NAVIGATION AV SYSTEM
SYSTEME DE NAVIGATION AV
SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV
SISTEMA DE NAVEGACIÓN AV
NAVIGATIONS-/AV-SYSTEM
AV NAVIGATIESYSTEEM
AVIC-F550BT
Some wiring and installation are described in the
separate installation manual.
Certains câblages et procédés d’installation sont décrits
dans le manuel d’installation séparé.
Alcuni dati di cablaggio e installazione sono descritti nel
Manuale d’installazione separato.
En el manual de instalación independiente se describe
parte del proceso de cableado e instalación.
Gewisse Verkabelungs- und Installationsarbeiten sind in
der separaten Einbauanleitung beschrieben.
Sommige bedradings- en installatie-informatie staat in
de afzonderlijke installatiehandleiding.
EnglishNederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais
Contents
Precautions
Your new navigation system and this
manual 3
Important safeguards 3
Handling the microSD card 4
Connecting the system
Precautions before connecting the
system 5
Before installing this product 5
To prevent damage 6
– Notice for the blue/white lead 6
Parts supplied 7
Connecting the system 8
Connecting the control line cable 10
When connecting to separately sold power
amp 11
When connecting a rear view camera 12
When connecting the external video
component 13
– Using an AV input (AUX) 13
– Using an AV input (USB) 13
When connecting the rear display 14
– When using a rear display connected to
rear video output 14
Installation
Precautions before installation 15
To avoid electromagnetic interference 15
Before installing 15
Installing the navigation system 16
– Installation notes 16
– Parts supplied 16
– Before installing this navigation
unit 17
– Installation using the screw holes on
the side of the navigation unit 17
Installing the GPS aerial 18
– Installation notes 18
– Parts supplied 18
2
Engb
– When installing the aerial inside the
vehicle (on the dashboard or rear
shelf) 19
Installing the microphone 20
– Parts supplied 20
– Mounting on the sun visor 20
– Installation on the steering column 21
After installation
After installing this product 22
Precautions
Your new navigation
system and this manual
! The navigation features of this product
(and the rear view camera option if purchased) are intended solely to aid you in
the operation of your vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, judgement
and care when driving.
! Never use this navigation system to route
to hospitals, police stations, or similar facilities in an emergency. Please call the appropriate emergency number.
! Do not operate this navigation system (or
the rear view camera option if purchased) if
doing so will divert your attention in any
way from the safe operation of your vehicle.
Always observe safe driving rules and follow all existing traffic regulations. If you experience difficulty in operating the system
or reading the display, park your vehicle in
a safe location and apply the handbrake before making the necessary adjustments.
! This manual explains how to install this na-
vigation system in your vehicle. Operation
of this navigation system is explained in
the separate manuals for the navigation
system.
! Do not install this product where it may (i)
obstruct the driver’s vision, (ii) impair the
performance of any of the vehicle’s operating systems of safety features, including
airbags, hazard lamp buttons, or (iii) impair
the driver’s ability to safely operate the vehicle. In some cases, it may not be possible
to install this product because of the vehicle type or the shape of the vehicle interior.
Section
01
English
Important safeguards
WARNING
Pioneer does not recommend that you install
your navigation system yourself. This product is designed for professional installation
only. We recommend that only authorised
Pioneer service personnel, who have special
training and experience in mobile electronics, set up and install this product. NEVER
SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF. Installing or servicing this product and its connecting cables may expose you to the risk of
electric shock or other hazards, and can
cause damage to the navigation system that
is not covered by warranty.
! Read this manual fully and carefully before
installing your navigation system.
! Keep this manual handy for future refer-
ence.
! Pay close attention to all warnings in this
manual and follow the instructions carefully.
! This navigation system may in certain cir-
cumstances display inaccurate position of
your vehicle, the distance of objects shown
on the screen, and compass directions. In
addition, the system has certain limitations, including the inability to identify oneway streets, temporary traffic restrictions
and potentially unsafe driving areas. Please
exercise your own judgement in the light of
actual driving conditions.
! As with any accessory in your vehicle’s in-
terior, the navigation system should not divert your attention from the safe operation
of your vehicle as it may result in serious
injury or death. If you experience difficulty
in operating the system or reading the display, please make adjustments while safely
parked.
! Please remember to wear your seat belt at
all times while operating your vehicle. If
you are in an accident, your injuries can be
considerably more severe if your seat belt
is not properly fastened.
Engb
3
Section
01
Precautions
! Certain country and government laws may
prohibit or restrict the placement and use
of this system in your vehicle. Please comply with all applicable laws and regulations
regarding the use, installation and operation of your navigation system.
