello smart­phone, problemi di compatibilità con versioni future delle applicazioni dei contenuti connes­si per lo smartphone, modifiche o sospensio­ne delle applicazioni dei contenuti connessi da parte del fornitore.
! Pioneer non è responsabile di eventuali pro-
blemi che possono insorgere in seguito allu­so improprio o errato del contenuto basato su applicazioni.
! Il contenuto e le funzionalità delle applicazioni
supportate sono di responsabilità dei fornitori delle applicazioni.
Cosè AVICSYNC App?
AVICSYNC App è una app dynamic compa­nion che è possibile utilizzare per collegare liPhone o lo smartphone a un sistema di navi­gazione Pioneer compatibile. Dopo essere stato accoppiato, il sistema di na­vigazione comunica con liPhone o lo smart­phone per condividere informazioni come contatti, cronologia della navigazione, itinerari pianificati, PDI preferiti e persino dove è stato parcheggiato il veicolo. Con AVICSYNC App, il sistema di navigazione potrà accedere anche a servizi collegati pre­mium come la ricerca locale in tempo reale e la ricerca dati per meteo, traffico, parcheggi e prezzi dei carburanti per garantire che siano disponibili tutte le informazioni necessarie per raggiungere qualsiasi destinazione si desideri. Quando nuovi dai delle mappe diventano di­sponibili, è possibile utilizzare AVICSYNC App per esaminare, acquistare, scaricare e trasferi­re contenuti aggiornati per le mappe diretta­mente nel sistema di navigazione Pioneer. Oltre a migliorare lesperienza di navigazione Pioneer a bordo, AVICSYNC App funge anche da app di navigazione autonoma. Ciò significa che sarà sempre possibile accedere alla preci-
sa navigazione passo passo di Pioneer, anche quando non si è allinterno del proprio veicolo. Per ulteriori dettagli su AVICSYNC App, visita­re il nostro sito web. http://www.pioneer.eu/avicsync
Compatibilità e connettività
È necessario installare AVICSYNC App (dispo­nibile gratuitamente) sulliPhone o lo smart­phone (con sistema Android). Per utilizzare la funzione AVICSYNC App, è necessario che liPhone o lo smartphone (con sistema Android) sia compatibile con AVICSYNC App e che possano essere collegati al sistema di navigazione.
Compatibilità AVICSYNC
AVICSYNC è disponibile per i seguenti model­li. (Dati di novembre 2014) p A seconda della versione basata sul soft-
ware delliPhone e di Android, potrebbe non essere compatibile con questo prodot­to. Per i dettagli riguardo la compatibilità di questo prodotto con lAVICSYNC App, con­sultare le informazioni sul nostro sito web.
Modelli di iPhone
! iPhone 6 Plus: iOS 8.0.x ! iPhone 6: iOS 8.0.x ! iPhone 5s: iOS 7.0.x, 7.1.x, 8.0.x, 8.1 ! iPhone 5c: iOS 7.0.x, 7.1.x, 8.0.x, 8.1 ! iPhone 5: iOS 7.0.x, 7.1.x, 8.0.x, 8.1 ! iPhone 4s: iOS 7.0.x, 7.1.x, 8.0.x, 8.1 ! iPhone 4: iOS 6.x
Modelli di Smartphone (con sistema Android)
SAMSUNG
! Galaxy S2: Android 4.1.2 ! Galaxy S3: Android 4.1.2, 4.3 ! Galaxy S4: Android 4.2.2, 4.4.2 ! Galaxy Note B: Android 4.1.1 ! Galaxy Tab 2: Android 4.0.3
LG
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
77
It
Page 78
Capitolo
10
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
! Nexus 5: Android 4.4.2 ASUS ! Nexus 7 (*2013) 4.3
Operazioni preliminari alluso della funzione AVICSYNC
1 Scaricare lAVICSYNC App dallApp Sto­re o da Google Play e installarla sulliPhone o lo smartphone (con sistema Android).
Per trovare AVICSYNC App, accedere allApp ­Store o a Google Play e immettere
AVICSYNCnella casella di ricerca.
2 Avviare lAVICSYNC App sulliPhone o lo smartphone (con sistema Android).
3 Collegare liPhone o lo smartphone (con sistema Android) al sistema di naviga­zione tramite collegamento Bluetooth o con cavo USB.
= Per dettagli sul collegamento Bluetooth, ve-
dere Capitolo 11.
= Per dettagli sulle connessioni USB, vedere
il manuale dinstallazione.
4 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
8 Toccare liPhone o lo smartphone (con sistema Android) che si desidera associare al sistema di navigazione e quindi toccare [Associa].
9 Accettare lassociazione sulliPhone o lo smartphone (con sistema Android).
Dopo aver stabilito lassociazione, liPhone o lo smartphone (con sistema Android) verrà automaticamente associato ogni volta che verrà collegato al sistema di navigazione.
10 È possibile acquistare i servizi online utilizzando AVICSYNC App.
11 Visualizzare il menu di navigazione e quindi toccare [Impostazioni].
12 Toccare [Servizi online].
13 Toccare il servizio che si desidera attiva­re.
Vengono attivati i menu del servizio collega­to.
5 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
6 Toccare nel menu di navigazione.
7 Toccare [Associa nuovo telefono].
78
It
Page 79
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
Aggiornamento della mappa
È possibile aggiornare i contenuti esistenti, ac­quistare mappe aggiuntive e attivare servizi supplementari nel proprio prodotto. Per ag­giornare i contenuti, scaricare laggiornamen­to in una periferica di archiviazione USB utilizzando un computer su cui è installato Na­viextras Toolbox. Quindi, trasferire i dati dalla periferica di archiviazione USB al sistema di navigazione utilizzando SyncTool” su questo prodotto. p Per ulteriori dettagli, visitare il seguente
URL e consultare GUIDA PRATICA AL- LAGGIORNAMENTO. http://pioneer.naviextras.com
Capitolo
10
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
79
It
Page 80
Capitolo
11
Registrazione e connessione di un dispositivo Bluetooth
Se si utilizzano dispositivi dotati di tecnologia Bluetooth dotto ai dispositivi in modalità wireless. In que­sta sezione è descritto come impostare una connessione Bluetooth.
