Pioneer AVIC-F70DAB, AVIC-F970DAB, AVIC-F77DAB, AVIC-F9770DAB, AVIC-F970BT User manual [pt]

...
Manual de Operação
SISTEMA AV DE NAVEGAÇÃO
AVIC-F77DAB AVIC-F70DAB AVIC-F970DAB AVIC-F970BT AVIC-F9770DAB AVIC-F9770BT
Leia primeiro as Informações Importantes para o Utilizador!
As Informações Impor tantes para o Utilizador incluem informações importantes que tem de compreender antes de utilizar este produto.
Português
Índice
Obrigado por adquirir este produto Pioneer.
Leia com atenção estas instruções para assegurar uma utilização adequad a do modelo que adquiriu. Depois de ter lido todas as instruções, guarde este documento
num local seguro para consulta futura.
Importante
Os ecrãs mostrados nos exemplos a seguir podem diferir dos ecrãs reais, os quais podem ser alterados sem aviso prévio para melhorias do desempenho e das funções.
Introdução Descrição geral do manual 11
Como utilizar este manual 11Convenções utilizadas neste
manual 11
– Termos utilizados neste manual 11
Notas sobre a memória interna 12
– Antes de retirar a bateria do
veículo 12
Dados sujeitos a eliminação 12Reiniciar o microprocessador 12
Operações básicas
Verificar os nomes das partes e funções 13 Proteger o produto contra roubo 14
Retirar o painel frontal amovível 14Encaixar o painel frontal amovível 15
Notas sobre a utilização do painel LCD 15 Ajustar o ângulo do painel LCD 15 Introduzir/ejetar/ligar um suporte 15
Introduzir e ejetar um disco 16Introduzir e ejetar um cartão de
memória SD 16
Ligar e desligar um iPod 17Ligar e desligar um dispositivo de
armazenamento USB 17 Arranque e encerramento 17 Ao utilizar pela primeira vez 18 Arranque normal 18
– Uma mensagem relativa à base de
dados do mapa 18 Desligar o ecrã 19
– Quando o ecrã da aplicação está
disponível 19
– Quando o ecrã da aplicação não está
disponível 19
Como utilizar os ecrãs 20
– Alternar entre ecrãs utilizando as teclas
do ecrã táctil 20
– Alternar entre ecrãs utilizando os
botões de hardware 21 Fonte AV suportada 22 Ver o ecrã de funcionamento AV 22
– Selecionar uma fonte frontal no ecrã de
seleção da fonte AV 23
– Selecionar uma fonte frontal na lista de
fontes 23
– Selecionar uma fonte traseira 23
Desligar a fonte AV 23 Mudar a ordem de visualização dos ícones
das fontes 24
Mudar a ordem de visualização das teclas de
fontes 24
Utilizar o ecrã táctil 25
– Utilizar as teclas comuns do ecrã
táctil 25
Utilizar ecrãs de lista 25Utilizar a barra de tempo 25Utilizar o teclado no ecrã 25
Ao utilizar pela primeira vez o sistema de
navegação 26
Como utilizar o ecrã do menu de navegação Utilizar o ecrã do menu de navegação 28
Como utilizar o mapa
Como ler o ecrã do mapa 30 Barra de informações AV 30 Utilizar o ecrã do mapa 31
Mudar a escala do mapa 31Zoom Inteligente 31
2
Pt
Índice
– Alternar entre os modos de
visualização 2D, 3D e Norte para cima 2D 31
– Deslocar o mapa até à posição que
pretende ver 32
– Teclas de controlo no mapa
deslocado 32
Descrição do guia de rota 33
– Eventos de rota frequentemente
apresentados 33
Pesquisar o campo dos dados 34
– Quando o sistema não consegue
receber um sinal de GPS 35
Procurar um destino
Procurar um local através do endereço 36 Procurar pontos de interesse (PIs) 37
– Procurar PIs utilizando categorias
predefinidas 37
– Procurar PIs por categorias ou
diretamente a partir do nome das instalações 38
– Procurar prestadores de serviços de
emergência ou assistência rodoviária próximos 39
Selecionar um destino a partir dos locais
guardados 40
Selecionar um destino a partir das rotas
guardadas 41
Selecionar um local que procurou
recentemente 41
Histórico 41Histórico Inteligente 42
Procurar um local utilizando a Pesquisa
combinada42
Procurar um local através das
coordenadas 43 Procurar um local deslocando o mapa 44 Utilizar o ecrã Localização do mapa44
Verificar e modificar a rota atual Modificar a rota 46
Elaborar uma rota utilizando a função
Planeador do percurso46Adicionar pontos de passagem 47Verificar alternativas de rota 47Verificar rotas de desvio 48Verificar informações e preferências da
rota 48
Cancelar o guia de rota atual 49Ver a simulação da rota 50
Registar e editar locais e rotas
Guardar um local em Localização
guardada51
– Armazenar a localização da residência
e do local de trabalho 51 – Armazenar as localizações
favoritas 51 – Editar localizações armazenadas 52
Guardar uma rota em Trajectos
Guardados53
Editar a rota armazenada 53
– Mudar o nome de rotas
armazenadas 53 – Eliminar rotas armazenadas 53
Guardar um local como ponto de alerta 54 Editar os pontos de alerta armazenados 55
Receber informações de trânsito em tempo real (TMC)
Visualizar a lista de trânsito 56 Verificar os incidentes de trânsito no
mapa 56
Quando ocorrem incidentes de trânsito na
rota 57
Ativar ou desativar as informações de
trânsito 57
Verificar informações úteis sobre a viagem
Verificar informações úteis 58 Gravar o histórico da viagem 59
3
Pt
Índice
– Ativar temporariamente a função de
registo de viagens 59
Procurar o registo da viagem 59Definir a função de registo de
viagens 60
– Editar o registo de uma viagem 60 Utilizar o modo Calc Viagem 61 Calcular o consumo de combustível 61
– Definir o valor inicial do conta-
quilómetros 61
– Introduzir as informações relativas ao
consumo de combustível 62
– Definir o horário para manutenção do
automóvel 62
Personalizar as preferências de navegação Personalizar as definições de navegação 63
– Repor as predefinições 64 Informações sobre cada uma das opções de
Opções64
Definições Preferências do
trajecto64Definições Som66Definições Avisos67Definições Mapa de navegação68Definições Regional70Definições Visor70Definições Trânsito71Definições Clima71Definições Combustível71Definições Monitor de viagem71Definições Serviços conectados71Definições Relatórios de
utilização72
Definir os avisos de pontos de alerta 72 Expandir a utilização das funções de
navegação 73
– Leia antes de utilizar a função
AVICSYNC 73 – O que é a aplicação AVICSYNC
App? 73
4
Pt
Compatibilidade e conectividade 74
Compatibilidade AVICSYNC 74Preparativos antes de utilizar a
AVICSYNC 74
Atualizar o mapa 75
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
Preparar os dispositivos de
comunicação 76
Registar dispositivos Bluetooth 76
– Procurar dispositivos Bluetooth
próximos 76
– Emparelhar a partir de dispositivos
Bluetooth 78
– Estabelecer ligação com um dispositivo
Bluetooth automaticamente 78
– Apagar um dispositivo registado 78
Ligar manualmente um dispositivo Bluetooth
registado 79
Ativar/desativar a visibilidade 80 Introduzir o código PIN para uma ligação
sem fios Bluetooth 80 Ver o endereço Bluetooth 80 Limpar a memória Bluetooth 80 Atualizar o software Bluetooth 81 Ver a versão do software Bluetooth 81
Utilizar a opção de chamadas em mãos­livres Ver o menu do telefone 82
Teclas do ecrã táctil 82Leitura do ecrã 82
Efetuar uma chamada telefónica 83
Marcação direta 83Efetuar uma chamada para um