Handling the microSD card
A microSD card is installed in the SD card slot
of this navigation system. Without the
microSD card, the navigation system will not
operate properly.
Do not remove the microSD card from the SD
card slot except when performing software updates.
= For details, refer to Operation Manual.
4
Engb
Connecting the system
Section
02
Precautions before
connecting the system
WARNING
Do not take any steps to tamper with or disable the handbrake interlock system which
is in place for your protection. Tampering
with or disabling the handbrake interlock
system could result in serious injury or
death.
CAUTION
! If you decide to perform the installation
yourself, and have special training and experience in the mobile electronics installations, please carefully follow all of the
steps in the installation manual.
! Secure all wiring with cable clamps or
electrical tape. Do not allow any bare wiring to remain exposed.
! Do not directly connect the yellow lead of
this product to the vehicle battery. If the
lead is directly connected to the battery,
engine vibration may eventually cause
the insulation to fail at the point where
the wire passes from the passenger compartment into the engine compartment. If
the yellow lead’s insulation tears as a result of contact with metal parts, short-circuiting can occur, resulting in
considerable danger.
! It is extremely dangerous to allow cables
to become wound around the steering column or gearstick. Be sure to install this
product, its cables, and wiring away in
such so that they will not obstruct or hinder driving.
! Make sure that the cables and wires will
not interfere with or become caught in
any of the vehicle’s moving parts, especially the steering wheel, gearstick, handbrake, sliding seat tracks, doors, or any of
the vehicle’s controls.
! Do not route wires where they will be ex-
posed to high temperatures. If the insulation heats up, wires may become
damaged, resulting in a short circuit or
English
malfunction and permanent damage to
the product.
! Do not cut the GPS aerial cable to shorten
it or use an extension to make it longer.
Altering the aerial cable could result in a
short circuit or malfunction.
! Do not shorten any leads. If you do, the
protection circuit (fuse holder, fuse resistor or filter, etc.) may fail to work properly.
! Never feed power to other electronic pro-
ducts by cutting the insulation of the
power supply lead of the navigation system and tapping into the lead. The current
capacity of the lead will be exceeded,
causing overheating.
Before installing this product
! Use this unit with a 12-volt battery and ne-
gative earthing only. Failure to do so may
result in a fire or malfunction.
! To avoid shorts in the electrical system, be
sure to disconnect the (–) battery cable before installation.
Engb
5
Section
02
Connecting the system
To prevent damage
WARNING
! Use speakers over 50 W (output value)
and between 4 W to 8 W (impedance value).
Do not use 1 W to 3 W speakers for this
unit.
! The black lead is earth. Please earth this
lead separately from the earth of high-current products such as power amps. Do not
earth more than one product together
with the earth from another product. For
example, you must separately earth any
amp unit away from the earth of this navigation system. Connecting earths together can cause a fire and/or damage the
products if their earths became detached.
! When replacing the fuse, be sure to only
use a fuse of the rating prescribed on this
product.
! When disconnecting a connector, pull the
connector itself. Do not pull the lead, as
you may pull it out of the connector.
! This product cannot be installed in a vehi-
cle without ACC (accessory) position on
the ignition switch.
C
C
A
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
! Since a unique BPTL circuit is employed,
do not directly earth the * side of the
speaker lead or connect the * side of another side of the speaker lead together. Be
sure to connect the * side of the speaker
lead to the * side of the speaker lead on
this navigation system.
! If the RCA pin jack on this product will not
be used, do not remove the caps attached
to the end of the connector.
Notice for the blue/white lead
! When the ignition switch is turned on (ACC
ON), a control signal is output through the
blue/white lead. Connect to an external
power amp’s system remote control terminal, the auto-aerial relay control terminal,
or the aerial booster power control terminal
(max. 300 mA 12V DC). The control signal
is output through the blue/white lead, even
if the audio source is switched off.
! Be sure not to use this lead as the power
supply lead for the external power amps.
Such connection could cause excessive
current drain and malfunction.
! Be sure not to use this lead as the power
supply lead for the auto-aerial or aerial
booster. Such connection could cause excessive current drain and malfunction.
ACC positionNo ACC position
! To avoid short-circuiting, cover the discon-
nected lead with insulating tape. It is especially important to insulate all unused
speaker leads, which if left uncovered may
cause a short circuit.
! Attach the connectors of the same colour
to the corresponding coloured port, i.e.,
blue connector to the blue port, black to
black, etc.
! Refer to the owner’s manual for details on
connecting the power amp and other units,
then make connections accordingly.
6
Engb
Connecting the system
Parts supplied
The navigation unitControl line cable
AV connector cordMicrophone
GPS aerial
Section
02
English
Engb
7
Section
02
Connecting the system
Connecting the system
The navigation unit
12 cm
(*1)
Power cord
For connection, refer to the
wiring and installation manual
separately supplied.
