Leia primeiro as Informações Importantes para o
Utilizador!
As Informações Impor tantes para o Utilizador
incluem informações importantes que tem de
compreender antes de utilizar este produto.
Português
Índice
Obrigado por adquirir este produto Pioneer.
Leia com atenção estas instruções para assegurar uma utilização adequad a do
modelo que adquiriu. Depois de ter lido todas as instruções, guarde este documento
num local seguro para consulta futura.
Importante
Os ecrãs mostrados nos exemplos a seguir
podem diferir dos ecrãs reais, os quais podem
ser alterados sem aviso prévio para melhorias
do desempenho e das funções.
Introdução
Descrição geral do manual 11
– Como utilizar este manual 11
– Convenções utilizadas neste
manual 11
– Termos utilizados neste manual 11
Notas sobre a memória interna 12
– Antes de retirar a bateria do
veículo 12
– Dados sujeitos a eliminação 12
– Reiniciar o microprocessador 12
Operações básicas
Verificar os nomes das partes e funções 13
Proteger o produto contra roubo 14
– Retirar o painel frontal amovível 14
– Encaixar o painel frontal amovível 15
Notas sobre a utilização do painel LCD 15
Ajustar o ângulo do painel LCD 15
Introduzir/ejetar/ligar um suporte 15
– Introduzir e ejetar um disco 16
– Introduzir e ejetar um cartão de
memória SD 16
– Ligar e desligar um iPod 17
– Ligar e desligar um dispositivo de
armazenamento USB 17
Arranque e encerramento 17
Ao utilizar pela primeira vez 18
Arranque normal 18
– Uma mensagem relativa à base de
dados do mapa 18
Desligar o ecrã 19
– Quando o ecrã da aplicação está
disponível 19
– Quando o ecrã da aplicação não está
disponível 19
Como utilizar os ecrãs 20
– Alternar entre ecrãs utilizando as teclas
do ecrã táctil 20
– Alternar entre ecrãs utilizando os
botões de hardware 21
Fonte AV suportada 22
Ver o ecrã de funcionamento AV 22
– Selecionar uma fonte frontal no ecrã de
seleção da fonte AV 23
– Selecionar uma fonte frontal na lista de
fontes 23
– Selecionar uma fonte traseira 23
Desligar a fonte AV 23
Mudar a ordem de visualização dos ícones
das fontes 24
Mudar a ordem de visualização das teclas de
fontes 24
Utilizar o ecrã táctil 25
– Utilizar as teclas comuns do ecrã
táctil 25
– Utilizar ecrãs de lista 25
– Utilizar a barra de tempo 25
– Utilizar o teclado no ecrã 25
Ao utilizar pela primeira vez o sistema de
navegação 26
Como utilizar o ecrã do menu de
navegação
Utilizar o ecrã do menu de navegação 28
Como utilizar o mapa
Como ler o ecrã do mapa 30
Barra de informações AV 30
Utilizar o ecrã do mapa 31
– Mudar a escala do mapa 31
– Zoom Inteligente 31
2
Pt
Índice
– Alternar entre os modos de
visualização 2D, 3D e Norte para cima
2D 31
– Deslocar o mapa até à posição que
pretende ver 32
– Teclas de controlo no mapa
deslocado 32
Descrição do guia de rota 33
– Eventos de rota frequentemente
apresentados 33
Pesquisar o campo dos dados 34
– Quando o sistema não consegue
receber um sinal de GPS 35
Procurar um destino
Procurar um local através do endereço 36
Procurar pontos de interesse (PIs) 37
– Procurar PIs utilizando categorias
predefinidas 37
– Procurar PIs por categorias ou
diretamente a partir do nome das
instalações 38
– Procurar prestadores de serviços de
emergência ou assistência rodoviária
próximos 39
Selecionar um destino a partir dos locais
guardados 40
Selecionar um destino a partir das rotas
guardadas 41
Selecionar um local que procurou
recentemente 41
– Histórico 41
– Histórico Inteligente 42
Procurar um local utilizando a “Pesquisa
combinada” 42
Procurar um local através das
coordenadas 43
Procurar um local deslocando o mapa 44
Utilizar o ecrã “Localização do mapa” 44
Verificar e modificar a rota atual
Modificar a rota 46
– Elaborar uma rota utilizando a função
“Planeador do percurso” 46
– Adicionar pontos de passagem 47
– Verificar alternativas de rota 47
– Verificar rotas de desvio 48
– Verificar informações e preferências da
rota 48
– Cancelar o guia de rota atual 49
– Ver a simulação da rota 50
Registar e editar locais e rotas
Guardar um local em “Localização
guardada” 51
– Armazenar a localização da residência
e do local de trabalho 51
– Armazenar as localizações
favoritas 51
– Editar localizações armazenadas 52
Guardar uma rota em “Trajectos
Guardados” 53
Editar a rota armazenada 53
– Mudar o nome de rotas
armazenadas 53
– Eliminar rotas armazenadas 53
Guardar um local como ponto de alerta 54
Editar os pontos de alerta armazenados 55
Receber informações de trânsito em
tempo real (TMC)
Visualizar a lista de trânsito 56
Verificar os incidentes de trânsito no
mapa 56
Quando ocorrem incidentes de trânsito na
rota 57
Ativar ou desativar as informações de
trânsito 57
Verificar informações úteis sobre a
viagem
Verificar informações úteis 58
Gravar o histórico da viagem 59
3
Pt
Índice
– Ativar temporariamente a função de
registo de viagens 59
– Procurar o registo da viagem 59
– Definir a função de registo de
viagens 60
– Editar o registo de uma viagem 60
Utilizar o modo Calc Viagem 61
Calcular o consumo de combustível 61
– Definir o valor inicial do conta-
quilómetros 61
– Introduzir as informações relativas ao
consumo de combustível 62
– Definir o horário para manutenção do
automóvel 62
Personalizar as preferências de
navegação
Personalizar as definições de navegação 63
– Repor as predefinições 64
Informações sobre cada uma das opções de
Definir os avisos de pontos de alerta 72
Expandir a utilização das funções de
navegação 73
– Leia antes de utilizar a função
AVICSYNC 73
– O que é a aplicação AVICSYNC
App? 73
4
Pt
Compatibilidade e conectividade 74
– Compatibilidade AVICSYNC 74
– Preparativos antes de utilizar a
AVICSYNC 74
Atualizar o mapa 75
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
Preparar os dispositivos de
comunicação 76
Registar dispositivos Bluetooth 76
– Procurar dispositivos Bluetooth
próximos 76
– Emparelhar a partir de dispositivos
Bluetooth 78
– Estabelecer ligação com um dispositivo
Bluetooth automaticamente 78
– Apagar um dispositivo registado 78
Ligar manualmente um dispositivo Bluetooth
registado 79
Ativar/desativar a visibilidade 80
Introduzir o código PIN para uma ligação
sem fios Bluetooth 80
Ver o endereço Bluetooth 80
Limpar a memória Bluetooth 80
Atualizar o software Bluetooth 81
Ver a versão do software Bluetooth 81
Utilizar a opção de chamadas em mãoslivres
Ver o menu do telefone 82
– Teclas do ecrã táctil 82
– Leitura do ecrã 82
Efetuar uma chamada telefónica 83
– Marcação direta 83
– Efetuar uma chamada para um
número da lista telefónica 83
– Marcar um número a partir do
histórico 84
– Utilizar as listas de marcações pré-
programadas 85
Receber uma chamada telefónica 86
– Atender uma chamada recebida 86
Índice
Minimizar o ecrã de confirmação da
marcação 86