Per i dettagli sulla connettività con dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth, far rife­rimento alle informazioni sul nostro sito Web.
p Il menu Bluetoothè disponibile solo se
®
, è possibile collegare questo pro-
si arresta il veicolo in un luogo sicuro e si aziona il freno di stazionamento.
Preparazione dei dispositivi di comunicazione
Questo prodotto dispone di una funzione inte­grata per luso di dispositivi dotati di tecnolo­gia wireless Bluetooth.
= Per i dettagli, vedere Note riguardanti le
chiamate vivavoce a pagina 93.
Con questo prodotto è possibile registrare e utilizzare dispositivi che abbiano i seguenti profili.
! HFP (Hands-Free Profile, profilo vivavoce) ! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile,
profilo di distribuzione audio avanzata)
! SPP (Serial Port Profile, profilo porta seria-
le)
p Quando il prodotto è spento, anche la con-
nessione Bluetooth è disattivata. Al riavvio del sistema, esso tenta automaticamente di ristabilire una connessione con il dispo­sitivo precedentemente connesso. Anche se la connessione si interrompe per qual­che ragione, il sistema si ricollega automa­ticamente al dispositivo specificato (tranne nei casi in cui la disconnessione è dovuta al funzionamento del dispositivo).
Registrazione dei dispositivi Bluetooth
Quando si effettua la prima connessione del prodotto, è necessario registrare i dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth. È pos­sibile registrare fino a tre dispositivi. Sono di­sponibili due metodi di registrazione: ! Ricerca di dispositivi Bluetooth disponibili
nelle vicinanze ! Accoppiamento dai dispositivi Bluetooth p Se i tre dispositivi sono già accoppiati,
compare Memoria pienae non è possi-
bile eseguire laccoppiamento. In questo
caso, è necessario eliminare un dispositivo
accoppiato.
= Per i dettagli, vedere Eliminazione di un
dispositivo registrato a pagina 82.
Ricerca di dispositivi Bluetooth disponibili nelle vicinanze
Il sistema effettua una ricerca dei dispositivi Bluetooth disponibili nelle vicinanze del pro­dotto, li visualizza in forma di elenco e li regi­stra per la connessione. p Se è già collegato un dispositivo, questa
funzione è inattiva.
1 Attivare la tecnologia wireless Bluetooth sui dispositivi.
p Per alcuni dispositivi Bluetooth non è ne-
cessaria unazione specifica per attivare la tecnologia wireless Bluetooth. Per maggiori dettagli, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo.
p Impostare il dispositivo in modo che risulti
visibile.
2 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
3 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
80
It
Page 81
Registrazione e connessione di un dispositivo Bluetooth
Capitolo
11
Viene visualizzata la schermata “Bluetooth.
4 Toccare [Connessione].
Viene visualizzata la schermata seguente.
5 Toccare il tasto seguente.
Avvia la ricerca.
Il sistema cerca i dispositivi Bluetooth in atte­sa di collegamento e, se viene trovato un di­spositivo, lo visualizza nellelenco.
p Possono essere elencati fino a 20 dispositivi
nellordine in cui sono stati rilevati.
6 Attendere che il dispositivo Bluetooth venga visualizzato nellelenco.
p Se il dispositivo Bluetooth al quale ci si de-
sidera connettere non viene trovato, control­lare che sia in attesa della connessione wireless Bluetooth.
7 Toccare il nome del dispositivo Bluetooth che si desidera registrare.
Durante la connessione, compare il messag­gio Associazione in corsoAttendere..Se la connessione viene stabilita, compare il mes­saggio Accoppiato.
p Se il dispositivo supporta il metodo SSP
(Secure Simple Pairing), sul display di que­sto prodotto compare un numero di sei cifre. Toccare [Si] per accoppiare il dispositi­vo.
p Se la connessione non riesce, compare il
messaggio Errore. In questo caso, prova­re a ripetere la procedura dallinizio.
p Per impostazione predefinita, il codice PIN
è impostato su 0000, ma può essere modi­ficato.
= Per ulteriori dettagli, vedere Immissione
del codice PIN per il collegamento wire­less Bluetooth a pagina 84.
p Una volta stabilita la connessione, viene vi-
sualizzato il nome del dispositivo. Toccarlo per disconnetterlo.
Dopo la registrazione del dispositivo, il siste­ma stabilisce una connessione Bluetooth. Le icone dei profili visualizzate nella scherma­ta di elenco del dispositivo registrati si illumi­nano come segue.
Si illumina quando il dispositivo mobile viene connesso con un pro­filo HFP (Hands-Free Profile, profi­lo vivavoce).
Si illumina quando il dispositivo audio viene connesso con un profi­lo A2DP (Advanced Audio Distri­bution Profile)/AVRCP (Audio/ Video Remote Control Profile).
Si illumina quando la connessione Bluetooth viene stabilita con il pro­filo SPP (Serial Port Profile).
p Dopo laccoppiamento, la rubrica telefonica
registrata nel dispositivo può essere tra­smessa automaticamente a questo prodot-
to. # Se si tocca il tasto seguente, è possibile alter­nare la visualizzazione dei nomi dei dispositivi e quella degli indirizzi dei dispositivi Bluetooth.
Alterna la visualizzazione dei nomi dei dispositivi e quella degli indiriz­zi dei dispositivi Bluetooth.
Registrazione e connessione di un dispositivo Bluetooth
81
It
Page 82
Capitolo
11
Registrazione e connessione di un dispositivo Bluetooth
Accoppiamento dai dispositivi Bluetooth
È possibile registrare un dispositivo Bluetooth impostando questo prodotto in modalità di at­tesa e richiedendo la connessione dal disposi­tivo. p Prima della registrazione, assicurarsi che
Visibilitànel menu Bluetoothsia im­postato su On.
= Per ulteriori dettagli, vedere Attivazione/di-
sattivazione della visibilità a pagina 83.
1 Attivare la tecnologia wireless Bluetooth sui dispositivi.
p Per alcuni dispositivi Bluetooth non è ne-
cessaria unazione specifica per attivare la tecnologia wireless Bluetooth. Per maggiori dettagli, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo.