Wired remote input (SWC)
Please refer to the instruction manual for the Hard-wired remote
control adapter.
(*1)
Make sure that the three yellow, green and blue connectors are attached before
connecting the system.
(*2)
Connect either the USB interface cable for iPod or an appropriate USB storage
device.
(*3)
When connecting your iPod, both connections are necessary.
(*4)
For details concerning operations and compatibility, refer to Operation
Manual.
Fuse (15 A)
25 cm
Control line cable
Vehicle aerial
Microphone jack(MIC)
12 cm
12 cm
8
Engb
Connecting the system
3 m
4 m
AV cable
(iPod/AV IN)
Section
02
English
GPS aerial
Microphone
USB cable
(sold separately)
(*4)
USB interface cable for iPod
(sold separately)
AV cable
(sold separately)
(*3)
(*2)
iPod or iPhone
Dock Connector
port
WARNING
· To avoid the risk of accident and the potential violation of applicable laws, this
product should never be used while the vehicle is being driven except for
navigation purposes. And, also rear displays should not be in a location where it
is a visible distraction to the driver.
· In some countries, the viewing of images on a display inside a vehicle even by
persons other than the driver may be illegal. Where such regulations apply they
must be obeyed and this product’s video source should not be used.
Engb
9
Section
02
Connecting the system
Connecting the control line cable
Control line cable
The navigation unit
Green/white (BRAKE)
Used to detect the ON/OFF status of the
handbrake. This lead must be connected to the
power supply side of the handbrake switch.
If this connection is made incorrectly or
omitted, certain functions of this product
will be unusable.
Note
The position of the handbrake switch vary
depending on the vehicle model. For details,
consult your authorised Pioneer dealer or an
installation professional.
WARNING
GREEN/WHITE LEAD AT POWER CONNECTOR IS
DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS AND MUST
BE CONNECTED TO THE POWER SUPPLY SIDE OF THE
HANDBRAKE SWITCH. IMPROPER CONNECTION OR
USE OF THIS LEAD MAY VIOLATE APPLICABLE LAW
AND MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE.
Connection method
Clamp the lead of the power supply
side of the handbrake switch.
Pink (REVERSE)
This is connected so that the this product can detect
whether the vehicle is moving forwards or
backwards. Connect the pink lead to the lead whose
voltage changes when the reverse gear is engaged.
Unless connected, the sensor may not detect your
vehicle travelling forward/backward properly, and
thus the position of your vehicle detected by the
sensor may be misaligned from the actual position.
Note
When you use a rear view camera, please make
sure to connect this lead. Otherwise you cannot
switch to the rear view camera picture.
Power supply side
10
Engb
Clamp firmly with needle-nosed
pliers.
Earth side
Handbrake switch
Connecting the system
When connecting to separately sold power amp
The navigation unit
Section
02
English
AV connector cord
Control line cable
Blue/white (P.CONT)
To system control terminal of
the power amp
(max. 300 mA 12 V DC).
Connect to the power supply line
terminal (sold separately) equivalent to
P.CONT.
Red
(FULL/SW)
Right
Rear speaker or
Subwoofer
White
(FULL/SW)
Left
RCA cables
(sold separately)
Power amp
(sold separately)
System remote control
Rear speaker or
Subwoofer
Note
You can change the RCA output of the subwoofer depending on your subwoofer
system. (Refer to Operation Manual.)
Engb
11
Y
Section
02
Connecting the system
When connecting a rear
view camera
When this product is used with a rear view
camera, it is possible to automatically switch
from the video to rear view image when the
gearstick is moved to REVERSE (R). Rear-View mode also allows you to check what is
behind you while driving.
p For details, refer to Operation Manual.
WARNING
USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR
IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MAY
RESULT IN INJURY OR DAMAGE.
CAUTION
! The screen image may appear reversed.
! The rear view camera is used as an aid to
keep an eye on trailers, or backing into a tight
parking spot. Do not use this function for entertainment purposes.
! Objects in rear view may appear closer or
more distant than in reality.
! Please note that the image area shown by the
rear view camera may differ slightly when fullscreen images are displayed when backing
and when checking the rear of the vehicle
while moving forward.
The navigation unit
Control line cable
ellow
(CAMERA VIDEO)
Pink
(REVERSE)
RCA cable
Rear view camera
(e.g. ND-BC6)
(sold separately)
For more details about the wiring, refer to Connecting
the control line cable on page 10.
Note
Connect the navigation system to the rear view
camera only. Do not connect to any other
12
Engb
equipment.
