Pioneer AVIC F550 BT Installation Guide

Installation Manual Manuel dinstallation
NAVIGATION AV SYSTEM SYSTEME DE NAVIGATION AV SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV SISTEMA DE NAVEGACIÓN AV NAVIGATIONS-/AV-SYSTEM AV NAVIGATIESYSTEEM
Some wiring and installation are described in the separate installation manual. Certains câblages et procédés dinstallation sont décrits dans le manuel dinstallation séparé. Alcuni dati di cablaggio e installazione sono descritti nel Manuale dinstallazione separato. En el manual de instalación independiente se describe parte del proceso de cableado e instalación. Gewisse Verkabelungs- und Installationsarbeiten sind in der separaten Einbauanleitung beschrieben. Sommige bedradings- en installatie-informatie staat in de afzonderlijke installatiehandleiding.
English NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais
Contents
Precautions
Your new navigation system and this
manual 3 Important safeguards 3 Handling the microSD card 4
Connecting the system
Precautions before connecting the
system 5 Before installing this product 5 To prevent damage 6
– Notice for the blue/white lead 6 Parts supplied 7 Connecting the system 8 Connecting the control line cable 10 When connecting to separately sold power
amp 11
When connecting a rear view camera 12 When connecting the external video
component 13
Using an AV input (AUX) 13
Using an AV input (USB) 13
When connecting the rear display 14
– When using a rear display connected to
rear video output 14
Installation
Precautions before installation 15 To avoid electromagnetic interference 15 Before installing 15 Installing the navigation system 16
Installation notes 16
Parts supplied 16
Before installing this navigation
unit 17
– Installation using the screw holes on
the side of the navigation unit 17
Installing the GPS aerial 18
Installation notes 18
Parts supplied 18
2

Engb

– When installing the aerial inside the
vehicle (on the dashboard or rear shelf) 19
Installing the microphone 20
Parts supplied 20Mounting on the sun visor 20Installation on the steering column 21
After installation After installing this product 22
Precautions
Your new navigation system and this manual
! The navigation features of this product
(and the rear view camera option if pur­chased) are intended solely to aid you in the operation of your vehicle. It is not a sub­stitute for your attentiveness, judgement and care when driving.
! Never use this navigation system to route
to hospitals, police stations, or similar facil­ities in an emergency. Please call the ap­propriate emergency number.
! Do not operate this navigation system (or
the rear view camera option if purchased) if doing so will divert your attention in any way from the safe operation of your vehicle. Always observe safe driving rules and fol­low all existing traffic regulations. If you ex­perience difficulty in operating the system or reading the display, park your vehicle in a safe location and apply the handbrake be­fore making the necessary adjustments.
! This manual explains how to install this na-
vigation system in your vehicle. Operation of this navigation system is explained in the separate manuals for the navigation system.
! Do not install this product where it may (i)
obstruct the drivers vision, (ii) impair the performance of any of the vehicles operat­ing systems of safety features, including airbags, hazard lamp buttons, or (iii) impair the drivers ability to safely operate the vehi­cle. In some cases, it may not be possible to install this product because of the vehi­cle type or the shape of the vehicle inter­ior.
Section
01
English
Important safeguards
WARNING
Pioneer does not recommend that you install your navigation system yourself. This pro­duct is designed for professional installation only. We recommend that only authorised Pioneer service personnel, who have special training and experience in mobile electro­nics, set up and install this product. NEVER SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF. In­stalling or servicing this product and its con­necting cables may expose you to the risk of electric shock or other hazards, and can cause damage to the navigation system that is not covered by warranty.
! Read this manual fully and carefully before
installing your navigation system.
! Keep this manual handy for future refer-
ence.
! Pay close attention to all warnings in this
manual and follow the instructions care­fully.
! This navigation system may in certain cir-
cumstances display inaccurate position of your vehicle, the distance of objects shown on the screen, and compass directions. In addition, the system has certain limita­tions, including the inability to identify one­way streets, temporary traffic restrictions and potentially unsafe driving areas. Please exercise your own judgement in the light of actual driving conditions.