2 Utilizzare limpostazione Bluetooth nel dispositivo per accoppiare questo prodotto con il dispositivo.
p Se è necessario un codice PIN, immetterlo.
Quello predefinito è 0000. Una volta registrato correttamente il dispo­sitivo, le impostazioni di connessione ven­gono effettuate dal dispositivo.
p Se la registrazione non avviene con succes-
so, ripetere la procedura dallinizio.
Connessione automatica a un dispositivo Bluetooth
Se questa funzione è attivata, verrà stabilita automaticamente una connessione tra il di­spositivo Bluetooth e questo prodotto non ap­pena i due dispositivi si trovano a pochi metri di distanza. Inizialmente, questa funzione è attivata. p Se questa funzione è attivata, una connes-
sione con lultimo dispositivo Bluetooth collegato verrà stabilita automaticamente allaccensione del veicolo.
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
Viene visualizzata la schermata “Bluetooth.
3 Toccare più volte [Auto connessione] finché non compare limpostazione deside­rata.
! On (predefinita):
Attiva la connessione automatica.
! Off:
Disattiva la connessione automatica.
Se il dispositivo Bluetooth è già pronto per una connessione wireless Bluetooth, verrà sta­bilita automaticamente una connessione a questo prodotto. Se la connessione non riesce, compare il mes­saggio Auto connessione bluetooth fallita. Riprovare?”. Toccare [Si] per riconnettersi.
Eliminazione di un dispositivo registrato
Se sono già stati registrati tre dispositivi Bluetooth e si desidera aggiungerne un altro, è necessario eliminare prima uno di quelli re­gistrati. p Se un telefono cellulare registrato viene eli-
minato, verranno eliminate anche tutte le voci della rubrica telefonica e il registro delle chiamate relative a quel telefono.
ATTENZIONE
Non spegnere mai questo prodotto mentre è in corso leliminazione del dispositivo Bluetooth ac­coppiato.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
82
It
Page 83
Registrazione e connessione di un dispositivo Bluetooth
Capitolo
11
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
Viene visualizzata la schermata “Bluetooth.
3 Toccare [Connessione].
Viene visualizzata la schermata seguente.
4 Toccare il tasto seguente.
Elimina un dispositivo accoppiato.
Viene visualizzato un messaggio di conferma.
5 Toccare [Si].
Il dispositivo viene eliminato.
1 Attivare la tecnologia wireless Bluetooth sui dispositivi.
p Per alcuni dispositivi Bluetooth non è ne-
cessaria unazione specifica per attivare la
tecnologia wireless Bluetooth. Per maggiori
dettagli, consultare il manuale di istruzioni
del dispositivo.
2 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
3 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
Viene visualizzata la schermata “Bluetooth.
4 Toccare [Connessione].
Viene visualizzata la schermata seguente.
Registrazione e connessione di un dispositivo Bluetooth
Collegamento manuale di un dispositivo Bluetooth registrato
Collegare manualmente il dispositivo Bluetooth nei seguenti casi: ! Sono registrati due o più dispositivi
Bluetooth e si desidera selezionare ma­nualmente il dispositivo da usare.
! Si desidera riconnettere un dispositivo
Bluetooth disconnesso.
! Per alcune ragioni non è possibile stabilire
automaticamente una connessione. Per eseguire il collegamento manuale, attener­si alla seguente procedura.
5 Toccare il nome del dispositivo che si desidera connettere.
Attivazione/disattivazione della visibilità
Questa funzione consente di rendere visibile o meno questo prodotto agli altri dispositivi. Inizialmente, questa funzione è attivata.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
It
83
Page 84
Capitolo
11
Registrazione e connessione di un dispositivo Bluetooth
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
Viene visualizzata la schermata “Bluetooth.
3 Toccare più volte [Visibilità] finché non compare limpostazione desiderata.
! On (predefinita):
Attiva la visibilità.
! Off:
Disattiva la visibilità.
Immissione del codice PIN per il collegamento wireless Bluetooth
Per connettere il dispositivo Bluetooth a que­sto prodotto mediante la tecnologia wireless Bluetooth, è necessario immettere un codice PIN nel dispositivo Bluetooth per verificare la connessione. p Il codice predefinito è 0000, ma è possibi-
le modificarlo con questa funzione.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
5 Toccare il tasto seguente.
Memorizza il codice PIN in questo prodotto.
Visualizzazione dellindirizzo Bluetooth
È possibile controllare lindirizzo Bluetooth di questo prodotto.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
Viene visualizzata la schermata “Bluetooth.
3 Toccare [Informazione dispositivo].
Viene visualizzato lindirizzo Bluetooth.
Cancellazione della memoria Bluetooth
ATTENZIONE
Non spegnere mai questo prodotto mentre è in corso la cancellazione della memoria Bluetooth.
Viene visualizzata la schermata Bluetooth.
3 Toccare [Inserire codice PIN]. Viene visualizzata la schermata “Codice PIN.
4 Toccare i numeri da [0] a [9] per immet­tere il codice PIN (fino a 8 cifre).
84
It
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
Viene visualizzata la schermata “Bluetooth.
3 Toccare [Cancella memoria BT].
Page 85
Registrazione e connessione di un dispositivo Bluetooth
Capitolo
11
4 Toccare [Cancella].
Viene visualizzata la schermata di conferma.
5 Toccare [OK].
La memoria Bluetooth viene cancellata.
# Per non cancellare la memoria, toccare [An- nulla].
Aggiornamento del software Bluetooth
Questa funzione consente di aggiornare pro­dotto con il sof tware Bluetooth più recente. Per i dettagli sul software Bluetooth e sullag­giornamento, fare riferimento al nostro sito Web. p La sorgente viene disattivata e la connes-
sione Bluetooth viene interrotta prima del-
linizio della procedura.
ATTENZIONE
Non spegnere mai questo prodotto durante lag­giornamento del software.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
Visualizzazione della versione del software Bluetooth
Se questo prodotto non funziona correttamen­te, potrebbe essere necessario contattare il ri­venditore per eventuali interventi di riparazione. In questo caso, potrebbe essere richiesto di in­dicare la versione del software. Attenersi alla procedura seguente per verificare la versione in questa unità.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
Viene visualizzata la schermata “Bluetooth.