Mudar as definições do telefone 87
– Atender uma chamada
automaticamente 87
– Mudar o toque de chamada 87
– Inverter nomes da lista telefónica 87
– Definir o modo privado 87
– Regular o volume de audição do
interlocutor 88
Utilizar a função de reconhecimento de
voz 88
Notas sobre chamadas em mãos-livres 89
Configuração do iPod/iPhone ou
smartphone
Fluxo básico da configuração do iPod/iPhone
ou smartphone 90
Definir o método de ligação do
dispositivo 90
Compatibilidade com iPod 90
Compatibilidade com dispositivo
Android™ 91
Compatibilidade AppRadio Mode 91
Compatibilidade com dispositivos
MirrorLink 91
Informações sobre as ligações e funções de
cada dispositivo 92
Utilizar o rádio
Uso das teclas do painel digital 95
Leitura do ecrã 95
Procedimento inicial 96
Selecionar uma banda 96
Sintonização manual 96
Sintonização por busca 97
Selecionar um canal pré-programado a partir
da lista de canais pré-programados 97
Guardar frequências de emissoras 97
Guardar as frequências de emissoras com os
sinais mais fortes 98
Sintonizar frequências com sinais fortes 98
Receber boletins de trânsito 99
Utilizar a função de interrupção de
programas de notícias 100
Sintonizar frequências alternativas 101
Limitar estações à programação
regional 101
Ativar a busca PI automática 102
– Ativar a busca PI automática para
estações pré-programadas 102
Mudar a qualidade do som do sintonizador
FM 103
Guardar informações da música para um
iPod (etiquetagem de iTunes) 103
Utilizar botões de hardware 103
Utilizar o rádio digital (DAB)
Uso das teclas do painel digital 104
Leitura do ecrã 105
Procedimento inicial 105
Selecionar uma banda 105
Selecionar um canal a partir da lista 106
Ouvir uma transmissão recente 106
Sintonização manual 107
Sintonização por busca 107
Selecionar um canal pré-programado a partir
da lista de canais pré-programados 107
Guardar frequências de emissoras 107
Mudar automaticamente para um canal com
boa sensibilidade de receção 108
Mudar automaticamente para um canal
semelhante com boa sensibilidade de
receção 108
Receber boletins de trânsito 109
Utilizar botões de hardware 110
Reproduzir um disco
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
áudio) 111
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
vídeo) 111
Ler o ecrã (para áudio) 113
Ler o ecrã (para vídeo) 113
5
Pt
Índice
Procedimento inicial 114
Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 114
Reproduzir faixas por ordem aleatória 114
Definir um tipo de reprodução repetida 114
Mudar o tipo de ficheiros de media 115
Procurar a parte que pretende
reproduzir 115
Utilizar o menu do DVD 115
Mudar o idioma das legendas 116
Mudar o idioma de áudio 116
Reprodução imagem-a-imagem 116
Reprodução lenta 116
Voltar a uma cena especificada 117
Retomar a reprodução (marcador) 117
Utilizar o menu do DVD através das teclas do
ecrã táctil 117
Mudar a visualização de DVDs multi-
ângulo 118
Selecionar a saída de áudio 118
Utilizar botões de hardware 118
Reproduzir ficheiros de áudio
comprimidos
Uso das teclas do painel digital 119
Leitura do ecrã 120
Processo de arranque (para disco) 121
Processo de arranque (para USB/SD) 121
Mudar o modo de procura 122
Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 122
Selecionar um ficheiro a partir da lista
relacionada com a música que está a ser
reproduzida (procura de ligações) 123
Reproduzir ficheiros por ordem
aleatória 123
Definir um tipo de reprodução repetida 123
Mudar o tipo de ficheiros de media 124
Utilizar botões de hardware 124
Reproduzir ficheiros de vídeo
comprimidos
Uso das teclas do painel digital 125
Leitura do ecrã 126
Processo de arranque (para disco) 126
Processo de arranque (para USB/SD) 126
Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 127
Definir um tipo de reprodução repetida 127
Reprodução imagem-a-imagem 127
Reprodução lenta 127
Mudar o tipo de ficheiros de media 128
Utilizar botões de hardware 128
Reproduzir ficheiros de imagem fixa
comprimidos
Uso das teclas do painel digital 129
Leitura do ecrã 129
Procedimento inicial 130
Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 130
Reproduzir ficheiros por ordem
aleatória 130
Definir um tipo de reprodução repetida 130
Mudar o tipo de ficheiros de media 131
Definir o intervalo da apresentação de
diapositivos 131
Utilizar botões de hardware 131
Utilizar um iPod
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
áudio) 132
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
vídeo) 133
Ler o ecrã (para áudio) 134
Ler o ecrã (para vídeo) 134
Procedimento inicial 134
Definir a reprodução aleatória 135
Definir um tipo de reprodução repetida 135
Selecionar fontes de música ou vídeo a partir
do ecrã das listas de reprodução 135
6
Pt
Índice
Utilizar a função de iPod do produto a partir
do iPod 137
Mudar a velocidade de reprodução do livro
áudio 137
Ver listas relacionadas com a música que
está a ser reproduzida (procura de
ligações) 137
Utilizar botões de hardware 138
Reproduzir música de outra aplicação que
não música do iPod, como a fonte
iPod 138
– Uso das teclas do painel digital 138
– Leitura do ecrã 138
Reproduzir música emitida a partir do
dispositivo compatível com o Android
Auto
Uso das teclas do painel digital 139
Leitura do ecrã 139
Procedimento inicial 140
Utilizar aplicações do iPhone ou do
smartphone
Utilizar o AppRadio Mode 141
– Utilizar as teclas do ecrã táctil (barra
lateral de controlo de aplicações) 141
– Procedimento inicial 142
– Utilizar o teclado 143
– Ajustar o tamanho da imagem (Para
utilizadores smartphone) 144
– Ver a imagem da aplicação (iPhone
com conector de 30 pinos) 145
– Ver a imagem da aplicação (iPhone
com conector Lightning) 145
– Ver a imagem da aplicação
(smartphone) 145
Utilizar o Android Auto 146
– Procedimento inicial 146
– Definir a posição de condução 147
– Regular o volume 147
Utilizar o modo MirrorLink 147
– Utilizar as teclas do ecrã táctil (barra
lateral de controlo de aplicações) 148
– Procedimento inicial 148
Utilizar a função de mistura de áudio 148
Utilizar o Aha Radio
Uso das teclas do painel digital 150
Leitura do ecrã 151
Procedimento inicial 151
– Para utilizadores de iPhone com um
conector de 30 pinos 151
– Para utilizadores de iPhone com um
conector Lightning 152
– Para utilizadores smartphone 152
Utilizar botões de hardware 153
Utilizar um leitor de áudio Bluetooth
Uso das teclas do painel digital 154
Leitura do ecrã 155
Procedimento inicial 155
Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 156
Reproduzir ficheiros por ordem
aleatória 156
Definir um tipo de reprodução repetida 156
Utilizar botões de hardware 156
Utilizar uma fonte HDMI
Uso das teclas do painel digital 157
Leitura do ecrã 157
Procedimento inicial 157
Utilizar uma fonte AUX