T
Connecting the system
When connecting the
external video component
Using an AV input (AUX)
The navigation unit
AV cable
(iPod/AV IN)
AV cable
(sold separately)
Mini-jack AV cable
(CD-RM10)
(sold separately)
CAUTION
Be sure to use a mini-jack AV cable (CD-RM10)
(sold separately) for wiring. If you use other
cables, the wiring position might differ resulting
in disturbed images and sounds.
OK
L : Left audio (White)
L
GVR
Using an AV input (USB)
The navigation unit
R : Right audio (Red)
L
V : Video (Yellow)
GRV
G : Earth
Section
02
English
Yellow
White, Red
RCA cables
(sold separately)
USB cable
(sold separately)
o video output
External video
component
(sold separately)
To audio outputs
USB storage device
Engb
13
Section
02
Connecting the system
When connecting the rear
display
The navigation unit
AV connector cord
When connecting a rear
display with an audio RCA
Yellow
RCA cable
(sold separately)
To video input
input
White, Red
RCA cable
(sold separately)
To audio inputs
When using a rear display
connected to rear video output
WARNING
NEVER install the rear display in a location
that enables the driver to watch the video
source while driving.
This navigation system’s rear video output is for
connection of a display to enable passengers in
the rear seats to watch the video source.
14
Rear display with
RCA input jacks
Engb
Installation
Section
03
Precautions before
installation
CAUTION
! Never install this product in places where,
or in a manner that:
— Could injure the driver or passengers if
the vehicle stops suddenly.
— May interfere with the driver’s opera-
tion of the vehicle, such as on the floor
in front of the driver’s seat, or close to
the steering wheel or gearstick.
! Make sure there is nothing behind the
dashboard or panelling when drilling
holes in them. Be careful not to damage
fuel lines, brake lines, electronic components, communication wires or power
cables.
! When using screws, do not allow them to
come into contact with any electrical lead.
Vibration may damage wires or insulation,
leading to a short circuit or other damage
to the vehicle.
! To ensure proper installation, be sure to
use the supplied parts in the manner specified. If any parts are not supplied with
this product, use compatible parts in the
manner specified after you have the parts’
compatibility checked by your dealer. If
parts other than supplied or compatible
ones are used, they may damage internal
parts of this product or they may work
loose and the product may become detached.
! It is extremely dangerous to allow cables
to become wound around the steering column or gearstick. Be sure to install this
product, its cables, and wiring away in
such so that they will not obstruct or hinder driving.
! Make sure that leads cannot get caught in
a door or the sliding mechanism of a seat,
resulting in a short circuit.
! Please confirm the proper function of
your vehicle’s other equipment after installation of the navigation system.
! Do not install this navigation system
English
where it may (i) obstruct the driver’s vision, (ii) impair the performance of any of
the vehicle’s operating systems or safety
features, including airbags, hazard lamp
buttons or (iii) impair the driver’s ability
to safely operate the vehicle.
! Install the navigation system between the
driver’s seat and front passenger seat so
that it will not be hit by the driver or passenger if the vehicle stops quickly.
! Never install the navigation system in
front of or next to the place in the dashboard, door, or pillar from which one of
your vehicle’s airbags would deploy.
Please refer to your vehicle’s owner’s
manual for reference to the deployment
area of the frontal airbags.
! Failure to follow all of these precautions
may result in serious injury or death.
To avoid electromagnetic
interference
In order to prevent interference, set the following items as far as possible from this navigation system, other cables or leads:
! FM, MW/LW aerial and its lead
! GPS aerial and its lead
In addition, you should lay or route each aerial
lead as far as possible from other aerial leads.
Do not bind, lay or route them together, or
cross them. Electromagnetic noise will increase the potential for errors in the vehicle’s
location display.
Before installing
! Consult with your nearest dealer if installa-
tion requires drilling holes or other modifications of the vehicl e.
! Before making a final installation of this
product, temporarily connect the wiring to
confirm that the connections are correct
and the system works properly.
Engb
15
Section
03
Installation
Installing the navigation
system
Installation notes
! Do not install the navigation system in
places subject to high temperatures or humidity, such as:
— Places close to a heater, vent or air con-
ditioner.
— Places exposed to direct sunlight, such
as on top of the dashboard.
— Places that may be exposed to rain,
such as close to the door or on the vehicle’s floor.
! Install this navigation system in an area
strong enough to bear its weight. Choose a
position where this navigation system can
be firmly installed, and install it securely. If
this navigation system is not securely installed, the current location of the vehicle
cannot be displayed correctly.
! Install the navigation unit horizontally on a
surface within 0 to 30 degrees tolerance
(within 5 degrees to the left or right). Improper installation of the unit with the surface
tilted more than these tolerances increases
the potential for errors in the vehicle’s location display, and might otherwise cause reduced display performance.