3 Toccare [Info. ver. Bluetooth].
Viene visualizzata la versione del modulo Bluetooth di questo prodotto.
Registrazione e connessione di un dispositivo Bluetooth
Viene visualizzata la schermata “Bluetooth.
3 Toccare [Aggiornam. Software BT].
4 Toccare [Avvio].
Viene visualizzata la schermata di trasferimen­to dei dati.
p Seguire le istruzioni visualizzate sullo scher-
mo per completare laggiornamento del software Bluetooth.
85
It
Page 86
Capitolo
12
Uso delle chiamate vivavoce
ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza, evitare il più possibile di parlare al telefono durante la guida.
Se il telefono cellulare in uso è dotato di tecno­logia Bluetooth, è possibile collegarlo al pro­dotto. Usando il vivavoce, è possibile utilizzare il prodotto per effettuare e ricevere telefonate. Questa sezione descrive come impostare una connessione Bluetooth e usare un telefono cellulare con tecnologia Bluetooth con il pro­dotto.
Per i dettagli sulla connettività con dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth, far rife­rimento alle informazioni sul nostro sito Web.
Visualizzazione del menu telefono
p Per utilizzare le chiamate vivavoce, collega-
re un telefono cellulare a questo prodotto. = Per i dettagli, vedere Capitolo 11.
p L’icona del telefono viene visualizzata nelle
seguenti schermate.
Schermata Menu principaleSchermata Operazioni audio-videoBarra laterale di controllo delle applica-
zioni nelle schermate delle modalità AppRadio Mode e MirrorLink
Tasti del pannello tattile
6 7
1 2 3
4 5
1 Visualizza la schermata di composizione
preimpostata.
2 Passa allelenco della rubrica telefonica. 3 Passa alla cronologia delle chiamate perse, ri-
cevute e composte.
4 Passa alla modalità per immettere direttamen-
te il numero telefonico.
5 Passa alla funzione di riconoscimento vocale. 6 Visualizza la schermata Menu di impostazio-
ne.
7 Chiude la schermata. 8 Visualizza le voci dellelenco ordinandoli per il
carattere iniziale.
8
Lettura della schermata
1
32456
% Toccare il tasto seguente.
Visualizza la schermata Menu Tele­fono.
p Quando si usa questa funzione per la prima
volta, compare la schermata Rubrica tele- fono”. Successivamente, verrà visualizzata la schermata dellultima funzione utilizzata.
86
It
1 Titolo del menu 2 Nome del telefono cellulare connesso 3 Stato della batteria del telefono cellulare 4 Stato di ricezione del telefono cellulare 5 Indica che è connesso un telefono Bluetooth.
Viene visualizzato il numero dellelenco del di­spositivo connesso.
6 Area di visualizzazione dellelenco
Page 87
Uso delle chiamate vivavoce
Capitolo
12
Esecuzione di una chiamata
Esistono diversi modi per eseguire una chia­mata.
Composizione diretta del numero
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
Viene visualizzata la schermata “Composizio- ne”.
1 2
1 Tastierino 2 Elimina una cifra. Toccare e tenere premuto
per eliminare tutte le cifre.
3 Toccare i tasti numerici per comporre il numero di telefono.
4 Toccare il tasto seguente.
Chiamata di un numero presente nella rubrica telefonica
Dopo aver trovato il numero da chiamare nella rubrica telefonica, è possibile selezionarlo ed effettuare la chiamata. p Di solito, i contatti sul telefono vengono tra-
sferiti automaticamente in questo prodotto quando si connette il telefono. Se i contatti non vengono trasferiti automa­ticamente, è possibile trasferirli utilizzando il menu Telefono del telefono cellulare. Per trasferire i contatti utilizzando il menu Telefono del telefono cellulare, rendere visi­bile questo prodotto agli altri dispositivi.
= Per ulteriori dettagli, vedere Attivazione/
disattivazione della visibilità a pagina 83.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
Uso delle chiamate vivavoce
Viene visualizzata la schermata “Rubrica tele- fono”.
3 Toccare nellelenco il nome desiderato.
Effettua una chiamata.
5 Toccare il tasto seguente.
Termina la chiamata.
La chiamata termina.
p Quando si termina la chiamata, si potrebbe-
ro udire dei disturbi.
Viene visualizzata la schermata dei dettagli della rubrica telefonica.
4 Toccare il numero di telefono da com­porre.
Viene visualizzata la schermata di composizio­ne.
5 Inizia la composizione del numero.
p Per annullare la chiamata, toccare .
It
87
Page 88
Capitolo
12
Uso delle chiamate vivavoce
6 Toccare il tasto seguente.
Termina la chiamata.
La chiamata termina.
Selezione di un numero mediante la ricerca alfabetica
Se nella rubrica telefonica sono registrati molti numeri, è possibile trovare il numero di telefono utilizzando la modalità di ricerca alfa­betica.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
Cambia il carattere.
5 Toccare una voce per visualizzare lelen­co dei numeri di telefono della voce.
Viene visualizzata la schermata dei dettagli della rubrica telefonica.
6 Toccare il numero di telefono da com­porre.
Viene visualizzata la schermata di composizio­ne.
7 Inizia la composizione del numero.
p Per annullare la chiamata, toccare .
8 Toccare il tasto seguente.
Termina la chiamata.
La chiamata termina.
Viene visualizzata la schermata Rubrica tele-
fono”.
3 Trascinare la barra di ricerca iniziale per trovare una voce con la lettera iniziale del nome.
Viene visualizzato il testo alfabetico corrispon­dente alla posizione corrente sulla barra di ri­cerca iniziale.
4 Rilasciare la barra di ricerca iniziale sul testo alfabetico desiderato. Verranno visualizzate le voci “Rubrica telefo- noche iniziano con la lettera specificata (ad
esempio Andrea, Alessandroe “Albertose si seleziona A”).
p Per aggiungere unaltra lettera alla ricerca,
toccare [Annulla].
p Se la lingua del sistema è impostata su
Russo, viene visualizzato il seguente tasto. Se si desidera cambiare il carattere, toccare più volte il seguente tasto fino al carattere desiderato.