Uso das teclas do painel digital 158
Leitura do ecrã 158
Procedimento inicial 158
Definir o sinal de vídeo 159
Mudar o ecrã de funcionamento 159
Utilizar a entrada AV
Uso das teclas do painel digital 160
Leitura do ecrã 160
Procedimento inicial 160
7
Pt
Índice
Definir o sinal de vídeo 161
Utilizar o MIXTRAX
Teclas do ecrã táctil 162
Selecionar um item para reproduzir
músicas 162
Selecionar músicas a não serem
reproduzidas 163
Especificar a parte a ser reproduzida 163
Definir o padrão do flash 163
Definições do sistema
Janela de informações de navegação 165
Definir a mudança automática para o ecrã de
navegação 165
Definir o passo de sintonização FM 165
Definir a alimentação da antena de rádio
digital 166
Ativar a fonte de áudio Bluetooth 167
Definir o deslocamento contínuo 167
Definir a entrada AV 167
Configurar a câmara retrovisora 168
– Definir a ativação da câmara
retrovisora 168
– Definir a polaridade da câmara
retrovisora 169
– Definir a visualização de imagem
invertida para a imagem da câmara
retrovisora 170
Configurar a câmara para o modo Vista da
câmara 170
Ver as instruções de assistência ao
estacionamento 171
Configuração das orientações na imagem de
visão traseira 172
Definir a entrada da segunda câmara 173
– Definir a ativação da segunda
câmara 173
– Efetuar a definição de imagem
invertida para a imagem de entrada da
segunda câmara 173
Definir o modo de segurança 174
Desligar o ecrã Demo 174
Selecionar o idioma do sistema 174
Inverter a visualização do estado da
regulação do ar condicionado 175
Definir o idioma do teclado com a aplicação
para iPhone 175
Definir o som do toque 176
Ajustar as posições de resposta do ecrã táctil
(calibração do ecrã táctil) 176
Definir a função de regulador de
luminosidade 177
Definir se pretende ou não ativar a função de
regulador de luminosidade- 177
Definir o período de tempo de atividade da
função de regulador de
luminosidade 178
Ajustar a imagem 179
Ver a versão do firmware 180
Atualizar o firmware 180
Verificar o estado de aprendizagem do sensor
e o estado da condução 181
Limpar o estado 182
Verificar as ligações dos fios 182
Regulações de áudio
Utilizar a regulação do balanço frente-trás/
balanço 184
Utilizar a regulação do balanço 184
Ativar o silenciamento/atenuação do
som 185
Regular os níveis da fonte 185
Regular o filtro 188
– Regular a saída das colunas dianteiras
e traseiras 188
– Utilizar a saída do subwoofer 188
Selecionar a posição de audição 189
Regular com precisão os níveis de saída das
colunas 189
Regular o alinhamento temporal 190
Utilizar o nivelador de som automático 192
Uso do equalizador 192
8
Pt
Índice
– Voltar a selecionar as curvas do
equalizador 192
– Personalizar as curvas do
equalizador 193
– Utilizar o equalizador de regulação
automático 193
Ajuste automático da curva do equalizador
(Auto EQ) 194
– Antes de executar a função de
equalizador (EQ) automático 194
– Executar o equalizador (EQ)
automático 195
Menu de temas
Selecionar o ecrã de visualização do
fundo 197
– Mudar para a imagem de visualização
do fundo gravada no dispositivo de
armazenamento externo (SD,
USB) 197
Definir a cor de iluminação 198
– Selecionar a cor de entre as cores pré-
programadas 198
– Criar uma cor definida por
utilizador 199
Selecionar a cor do tema 199
Selecionar a imagem de relógio 200
Mudar o ecrã inicial pré-instalado 200
Configurar o leitor de vídeo
Definir os idiomas prioritários 203
– Definir o idioma das legendas 203
– Definir o idioma de áudio 203
– Definir o idioma dos menus 204
Definir a visualização do ícone de
ângulo 204
Definir o formato 205
Definir o bloqueio parental 205
– Definir o número de código e o
nível 206
Ver o código de registo DivX VOD 206
Visualização do código de anulação do
registo DivX VOD 207
Reprodução automática de DVDs 207
Definir o sinal de vídeo para a câmara
retrovisora 208
Definir o formato da saída de vídeo 208
Tabela de códigos de idioma para
DVDs 210
Menu de favoritos
Criar um atalho 211
Selecionar um atalho 211
Remover um atalho 211
Visualização do estado de operação do
equipamento do veículo
Ver informações de deteção de
obstáculos 212
Ver o estado de funcionamento do painel de
regulação do ar condicionado 212
Operações comuns
Definir a hora e a data 214
Guardar informações da música para um
iPod (etiquetagem de iTunes) 214
Definir a função “Sound Retriever” 215
Mudar o modo de ecrã panorâmico 216
Outras funções
Selecionar o vídeo para o ecrã traseiro 217
Definir a função antirroubo 217
– Definir a palavra-passe 218
– Introduzir a palavra-passe 218
– Apagar a palavra-passe 218
– Esquecer a palavra-passe 219
Repor as predefinições do produto 219
– Repor as predefinições 219
9
Pt
Índice
Anexo
Resolução de problemas 220
Mensagens de erro 222
Tecnologia de posicionamento 228
– Posicionamento por GPS 228
– Posicionamento por cálculo
exato 228
– De que forma o GPS e o cálculo exato
funcionam em conjunto? 228
Tratamento de erros graves 229
– Se o posicionamento por GPS for
impossível 229
– Condições que podem provocar erros
de posicionamento importantes 230
Informações de definição da rota 232
– Especificações de procura da
rota 232
Manutenção e cuidados com os discos 233
– Unidade incorporada e cuidados a
ter 233
– Condições ambientais para reprodução
de um disco 233
Discos que é possível reproduzir 234
– DVD-Vídeo e CD 234
– Discos gravados em AVCHD 234
– Reproduzir DualDisc 234
– Dolby Digital 234
Informações detalhadas para suportes que é
possível reproduzir 234
– Compatibilidade 234
– Tabela de compatibilidade dos
suportes 238
Bluetooth 242
SDHC 242
WMA/WMV 242
DivX 243
AAC 243
Google, Google Play, Android™ e Android
Auto 243
MirrorLink 243
MIXTRAX 243
Informações detalhadas sobre dispositivos
iPod ligados 243
– iPod e iPhone 244
– Lightning 244
– App Store 244
– iOS 244
– iTunes 244
Utilizar conteúdos ligados com base em
aplicações 244
– Aha Radio 245
HDMI 245
MHL 245
IVONA Text-to-Speech 245
Aviso respeitante à visualização de
vídeo 245
Aviso respeitante à visualização de DDVD-
Vídeo 246
Aviso respeitante à utilização de ficheiros
MP3 246
Aviso sobre licenças de código aberto 246
Correspondência do mapa 246
Utilizar o ecrã LCD corretamente 246
– Manusear o ecrã LCD 246
– Ecrã de cristais líquidos (LCD) 246
– Manutenção do ecrã LCD 247
– LED (díodo emissor de luz) de luz
posterior 247
Informação do visor 248
– Menu do telefone 248
– Menu Sistema 248
– Menu Tema 249
– Menu Áudio 250
– Menu Configuração de vídeo 250
– Menu Bluetooth 251
Especificações 252
10
Pt
Introdução
Capítulo
01
Descrição geral do manual
Antes de utilizar este produto, leia as Informações Importantes para o Utilizador (um ma-
nual à parte) que contêm avisos, chamadas de
atenção e outras informações importantes que
deve ter em conta.