! When installing, to ensure proper heat dis-
persal when using this unit, make sure you
leave ample space behind the rear panel
and wrap any loose cables so they are not
blocking the vents.
Leave ample
space
5 cm
5 cm
! The cords must not cover the area shown
in the figure below. This is necessary to
allow the amps and navigation mechanism
to dissipate heat.
Do not cover this area.
! The semiconductor laser will be damaged
if it overheats, so don’t install the navigation unit anywhere hot — for instance, near
a heater outlet.
16
Engb
30°
5°5°
Parts supplied
The navigation unitTape
(2 pcs.)
T
Installation
Truss head screw
(5 mm × 6 mm)
(6 pcs.)
Before installing this
navigation unit
CAUTION
The disc player will not operate properly if
you do not remove the two bolts from the navigation unit. Using the disc player without
removing the bolts may cause a malfunction.
1 Remove the two shipping bolts.
Flush surface screw
(5 mm × 7 mm)
(6 pcs.)
Section
03
English
Installation using the screw holes
on the side of the navigation unit
% Fastening the navigation unit to the
factory radio-mounting bracket.
Position the navigation unit so that its screw
holes are aligned with the screw holes of the
bracket, and tighten the screws at three locations on each side.
If the pawl interferes with installation,
you may bend it down out of the way.
Factory radio-mounting bracket
2 Seal the two screw holes with the
pieces of tape supplied with the navigation
unit.
Tape
russ he ad scr ew or
u sh sur face screw
Be sure to use the
scre ws sup pl ied wit h
this navigation
sy ste m.
Dashboard or console
Engb
17
Section
03
Installation
Installing the GPS aerial
CAUTION
Do not cut the GPS aerial lead to shorten it
or use an extension to make it longer. Altering the aerial cable could result in a short circuit or malfunction and permanent damage
to the navigation system.
Installation notes
! The aerial should be installed on a level sur-
face where radio waves will be blocked as
little as possible. Radio waves cannot be received by the aerial if reception from the satellite is blocked.
DashboardRear shelf
! Take care not to pull the aerial lead when
removing the GPS aerial. The magnet attached to the aerial is very powerful, and
the lead may become detached.
! Do not paint the GPS aerial, as this may af-
fect its performance.
Parts supplied
GPS aerialDouble-sided tape
18
Engb
Installation
When installing the aerial inside the vehicle (on the dashboard or
rear shelf)
WARNING
Do not install the GPS aerial over any sensors or vents on the dashboard of the vehicle, as
doing so may interfere with the proper functioning of such sensors or vents and may compromise the ability of the double-sided tape under the GPS aerial to properly and securely affix to
the dashboard.
Affix the double-sided tape on the surface as
level as possible where the GPS aerial faces
the window. Place the GPS aerial on the double-sided tape.
Double-sided tape
Peel off the protective sheet.
GPS aerial
Make sure the surface is free of
moisture, dust, grime, oil, etc.,
before affixing the double-sided
tape.
Note
The double-sided tape
contains a strong adhesive
which may leave a mark on
the surface if it is removed.
Section
03
English
Note
Some models use window glass that does not
allow signals from GPS satellites to pass
through. On such models, install the GPS aerial on the outside of the vehicle.
Clamps
Use separately sold clamps
to secure the lead where necessary
inside the vehicle.
Engb
19
Section
03
Installation
Installing the microphone
! Install the microphone in a place where its
direction and distance from the driver
make it easiest to pick up the driver’s voice.
! Make sure to connect the microphone to
the navigation system after the system is
turned off (ACC OFF).
Parts supplied
MicrophoneMicrophone clip
Microphone holder
Mounting on the sun visor
1 Install the microphone to the microphone clip.
Microphone
2 Attach the microphone clip to the sun
visor.
Microphone clip
Clamps
Use separately sold clamps to secure the lead
where necessary inside the vehicle.
Install the microphone on the sun visor when
it is in the up position. It cannot recognise the
driver’s voice if the sun visor is in the down position.
20
Microphone clip
Engb
Installation
Installation on the steering column
1 Install the microphone in the microphone holder.
Microphone
Microphone holder
2 Mount the microphone on the steering
column.
Peel off the protective sheet on the rear.
Section
03
English
Clamps
Use separately sold
clamps to secure the
lead where necessary
inside the vehicle.
Install the microphone on the steering column, keeping it away from the steering
wheel.
Engb
21
Section
04
After installation
After installing this product
1 Reconnect the negative (–) terminal of
the vehicle’s battery.
First, double-check that all connections are
correct and that this product is installed correctly. Reassemble all vehicle components
that you previously removed. Then reconnect
the negative (–) cable to the negative ( –) terminal of the battery.