88
It
Composizione partendo dalla cronologia delle chiamate
Le chiamate effettuate, ricevute e perse più re­centi vengono memorizzate nella cronologia delle chiamate. È possibile sfogliare lelenco della cronologia delle chiamate e chiamare di­rettamente i numeri presenti.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
Viene visualizzata la schermata “Cronologia.
p A seconda del tipo di telefono cellulare, al-
cune chiamate potrebbero non essere vi­sualizzate nella cronologia delle chiamate.
Page 89
Uso delle chiamate vivavoce
Capitolo
12
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
1
1 Tipo di cronologia delle chiamate
Chiamate ricevute.
Chiamate effettuate.
Chiamate perse.
3 Toccare la voce desiderata nellelenco per eseguire una chiamata.
Viene visualizzata la schermata di composizio­ne.
4 Inizia la composizione del numero.
p Per annullare la chiamata, toccare .
5 Toccare il tasto seguente.
Termina la chiamata.
La chiamata termina.
Uso degli elenchi di composizione preimpostata
È possibile effettuare una chiamata dallelen­co di composizione preimpostata.
Viene visualizzata la schermata Rubrica tele-
fonoo Cronologia”.
3 Toccare il tasto seguente.
Registrare il numero di telefono nellelenco Selezione preset.
Esecuzione di una chiamata dallelenco di composizione preimpostata
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
Viene visualizzata la schermata “Selezione preset”.
3 Toccare la voce desiderata nellelenco per eseguire una chiamata.
Viene visualizzata la schermata di composizio­ne.
4 Inizia la composizione del numero.
p Per annullare la chiamata, toccare .
5 Toccare il tasto seguente.
Termina la chiamata.
Uso delle chiamate vivavoce
Registrazione di un numero telefonico
È possibile memorizzare facilmente fino a sei numeri di telefono preimpostati per singolo di­spositivo.
La chiamata termina.
89
It
Page 90
Capitolo
12
Uso delle chiamate vivavoce
Eliminazione di un numero di telefono
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
Viene visualizzata la schermata “Selezione preset”.
3 Toccare il tasto seguente.
Elimina un numero di telefono.
Accettazione di una telefonata
È possibile rispondere alle chiamate in arrivo nel telefono cellulare tramite questo prodotto.
Risposta a una chiamata in arrivo
Il prodotto informa lutente dellarrivo di una chiamata visualizzando un messaggio ed emettendo uno squillo.
p Se il numero di telefono della chiamata ri-
cevuta è già registrato in Rubrica telefo-
no, viene visualizzato il nome registrato.
1 Toccare il tasto seguente.
Risponde a una chiamata in entra­ta.
Rifiuta una chiamata in entrata.
Le chiamate respinte vengono memorizzate nella cronologia delle chiamate perse.
= Per ulteriori informazioni vedere Composi-
zione partendo dalla cronologia delle chiama­te a pagina 88.
2 Toccare il tasto seguente.
Termina la chiamata.
La chiamata termina.
p È possibile configurare il sistema in modo
che risponda automaticamente alle chia­mate in arrivo. Se questo prodotto non viene configurato per rispondere automati­camente alle chiamate in arrivo a queste si risponderà manualmente.
= Per ulteriori informazioni vedere Rispo-
sta automatica a una chiamata a pagina
91.
90
It
Page 91
Uso delle chiamate vivavoce
Capitolo
12
Riduzione a icona della schermata di conferma della composizione
p Non è possibile ridurre a icona la scherma-
ta di conferma della composizione nella
schermata Operazioni audio-video. p Non è possibile selezionare sorgenti audio-
video anche se la schermata di conferma
della composizione è ridotta a icona men-
tre si parla al telefono.
1 Toccare il tasto seguente.
La schermata di conferma della composizione viene ridotta a icona.
2 Toccare il tasto seguente.
Viene visualizzata di nuovo la schermata di conferma della com­posizione.
viene effettuata automaticamente in 5 secon­di.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
Viene visualizzata la schermata “Bluetooth.
3 Toccare più volte [Risposta automatica] finché non compare limpostazione deside­rata.
! Off (predefinita):
Disattiva la risposta automatica.
! On:
Attiva la risposta automatica.
Attivazione/disattivazione del tono di chiamata
È possibile scegliere se utilizzare o meno il tono di chiamata di questo prodotto.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
Uso delle chiamate vivavoce
Modifica delle impostazioni del telefono
Risposta automatica a una chiamata
Questo prodotto risponde automaticamente alle chiamate in arrivo sul telefono cellulare, per cui è possibile rispondere alle chiamate continuando a guidare senza togliere le mani dal volante. Se Risposta automaticaè impostato su On, la risposta a una chiamata in entrata
Viene visualizzata la schermata Bluetooth.
3 Toccare più volte [Suoneria] finché non compare limpostazione desiderata.
! On (predefinita):
Attiva il tono di chiamata.
! Off:
Disattiva il tono di chiamata.
It
91
Page 92
Capitolo
12
Uso delle chiamate vivavoce
Ordinamento inverso di nomi e cognomi nella rubrica telefonica
Quando si connette il dispositivo a questo pro­dotto, è possibile che i nomi e i cognomi dei contatti siano registrati in ordine inverso allin­terno della rubrica telefonica. È possibile utilizzare questa funzione per cam­biare lordinamento di nomi e cognomi.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
Viene visualizzata la schermata “Bluetooth.
3 Toccare [Inverti nomi].
Viene visualizzata la schermata di conferma.
4 Toccare [Si].
p Se lordinamento inverso non riesce, com-
pare il messaggio Inverti nome errore. In questo caso, provare a ripetere la proce­dura dallinizio.
p L’ordinamento inverso di nomi e cognomi
dei contatti da questo prodotto non modifi­ca i dati nel telefono cellulare.
Impostazione della modalità riservata
Durante una conversazione, è possibile passa­re alla modalità riservata (per parlare diretta­mente al cellulare).
% Toccare i tasti seguenti per attivare o di­sattivare la modalità riservata.
Conversazioni eseguite diretta­mente sul dispositivo mobile.
Regolazione del volume di ascolto dellinterlocutore
Al fine di ottenere una buona qualità dellau­dio, con questo prodotto è possibile regolare il volume di ascolto dellinterlocutore. Se il volume è troppo alto o basso, utilizzare questa funzione.
% Toccare il tasto seguente.