número da lista telefónica 83
– Marcar um número a partir do
histórico 84
– Utilizar as listas de marcações pré-
programadas 85
Receber uma chamada telefónica 86
– Atender uma chamada recebida 86
Índice
Minimizar o ecrã de confirmação da
marcação 86
Mudar as definições do telefone 87
– Atender uma chamada
automaticamente 87
Mudar o toque de chamada 87Inverter nomes da lista telefónica 87Definir o modo privado 87Regular o volume de audição do
interlocutor 88
Utilizar a função de reconhecimento de
voz 88
Notas sobre chamadas em mãos-livres 89
Configuração do iPod/iPhone ou smartphone
Fluxo básico da configuração do iPod/iPhone
ou smartphone 90
Definir o método de ligação do
dispositivo 90
Compatibilidade com iPod 90 Compatibilidade com dispositivo
Android91
Compatibilidade AppRadio Mode 91 Compatibilidade com dispositivos
MirrorLink 91
Informações sobre as ligações e funções de
cada dispositivo 92
Utilizar o rádio
Uso das teclas do painel digital 95 Leitura do ecrã 95 Procedimento inicial 96 Selecionar uma banda 96 Sintonização manual 96 Sintonização por busca 97 Selecionar um canal pré-programado a partir
da lista de canais pré-programados 97
Guardar frequências de emissoras 97 Guardar as frequências de emissoras com os
sinais mais fortes 98
Sintonizar frequências com sinais fortes 98
Receber boletins de trânsito 99 Utilizar a função de interrupção de
programas de notícias 100
Sintonizar frequências alternativas 101 Limitar estações à programação
regional 101
Ativar a busca PI automática 102
– Ativar a busca PI automática para
estações pré-programadas 102
Mudar a qualidade do som do sintonizador
FM 103
Guardar informações da música para um
iPod (etiquetagem de iTunes) 103
Utilizar botões de hardware 103
Utilizar o rádio digital (DAB)
Uso das teclas do painel digital 104 Leitura do ecrã 105 Procedimento inicial 105 Selecionar uma banda 105 Selecionar um canal a partir da lista 106 Ouvir uma transmissão recente 106 Sintonização manual 107 Sintonização por busca 107 Selecionar um canal pré-programado a partir
da lista de canais pré-programados 107
Guardar frequências de emissoras 107 Mudar automaticamente para um canal com
boa sensibilidade de receção 108
Mudar automaticamente para um canal
semelhante com boa sensibilidade de
receção 108 Receber boletins de trânsito 109 Utilizar botões de hardware 110
Reproduzir um disco
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
áudio) 111 Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
vídeo) 111 Ler o ecrã (para áudio) 113 Ler o ecrã (para vídeo) 113
5
Pt
Índice
Procedimento inicial 114 Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 114 Reproduzir faixas por ordem aleatória 114 Definir um tipo de reprodução repetida 114 Mudar o tipo de ficheiros de media 115 Procurar a parte que pretende
reproduzir 115 Utilizar o menu do DVD 115 Mudar o idioma das legendas 116 Mudar o idioma de áudio 116 Reprodução imagem-a-imagem 116 Reprodução lenta 116 Voltar a uma cena especificada 117 Retomar a reprodução (marcador) 117 Utilizar o menu do DVD através das teclas do
ecrã táctil 117 Mudar a visualização de DVDs multi-
ângulo 118 Selecionar a saída de áudio 118 Utilizar botões de hardware 118
Reproduzir ficheiros de áudio comprimidos
Uso das teclas do painel digital 119 Leitura do ecrã 120 Processo de arranque (para disco) 121 Processo de arranque (para USB/SD) 121 Mudar o modo de procura 122 Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 122 Selecionar um ficheiro a partir da lista
relacionada com a música que está a ser
reproduzida (procura de ligações) 123 Reproduzir ficheiros por ordem
aleatória 123 Definir um tipo de reprodução repetida 123 Mudar o tipo de ficheiros de media 124 Utilizar botões de hardware 124
Reproduzir ficheiros de vídeo comprimidos
Uso das teclas do painel digital 125 Leitura do ecrã 126 Processo de arranque (para disco) 126 Processo de arranque (para USB/SD) 126 Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 127 Definir um tipo de reprodução repetida 127 Reprodução imagem-a-imagem 127 Reprodução lenta 127 Mudar o tipo de ficheiros de media 128 Utilizar botões de hardware 128
Reproduzir ficheiros de imagem fixa comprimidos
Uso das teclas do painel digital 129 Leitura do ecrã 129 Procedimento inicial 130 Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 130 Reproduzir ficheiros por ordem
aleatória 130 Definir um tipo de reprodução repetida 130 Mudar o tipo de ficheiros de media 131 Definir o intervalo da apresentação de
diapositivos 131 Utilizar botões de hardware 131
Utilizar um iPod
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
áudio) 132 Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
vídeo) 133 Ler o ecrã (para áudio) 134 Ler o ecrã (para vídeo) 134 Procedimento inicial 134 Definir a reprodução aleatória 135 Definir um tipo de reprodução repetida 135 Selecionar fontes de música ou vídeo a partir
do ecrã das listas de reprodução 135
6
Pt
Índice
Utilizar a função de iPod do produto a partir
do iPod 137
Mudar a velocidade de reprodução do livro
áudio 137
Ver listas relacionadas com a música que
está a ser reproduzida (procura de ligações) 137
Utilizar botões de hardware 138 Reproduzir música de outra aplicação que
não música do iPod, como a fonte iPod 138
Uso das teclas do painel digital 138Leitura do ecrã 138
Reproduzir música emitida a partir do dispositivo compatível com o Android Auto
Uso das teclas do painel digital 139 Leitura do ecrã 139 Procedimento inicial 140
Utilizar aplicações do iPhone ou do smartphone Utilizar o AppRadio Mode 141
– Utilizar as teclas do ecrã táctil (barra
lateral de controlo de aplicações) 141
Procedimento inicial 142Utilizar o teclado 143Ajustar o tamanho da imagem (Para
utilizadores smartphone) 144
– Ver a imagem da aplicação (iPhone
com conector de 30 pinos) 145
– Ver a imagem da aplicação (iPhone
com conector Lightning) 145
– Ver a imagem da aplicação
(smartphone) 145
Utilizar o Android Auto 146
Procedimento inicial 146Definir a posição de condução 147Regular o volume 147
Utilizar o modo MirrorLink 147
– Utilizar as teclas do ecrã táctil (barra
lateral de controlo de aplicações) 148
– Procedimento inicial 148
Utilizar a função de mistura de áudio 148
Utilizar o Aha Radio
Uso das teclas do painel digital 150 Leitura do ecrã 151 Procedimento inicial 151
– Para utilizadores de iPhone com um
conector de 30 pinos 151
– Para utilizadores de iPhone com um
conector Lightning 152
– Para utilizadores smartphone 152
Utilizar botões de hardware 153
Utilizar um leitor de áudio Bluetooth
Uso das teclas do painel digital 154 Leitura do ecrã 155 Procedimento inicial 155 Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 156
Reproduzir ficheiros por ordem
aleatória 156 Definir um tipo de reprodução repetida 156 Utilizar botões de hardware 156
Utilizar uma fonte HDMI
Uso das teclas do painel digital 157 Leitura do ecrã 157 Procedimento inicial 157