Os ecrãs apresentados como exemplo neste
manual são do AVIC-F77DAB. Os ecrãs poderão variar de acordo com os modelos.
Como utilizar este manual
Localizar o processo da operação que
pretende executar
Depois de decidir qual a operação que pretende executar, pode localizar a página de que necessita no Índice.
Localizar o processo da operação a
partir do nome de um menu
Se pretender verificar o significado de um
item apresentado no ecrã, encontrará a página necessária em Informação do visor no final
deste manual.
Convenções utilizadas neste
manual
Antes de avançar, reserve alguns minutos
para ler as seguintes informações sobre as
convenções utilizadas neste manual. Uma familiarização com estas convenções irá ajudálo de forma considerável a aprender como utilizar o novo equipamento.
! Os botões deste produto são descritos em
letras MAIÚSCULAS eaNEGRITO:
p. ex.)
Botão HOME, botão MODE.
! Os itens de menu, títulos de ecrã e compo-
nentes funcionais são descritos em negri-to entre aspas “”:
p. ex.)
Ecrã “Sistema” ou ecrã “Áudio”
! As teclas do painel táctil que se encontram
disponíveis no ecrã são descritas a negrito
entre parênteses [ ]:
p. ex.)
[Disc], [Definições da Fonte AV].
! As informações suplementares, alternati-
vas e outras notas são apresentadas no seguinte formato:
p. ex.)
p Se a localização inicial ainda não tiver
sido armazenada, defina primeiro a localização.
! As funções de outras teclas no mesmo
ecrã estão assinaladas com # no início de
cada descrição:
p. ex.)
# Se tocar em [OK], a entrada será apaga-
da.
! As referências são indicadas desta forma:
p. ex.)
= Para mais informações sobre as opera-
ções, consulte Como utilizar os ecrãs na
página 20.
! Os ícones dos modelos apresentados neste
manual indicam que a descrição se refere
aos modelos indicados pelos ícones.
Se forem apresentados os ícones seguintes, a descrição aplica-se apenas aos modelos apresentados.
p. ex.)
F70DAB F970DAB F970BT
Termos utilizados neste manual
“Ecrã frontal” e “Ecrã traseiro”
Neste manual, o ecrã que está encaixado no
corpo do produto será designado por “Ecrã
frontal”. Qualquer ecrã adicional que esteja
disponível no mercado e possa ser ligado a
este produto será designado por “Ecrã traseiro”.
“Imagem de vídeo”
O termo “Imagem de vídeo” usado neste manual indica imagens com movimento de DVDVídeos, Vídeo-CDs, ROM-Vídeos, DivX
qualquer outro equipamento que esteja ligado
a este produto como, por exemplo, equipamento AV normal.
®
,iPode
Introdução
11
Pt
Capítulo
01
Introdução
“Dispositivo de armazenamento
externo (USB, SD)”
O cartão de memória SD, o cartão de memória
SDHC e o dispositivo de memória USB são designados coletivamente “dispositivo de armazenamento externo (USB, SD)”. Se indicar
apenas a memória USB, é designado “dispositivo de armazenamento USB”.
“Cartão de memória SD”
O cartão de memória SD e o cartão de memória SDHC são designados coletivamente “cartão de memória SD”.
“iPod”
Neste manual, iPod e iPhone serão referidos
como “iPod”.
Notas sobre a memória
interna
Antes de retirar a bateria do
veículo
Se a bateria estiver desligada ou descarregada, o conteúdo da memória será apagado e
tem de ser reprogramado.
p Não serão repostas definições de fábrica
de algumas definições e conteúdos gravados.
p Não efetue esta operação enquanto um dispo-
sitivo estiver ligado a este produto.
p Não serão repostas definições de fábrica de
algumas definições e conteúdos gravados.
Tem de reiniciar o microprocessador nas seguintes condições:
! Antes de utilizar este produto pela primeira
vez após a instalação.
! Se o produto não funcionar corretamente.
! Se parecer haver problemas com o funcio-
namento do sistema.
! Se a posição do veículo for apresentada no
mapa com um erro significativo de posicionamento.
1 Coloque a chave de ignição na posição
OFF.
2 Prima o botão RESET com a ponta de
uma caneta ou outro instrumento pontiagudo.
Serão repostas as definições de fábrica das
definições e conteúdos gravados.
F77DAB F70DAB
Dados sujeitos a eliminação
As informações são eliminadas se o fio amarelo da bateria for desligado (ou se a bateria for
retirada).
p Não serão repostas definições de fábrica
de algumas definições e conteúdos gravados.
Reiniciar o microprocessador
ATENÇÃO
Se premir o botão RESET, serão repostas as definições de fábrica de todas as definições e conteúdos gravados.
12
Pt
F970DAB F970BT
1
1 Botão RESET
F9770DAB
1
F9770BT
Operações básicas
Capítulo
02
Verificar os nomes das
partes e funções
Este capítulo fornece informações sobre os
nomes das partes e as funções principais que
pode utilizar com os botões.
F77DAB F70DAB
13456 7 8 92
a
F970DAB F970BT
8
9
2
3
4
5
6
7
d
e
1 Ecrã LCD
2 Sensor do controlo remoto
p O controlo remoto CD-R33 (vendido se-
paradamente) está disponível.
Para mais informações sobre as operações, consulte o manual do controlo remoto.
F9770DAB
b
F9770BT
3 Botão VOL (+/–)
Prima para regular o volume da fonte AV
(Áudio e Vídeo).
Operações básicas
4 Botão MAP
! Prima para visualizar o ecrã do mapa.
= Para mais informações sobre as ope-
rações, consulte Como utilizar os
ecrãs na página 20.
! Mantenha premido para apresentar a
imagem da câmara de visão traseira.
p Esta função está disponível apenas
quando a opção “Entrada da câmaratras.” ou “Entrada 2ª câmara” está
definida para “Lig.”.
5 Botão HOME
! Prima para visualizar o ecrã de menus
b
c
superior.
= Para mais informações sobre as ope-
rações, consulte Como utilizar osecrãs na página 20.
! Mantenha premido para ativar a função
de reconhecimento de voz.
= Para mais informações, consulte Utili-
zar a função de reconhecimento de voz
na página 88.
6 Botão MODE
! Prima para alternar entre o ecrã de apli-
cações e o ecrã de funcionamento AV.
p Se, quando prime o botão MODE,
1
não for possível mudar do ecrã de
funcionamento AV para o ecrã de
aplicações, o ecrã irá desligar.