Alterna tre livelli di volume.
p Questa funzione può essere utilizzata
anche mentre si parla al telefono.
p È possibile memorizzare le impostazioni per
ogni dispositivo.
Uso della funzione di riconoscimento vocale
È possibile utilizzare la funzione di riconosci­mento vocale delliPhone o dello smartphone. p Se si utilizza un iPhone con iOS 6.1 o ver-
sione successiva, è disponibile la modalità Siri Eyes Free con questo prodotto.
p Per gli utenti dei modelli AVIC-F77DAB e
AVIC-F70DAB Per utilizzare questa funzione con uno smartphone, il dispositivo deve essere com­patibile con Android Auto e Modalitàin Imp. smartphonedeve essere impostato prima su Android Auto.
= Per ulteriori dettagli, vedere Informazioni
su collegamenti e funzioni per ciascun di­spositivo a pagina 97.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare i tasti seguenti per avviare il controllo vocale.
92
Chiamate vivavoce
It
Page 93
Uso delle chiamate vivavoce
Capitolo
12
La funzione di riconoscimento vocale viene av­viata e compare la schermata di controllo vo­cale.
Il funzionamento del riconoscimento vocale è lo stesso delliPhone.
p È possibile avviare la funzione di riconosci-
mento vocale anche tenendo premuto il pulsante HOME.
Indica che questo prodotto è in at­tesa dei comandi vocali.
Annulla la funzione di riconosci­mento vocale.
Note riguardanti le chiamate vivavoce
Note generali
! Non è garantita la connessione con tutti i
telefoni cellulari dotati di tecnologia wire-
less Bluetooth. ! Per l’invio o la ricezione vocale e di dati tra-
mite la tecnologia Bluetooth, la distanza
massima tra questo prodotto e il telefono
cellulare non deve superare i 10metri. Tut-
tavia, la distanza di trasmissione effettiva
potrebbe risultare inferiore alla distanza sti-
mata, a seconda dellambiente di utilizzo. ! Con alcuni telefoni cellulari, lo squillo po-
trebbe non essere prodotto dai diffusori. ! Se sul telefono cellulare si seleziona la mo-
dalità riservata, le chiamate vivavoce po-
trebbero essere disabilitate.
Registrazione e connessione
! La procedura varia a seconda del tipo di te-
lefono cellulare. Per ulteriori informazioni a riguardo, vedere il manuale di istruzioni del telefono cellulare.
! Con alcuni telefoni cellulari, il trasferimen-
to della rubrica telefonica potrebbe non funzionare anche se il telefono è accoppia­to a questo prodotto. In tal caso, scollegare il telefono e ripetere la procedura di accop­piamento dal telefono al prodotto.
Esecuzione e ricezione delle chiamate
! Nelle seguenti situazioni si potrebbero av-
vertire dei disturbi: Quando si risponde alla chiamata trami-
te il pulsante sul telefono.
Quando laltro interlocutore riaggancia.
! Se linterlocutore non riesce a sentire ciò
che si dice per la presenza di eco, abbassa­re il volume per le chiamate vivavoce. Ciò potrebbe ridurre leco.
! Con alcuni telefoni cellulari, la chiamata vi-
vavoce potrebbe non funzionare, anche premendo il pulsante di accettazione sul te­lefono cellulare quando arriva una chiama­ta.
! Se il numero di telefono della chiamata ri-
cevuta è già registrato nella rubrica del te­lefono, viene visualizzato il nome registrato. Se un numero telefonico è registrato sotto nomi diversi, viene visualizzato solo il nu­mero telefonico.
! Se il numero della persona che chiama
non è registrato nella rubrica telefonica, viene visualizzato solo il numero telefonico.
Cronologia delle chiamate ricevute ed effettuate
! Non è possibile effettuare una chiamata
verso un numero sconosciuto (nessun nu­mero telefonico) dalla cronologia delle chiamate ricevute.
! Se le chiamate vengono effettuate median-
te cellulare, non saranno registrati dati cro­nologici sul prodotto.
Uso delle chiamate vivavoce
93
It
Page 94
Capitolo
12
Uso delle chiamate vivavoce
Trasferimenti della rubrica telefonica
! Se la rubrica telefonica del cellulare contie-
ne più di 800 voci, potrebbero non essere scaricate completamente tutte le voci.
! Con alcuni telefoni cellulari potrebbe non
essere possibile trasferire lintera rubrica telefonica in una singola operazione. In tal caso, trasferire gli indirizzi uno per volta usando il telefono cellulare.
! Con alcuni telefoni cellulari, questo prodot-
to potrebbe non visualizzare correttamente la rubrica telefonica (alcuni caratteri po­trebbero risultare illeggibili, oppure il nome e il cognome potrebbero apparire in ordine inverso).
! Se la rubrica telefonica del telefono cellula-
re contiene immagini, potrebbe non essere possibile trasferire correttamente la rubrica (le immagini non possono essere trasferite dal telefono cellulare).
! La funzione di trasferimento della rubrica
telefonica potrebbe non essere disponibile su alcuni telefoni cellulari.
94
It
Page 95
Uso con configurazione per iPod/iPhone o smartphone
Capitolo
13
Se si utilizza un iPod/iPhone o uno smartpho­ne con questo prodotto, configurare le impo­stazioni di questo prodotto a seconda del dispositivo da collegare. Questa sezione descrive le impostazioni da de­finire per ogni dispositivo.
Flusso di base per la configurazione di iPod/ iPhone o smartphone
1 Selezionare il metodo di connessione del
dispositivo.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-
ne del metodo di connessione del dispo­sitivo a pagina 95.
2 Collegare il dispositivo a questo prodotto.
= Per dettagli sulle connessioni, vedere il
manuale dinstallazione.
3 Se necessario, collegare il dispositivo a
questo prodotto mediante la connessione Bluetooth. = Per dettagli sulla connessione
Bluetooth, vedere Capitolo 11.
Impostazione del metodo di connessione del dispositivo
Se si desidera utilizzare lapplicazione per iPhone o smartphone in questo prodotto, è ne­cessario selezionare il metodo di connessione del dispositivo. A seconda del dispositivo collegato, è neces­sario impostare la corretta connessione.