Utilizar uma fonte AUX
Uso das teclas do painel digital 158 Leitura do ecrã 158 Procedimento inicial 158 Definir o sinal de vídeo 159 Mudar o ecrã de funcionamento 159
Utilizar a entrada AV
Uso das teclas do painel digital 160 Leitura do ecrã 160 Procedimento inicial 160
7
Pt
Índice
Definir o sinal de vídeo 161
Utilizar o MIXTRAX
Teclas do ecrã táctil 162 Selecionar um item para reproduzir
músicas 162
Selecionar músicas a não serem
reproduzidas 163 Especificar a parte a ser reproduzida 163 Definir o padrão do flash 163
Definições do sistema
Janela de informações de navegação 165 Definir a mudança automática para o ecrã de
navegação 165 Definir o passo de sintonização FM 165 Definir a alimentação da antena de rádio
digital 166 Ativar a fonte de áudio Bluetooth 167 Definir o deslocamento contínuo 167 Definir a entrada AV 167 Configurar a câmara retrovisora 168
– Definir a ativação da câmara
retrovisora 168
– Definir a polaridade da câmara
retrovisora 169
– Definir a visualização de imagem
invertida para a imagem da câmara retrovisora 170
Configurar a câmara para o modo Vista da
câmara 170 Ver as instruções de assistência ao
estacionamento 171 Configuração das orientações na imagem de
visão traseira 172 Definir a entrada da segunda câmara 173
– Definir a ativação da segunda
câmara 173
– Efetuar a definição de imagem
invertida para a imagem de entrada da segunda câmara 173
Definir o modo de segurança 174
Desligar o ecrã Demo 174 Selecionar o idioma do sistema 174 Inverter a visualização do estado da
regulação do ar condicionado 175
Definir o idioma do teclado com a aplicação
para iPhone 175
Definir o som do toque 176 Ajustar as posições de resposta do ecrã táctil
(calibração do ecrã táctil) 176
Definir a função de regulador de
luminosidade 177
Definir se pretende ou não ativar a função de
regulador de luminosidade- 177
Definir o período de tempo de atividade da
função de regulador de
luminosidade 178 Ajustar a imagem 179 Ver a versão do firmware 180 Atualizar o firmware 180 Verificar o estado de aprendizagem do sensor
e o estado da condução 181 Limpar o estado 182 Verificar as ligações dos fios 182
Regulações de áudio
Utilizar a regulação do balanço frente-trás/
balanço 184 Utilizar a regulação do balanço 184 Ativar o silenciamento/atenuação do
som 185 Regular os níveis da fonte 185 Regular o filtro 188
– Regular a saída das colunas dianteiras
e traseiras 188
– Utilizar a saída do subwoofer 188
Selecionar a posição de audição 189 Regular com precisão os níveis de saída das
colunas 189 Regular o alinhamento temporal 190 Utilizar o nivelador de som automático 192 Uso do equalizador 192
8
Pt
Índice
– Voltar a selecionar as curvas do
equalizador 192
– Personalizar as curvas do
equalizador 193
– Utilizar o equalizador de regulação
automático 193
Ajuste automático da curva do equalizador
(Auto EQ) 194
– Antes de executar a função de
equalizador (EQ) automático 194
– Executar o equalizador (EQ)
automático 195
Menu de temas
Selecionar o ecrã de visualização do
fundo 197
– Mudar para a imagem de visualização
do fundo gravada no dispositivo de armazenamento externo (SD, USB) 197
Definir a cor de iluminação 198
– Selecionar a cor de entre as cores pré-
programadas 198
– Criar uma cor definida por
utilizador 199 Selecionar a cor do tema 199 Selecionar a imagem de relógio 200 Mudar o ecrã inicial pré-instalado 200
– Mudar para o ecrã inicial gravado no
dispositivo de armazenamento externo
(SD, USB) 201 Substituir as definições 201
Exportar definições Tema201Importar definições Tema202
Configurar o leitor de vídeo Definir os idiomas prioritários 203
Definir o idioma das legendas 203Definir o idioma de áudio 203Definir o idioma dos menus 204
Definir a visualização do ícone de
ângulo 204
Definir o formato 205 Definir o bloqueio parental 205
– Definir o número de código e o
nível 206
Ver o código de registo DivX VOD 206 Visualização do código de anulação do
registo DivX VOD 207
Reprodução automática de DVDs 207 Definir o sinal de vídeo para a câmara
retrovisora 208
Definir o formato da saída de vídeo 208 Tabela de códigos de idioma para
DVDs 210
Menu de favoritos
Criar um atalho 211 Selecionar um atalho 211 Remover um atalho 211
Visualização do estado de operação do equipamento do veículo
Ver informações de deteção de
obstáculos 212
Ver o estado de funcionamento do painel de
regulação do ar condicionado 212
Operações comuns
Definir a hora e a data 214 Guardar informações da música para um
iPod (etiquetagem de iTunes) 214 Definir a função Sound Retriever215 Mudar o modo de ecrã panorâmico 216
Outras funções
Selecionar o vídeo para o ecrã traseiro 217 Definir a função antirroubo 217
Definir a palavra-passe 218Introduzir a palavra-passe 218Apagar a palavra-passe 218Esquecer a palavra-passe 219
Repor as predefinições do produto 219
Repor as predefinições 219
9
Pt
Índice
Anexo
Resolução de problemas 220 Mensagens de erro 222 Tecnologia de posicionamento 228
Posicionamento por GPS 228Posicionamento por cálculo
exato 228
– De que forma o GPS e o cálculo exato
funcionam em conjunto? 228
Tratamento de erros graves 229
– Se o posicionamento por GPS for
impossível 229
– Condições que podem provocar erros
de posicionamento importantes 230
Informações de definição da rota 232
– Especificações de procura da
rota 232
Manutenção e cuidados com os discos 233
– Unidade incorporada e cuidados a
ter 233
– Condições ambientais para reprodução
de um disco 233
Discos que é possível reproduzir 234
DVD-Vídeo e CD 234Discos gravados em AVCHD 234Reproduzir DualDisc 234Dolby Digital 234
Informações detalhadas para suportes que é
possível reproduzir 234
Compatibilidade 234Tabela de compatibilidade dos
suportes 238 Bluetooth 242 SDHC 242 WMA/WMV 242 DivX 243 AAC 243 Google, Google Play, Androide Android
Auto 243 MirrorLink 243 MIXTRAX 243
Informações detalhadas sobre dispositivos
iPod ligados 243
iPod e iPhone 244Lightning 244App Store 244iOS 244iTunes 244
Utilizar conteúdos ligados com base em
aplicações 244
– Aha Radio 245 HDMI 245 MHL 245 IVONA Text-to-Speech 245 Aviso respeitante à visualização de
vídeo 245
Aviso respeitante à visualização de DDVD-
Vídeo 246
Aviso respeitante à utilização de ficheiros
MP3 246 Aviso sobre licenças de código aberto 246 Correspondência do mapa 246 Utilizar o ecrã LCD corretamente 246
Manusear o ecrã LCD 246Ecrã de cristais líquidos (LCD) 246Manutenção do ecrã LCD 247LED (díodo emissor de luz) de luz
posterior 247
Informação do visor 248
Menu do telefone 248Menu Sistema 248Menu Tema 249Menu Áudio 250Menu Configuração de vídeo 250Menu Bluetooth 251
Especificações 252
10
Pt
Introdução
Capítulo
01
Descrição geral do manual
Antes de utilizar este produto, leia as Informa­ções Importantes para o Utilizador (um ma-
nual à parte) que contêm avisos, chamadas de atenção e outras informações importantes que deve ter em conta.