= Para mais informações sobre as ope-
rações, consulte Como utilizar osecrãs na página 20.
! Mantenha premido para desligar a visua-
lização quando o ecrã da aplicação está
disponível.
= Para mais informações, consulte Des-
ligar o ecrã na página 19.
7 Botão TRK
Prima para executar os controlos de sintonização por busca manual, avanço e retrocesso rápidos e procura de faixas.
13
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
8 Botão h
9 Botão RESET
= Para mais informações sobre as opera-
ções, consulte Reiniciar o microprocessa-dor na página 12.
a Entrada de microfone com equalizador
(EQ) automático
Utilize para ligar um microfone para medição acústica (vendido separadamente).
b Ranhura de introdução do disco
Introduza um disco para reproduzir.
= Para mais informações, consulte Introdu-
zir e ejetar um disco na página 16.
c Ranhura para cartão SD
= Para mais informações, consulte Introdu-
zir e ejetar um cartão de memória SD na
página 16.
d Painel frontal amovível
e Botão
Prima para retirar o painel frontal amovível
deste produto.
= Para mais informações, consulte Retirar
o painel frontal amovível na página 14.
! Mantenha o painel frontal amovível fora do al-
cance de crianças pequenas para prevenir
que o ponham na boca.
! Depois de retirar o painel frontal amovível,
guarde-o num sítio seguro para não o riscar
ou danificar.
! Não exponha o painel frontal amovível à luz
solar direta nem a temperaturas elevadas.
! Quando pretender retirar ou encaixar o painel
frontal amovível, faça-o depois de desligar a
ignição (ACC OFF).
Retirar o painel frontal amovível
p Este produto não pode ser utilizado en-
quanto o painel frontal amovível não estiver
instalado no produto.
1 Prima o botão
.
Proteger o produto contra
roubo
F970DAB F970BT
O painel frontal amovível pode ser retirado do
produto para impedir que seja roubado, conforme descrito em seguida.
ATENÇÃO
! Não exponha o painel frontal amovível a cho-
ques excessivos e não o desmonte.
! Quando retirar ou encaixar o painel frontal
amovível não force nem agarre nos botões
com demasiada força.
14
Pt
F9770DAB
F9770BT
Quando retirar o dedo, a parte inferior do painel frontal amovível separa-se ligeiramente do
produto.
2 Agarre cuidadosamente na parte inferior do painel frontal amovível e puxe-o lentamente para fora.
1
1 Painel frontal amovível
Operações básicas
Capítulo
02
Encaixar o painel frontal amovível
1 Faça deslizar o painel frontal amovível
até ao produto.
Certifique-se de que o painel frontal amovível
está ligado de forma segura aos ganchos de
montagem do produto.
2 Carregue na parte inferior do painel
frontal amovível até ouvir um estalido.
Se não conseguir encaixar o painel frontal
amovível no produto, tente novamente mas
tenha cuidado para não forçar pois pode danificar o painel.
Notas sobre a utilização do
painel LCD
F77DAB F70DAB
AVISO
! Mantenha as mãos e os dedos afastados do
produto ao abrir, fechar ou ajustar o painel
LCD. Seja especialmente cuidadoso com
mãos e dedos de crianças.
! Não utilize com o painel LCD aberto. Se deixar
o painel LCD aberto, pode provocar ferimentos em caso de acidente.
Ajustar o ângulo do painel LCD
F77DAB F70DAB
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
2 Toque nas teclas seguintes para ajustar
o ângulo do painel LCD.
Deitar o painel.
Voltar a colocar o painel na posição vertical.
3 Toque na tecla seguinte.
Volta ao ecrã anterior.
p O ângulo de ajuste do painel LCD será me-
morizado e o painel LCD volta automaticamente a esse ângulo da próxima vez que
abrir ou fechar o painel LCD.
Operações básicas
ATENÇÃO
! Não abra nem feche o painel LCD à força. Po-
derá provocar problemas de funcionamento.
! Não utilize o produto enquanto o painel LCD
não se encontrar totalmente aberto ou fechado. Se utilizar o produto quando o painel LCD
está a abrir ou a fechar, o painel LCD pode
parar nesse ângulo por segurança.
! Não coloque copos ou latas sobre o painel
LCD aberto. Se o fizer, pode avariar o
produto.
Introduzir/ejetar/ligar um
suporte
ATENÇÃO
! Não introduza nada, a não ser um disco, na
ranhura de introdução do disco.
! Não introduza nada, a não ser cartões de me-
mória SD, na ranhura para cartão SD.
! Ejetar um cartão de memória SD durante a
transferência de dados pode danificar o cartão de memória SD. Ejete sempre o cartão de
memória SD seguindo o processo descrito
neste manual.
Pt
15
Capítulo
02
Operações básicas
! Não prima o botão h enquanto não introduzir
totalmente o cartão de memória SD. Se o fizer,
pode danificar o cartão.
! Não prima o botão h enquanto não retirar
completamente o cartão de memória SD. Se o
fizer, pode danificar o cartão.
Introduzir e ejetar um disco
Introduzir um disco
F77DAB F70DAB
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
2 Toque na tecla seguinte.
Abre o painel LCD.
3 Introduza um disco na ranhura de introdução do disco.
O disco é carregado e o painel LCD fecha.
Ejetar um disco
F77DAB F70DAB
Introduzir um disco
F970DAB F970BT
F9770DAB
F9770BT
% Introduza um disco na ranhura de introdução do disco.
Ejetar um disco
F970DAB F970BT
F9770DAB
F9770BT
% Prima o botão h.
O disco é ejetado.
Introduzir e ejetar um cartão de
memória SD
p Este sistema não é compatível com cartões
multimédia (MMC).
p A compatibilidade com todos os cartões de
memória SD não é garantida.
p Este produto pode não obter o seu melhor
desempenho com alguns cartões de memória SD.
Introduzir um cartão de memória SD
F77DAB F70DAB
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
2 Toque na tecla seguinte.
O painel LCD abre e o disco é ejetado.
3 Retire o disco e prima o botão h.
O painel LCD fecha.
16
Pt
2 Toque na tecla seguinte.
Abre o painel LCD.
3 Introduza um cartão de memória SD na
ranhura para cartão SD.
Introduza-o com a superfície da etiqueta voltada para cima e exerça pressão sobre o cartão
até ouvir um estalido e este ficar completamente preso.
2
Operações básicas
4 Prima o botão h.
O painel LCD fecha.
Ejetar um cartão de memória SD
F77DAB F70DAB
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
Desligar o iPod
% Puxe os cabos para fora depois de confirmar que não está a aceder a dados.
Ligar e desligar um dispositivo
de armazenamento USB
p Este produto pode não obter o seu melhor
desempenho com alguns dispositivos de
armazenamento USB.
p A ligação através de um concentrador
(hub) USB não é possível.
p É necessário um cabo USB para a ligação.
Ligar um dispositivo de
armazenamento USB
% Ligue um dispositivo de armazenamento USB ao cabo USB.
Capítulo
02
Operações básicas
2 Toque na tecla seguinte.
Abre o painel LCD.
3 Exerça pressão com cuidado sobre a
zona central do cartão de memória SD até
ouvir um estalido.