! As with any accessory in your vehicles in-
terior, the navigation system should not di­vert your attention from the safe operation of your vehicle as it may result in serious injury or death. If you experience difficulty in operating the system or reading the dis­play, please make adjustments while safely parked.
! Please remember to wear your seat belt at
all times while operating your vehicle. If you are in an accident, your injuries can be considerably more severe if your seat belt is not properly fastened.
Engb
3
Section
01
Precautions
! Certain country and government laws may
prohibit or restrict the placement and use of this system in your vehicle. Please com­ply with all applicable laws and regulations regarding the use, installation and opera­tion of your navigation system.
Handling the microSD card
A microSD card is installed in the SD card slot of this navigation system. Without the microSD card, the navigation system will not operate properly. Do not remove the microSD card from the SD card slot except when performing software up­dates. = For details, refer to Operation Manual.
4
Engb
Connecting the system
Section
02
Precautions before connecting the system
WARNING
Do not take any steps to tamper with or dis­able the handbrake interlock system which is in place for your protection. Tampering with or disabling the handbrake interlock system could result in serious injury or death.
CAUTION
! If you decide to perform the installation
yourself, and have special training and ex­perience in the mobile electronics instal­lations, please carefully follow all of the steps in the installation manual.
! Secure all wiring with cable clamps or
electrical tape. Do not allow any bare wir­ing to remain exposed.
! Do not directly connect the yellow lead of
this product to the vehicle battery. If the lead is directly connected to the battery, engine vibration may eventually cause the insulation to fail at the point where the wire passes from the passenger com­partment into the engine compartment. If the yellow leads insulation tears as a re­sult of contact with metal parts, short-cir­cuiting can occur, resulting in considerable danger.
! It is extremely dangerous to allow cables
to become wound around the steering col­umn or gearstick. Be sure to install this product, its cables, and wiring away in such so that they will not obstruct or hin­der driving.
! Make sure that the cables and wires will
not interfere with or become caught in any of the vehicles moving parts, espe­cially the steering wheel, gearstick, hand­brake, sliding seat tracks, doors, or any of the vehicles controls.
! Do not route wires where they will be ex-
posed to high temperatures. If the insula­tion heats up, wires may become
damaged, resulting in a short circuit or
English
malfunction and permanent damage to the product.
! Do not cut the GPS aerial cable to shorten
it or use an extension to make it longer. Altering the aerial cable could result in a short circuit or malfunction.
! Do not shorten any leads. If you do, the
protection circuit (fuse holder, fuse resis­tor or filter, etc.) may fail to work properly.
! Never feed power to other electronic pro-
ducts by cutting the insulation of the power supply lead of the navigation sys­tem and tapping into the lead. The current capacity of the lead will be exceeded, causing overheating.
Before installing this product
! Use this unit with a 12-volt battery and ne-
gative earthing only. Failure to do so may result in a fire or malfunction.
! To avoid shorts in the electrical system, be
sure to disconnect the (–) battery cable be­fore installation.
Engb
5
Section
02
Connecting the system
To prevent damage
WARNING
! Use speakers over 50 W (output value)
and between 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit.
! The black lead is earth. Please earth this
lead separately from the earth of high-cur­rent products such as power amps. Do not earth more than one product together with the earth from another product. For example, you must separately earth any amp unit away from the earth of this navi­gation system. Connecting earths to­gether can cause a fire and/or damage the products if their earths became detached.
! When replacing the fuse, be sure to only
use a fuse of the rating prescribed on this product.
! When disconnecting a connector, pull the
connector itself. Do not pull the lead, as you may pull it out of the connector.
! This product cannot be installed in a vehi-
cle without ACC (accessory) position on the ignition switch.
C
C
A
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
! Since a unique BPTL circuit is employed,
do not directly earth the * side of the speaker lead or connect the * side of an­other side of the speaker lead together. Be sure to connect the * side of the speaker lead to the * side of the speaker lead on this navigation system.
! If the RCA pin jack on this product will not
be used, do not remove the caps attached to the end of the connector.