Os ecrãs apresentados como exemplo neste manual são do AVIC-F77DAB. Os ecrãs pode­rão variar de acordo com os modelos.
Como utilizar este manual
Localizar o processo da operação que pretende executar
Depois de decidir qual a operação que preten­de executar, pode localizar a página de que ne­cessita no Índice.
Localizar o processo da operação a partir do nome de um menu
Se pretender verificar o significado de um item apresentado no ecrã, encontrará a pági­na necessária em Informação do visor no final deste manual.
Convenções utilizadas neste manual
Antes de avançar, reserve alguns minutos para ler as seguintes informações sobre as convenções utilizadas neste manual. Uma fa­miliarização com estas convenções irá ajudá­lo de forma considerável a aprender como uti­lizar o novo equipamento. ! Os botões deste produto são descritos em
letras MAIÚSCULAS eaNEGRITO: p. ex.) Botão HOME, botão MODE.
! Os itens de menu, títulos de ecrã e compo-
nentes funcionais são descritos em negri- to entre aspas “”: p. ex.) Ecrã Sistemaou ecrã Áudio
! As teclas do painel táctil que se encontram
disponíveis no ecrã são descritas a negrito entre parênteses [ ]:
p. ex.) [Disc], [Definições da Fonte AV].
! As informações suplementares, alternati-
vas e outras notas são apresentadas no se­guinte formato: p. ex.) p Se a localização inicial ainda não tiver
sido armazenada, defina primeiro a lo­calização.
! As funções de outras teclas no mesmo
ecrã estão assinaladas com # no início de cada descrição: p. ex.) # Se tocar em [OK], a entrada será apaga- da.
! As referências são indicadas desta forma:
p. ex.) = Para mais informações sobre as opera-
ções, consulte Como utilizar os ecrãs na página 20.
! Os ícones dos modelos apresentados neste
manual indicam que a descrição se refere aos modelos indicados pelos ícones. Se forem apresentados os ícones seguin­tes, a descrição aplica-se apenas aos mo­delos apresentados. p. ex.)
F70DAB F970DAB F970BT
Termos utilizados neste manual
Ecrã frontale Ecrã traseiro
Neste manual, o ecrã que está encaixado no corpo do produto será designado por Ecrã frontal. Qualquer ecrã adicional que esteja disponível no mercado e possa ser ligado a este produto será designado por Ecrã trasei­ro.
Imagem de vídeo
O termo Imagem de vídeousado neste ma­nual indica imagens com movimento de DVD­Vídeos, Vídeo-CDs, ROM-Vídeos, DivX qualquer outro equipamento que esteja ligado a este produto como, por exemplo, equipa­mento AV normal.
®
,iPode
Introdução
11
Pt
Capítulo
01
Introdução
Dispositivo de armazenamento externo (USB, SD)
O cartão de memória SD, o cartão de memória SDHC e o dispositivo de memória USB são de­signados coletivamente dispositivo de arma­zenamento externo (USB, SD). Se indicar apenas a memória USB, é designado disposi­tivo de armazenamento USB.
Cartão de memória SD
O cartão de memória SD e o cartão de memó­ria SDHC são designados coletivamente car­tão de memória SD.
iPod
Neste manual, iPod e iPhone serão referidos como iPod.
Notas sobre a memória interna
Antes de retirar a bateria do veículo
Se a bateria estiver desligada ou descarrega­da, o conteúdo da memória será apagado e tem de ser reprogramado. p Não serão repostas definições de fábrica
de algumas definições e conteúdos grava­dos.
p Não efetue esta operação enquanto um dispo-
sitivo estiver ligado a este produto.
p Não serão repostas definições de fábrica de
algumas definições e conteúdos gravados.
Tem de reiniciar o microprocessador nas se­guintes condições: ! Antes de utilizar este produto pela primeira
vez após a instalação.
! Se o produto não funcionar corretamente. ! Se parecer haver problemas com o funcio-
namento do sistema.
! Se a posição do veículo for apresentada no
mapa com um erro significativo de posicio­namento.
1 Coloque a chave de ignição na posição OFF.
2 Prima o botão RESET com a ponta de uma caneta ou outro instrumento pontia­gudo.
Serão repostas as definições de fábrica das definições e conteúdos gravados.
F77DAB F70DAB
Dados sujeitos a eliminação
As informações são eliminadas se o fio amare­lo da bateria for desligado (ou se a bateria for retirada). p Não serão repostas definições de fábrica
de algumas definições e conteúdos grava­dos.
Reiniciar o microprocessador
ATENÇÃO
Se premir o botão RESET, serão repostas as defi­nições de fábrica de todas as definições e conteú­dos gravados.
12
Pt
F970DAB F970BT
1
1 Botão RESET
F9770DAB
1
F9770BT
Operações básicas
Capítulo
02
Verificar os nomes das partes e funções
Este capítulo fornece informações sobre os nomes das partes e as funções principais que pode utilizar com os botões.
F77DAB F70DAB
1 3 456 7 8 92
a
F970DAB F970BT
8
9 2
3 4 5 6 7 d e
1 Ecrã LCD
2 Sensor do controlo remoto
p O controlo remoto CD-R33 (vendido se-
paradamente) está disponível. Para mais informações sobre as opera­ções, consulte o manual do controlo re­moto.
F9770DAB
b
F9770BT
3 Botão VOL (+/–)
Prima para regular o volume da fonte AV (Áudio e Vídeo).
Operações básicas
4 Botão MAP
! Prima para visualizar o ecrã do mapa.
= Para mais informações sobre as ope-
rações, consulte Como utilizar os ecrãs na página 20.
! Mantenha premido para apresentar a
imagem da câmara de visão traseira. p Esta função está disponível apenas
quando a opção Entrada da câmara tras.” ou Entrada 2ª câmara” está definida para Lig..
5 Botão HOME
! Prima para visualizar o ecrã de menus
b
c
superior. = Para mais informações sobre as ope-
rações, consulte Como utilizar os ecrãs na página 20.
! Mantenha premido para ativar a função
de reconhecimento de voz.
= Para mais informações, consulte Utili-
zar a função de reconhecimento de voz
na página 88.