2 Start the engine.
3 Press the reset button.
Press the reset button on this product with a
pointed object such as the tip of a pen.
4 Make the following settings.
= For details concerning operations, refer to
Operation Manual.
1 Set the language.
2 Drive an unobstructed road until the GPS
starts receiving the signal normally.
3 Make some necessary adjustments.
! Setting the time
! Setting the units and the date format,
etc.
! Change other settings as you prefer
Note
After installing this product, be sure to check at a
safe place that the vehicle is performing normally.
22
Engb
Sommaire
Français
Précautions
Votre nouveau système de navigation et ce
manuel 24
Importantes mesures de sécurité 24
Manipulation de la carte microSD 25
Branchement du système
Précautions à prendre avant de brancher le
système 26
Avant d’installer ce produit 26
Pour éviter toute détérioration 27
– Remarque concernant le fil bleu/
blanc 27
Pièces fournies 28
Branchement du système 30
Branchement du câble de ligne de
contrôle 32
Branchement d’un amplificateur de
puissance vendu séparément 33
Branchement d’une caméra de
rétrovisée 34
Branchement d’un élément vidéo
externe 35
– Utilisation d’une entrée AV (AUX) 35
– Utilisation d’une entrée AV (USB) 35
Branchement de l’écran arrière 36
– Utilisation d’un écran arrière raccordé
à la sortie vidéo arrière 36
– Installation en utilisant les trous de vis
sur les côtés de cette unité de
navigation 39
Installation de l’antenne GPS 40
– Remarques sur l’installation 40
– Pièces fournies 40
– Installation de l’antenne dans le
véhicule (sur le tableau de bord ou la
lunette arrière) 41
Installation du microphone 42
– Pièces fournies 42
– Installation sur le pare-soleil 42
– Installation sur la colonne de
direction 43
Après l’installation
Après avoir installé ce produit 44
Installation
Précautions à prendre avant
l’installation 37
Pour éviter les parasites
électromagnétiques 37
Avant de procéder à l’installation 38
Installation du système de navigation 38
– Remarques sur l’installation 38
– Pièces fournies 39
– Avant d’installer cette unité de
navigation 39
23
Fr
Section
01
Précautions
Votre nouveau système de
navigation et ce manuel
! La fonction de navigation de ce produit (et
la caméra de rétrovisée en option le cas
échéant) est uniquement destinée à vous
assister lors de la conduite de votre véhicule. Elle n’autorise en aucun cas un relâchement de votre attention, de votre
jugement et de votre vigilance pendant la
conduite.
! N’utilisez jamais ce système de navigation
en cas d’urgence pour vous rendre à l’hôpital ou dans une station de police. Veuillez
le cas échéant appeler le numéro d’urgence du service concerné.
! N’utilisez pas ce système de navigation (ou
la caméra de rétrovisée en option le cas
échéant) si celui-ci risque d’une façon ou
d’une autre de détourner votre attention.
Observez toujours les règles de sécurité et
respectez toujours les réglementations de
la circulation routière en vigueur. Si vous
éprouvez des difficultés à utiliser le système ou à lire l’écran, garez votre véhicule
en lieu sûr et serrez le frein à main avant
d’effectuer les réglages nécessaires.
! Ce manuel explique comment installer le
système de navigation dans votre véhicule.
Le fonctionnement du système de navigation est expliqué dans les manuels séparés
du système de navigation.
! N’installez pas ce produit dans un endroit
où il risque (i) d’entraver la visibilité du
conducteur, (ii) d’altérer le fonctionnement
de certains systèmes de commande des
dispositifs de sécurité du véhicule, y
compris les airbags ou les touches de feux
de détresse, ou (iii) d’empêcher le conducteur de conduire le véhicule en toute sécurité. Dans certains cas, il peut ne pas être
possible d’installer ce produit en raison du
type de véhicule ou de la forme de l’intérieur du véhicule.
Importantes mesures de
sécurité
AVERTISSEMENT
Pioneer vous déconseille d’installer vousmême votre système de navigation. Ce produit est conçu pour une installation professionnelle uniquement. Nous vous
recommandons de confier l’installation uniquement à un personnel de service Pioneer
agréé, qui a été spécialement formé et est expérimenté en matière de systèmes électroniques mobiles, de montage et d’installation
de ce type de produit. NE TENTEZ JAMAIS
D’EFFECTUER VOUS-MÊME L’ENTRETIEN
OU DE DÉPANNER CE SYSTÈME DE NAVIGATION. L’installation ou l’entretien de ce
produit et des câbles de raccordement vous
expose à des décharges électriques ou autres
dangers, et risque de provoquer des détériorations du système de navigation non couvertes par la garantie.