1 Premere il pulsante HOME per visualiz­zare la schermata Menu principale.
2 Toccare questi tasti nellordine seguen­te.
Viene visualizzata la schermata “Sistema.
3 Toccare [Imp. Input/Output].
4 Toccare [Imp. smartphone]. Viene visualizzata la schermata “Imp. smart- phone”.
5 Configurare le impostazioni seguenti.
! Dispositivo: selezionare il dispositivo da
connettere.
! Connessione: selezionare il metodo di con-
nessione.
p Configurare le impostazioni in base al di-
spositivo da collegare e il metodo di colle­gamento da utilizzare.
= Per ulteriori dettagli, vedere Informazioni
su collegamenti e funzioni per ciascun di­spositivo a pagina 97.
p Se si modifica limpostazione, compare una
schermata di conferma. Toccare [OK]. L’impostazione cambia dopo l’esecuzione automatica dei processi seguenti.
La sorgente viene disattivata.AppRadio Mode o MirrorLink vengono
chiuse.
La connessione dello smartphone (USB
e Bluetooth) viene disattivata.
Per annullare, toccare [Annulla].
p Dopo aver modificato unimpostazione essa
non potrà essere modificata ulteriormente per un certo periodo di tempo.
Compatibilità con iPod
Questo prodotto supporta solo i seguenti mo­delli di iPod e versioni software di iPod. Model­li e versioni di tipo diverso potrebbero non funzionare correttamente. Realizzato per
Uso con configurazione per iPod/iPhone o smartphone
95
It
Page 96
Capitolo
13
Uso con configurazione per iPod/iPhone o smartphone
! iPhone 6 Plus: iOS 8 ! iPhone 6: iOS 8 ! iPhone 5s: iOS 7.0.3 ! iPhone 5c: iOS 7.0.3 ! iPhone 5: iOS 7.0.3 ! iPhone 4s: iOS 7.0.3 ! iPhone 4: iOS 7.0.3 ! iPhone 3GS: iOS 6.0.1 ! iPod touch (5a generazione): iOS 6.0.1 ! iPod touch (4a generazione): iOS 6.0.1 ! iPod touch (3a generazione): iOS 5.1.1 ! iPod touch (2a generazione): iOS 4.2.1 ! iPod classic 160 GB (2009): ver. 2.0.4 ! iPod classic 160 GB (2008): ver. 2.0.1 ! iPod classic 80 GB: ver. 1.1.2 ! iPod nano (7a generazione) ! iPod nano (6a generazione): ver. 1.2 ! iPod nano (5a generazione): ver. 1.0.2 ! iPod nano (4a generazione): ver. 1.0.4 ! iPod nano (3a generazione): ver. 1.1.3
p È possibile collegare e controllare un iPod
compatibile con questo prodotto utilizzan­do gli appositi cavi di collegamento venduti separatamente.
p I metodi di funzionamento possono variare
a seconda del modello e della versione soft­ware delliPod.
p A seconda della versione basata sul soft-
ware delliPod, potrebbe non essere compa­tibile con questo prodotto. Per i dettagli riguardo la compatibilità delliPod con questo prodotto, consultare le informazioni sul nostro sito Web.
Questo manuale si riferisce ai seguenti model­li di iPod.
iPod con connettore a 30 pin
! iPhone 4s ! iPhone 4 ! iPhone 3GS ! iPod touch 4a generazione ! iPod touch 3a generazione ! iPod touch 2a generazione ! iPod classic 160GB ! iPod classic 80GB ! iPod nano 6a generazione ! iPod nano 5a generazione
! iPod nano 4a generazione ! iPod nano 3a generazione
iPod con connettore Lightning
! iPhone 6 Plus ! iPhone 6 ! iPhone 5s ! iPhone 5c ! iPhone 5 ! iPod touch 5a generazione ! iPod nano 7a generazione
Compatibilità con un dispositivo Android
p I metodi di funzionamento possono variare
a seconda del modello Android e della ver­sione software del sistema operativo Android.
p A seconda della versione del sistema ope-
rativo Android, questo potrebbe non essere compatibile con il prodotto.
p Non è garantita la compatibilità con tutti i
dispositivi Android.
= Per i dettagli riguardo la compatibilità dei
dispositivi Android con questo prodotto, consultare le informazioni sul nostro sito Web.
Compatibilità AppRadio Mode
iPod con connettore a 30 pin
! iPhone 4s ! iPhone 4 ! iPod touch 4a generazione
iPod con connettore Lightning
! iPhone 6 Plus ! iPhone 6 ! iPhone 5s ! iPhone 5c ! iPhone 5 ! iPod touch 5a generazione = Per i dettagli riguardo la compatibilità dei
dispositivi Android con questo prodotto, consultare le informazioni sul nostro sito Web.
96
It
Page 97
Uso con configurazione per iPod/iPhone o smartphone
Capitolo
13
Compatibilità con i dispositivi MirrorLink
p Questo prodotto è compatibile con
MirrorLink versione 1.0.
p Non è garantita la compatibilità con tutti i
dispositivi MirrorLink. = Per i dettagli riguardo la compatibilità dei
dispositivi MirrorLink con questo prodotto,
consultare le informazioni sul nostro sito
Web.
Informazioni su collegamenti e funzioni per ciascun dispositivo
Di seguito si riportano le impostazioni e i cavi richiesti per collegare ciascun dispositivo e le sorgenti disponibili.
iPod / iPhone con connettore a 30 pin
Cavo richiesto (venduto separatamente)
Imp. smartphone
Connessione Bluetooth
Requisito di connessione
Sorgente disponibile
Dispositivo iPhone/iPod iPhone/iPod iPhone/iPod
Connessione Bluetooth USB USB
iPod (audio) 11
iPod (video) 11
aha 111
AppRadio Mode ——1
AVICSYNC App 111
Non è richiesta la connessione via cavo.
È richiesta la con­nessione Bluetooth.
CD-IU201V CD-IU201S
——
Collegare alla porta Collegare alla porta USB 1 per usare aha o AVICSYNC App.
USB 1 per usare
aha, AppRadio
Mode o AVICSYNC
App.