6 Botão MODE
! Prima para alternar entre o ecrã de apli-
cações e o ecrã de funcionamento AV. p Se, quando prime o botão MODE,
1
não for possível mudar do ecrã de funcionamento AV para o ecrã de aplicações, o ecrã irá desligar.
= Para mais informações sobre as ope-
rações, consulte Como utilizar os ecrãs na página 20.
! Mantenha premido para desligar a visua-
lização quando o ecrã da aplicação está disponível.
= Para mais informações, consulte Des-
ligar o ecrã na página 19.
7 Botão TRK
Prima para executar os controlos de sintoni­zação por busca manual, avanço e retroces­so rápidos e procura de faixas.
13
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
8 Botão h
9 Botão RESET
= Para mais informações sobre as opera-
ções, consulte Reiniciar o microprocessa- dor na página 12.
a Entrada de microfone com equalizador (EQ) automático
Utilize para ligar um microfone para medi­ção acústica (vendido separadamente).
b Ranhura de introdução do disco
Introduza um disco para reproduzir.
= Para mais informações, consulte Introdu-
zir e ejetar um disco na página 16.
c Ranhura para cartão SD
= Para mais informações, consulte Introdu-
zir e ejetar um cartão de memória SD na
página 16.
d Painel frontal amovível
e Botão
Prima para retirar o painel frontal amovível deste produto.
= Para mais informações, consulte Retirar
o painel frontal amovível na página 14.
! Mantenha o painel frontal amovível fora do al-
cance de crianças pequenas para prevenir que o ponham na boca.
! Depois de retirar o painel frontal amovível,
guarde-o num sítio seguro para não o riscar ou danificar.
! Não exponha o painel frontal amovível à luz
solar direta nem a temperaturas elevadas.
! Quando pretender retirar ou encaixar o painel
frontal amovível, faça-o depois de desligar a ignição (ACC OFF).
Retirar o painel frontal amovível
p Este produto não pode ser utilizado en-
quanto o painel frontal amovível não estiver instalado no produto.
1 Prima o botão
.
Proteger o produto contra roubo
F970DAB F970BT
O painel frontal amovível pode ser retirado do produto para impedir que seja roubado, con­forme descrito em seguida.
ATENÇÃO
! Não exponha o painel frontal amovível a cho-
ques excessivos e não o desmonte.
! Quando retirar ou encaixar o painel frontal
amovível não force nem agarre nos botões com demasiada força.
14
Pt
F9770DAB
F9770BT
Quando retirar o dedo, a parte inferior do pai­nel frontal amovível separa-se ligeiramente do produto.
2 Agarre cuidadosamente na parte inferi­or do painel frontal amovível e puxe-o len­tamente para fora.
1
1 Painel frontal amovível
Operações básicas
Capítulo
02
Encaixar o painel frontal amovível
1 Faça deslizar o painel frontal amovível até ao produto.
Certifique-se de que o painel frontal amovível está ligado de forma segura aos ganchos de montagem do produto.
2 Carregue na parte inferior do painel frontal amovível até ouvir um estalido.
Se não conseguir encaixar o painel frontal amovível no produto, tente novamente mas tenha cuidado para não forçar pois pode dani­ficar o painel.
Notas sobre a utilização do painel LCD
F77DAB F70DAB
AVISO
! Mantenha as mãos e os dedos afastados do
produto ao abrir, fechar ou ajustar o painel LCD. Seja especialmente cuidadoso com mãos e dedos de crianças.
! Não utilize com o painel LCD aberto. Se deixar
o painel LCD aberto, pode provocar ferimen­tos em caso de acidente.
Ajustar o ângulo do painel LCD
F77DAB F70DAB
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
2 Toque nas teclas seguintes para ajustar o ângulo do painel LCD.
Deitar o painel.
Voltar a colocar o painel na posi­ção vertical.
3 Toque na tecla seguinte.
Volta ao ecrã anterior.
p O ângulo de ajuste do painel LCD será me-
morizado e o painel LCD volta automatica­mente a esse ângulo da próxima vez que abrir ou fechar o painel LCD.
Operações básicas
ATENÇÃO
! Não abra nem feche o painel LCD à força. Po-
derá provocar problemas de funcionamento.
! Não utilize o produto enquanto o painel LCD
não se encontrar totalmente aberto ou fecha­do. Se utilizar o produto quando o painel LCD está a abrir ou a fechar, o painel LCD pode parar nesse ângulo por segurança.
! Não coloque copos ou latas sobre o painel
LCD aberto. Se o fizer, pode avariar o produto.
Introduzir/ejetar/ligar um suporte
ATENÇÃO
! Não introduza nada, a não ser um disco, na
ranhura de introdução do disco.
! Não introduza nada, a não ser cartões de me-
mória SD, na ranhura para cartão SD.
! Ejetar um cartão de memória SD durante a
transferência de dados pode danificar o car­tão de memória SD. Ejete sempre o cartão de memória SD seguindo o processo descrito neste manual.
Pt
15
Capítulo
02
Operações básicas
! Não prima o botão h enquanto não introduzir
totalmente o cartão de memória SD. Se o fizer, pode danificar o cartão.
! Não prima o botão h enquanto não retirar
completamente o cartão de memória SD. Se o fizer, pode danificar o cartão.
Introduzir e ejetar um disco
Introduzir um disco
F77DAB F70DAB
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
2 Toque na tecla seguinte.
Abre o painel LCD.
3 Introduza um disco na ranhura de intro­dução do disco.
O disco é carregado e o painel LCD fecha.
Ejetar um disco
F77DAB F70DAB
Introduzir um disco
F970DAB F970BT
F9770DAB
F9770BT
% Introduza um disco na ranhura de intro­dução do disco.
Ejetar um disco
F970DAB F970BT
F9770DAB
F9770BT
% Prima o botão h.
O disco é ejetado.
Introduzir e ejetar um cartão de memória SD
p Este sistema não é compatível com cartões
multimédia (MMC).
p A compatibilidade com todos os cartões de
memória SD não é garantida.
p Este produto pode não obter o seu melhor
desempenho com alguns cartões de me­mória SD.
Introduzir um cartão de memória SD
F77DAB F70DAB
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
2 Toque na tecla seguinte.
O painel LCD abre e o disco é eje­tado.
3 Retire o disco e prima o botão h.
O painel LCD fecha.
16
Pt
2 Toque na tecla seguinte.
Abre o painel LCD.
3 Introduza um cartão de memória SD na ranhura para cartão SD.
Introduza-o com a superfície da etiqueta volta­da para cima e exerça pressão sobre o cartão até ouvir um estalido e este ficar completa­mente preso.
2
Operações básicas
4 Prima o botão h.
O painel LCD fecha.
Ejetar um cartão de memória SD
F77DAB F70DAB
1 Prima o botão h.
Aparece o ecrã seguinte.
Desligar o iPod
% Puxe os cabos para fora depois de con­firmar que não está a aceder a dados.
Ligar e desligar um dispositivo de armazenamento USB
p Este produto pode não obter o seu melhor
desempenho com alguns dispositivos de armazenamento USB.
p A ligação através de um concentrador
(hub) USB não é possível.
p É necessário um cabo USB para a ligação.
Ligar um dispositivo de armazenamento USB
% Ligue um dispositivo de armazenamen­to USB ao cabo USB.