Notice for the blue/white lead
! When the ignition switch is turned on (ACC
ON), a control signal is output through the blue/white lead. Connect to an external power amps system remote control term­inal, the auto-aerial relay control terminal, or the aerial booster power control terminal (max. 300 mA 12V DC). The control signal is output through the blue/white lead, even if the audio source is switched off.
! Be sure not to use this lead as the power
supply lead for the external power amps. Such connection could cause excessive current drain and malfunction.
! Be sure not to use this lead as the power
supply lead for the auto-aerial or aerial booster. Such connection could cause ex­cessive current drain and malfunction.
ACC position No ACC position
! To avoid short-circuiting, cover the discon-
nected lead with insulating tape. It is espe­cially important to insulate all unused speaker leads, which if left uncovered may cause a short circuit.
! Attach the connectors of the same colour
to the corresponding coloured port, i.e., blue connector to the blue port, black to black, etc.
! Refer to the owners manual for details on
connecting the power amp and other units, then make connections accordingly.
6
Engb
Connecting the system
Parts supplied
The navigation unit Control line cable
AV connector cord Microphone
GPS aerial
Section
02
English
Engb
7
Section
02
Connecting the system
Connecting the system
The navigation unit
12 cm
(*1)
Power cord For connection, refer to the wiring and installation manual separately supplied.
Wired remote input (SWC) Please refer to the instruction manual for the Hard-wired remote control adapter.
(*1) Make sure that the three yellow, green and blue connectors are attached before
connecting the system.
(*2) Connect either the USB interface cable for iPod or an appropriate USB storage device.
(*3) When connecting your iPod, both connections are necessary.
(*4) For details concerning operations and compatibility, refer to Operation Manual.
Fuse (15 A)
25 cm
Control line cable
Vehicle aerial
Microphone jack(MIC)
12 cm
12 cm
8
Engb
Connecting the system
3 m
4 m
AV cable (iPod/AV IN)
Section
02
English
GPS aerial
Microphone
USB cable (sold separately)
(*4)
USB interface cable for iPod (sold separately)
AV cable (sold separately)
(*3)
(*2)
iPod or iPhone
Dock Connector port
WARNING
· To avoid the risk of accident and the potential violation of applicable laws, this product should never be used while the vehicle is being driven except for navigation purposes. And, also rear displays should not be in a location where it is a visible distraction to the driver.
· In some countries, the viewing of images on a display inside a vehicle even by persons other than the driver may be illegal. Where such regulations apply they must be obeyed and this product’s video source should not be used.
Engb
9
Section
02
Connecting the system
Connecting the control line cable
Control line cable
The navigation unit
Green/white (BRAKE)
Used to detect the ON/OFF status of the handbrake. This lead must be connected to the power supply side of the handbrake switch.
If this connection is made incorrectly or omitted, certain functions of this product will be unusable.
Note
The position of the handbrake switch vary depending on the vehicle model. For details, consult your authorised Pioneer dealer or an installation professional.
WARNING
GREEN/WHITE LEAD AT POWER CONNECTOR IS DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS AND MUST BE CONNECTED TO THE POWER SUPPLY SIDE OF THE HANDBRAKE SWITCH. IMPROPER CONNECTION OR USE OF THIS LEAD MAY VIOLATE APPLICABLE LAW AND MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE.
Connection method
Clamp the lead of the power supply side of the handbrake switch.
Pink (REVERSE)
This is connected so that the this product can detect whether the vehicle is moving forwards or backwards. Connect the pink lead to the lead whose voltage changes when the reverse gear is engaged. Unless connected, the sensor may not detect your vehicle travelling forward/backward properly, and thus the position of your vehicle detected by the sensor may be misaligned from the actual position.
Note
When you use a rear view camera, please make sure to connect this lead. Otherwise you cannot switch to the rear view camera picture.
Power supply side
10
Engb
Clamp firmly with needle-nosed pliers.
Earth side
Handbrake switch
Connecting the system
When connecting to separately sold power amp
The navigation unit
Section
02
English
AV connector cord
Control line cable
Blue/white (P.CONT)
To system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC).
Connect to the power supply line terminal (sold separately) equivalent to P.CONT.