Uso con configurazione per iPod/iPhone o smartphone
97
It
Page 98
Capitolo
13
Uso con configurazione per iPod/iPhone o smartphone
iPod / iPhone con connettore Lightning
! CD-IH202
Cavo richiesto (venduto separata­mente)
Imp. smartpho­ne
Connessione Bluetooth
Requisito di connessione
Sorgente dispo­nibile
Commenti ——
(*1) Utilizzare AppRadio Mode per riprodurre musica o video su un iPod. Per utilizzare AppRadio Mode, installare la app CarMediaPlayer sulliPod.
= Per ulteriori dettagli su CarMediaPlayer, consultare le informazioni sul nostro sito Web. = Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale di CarMediaPlayer.
Dispositivo iPhone/iPod iPhone/iPod iPhone/iPod iPhone/iPod
Connessione Bluetooth USB Adatt. AV dig.
iPod (audio) 1 (*1) (*1)
iPod (video) ———(*1) (*1)
aha 1111
AppRadio Mode
AVICSYNC App 1111
Non è richiesta la connessione via cavo.
È richiesta la connessione Bluetooth.
——11
CD-IU52
Collegare alla porta USB 1 per usare aha o AVICSYNC App.
! CD-IU52 ! Adattatore
da Lightning ad AV digita­le
È richiesta la connessione Bluetooth.
——
! Queste im-
postazioni e questa con­nessione sono dispo­nibili per il modello AVIC­F77DAB.
! CD-IV202AV ! CD-IU52 ! Adattatore
da Lightning a VGA
Adattatore VGA
È richiesta la connessione Bluetooth.
! Queste im-
postazioni e questa con­nessione sono dispo­nibili per i modelli AVIC­F70DAB, AVIC­F970DAB, AVIC­F970BT, AVIC­F9770DAB e AVIC­F9770BT.
98
It
Page 99
Uso con configurazione per iPod/iPhone o smartphone
Capitolo
13
Android, MirrorLink
Cavo richiesto (venduto separatamente)
Dispositivo Altri Altri Altri
Imp. smartphone
Connessione Bluetooth
Requisito di connessione
Sorgente disponibile
Commenti
(*1) Per gli utenti dei modelli AVIC-F77DAB e AVIC-F70DAB Disponibile solo se viene collegato un dispositivo compatibile Android Auto. Quando un dispositivo compatibile Android Auto viene collegato a questo prodotto per la prima volta, la funzione AVICSYNC App viene disattivata automaticamente. Dal successivo collegamento del dispositivo compatibile, Android Auto non può essere utilizza­ta se la funzione AVICSYNC App è attiva. (*2) Non disponibile se è attiva la funzione AVICSYNC App. (*3) Attivare la funzione AVICSYNC App per utilizzare AVICSYNC App.
Connessione Bluetooth USB HDMI
Modalità
aha 1 (*2) 11(*2)
AppRadio Mode ——1
MirrorLink 1 (*2)
Android Auto 1 (*1) (*2)
AVICSYNC App 1 (*3) 1 (*3) 1 (*3)
Non è richiesta la connessione via cavo.
È richiesta la con­nessione Bluetooth.
CD-MU200 CD-AH200
Android Auto (*1)/ MirrorLink/Off
È richiesta la con­nessione Bluetooth per utilizzare aha o Android Auto.
Collegare alla porta USB 2 per usare
MirrorLink, Android Auto o AVICSYNC App.
! Selezionare
Android Auto
per Modalità” e utilizzare Android Auto.
! Selezionare
MirrorLinkperModalitàe uti-
lizzare la modali­tà MirrorLink.
È richiesta la con-
nessione Bluetooth.
! Queste imposta-
zioni e questa connessione sono disponibili per il modello AVIC-F77DAB.
Uso con configurazione per iPod/iPhone o smartphone
99
It
Page 100
Capitolo
14
Uso della radio
È possibile ascoltare la radio tramite questo prodotto. Questa sezione descrive le operazio­ni attinenti alla radio.
Uso dei tasti del pannello tattile
12 43
5
a
9
1 Visualizza lelenco di sorgenti.
8
= Per ulteriori dettagli, vedere Selezione di
una sorgente frontale dallelenco di sor­genti a pagina 25.
2 Seleziona una banda.
= Per ulteriori dettagli, vedere Selezione di
una banda a pagina 101.
3 Visualizza la schermata di Impostazione
di data e ora.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazio-
ne di data e ora a pagina 223.
4 Visualizza la schermata Menu di imposta-
zione.
5 Richiama le curve di equalizzazione.
= Per i dettagli, vedere Utilizzo dellequaliz-
zatore a pagina 200.
6 Memorizza le informazioni di un brano in
un iPod.
= Per ulteriori dettagli, vedere Memorizza-
zione delle informazioni in un iPod (tag di iTunes) a pagina 223.
7 Visualizza la schermata Menu Telefono.
= Per i dettagli, vedere Visualizzazione del
menu telefono a pagina 86.
8 Esegue la sintonizzazione manuale o con
ricerca.
6
7
= Per ulteriori dettagli, vedere Sintonizza-
zione manuale a pagina 101.
= Per ulteriori dettagli, vedere Sintonizza-
zione con ricerca a pagina 102.
9 Visualizza i canali preselezionati.
= Per ulteriori dettagli, vedere Selezione di
un canale preselezionato nellelenco dei canali preselezionati a pagina 102.
a Richiama il canale preselezionato memo-
rizzato in un tasto, premendolo una sola volta. Memorizza la frequenza di trasmissione corrente in un tasto, in modo da richiamar­la successivamente premendo il tasto.
= Per ulteriori dettagli, vedere Memorizza-
zione delle frequenze di trasmissione a
pagina 102.
Lettura della schermata
1
9
1 Indicatore della banda
Mostra la banda sintonizzata: FM1, FM2, FM3 o MW/LW.
2 Data e ora correnti 3 Indicatore del nome del programma
Mostra il nome del programma (della stazio­ne) per la stazione corrente.
p Se si seleziona MW/LW, verrà visualiz-
zata la frequenza.
4 Area di visualizzazione del testo radio
Visualizza il testo radio ricevuto.
p Se si seleziona MW/LW, non viene vi-
sualizzato nulla.
5 Informazioni sui brani
2
768
3 4
5
100
It
Loading...