! Lisez attentivement le contenu de ce ma-
nuel avant d’installer votre système de navigation.
! Conservez ce manuel à portée de main
pour vous y reporter ultérieurement.
! Tenez compte de tous les avertissements
formulés dans ce manuel et respectez soigneusement les consignes.
! Dans certaines circonstances, ce système
de navigation peut afficher des informations erronées sur la position de votre véhicule, la distance des objets affichés à
l’écran et les directions de la boussole. En
outre, le système comporte certaines limitations, notamment l’incapacité de signaler
les rues à sens unique, les restrictions temporaires à la circulation et les zones où la
circulation peut devenir dangereuse. Veuillez vous en remettre à votre bon jugement
en fonction des conditions réelles de
conduite.
24
Fr
Précautions
! Comme tout autre accessoire de l’habita-
cle, le système de navigation ne doit pas
détourner votre attention ni nuire à la sécurité de la conduite sous peine d’entraîner
des blessures graves voire mortelles. Si
vous éprouvez des difficultés à utiliser le
système ou à lire l’écran, effectuez les réglages nécessaires après vous être garé
dans un endroit sûr.
! Veillez à toujours porter votre ceinture de
sécurité sur la route. En cas d’accident, le
port de la ceinture peut réduire considérablement la gravité des blessures.
! Certaines lois nationales ou gouvernemen-
tales peuvent interdire ou restreindre l ’emplacement et l’utilisation de ce système
dans votre véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les lois et réglementations en
vigueur concernant l’utilisation, l’installation et le fonctionnement de votre système
de navigation.
Section
01
Français
Manipulation de la carte
microSD
Une carte microSD est installé dans la fente
de carte SD de ce système de navigation. En
l’absence de cette carte, le système de navigation ne pourra pas fonctionner correctement.
Ne pas enlever la carte microSD de la fente de
carte SD sauf en cas de mises à jour logicielles.
= Pour en savoir plus, consultez le Manuel de
fonctionnement.
25
Fr
Section
02
Branchement du système
Précautions à prendre avant
de brancher le système
AVERTISSEMENT
N’essayez pas de modifier ou désactiver le
système de verrouillage du frein à main, lequel est installé pour votre protection. La modification ou la désactivation du système de
verrouillage du frein à main peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
! Si vous décidez de réaliser l’installation
vous-même, et possédez une expérience
spéciale en installation d’électronique automobile, veuillez suivre attentivement
toutes les étapes du manuel d’installation.
! Attachez tous les fils avec des colliers ou
des serre-câbles. Ne laissez aucun fil à nu.
! Ne raccordez pas directement le fil jaune
conducteur de ce produit à la batterie du
véhicule. Si ce fil conducteur est directement raccordé à la batterie, les vibrations
du moteur peuvent finir par user les câbles au niveau de la jonction avec l’habitacle et provoquer un défaut d’isolation. Si
l’isolation du fil conducteur jaune se déchire sous l’effet du contact avec des pièces métalliques, il peut en résulter un
court-circuit extrêmement dangereux.
! Il est extrêmement dangereux de laisser
les câbles s’enrouler autour de la colonne
de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous d’installer ce produit, ses câbles
et les fils de telle façon qu’ils n’obstruent
ni ne gênent la conduite.
! Veillez à ce que la trajectoire des câbles et
des fils n’interfère pas avec les pièces en
mouvement du véhicule. Fixez les câbles
de manière à les empêcher d’être happés
par, notamment, le volant, le levier de vitesse, le frein à main, les glissières de
siège, les portes, ou tout autre élément de
commande du véhicule.
! La trajectoire des fils ne doit pas être ex-
posée à des températures élevées. Si l’isolation chauffe, les fils risquent d’être
endommagés, ce qui peut entraîner un
court-circuit ou un dysfonctionnement, et
endommager de manière irrémédiable le
produit.
! Ne coupez pas le câble de l’antenne GPS
et n’utilisez pas de rallonge. Une telle modification pourrait provoquer un court-circuit ou un dysfonctionnement.
! Ne raccourcissez aucun fil conducteur.
Vous risqueriez autrement de provoquer
un dysfonctionnement du circuit de protection (porte-fusibles, résistance de fusible ou filtre, etc.).
! N’utilisez jamais le cordon d’alimentation
du système d’alimentation pour raccorder
d’autres appareils électriques. La capacité
du cordon serait dépassée, ce qui provoquerait une surchauffe.
Avant d’installer ce produit
! Utilisez cet appareil uniquement avec une
batterie de 12 V, avec pôle négatif à la
masse. Sinon, cela pourrait entraîner un incendie ou un mauvais fonctionnement.