O cartão de memória SD é ejetado.
4 Puxe o cartão de memória SD para fora.
5 Prima o botão h.
O painel LCD fecha.
Ligar e desligar um iPod
Ligar o iPod
= Para mais informações sobre as ligações,
consulte o manual de instalação.
1
1 Cabo USB
2 Dispositivo de armazenamento USB
Desligar um dispositivo de
armazenamento USB
% Puxe o dispositivo de armazenamento
USB para fora depois de verificar que não
está a aceder a dados.
Arranque e encerramento
1 Ligue o motor para iniciar o sistema.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece
durante alguns segundos.
Pt
17
Capítulo
02
Operações básicas
2 Desligue o motor do veículo para encerrar o sistema.
Este produto também se desliga.
Ao utilizar pela primeira vez
Quando utilizar este produto pela primeira vez,
selecione o idioma que pretende utilizar.
1 Ligue o motor para iniciar o sistema.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece
durante alguns segundos.
Aparece o ecrã “Select Program Language”.
2 Toque no idioma que pretende utilizar
no ecrã.
3 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã “Configur.
smartphone”.
4 Toque no item que pretende definir.
= Para mais informações, consulte Informa-
ções sobre as ligações e funções de cada dispositivo na página 92.
5 Toque na tecla seguinte.
F77DAB
F70DAB
F970DAB
F9770DAB
Apresenta o ecrã “DEFINIÇÃO AN-
TENA DAB”.
Avança para o passo seguinte.
F970BT
F9770BT
Apresenta o ecrã de menus superior.
6 Toque no item de definição de acordo
com a antena DAB a ser utilizada.
! Sim (predefinição):
Fornece energia para uma antena de rádio
digital. Selecione quando estiver a utilizar a
antena de rádio digital (AN-DAB1 ou CA-
AN-DAB.001) opcional (vendida separadamente) com este produto.
! Não:
Não fornece energia. Selecione esta opção
quando pretender utilizar uma antena passiva sem intensificador.
7 Toque em [OK].
Aparece o ecrã de menus superior.
# Se tocar em, a visualização volta ao ecrã
anterior.
Arranque normal
% Ligue o motor para iniciar o sistema.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece
durante alguns segundos.
p O ecrã apresentado varia consoante as con-
dições anteriores.
p Se o ecrã de introdução da palavra-passe
aparecer, introduza a palavra-passe para a
função antirroubo.
p Os termos aparecem se o último ecrã visua-
lizado tiver sido o ecrã de navegação.
Leia os termos cuidadosamente, verificando todos os detalhes e, de seguida, toque
em [OK] se aceitar as condições.
Depois de tocar em [OK], aparece o ecrã
que foi visualizado mesmo antes de desligar a ignição (ACC OFF).
Uma mensagem relativa à base
de dados do mapa
Depois de começar a utilizar este produto, poderá aparecer uma mensagem relacionada
com dados do mapa.
p Esta mensagem é apresentada quando
ligar este produto pela primeira vez em
cada mês.
18
Pt
Operações básicas
Desligar o ecrã
Pode desligar o ecrã à noite ou quando o ecrã
está demasiado luminoso.
Quando o ecrã da aplicação
está disponível
% Mantenha premido o botão MODE.
O ecrã desliga.
p Se tocar no ecrã quando este está desliga-
do, o ecrã regressa à visualização original.
Quando o ecrã da aplicação não
está disponível
% Prima o botão MODE.
O ecrã desliga.
p Se tocar no ecrã quando este está desliga-
do, o ecrã regressa à visualização
original.
Capítulo
02
Operações básicas
19
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
Como utilizar os ecrãs
Alternar entre ecrãs utilizando as teclas do ecrã táctil
b
2
a
9
8
1
6
7
5
3
4
20
Pt
Operações básicas
Alternar entre ecrãs utilizando os botões de hardware
Capítulo
02
b
a
9
1 Ecrã de menus superior
Este é o menu inicial para aceder aos ecrãs
pretendidos e utilizar as várias funções.
p Se premir o botão HOME, aparece o ecrã
de menus superior.
p A indicação “APPS” aparece quando o
AppRadio Mode ou o modo MirrorLink
está ativado.
p A indicação “Android Auto” aparece
quando o Android Auto está ativado
(para o AVIC-F77DAB e o AVIC-F70DAB).
2 Ecrã de definição da hora e da data
Pode efetuar as definições de hora e data
aqui.
3 Ecrã do menu de definições
Pode personalizar as definições do sistema,
áudio, etc.
4 Ecrã do menu do telefone
Pode aceder ao ecrã que está relacionado
às chamadas em mãos-livres.
5 Ecrã de seleção da fonte AV
Pode selecionar a fonte AV.
1
Operações básicas
7
6 Ícones das fontes preferidas
É possível apresentar os ícones das fontes
frequentemente utilizadas arrastando os
ícones para a área de apresentação.
= Para mais informações sobre as opera-
ções, consulte Mudar a ordem de visuali-zação dos ícones das fontes na página
24.
7 Ecrã de funcionamento AV
Pode utilizar cada fonte.
8 Ecrã do menu de navegação
Pode especificar pontos de passagem e um
destino.
9 Ecrã do mapa
! Pode utilizar este ecrã para verificar in-
formações sobre a posição atual do veículo e a rota para o destino.
! É possível personalizar definições de na-
vegação.
p Se premir o botão MAP, aparece o ecrã
do mapa.
a Ecrã de funcionamento de aplicações
Pode controlar as aplicações do iPhone ou
smartphone diretamente neste produto.
21
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
p Se as aplicações não estiverem disponí-
veis, o ecrã de funcionamento de aplicações não será visualizado.
b Ecrã de menus da aplicação
Este produto permite mudar para o menu
de aplicações, no qual pode visualizar e utilizar a aplicação de um iPhone ou de um
smartphone no ecrã.
p Se os menus da aplicação não estiverem
disponíveis, o ecrã de menus da aplicação não será visualizado.
Fonte AV suportada
Pode reproduzir ou utilizar as fontes indicadas
em seguida com este produto.
! Rádio Digital (DAB) (*1)
! Rádio (FM, MW/LW)
! CD
! ROM (ficheiros de áudio ou vídeo compri-
midos)
! DVD-Vídeo
! Vídeo-CD
É possível reproduzir ou utilizar as fontes indicadas em seguida ligando um dispositivo auxiliar.
! USB
! SD (*2)
! iPod
! Aha Radio
! Áudio Bluetooth
! Entrada AV (AV)
! AUX
! HDMI (*3)
p (*1) Disponível para AVIC-F77DAB, AVIC-
F70DAB, AVIC-F970DAB e AVIC-F9770DAB
p (*2) Disponível para AVIC-F77DAB e AVIC-
F70DAB.
p (*3) Disponível para AVIC-F77DAB.
Ver o ecrã de
funcionamento AV
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla de funcionamento AV.
1
1 Tecla de funcionamento AV
Aparece o ecrã de funcionamento AV.
132
4
5
6
1 Apresenta a lista de fontes.
= Para mais informações, consulte Sele-
cionar uma fonte frontal na lista de fontes
na página 23.
2 Apresenta o ecrã de definição da hora e
da data.