Capítulo
02
Operações básicas
2 Toque na tecla seguinte.
Abre o painel LCD.
3 Exerça pressão com cuidado sobre a zona central do cartão de memória SD até ouvir um estalido.
O cartão de memória SD é ejetado.
4 Puxe o cartão de memória SD para fora.
5 Prima o botão h.
O painel LCD fecha.
Ligar e desligar um iPod
Ligar o iPod
= Para mais informações sobre as ligações,
consulte o manual de instalação.
1
1 Cabo USB 2 Dispositivo de armazenamento USB
Desligar um dispositivo de armazenamento USB
% Puxe o dispositivo de armazenamento USB para fora depois de verificar que não está a aceder a dados.
Arranque e encerramento
1 Ligue o motor para iniciar o sistema.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece durante alguns segundos.
Pt
17
Capítulo
02
Operações básicas
2 Desligue o motor do veículo para encer­rar o sistema.
Este produto também se desliga.
Ao utilizar pela primeira vez
Quando utilizar este produto pela primeira vez, selecione o idioma que pretende utilizar.
1 Ligue o motor para iniciar o sistema.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece durante alguns segundos. Aparece o ecrã Select Program Language.
2 Toque no idioma que pretende utilizar no ecrã.
3 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã “Configur. smartphone”.
4 Toque no item que pretende definir.
= Para mais informações, consulte Informa-
ções sobre as ligações e funções de cada dis­positivo na página 92.
5 Toque na tecla seguinte.
F77DAB F70DAB
F970DAB
F9770DAB
Apresenta o ecrã “DEFINIÇÃO AN- TENA DAB”.
Avança para o passo seguinte.
F970BT
F9770BT
Apresenta o ecrã de menus superi­or.
6 Toque no item de definição de acordo com a antena DAB a ser utilizada.
! Sim (predefinição):
Fornece energia para uma antena de rádio digital. Selecione quando estiver a utilizar a antena de rádio digital (AN-DAB1 ou CA-
AN-DAB.001) opcional (vendida separada­mente) com este produto.
! Não:
Não fornece energia. Selecione esta opção quando pretender utilizar uma antena pas­siva sem intensificador.
7 Toque em [OK].
Aparece o ecrã de menus superior.
# Se tocar em , a visualização volta ao ecrã anterior.
Arranque normal
% Ligue o motor para iniciar o sistema.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece durante alguns segundos.
p O ecrã apresentado varia consoante as con-
dições anteriores.
p Se o ecrã de introdução da palavra-passe
aparecer, introduza a palavra-passe para a função antirroubo.
p Os termos aparecem se o último ecrã visua-
lizado tiver sido o ecrã de navegação. Leia os termos cuidadosamente, verifican­do todos os detalhes e, de seguida, toque em [OK] se aceitar as condições. Depois de tocar em [OK], aparece o ecrã que foi visualizado mesmo antes de desli­gar a ignição (ACC OFF).
Uma mensagem relativa à base de dados do mapa
Depois de começar a utilizar este produto, po­derá aparecer uma mensagem relacionada com dados do mapa. p Esta mensagem é apresentada quando
ligar este produto pela primeira vez em cada mês.
18
Pt
Operações básicas
Desligar o ecrã
Pode desligar o ecrã à noite ou quando o ecrã está demasiado luminoso.
Quando o ecrã da aplicação está disponível
% Mantenha premido o botão MODE.
O ecrã desliga.
p Se tocar no ecrã quando este está desliga-
do, o ecrã regressa à visualização original.
Quando o ecrã da aplicação não está disponível
% Prima o botão MODE.
O ecrã desliga.
p Se tocar no ecrã quando este está desliga-
do, o ecrã regressa à visualização original.
Capítulo
02
Operações básicas
19
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
Como utilizar os ecrãs
Alternar entre ecrãs utilizando as teclas do ecrã táctil
b
2
a
9
8
1
6
7
5
3
4
20
Pt
Operações básicas
Alternar entre ecrãs utilizando os botões de hardware
Capítulo
02
b
a
9
1 Ecrã de menus superior
Este é o menu inicial para aceder aos ecrãs pretendidos e utilizar as várias funções. p Se premir o botão HOME, aparece o ecrã
de menus superior.
p A indicação “APPSaparece quando o
AppRadio Mode ou o modo MirrorLink
está ativado.
p A indicação Android Autoaparece
quando o Android Auto está ativado (para o AVIC-F77DAB e o AVIC-F70DAB).
2 Ecrã de definição da hora e da data
Pode efetuar as definições de hora e data aqui.
3 Ecrã do menu de definições
Pode personalizar as definições do sistema, áudio, etc.
4 Ecrã do menu do telefone
Pode aceder ao ecrã que está relacionado às chamadas em mãos-livres.
5 Ecrã de seleção da fonte AV
Pode selecionar a fonte AV.
1
Operações básicas
7
6 Ícones das fontes preferidas
É possível apresentar os ícones das fontes frequentemente utilizadas arrastando os ícones para a área de apresentação. = Para mais informações sobre as opera-
ções, consulte Mudar a ordem de visuali- zação dos ícones das fontes na página
24.
7 Ecrã de funcionamento AV
Pode utilizar cada fonte.
8 Ecrã do menu de navegação
Pode especificar pontos de passagem e um destino.
9 Ecrã do mapa
! Pode utilizar este ecrã para verificar in-
formações sobre a posição atual do veí­culo e a rota para o destino.
! É possível personalizar definições de na-
vegação.
p Se premir o botão MAP, aparece o ecrã
do mapa.
a Ecrã de funcionamento de aplicações
Pode controlar as aplicações do iPhone ou smartphone diretamente neste produto.
21
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
p Se as aplicações não estiverem disponí-
veis, o ecrã de funcionamento de aplica­ções não será visualizado.
b Ecrã de menus da aplicação
Este produto permite mudar para o menu de aplicações, no qual pode visualizar e uti­lizar a aplicação de um iPhone ou de um smartphone no ecrã. p Se os menus da aplicação não estiverem
disponíveis, o ecrã de menus da aplica­ção não será visualizado.
Fonte AV suportada
Pode reproduzir ou utilizar as fontes indicadas em seguida com este produto.
! Rádio Digital (DAB) (*1) ! Rádio (FM, MW/LW) ! CD ! ROM (ficheiros de áudio ou vídeo compri-
midos)
! DVD-Vídeo ! Vídeo-CD
É possível reproduzir ou utilizar as fontes indi­cadas em seguida ligando um dispositivo au­xiliar.
! USB ! SD (*2) ! iPod ! Aha Radio ! Áudio Bluetooth ! Entrada AV (AV) ! AUX ! HDMI (*3)
p (*1) Disponível para AVIC-F77DAB, AVIC-
F70DAB, AVIC-F970DAB e AVIC-F9770DAB
p (*2) Disponível para AVIC-F77DAB e AVIC-
F70DAB.
p (*3) Disponível para AVIC-F77DAB.
Ver o ecrã de funcionamento AV
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla de funcionamento AV.
1
1 Tecla de funcionamento AV
Aparece o ecrã de funcionamento AV.