! Afin d’éviter tout risque de court-circuit, dé-
branchez le câble de la borne négative (–)
de la batterie avant de commencer la pose.
26
Fr
Branchement du système
Section
02
Pour éviter toute
détérioration
AVERTISSEMENT
! Utilisez des haut-parleurs de plus de 50 W
(valeur de sortie) et avec une impédance
comprise entre 4 W et 8 W.N’utilisez pas de
haut-parleurs 1 W à3W avec cet appareil.
! Le fil conducteur noir est mis à la masse.
Veuillez mettre à la masse ce fil conducteur séparément de la masse des produits
haute tension tels que les amplificateurs
de puissance. Ne reliez pas plus d’un produit à la masse d’un autre produit. Par
exemple, vous devez relier à la masse
chaque unité d’amplificateur séparément
de la masse de ce système de navigation.
Le fait de raccorder les masses ensemble
risque de provoquer un incendie et/ou
d’endommager les produits, si les fils de
masse se déconnectent.
! Lors du remplacement du fusible, veillez à
utiliser seulement un fusible du calibre indiqué sur ce produit.
! Pour débrancher un connecteur, tirez le
connecteur proprement dit et non son fil
pour éviter de l’arracher.
! Ce produit ne peut pas être installé dans
un véhicule qui ne possède pas de position
ACC (accessoire) sur le commutateur d’al-
lumage.
C
C
A
O
F
N
F
O
Position ACCPas de position
S
T
A
R
T
! Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les
fils déconnectés de ruban isolant. Il est particulièrement important d’isoler tous les fils
conducteurs de haut-parleurs non utilisés
pour éviter tout risque de court-circuit.
O
F
N
F
O
ACC
S
T
A
R
T
! Raccordez les connecteurs de même cou-
leur au port de couleur correspondant,
c’est-à-dire le connecteur bleu au port bleu,
le noir au noir, etc.
! Pour raccorder l’amplificateur de puis-
sance à d’autres unités, veuillez vous reporter au mode d’emploi concerné.
! Un circuit BPTL unique étant employé, ne
reliez pas directement l’extrémité du fil
conducteur de haut-parleur * ou ne reliez
pas les extrémités des fils conducteurs de
haut-parleur * ensemble. Veillez à relier
l’extrémité * du fil conducteur de haut-parleur à l’extrémité * du fil conducteur de
haut-parleur de ce système de navigation.
! Si la fiche femelle RCA de ce produit n’est
pas utilisée, ne retirez pas les capuchons
fixés à l’extrémité du connecteur.
Remarque concernant le fil
bleu/blanc
! Lorsque le commutateur d’allumage est
sur Marche (ACC ON), un signal de
commande est émis par le biais du fil bleu/
blanc. Raccordez-le à une borne de
commande à distance du système d’amplificateur de puissance externe, à la prise de
commande de relais de l’antenne automatique du véhicule ou au terminal de
commande d’alimentation de l’amplificateur d’antenne (max. 300 mA 12 VCC). Le signal de commande est émis par le biais du
fil bleu/blanc, même si la source audio est
désactivée.
! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil
comme câble d’alimentation pour les amplificateurs de puissance externes. Une
telle connexion pourrait causer un appel de
courant excessif et un mauvais fonctionnement.
Français
27
Fr
Section
02
Branchement du système
! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil
comme câble d’alimentation pour l’antenne automatique ou l’amplificateur d’antenne. Une telle connexion pourrait causer
un appel de courant excessif et un mauvais
fonctionnement.
Pièces fournies
Unité de navigationCâble de ligne de
Cordon du connecteur
AV
Antenne GPS
contrôle
Microphone
28
Fr
Branchement du système
Section
02
Français
29
Fr
Section
02
Branchement du système
Branchement du système
Unité de navigation
12cm
(*1)
Cordon d’alimentation
Pour la connexion, reportez-vous
au manuel sur le câblage et
l’installation fourni séparément.
(*1)
Assurez-vous que les trois connecteurs, jaune, vert et bleu sont installés
avant de procéder à la connexion du système.
(*2)
Branchez le câble d’interface USB pour l’iPod ou un périphérique de
stockage USB compatible.
(*3)
Vous avez besoin des deux connexions pour connecter votre iPod.
(*4)
Pour en savoir plus sur leur fonctionnement et la compatibilité, reportez-vous
au Manuel de fonctionnement.
Fusible (15A)
Antenne véhicule
Câble de ligne de contrôle
25cm
Entrée télécommande câblée (SWC)
Veuillez vous reporter au manuel d’instructions pour l’adaptateur
de télécommande câblée.
Prise pour microphone (MIC)
12cm
12cm
30
Fr
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.