= Para mais informações, consulte Definir
a hora e a data na página 214.
3 Apresenta o ecrã do menu de defini-
ções.
4 Voltar a selecionar curvas do equaliza-
dor.
= Para mais informações, consulte Uso do
equalizador na página 192.
5 Apresenta o ecrã do menu do telefone.
= Para mais informações, consulte Ver o
menu do telefone na página 82.
6 Mostra informações de navegação.
22
Pt
Operações básicas
Capítulo
02
São apresentados a distância para o próximo ponto de orientação, o nome da estrada
em que o próximo ponto de orientação está
localizado, o nome da estrada que o veículo
está a percorrer, o tempo estimado de chegada, ícones de aviso, entre outros.
p Não é apresentado para algumas fon-
tes.
p Não é apresentado quando a opção “Ja-
nela inform. navegação” está definidapara “Desl”.
= Para mais informações, consulte Janela
de informações de navegação na página
165.
Selecionar uma fonte frontal
no ecrã de seleção da fonte AV
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã de seleção da
fonte AV.
3 Toque no ícone da fonte que pretende
selecionar.
Aparece o ecrã de funcionamento AV da fonte
selecionada.
Selecionar uma fonte frontal
na lista de fontes
p Esta função não está disponível durante
uma chamada efetuada através deste produto.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla de funcionamento AV.
Operações básicas
1
1 Tecla de funcionamento AV
Aparece o ecrã de funcionamento AV.
3 Toque na tecla seguinte.
Apresenta a lista de fontes.
4 Toque na tecla da fonte que pretende
selecionar.
Aparece o ecrã de funcionamento AV da fonte
selecionada.
p A opção “Camera View” está disponível
apenas quando “Entrada da câmara tras.”
ou “Entrada 2ª câmara” está definida para
“Lig.”.
Selecionar uma fonte traseira
Pode selecionar uma fonte emitida para o
ecrã traseiro.
= Para mais informações sobre as operações,
consulte Selecionar o vídeo para o ecrã tra-seiro na página 217.
Desligar a fonte AV
Desligue a fonte AV para parar a reprodução
ou a receção da fonte AV.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
23
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
2 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã de seleção da
fonte AV.
3 Toque em [OFF].
A fonte AV é desligada.
Mudar a ordem de
visualização dos ícones das
fontes
Pode mudar a ordem de visualização dos ícones das fontes no ecrã de seleção da fonte AV.
p Esta definição está disponível apenas
quando estaciona o veículo num lugar seguro e o trava com o travão de mão.
p Esta função não está disponível durante
uma chamada efetuada através deste produto.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla seguinte.
p Esta definição está disponível apenas
quando estaciona o veículo num lugar seguro e o trava com o travão de mão.
p Esta função não está disponível durante
uma chamada efetuada através deste produto.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla de funcionamento AV.
1
1 Tecla de funcionamento AV
Aparece o ecrã de funcionamento AV.
3 Toque na tecla seguinte.
Apresenta a lista de fontes.
Apresenta o ecrã de seleção da
fonte AV.
3 Toque continuamente no ícone de uma
fonte e arraste o ícone para a posição pretendida.
p Se mover o ícone de uma fonte, a ordem da
lista de fontes será também alterada.
Mudar a ordem de
visualização das teclas de
fontes
Pode mudar a ordem de visualização das teclas das fontes na lista de fontes.
24
Pt
4 Toque na tecla seguinte.
É possível mover as teclas de fontes.
5 Arraste a tecla da fonte para a posição
pretendida.
6 Toque na tecla seguinte.
Volta ao ecrã anterior.
p Se mover a tecla da fonte, os ícones das
fontes apresentados no ecrã de menus superior e no ecrã da fonte AV são também
movidos.
Operações básicas
Capítulo
02
Utilizar o ecrã táctil
Pode utilizar este produto tocando nas marcas
e itens (teclas do ecrã táctil) visualizadas no
ecrã diretamente com os dedos.
p Para proteger o ecrã LCD de danos, toque
nas teclas do ecrã táctil apenas com os
dedos e suavemente.
Utilizar as teclas comuns do
ecrã táctil
12
1 Volta ao ecrã anterior.
2 Fecha o ecrã.
Utilizar ecrãs de lista
1
2
3
1 Ao tocar num item da lista seleciona o item
ou limita as opções.
2 Aparece quando não estão visíveis todos os
caracteres na área de visualização.
Se tocar na tecla, os caracteres restantes são
deslocados para que possam ser visualizados.
3 Aparece quando não é possível visualizar os
itens numa só página.
Arraste a barra de leitura para ver todos os
itens ocultos.
Também pode arrastar a lista para ver todos
os itens ocultos.
Utilizar a barra de tempo
1
1 Pode mudar o ponto de reprodução arrastan-
do a tecla.
p O tempo de reprodução correspondente
à posição da tecla aparece enquanto arrasta a tecla.
p Esta função não está disponível quando
utiliza a função de iPod com um iPhone
6 Plus, um iPhone 6, um iPhone 5s, um
iPhone 5c, um iPhone 5 ou um iPod
touch (5ª geração).
p Esta função não está disponível para al-
guns suportes ou algumas fontes.
Operações básicas
Utilizar o teclado no ecrã
1
3
8
7
6
21
3
4
5
25
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
1 Apresenta os caracteres introduzidos. Se não
houver texto na caixa, aparece um guia informativo com texto.
2 Move o cursor para a direita ou para a esquer-
da o mesmo número de caracteres que o número de toques.
3 Introduz os caracteres na caixa de texto.
4 Apaga o texto introduzido uma letra de cada
vez para a esquerda do cursor. Tocar continuamente na tecla apaga todo o texto.
5 Confirma a entrada e avança para o passo se-
guinte.
6 Introduz um espaço.
É inserido um espaço equivalente ao número
de toques.
7 Alterna entre caracteres do alfabeto e núme-
ros/símbolos.
8 Alterna entre letras maiúsculas e
minúsculas.
Ao utilizar pela primeira
vez o sistema de navegação
Quando utiliza pela primeira vez a função de
navegação, inicia-se automaticamente um
processo de configuração inicial. Execute as
operações seguintes.
p Pode posteriormente mudar o idioma e a
definição de registo de GPS utilizando as
opções [Regional]e[Relatórios de utili-zação] no ecrã “Opções”. Outras defini-
ções podem ser reiniciadas posteriormente
utilizando a opção [Inic. assist. de config.]
no ecrã “Opções”.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
p Quando o botão MAP é premido pela pri-
meira vez, o sistema de navegação inicializa também o respetivo arranque inicial.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece
durante alguns segundos.
Aparece o ecrã “Idioma”.
3 Selecione o idioma que pretende utilizar no ecrã e, de seguida, toque em [Selec].
Aparece o ecrã “CLUF”.
4 Leia os termos cuidadosamente, verificando todos os detalhes e, de seguida,
toque em [Aceitar] se aceitar as condições.
Aparece o ecrã “Relatórios de utilização”.
5 Toque em [Sim].
Se tocar em [Sim], o software recolhe as informações de utilização e os registos de GPS que
podem ser utilizados para melhorar a aplicação bem como a qualidade e cobertura dos
mapas.
p Se não pretender ativar a recolha das infor-
mações, toque em [Não].