132
4
5 6
1 Apresenta a lista de fontes.
= Para mais informações, consulte Sele-
cionar uma fonte frontal na lista de fontes
na página 23.
2 Apresenta o ecrã de definição da hora e
da data.
= Para mais informações, consulte Definir
a hora e a data na página 214.
3 Apresenta o ecrã do menu de defini-
ções.
4 Voltar a selecionar curvas do equaliza-
dor.
= Para mais informações, consulte Uso do
equalizador na página 192.
5 Apresenta o ecrã do menu do telefone.
= Para mais informações, consulte Ver o
menu do telefone na página 82.
6 Mostra informações de navegação.
22
Pt
Operações básicas
Capítulo
02
São apresentados a distância para o próxi­mo ponto de orientação, o nome da estrada em que o próximo ponto de orientação está localizado, o nome da estrada que o veículo está a percorrer, o tempo estimado de che­gada, ícones de aviso, entre outros. p Não é apresentado para algumas fon-
tes.
p Não é apresentado quando a opção “Ja-
nela inform. navegaçãoestá definida para “Desl.
= Para mais informações, consulte Janela
de informações de navegação na página
165.
Selecionar uma fonte frontal no ecrã de seleção da fonte AV
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã de seleção da fonte AV.
3 Toque no ícone da fonte que pretende selecionar.
Aparece o ecrã de funcionamento AV da fonte selecionada.
Selecionar uma fonte frontal na lista de fontes
p Esta função não está disponível durante
uma chamada efetuada através deste pro­duto.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla de funcionamento AV.
Operações básicas
1
1 Tecla de funcionamento AV
Aparece o ecrã de funcionamento AV.
3 Toque na tecla seguinte.
Apresenta a lista de fontes.
4 Toque na tecla da fonte que pretende selecionar.
Aparece o ecrã de funcionamento AV da fonte selecionada.
p A opção Camera Viewestá disponível
apenas quando Entrada da câmara tras. ou Entrada 2ª câmaraestá definida para Lig..
Selecionar uma fonte traseira
Pode selecionar uma fonte emitida para o ecrã traseiro. = Para mais informações sobre as operações,
consulte Selecionar o vídeo para o ecrã tra- seiro na página 217.
Desligar a fonte AV
Desligue a fonte AV para parar a reprodução ou a receção da fonte AV.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
23
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
2 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã de seleção da fonte AV.
3 Toque em [OFF].
A fonte AV é desligada.
Mudar a ordem de visualização dos ícones das fontes
Pode mudar a ordem de visualização dos íco­nes das fontes no ecrã de seleção da fonte AV. p Esta definição está disponível apenas
quando estaciona o veículo num lugar se­guro e o trava com o travão de mão.
p Esta função não está disponível durante
uma chamada efetuada através deste pro­duto.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla seguinte.
p Esta definição está disponível apenas
quando estaciona o veículo num lugar se­guro e o trava com o travão de mão.
p Esta função não está disponível durante
uma chamada efetuada através deste pro­duto.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla de funcionamento AV.
1
1 Tecla de funcionamento AV
Aparece o ecrã de funcionamento AV.
3 Toque na tecla seguinte.
Apresenta a lista de fontes.
Apresenta o ecrã de seleção da fonte AV.
3 Toque continuamente no ícone de uma fonte e arraste o ícone para a posição pre­tendida.
p Se mover o ícone de uma fonte, a ordem da
lista de fontes será também alterada.
Mudar a ordem de visualização das teclas de fontes
Pode mudar a ordem de visualização das te­clas das fontes na lista de fontes.
24
Pt
4 Toque na tecla seguinte.
É possível mover as teclas de fon­tes.
5 Arraste a tecla da fonte para a posição pretendida.
6 Toque na tecla seguinte.
Volta ao ecrã anterior.
p Se mover a tecla da fonte, os ícones das
fontes apresentados no ecrã de menus su­perior e no ecrã da fonte AV são também movidos.
Operações básicas
Capítulo
02
Utilizar o ecrã táctil
Pode utilizar este produto tocando nas marcas e itens (teclas do ecrã táctil) visualizadas no ecrã diretamente com os dedos. p Para proteger o ecrã LCD de danos, toque
nas teclas do ecrã táctil apenas com os dedos e suavemente.
Utilizar as teclas comuns do ecrã táctil
1 2
1 Volta ao ecrã anterior. 2 Fecha o ecrã.
Utilizar ecrãs de lista
1
2
3
1 Ao tocar num item da lista seleciona o item
ou limita as opções.
2 Aparece quando não estão visíveis todos os
caracteres na área de visualização. Se tocar na tecla, os caracteres restantes são deslocados para que possam ser visualizados.
3 Aparece quando não é possível visualizar os
itens numa só página. Arraste a barra de leitura para ver todos os itens ocultos. Também pode arrastar a lista para ver todos os itens ocultos.
Utilizar a barra de tempo
1
1 Pode mudar o ponto de reprodução arrastan-
do a tecla.
p O tempo de reprodução correspondente
à posição da tecla aparece enquanto ar­rasta a tecla.
p Esta função não está disponível quando
utiliza a função de iPod com um iPhone 6 Plus, um iPhone 6, um iPhone 5s, um iPhone 5c, um iPhone 5 ou um iPod touch (5ª geração).
p Esta função não está disponível para al-
guns suportes ou algumas fontes.
Operações básicas
Utilizar o teclado no ecrã
1
3
8 7
6
21
3
4 5
25
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
1 Apresenta os caracteres introduzidos. Se não
houver texto na caixa, aparece um guia infor­mativo com texto.
2 Move o cursor para a direita ou para a esquer-
da o mesmo número de caracteres que o nú­mero de toques.
3 Introduz os caracteres na caixa de texto. 4 Apaga o texto introduzido uma letra de cada
vez para a esquerda do cursor. Tocar continua­mente na tecla apaga todo o texto.
5 Confirma a entrada e avança para o passo se-
guinte.
6 Introduz um espaço.
É inserido um espaço equivalente ao número de toques.
7 Alterna entre caracteres do alfabeto e núme-
ros/símbolos.
8 Alterna entre letras maiúsculas e
minúsculas.
Ao utilizar pela primeira vez o sistema de navegação
Quando utiliza pela primeira vez a função de navegação, inicia-se automaticamente um processo de configuração inicial. Execute as operações seguintes. p Pode posteriormente mudar o idioma e a
definição de registo de GPS utilizando as opções [Regional]e[Relatórios de utili- zação] no ecrã Opções”. Outras defini- ções podem ser reiniciadas posteriormente utilizando a opção [Inic. assist. de config.] no ecrã Opções.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
p Quando o botão MAP é premido pela pri-
meira vez, o sistema de navegação iniciali­za também o respetivo arranque inicial.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece durante alguns segundos. Aparece o ecrã Idioma.
3 Selecione o idioma que pretende utili­zar no ecrã e, de seguida, toque em [Selec].
Aparece o ecrã “CLUF.
4 Leia os termos cuidadosamente, verifi­cando todos os detalhes e, de seguida, toque em [Aceitar] se aceitar as condições. Aparece o ecrã “Relatórios de utilização.
5 Toque em [Sim].
Se tocar em [Sim], o software recolhe as infor­mações de utilização e os registos de GPS que podem ser utilizados para melhorar a aplica­ção bem como a qualidade e cobertura dos mapas.
p Se não pretender ativar a recolha das infor-
mações, toque em [Não].