O assistente de configuração inicia-se.
6 Toque em [Próximo].
Aparece o ecrã “Língua da voz”.
2 Toque nas teclas seguintes.
Inicializa o arranque inicial do sistema de navegação.
26
Pt
Operações básicas
7 Selecione o idioma que pretende utilizar para as mensagens do guia de voz e, de
seguida, toque em [Próximo].
8 Se necessário, modifique as definições
da unidade e, de seguida, toque em [Próximo].
Aparece o ecrã “Preferências do trajecto”.
9 Se necessário, modifique as opções de
planificação da rota predefinidas e, de seguida, toque em [Próximo].
10 Toque em [Activar] e, de seguida, em
[Próximo].
Se ativar estes serviços imediatamente, aparece uma mensagem a indicar que as funções
online estão ativadas.
= Para mais informações, consulte Definições
“Serviços conectados” na página 71.
p Terá de instalar antecipadamente a aplica-
ção AVICSYNC App no iPhone ou no
smartphone para poder utilizar os serviços
online, para os quais é necessário realizar
uma subscrição paga. A cobertura de serviço de cada serviço online pode variar dependendo do fornecedor de conteúdos de
cada serviço.
= Para mais informações, consulte Expan-
dir a utilização das funções de navegação
na página 73.
Capítulo
02
Operações básicas
11 Selecione os serviços ligados que pretende utilizar e, de seguida, toque em [Próximo].
A configuração inicial está concluída. Aparece
o ecrã do mapa e pode começar a utilizar o
sistema de navegação.
27
Pt
Capítulo
03
Como utilizar o ecrã do menu de navegação
Utilizar o ecrã do menu de
navegação
1 Prima o botão MAP.
Aparece o ecrã do mapa.
2 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o menu de navegação
no ecrã do mapa.
Aparece o ecrã seguinte.
Teclas do ecrã táctil (Página 1)
21634
789
Teclas do ecrã táctil (Página 2)
cbd
Irá visualizar as teclas seguintes quando estiver a navegar sem uma rota planeada.
1 Volta ao ecrã do mapa.
2 Procura o destino através do endereço ou
das coordenadas ou procura o local de interesse selecionado, etc.
= Para mais informações, consulte Capítu-
lo 5.
3 Elabora a rota ou edita a rota que está defi-
nida.
5
a
= Para mais informações, consulte Elabo-
rar uma rota utilizando a função “Planeador do percurso” na página 46.
4 Apresenta o ecrã “Resumo do trânsito”.
= Para mais informações, consulte Verifi-
car os incidentes de trânsito no mapa na
página 56.
5 Apresenta informações úteis para apoiar a
condução.
= Para mais informações, consulte Capítu-
lo 9.
6 Apresenta notificações que contêm infor-
mações importantes.
7 Apresenta o local que guardou como um
favorito.
= Para mais informações, consulte Sele-
cionar um destino a partir dos locais
guardados na página 40.
8 Alterna entre os modos de visualização 2D,
3D e Norte para cima 2D.
9 Apresenta o ecrã “Perfis de utilizador” no
qual pode criar novos perfis ou editar os já
existentes.
Se este produto estiver a ser utilizado por
vários condutores, estes podem criar os
seus próprios perfis com as suas próprias
definições. Se selecionar um perfil novo,
este produto reinicia-se para que as novas
definições possam ter efeito.
a Apresenta a página seguinte do menu de
navegação.
b Apresenta a página anterior do menu de
navegação.
c Configura as definições relacionadas com
a navegação e permite aceder ao ecrã
“SyncTool”.= Para mais informações, consulte Capítu-
lo 10.
d Apresenta as informações do sistema de
navegação (por exemplo, informações
sobre a versão ou licenças).
p A tecla
destina-se à ligação AVICSYNC App.
= Leia a secção Expandir a utilização das
no canto superior direito do ecrã
funções de navegação (página 73) antes
de utilizar a função AVICSYNC.
28
Pt
Como utilizar o ecrã do menu de navegação
p Quando está a navegar uma rota planeada,
estão disponíveis as teclas seguintes relacionadas com a rota.
Capítulo
03
Adiciona um ponto de
passagem.
Apresenta alternativas
de rota, áreas da rota
a evitar ou estradas
específicas que fazem
parte da rota planeada mas devem ser evitadas.
Apresenta a rota no
mapa com a sua distância total, assim
como parâmetros da
rota e alternativas de
rota.
Elimina a rota ou retira um ponto de passagem.
Suspende e retoma o
guia de rota.
Como utilizar o ecrã do menu de navegação
29
Pt
Capítulo
04
Como utilizar o mapa
Pode ver a maioria das informações fornecidas
pelo sistema de navegação no mapa. Tem de se
familiarizar com a forma como as informações
são apresentadas no mapa.
Como ler o ecrã do mapa
1
2
3
4
5
6
7
8
p As informações seguintes assinaladas com
um asterisco (*) aparecem apenas quando
está definida uma rota.
p Dependendo das condições e das defini-
ções, alguns itens podem não ser apresentados.
p As informações AV são apresentadas na
parte inferior do ecrã do mapa.
p Pode selecionar se pretende ou não visuali-
zar permanentemente o sinal de limite de
velocidade no mapa. Se exceder o limite de
velocidade, a cor do sinal irá mudar.
= Para mais informações, consulte Defini-
ções “Avisos” na página 67.
1 Mostra o número e o nome da estrada a ser
utilizada (ou o ponto de orientação seguinte).*
2 Mostra o ponto de orientação seguinte (mano-
bra).*
São apresentados o tipo de evento (curva, rotunda, saída de via rápida, etc.) e a respetiva
distância da posição atual. Um ícone mais pequeno mostra o tipo da segunda manobra seguinte se esta estiver próxima da manobra
seguinte.
= Para mais informações, consulte Even-
tos de rota frequentemente apresentados
na página 33.
a
9
3 Mostra a distância até ao ponto de orientação
seguinte (manobra).*
4 Mostra a seta da segunda manobra.*
5 Indica o local atual onde o veículo se encon-
tra. O vértice da marca triangular indica a orientação e a apresentação move-se
automaticamente à medida que conduz.
6 Apresenta o campo dos dados.
Ao tocar neste campo visualiza o ecrã “CalcViagem”.
Mantenha esta tecla premida e, em seguida,
selecione os valores que pretende que sejam
visualizados para personalizar os campos dos
dados no canto do ecrã do mapa.
= Para mais informações, consulte Cam-
pos de dados na página 68.
7 Mostra o nome da rua (cidade) que o veículo
está a percorrer (ou na qual está parado).
8 Indica a rota atual.*
A rota atualmente definida aparece realçada a
cor no mapa.
9 Apresenta o ecrã do menu de navegação.
a Indica o avanço até ao destino final.*
Barra de informações AV
As informações AV são apresentadas na parte
inferior do ecrã do mapa.
1234
1 Apresenta a lista de fontes.
= Para mais informações, consulte Sele-
cionar uma fonte frontal na lista de fon-
tes na página 23.
2 Mostra brevemente o estado atual da fonte de
AV .
30
Pt
Loading...
+ 226 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.