O assistente de configuração inicia-se.
6 Toque em [Próximo]. Aparece o ecrã “Língua da voz.
2 Toque nas teclas seguintes.
Inicializa o arranque inicial do sis­tema de navegação.
26
Pt
Operações básicas
7 Selecione o idioma que pretende utili­zar para as mensagens do guia de voz e, de seguida, toque em [Próximo].
8 Se necessário, modifique as definições da unidade e, de seguida, toque em [Próxi­mo]. Aparece o ecrã “Preferências do trajecto.
9 Se necessário, modifique as opções de planificação da rota predefinidas e, de se­guida, toque em [Próximo].
10 Toque em [Activar] e, de seguida, em [Próximo].
Se ativar estes serviços imediatamente, apare­ce uma mensagem a indicar que as funções online estão ativadas.
= Para mais informações, consulte Definições
Serviços conectadosna página 71.
p Terá de instalar antecipadamente a aplica-
ção AVICSYNC App no iPhone ou no smartphone para poder utilizar os serviços online, para os quais é necessário realizar uma subscrição paga. A cobertura de servi­ço de cada serviço online pode variar de­pendendo do fornecedor de conteúdos de cada serviço.
= Para mais informações, consulte Expan-
dir a utilização das funções de navegação
na página 73.
Capítulo
02
Operações básicas
11 Selecione os serviços ligados que pre­tende utilizar e, de seguida, toque em [Pró­ximo].
A configuração inicial está concluída. Aparece o ecrã do mapa e pode começar a utilizar o sistema de navegação.
27
Pt
Capítulo
03
Como utilizar o ecrã do menu de navegação
Utilizar o ecrã do menu de navegação
1 Prima o botão MAP.
Aparece o ecrã do mapa.
2 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o menu de navegação no ecrã do mapa.
Aparece o ecrã seguinte.
Teclas do ecrã táctil (Página 1)
21 63 4
789
Teclas do ecrã táctil (Página 2)
cb d
Irá visualizar as teclas seguintes quando esti­ver a navegar sem uma rota planeada.
1 Volta ao ecrã do mapa. 2 Procura o destino através do endereço ou
das coordenadas ou procura o local de inte­resse selecionado, etc. = Para mais informações, consulte Capítu-
lo 5.
3 Elabora a rota ou edita a rota que está defi-
nida.
5
a
= Para mais informações, consulte Elabo-
rar uma rota utilizando a função Planea­dor do percursona página 46.
4 Apresenta o ecrã Resumo do trânsito.
= Para mais informações, consulte Verifi-
car os incidentes de trânsito no mapa na
página 56.
5 Apresenta informações úteis para apoiar a
condução. = Para mais informações, consulte Capítu-
lo 9.
6 Apresenta notificações que contêm infor-
mações importantes.
7 Apresenta o local que guardou como um
favorito.
= Para mais informações, consulte Sele-
cionar um destino a partir dos locais guardados na página 40.
8 Alterna entre os modos de visualização 2D,
3D e Norte para cima 2D.
9 Apresenta o ecrã Perfis de utilizadorno
qual pode criar novos perfis ou editar os já existentes. Se este produto estiver a ser utilizado por vários condutores, estes podem criar os seus próprios perfis com as suas próprias definições. Se selecionar um perfil novo, este produto reinicia-se para que as novas definições possam ter efeito.
a Apresenta a página seguinte do menu de
navegação.
b Apresenta a página anterior do menu de
navegação.
c Configura as definições relacionadas com
a navegação e permite aceder ao ecrã SyncTool”. = Para mais informações, consulte Capítu-
lo 10.
d Apresenta as informações do sistema de
navegação (por exemplo, informações sobre a versão ou licenças).
p A tecla
destina-se à ligação AVICSYNC App. = Leia a secção Expandir a utilização das
no canto superior direito do ecrã
funções de navegação (página 73) antes de utilizar a função AVICSYNC.
28
Pt
Como utilizar o ecrã do menu de navegação
p Quando está a navegar uma rota planeada,
estão disponíveis as teclas seguintes rela­cionadas com a rota.
Capítulo
03
Adiciona um ponto de passagem.
Apresenta alternativas de rota, áreas da rota a evitar ou estradas específicas que fazem parte da rota planea­da mas devem ser evi­tadas.
Apresenta a rota no mapa com a sua dis­tância total, assim como parâmetros da rota e alternativas de rota.
Elimina a rota ou reti­ra um ponto de passa­gem.
Suspende e retoma o guia de rota.
Como utilizar o ecrã do menu de navegação
29
Pt
Capítulo
04
Como utilizar o mapa
Pode ver a maioria das informações fornecidas pelo sistema de navegação no mapa. Tem de se familiarizar com a forma como as informações são apresentadas no mapa.
Como ler o ecrã do mapa
1
2 3
4 5 6
7
8
p As informações seguintes assinaladas com
um asterisco (*) aparecem apenas quando está definida uma rota.
p Dependendo das condições e das defini-
ções, alguns itens podem não ser apresen­tados.
p As informações AV são apresentadas na
parte inferior do ecrã do mapa.
p Pode selecionar se pretende ou não visuali-
zar permanentemente o sinal de limite de velocidade no mapa. Se exceder o limite de velocidade, a cor do sinal irá mudar.
= Para mais informações, consulte Defini-
ções Avisosna página 67.
1 Mostra o número e o nome da estrada a ser
utilizada (ou o ponto de orientação seguinte).*
2 Mostra o ponto de orientação seguinte (mano-
bra).* São apresentados o tipo de evento (curva, ro­tunda, saída de via rápida, etc.) e a respetiva distância da posição atual. Um ícone mais pe­queno mostra o tipo da segunda manobra se­guinte se esta estiver próxima da manobra seguinte.
= Para mais informações, consulte Even-
tos de rota frequentemente apresentados
na página 33.
a
9
3 Mostra a distância até ao ponto de orientação
seguinte (manobra).*
4 Mostra a seta da segunda manobra.* 5 Indica o local atual onde o veículo se encon-
tra. O vértice da marca triangular indica a ori­entação e a apresentação move-se automaticamente à medida que conduz.
6 Apresenta o campo dos dados.
Ao tocar neste campo visualiza o ecrã Calc Viagem”. Mantenha esta tecla premida e, em seguida, selecione os valores que pretende que sejam visualizados para personalizar os campos dos dados no canto do ecrã do mapa.
= Para mais informações, consulte Cam-
pos de dados na página 68.
7 Mostra o nome da rua (cidade) que o veículo
está a percorrer (ou na qual está parado).
8 Indica a rota atual.*
A rota atualmente definida aparece realçada a cor no mapa.
9 Apresenta o ecrã do menu de navegação. a Indica o avanço até ao destino final.*
Barra de informações AV
As informações AV são apresentadas na parte inferior do ecrã do mapa.
12 34
1 Apresenta a lista de fontes.
= Para mais informações, consulte Sele-
cionar uma fonte frontal na lista de fon-
tes na página 23.
2 Mostra brevemente o estado atual da fonte de
AV .
30
Pt
Loading...
+ 226 hidden pages