Red (FULL/SW) Right
Rear speaker or Subwoofer
White (FULL/SW) Left
RCA cables
(sold separately)
Power amp (sold separately)
System remote control
Rear speaker or Subwoofer
Note
You can change the RCA output of the subwoofer depending on your subwoofer system. (Refer to Operation Manual.)
Engb
11
Y
Section
02
Connecting the system
When connecting a rear view camera
When this product is used with a rear view camera, it is possible to automatically switch from the video to rear view image when the gearstick is moved to REVERSE (R). Rear- View mode also allows you to check what is behind you while driving. p For details, refer to Operation Manual.
WARNING
USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN INJURY OR DAMAGE.
CAUTION
! The screen image may appear reversed. ! The rear view camera is used as an aid to
keep an eye on trailers, or backing into a tight parking spot. Do not use this function for en­tertainment purposes.
! Objects in rear view may appear closer or
more distant than in reality.
! Please note that the image area shown by the
rear view camera may differ slightly when full­screen images are displayed when backing and when checking the rear of the vehicle while moving forward.
The navigation unit
Control line cable
ellow
(CAMERA VIDEO)
Pink (REVERSE)
RCA cable
Rear view camera (e.g. ND-BC6) (sold separately)
For more details about the wiring, refer to Connecting the control line cable on page 10.
Note
Connect the navigation system to the rear view camera only. Do not connect to any other
12
Engb
equipment.
T
Connecting the system
When connecting the external video component
Using an AV input (AUX)
The navigation unit
AV cable (iPod/AV IN)
AV cable (sold separately)
Mini-jack AV cable (CD-RM10) (sold separately)
CAUTION
Be sure to use a mini-jack AV cable (CD-RM10) (sold separately) for wiring. If you use other cables, the wiring position might differ resulting in disturbed images and sounds.
OK
L : Left audio (White)
L
GVR
Using an AV input (USB)
The navigation unit
R : Right audio (Red)
L
V : Video (Yellow)
GRV
G : Earth
Section
02
English
Yellow
White, Red
RCA cables (sold separately)
USB cable (sold separately)
o video output
External video component (sold separately)
To audio outputs
USB storage device
Engb
13
Section
02
Connecting the system
When connecting the rear display
The navigation unit
AV connector cord
When connecting a rear display with an audio RCA
Yellow
RCA cable (sold separately)
To video input
input
White, Red
RCA cable (sold separately)
To audio inputs
When using a rear display connected to rear video output
WARNING
NEVER install the rear display in a location that enables the driver to watch the video source while driving.
This navigation systems rear video output is for connection of a display to enable passengers in the rear seats to watch the video source.
14
Rear display with RCA input jacks
Engb
Installation
Section
03
Precautions before installation
CAUTION
! Never install this product in places where,
or in a manner that: Could injure the driver or passengers if
the vehicle stops suddenly.
May interfere with the drivers opera-
tion of the vehicle, such as on the floor in front of the drivers seat, or close to the steering wheel or gearstick.
! Make sure there is nothing behind the
dashboard or panelling when drilling holes in them. Be careful not to damage fuel lines, brake lines, electronic compo­nents, communication wires or power cables.
! When using screws, do not allow them to
come into contact with any electrical lead. Vibration may damage wires or insulation, leading to a short circuit or other damage to the vehicle.
! To ensure proper installation, be sure to
use the supplied parts in the manner spe­cified. If any parts are not supplied with this product, use compatible parts in the manner specified after you have the parts compatibility checked by your dealer. If parts other than supplied or compatible ones are used, they may damage internal parts of this product or they may work loose and the product may become de­tached.
! It is extremely dangerous to allow cables
to become wound around the steering col­umn or gearstick. Be sure to install this product, its cables, and wiring away in such so that they will not obstruct or hin­der driving.
! Make sure that leads cannot get caught in
a door or the sliding mechanism of a seat, resulting in a short circuit.
! Please confirm the proper function of
your vehicles other equipment after in­stallation of the navigation system.
! Do not install this navigation system
English
where it may (i) obstruct the drivers vi­sion, (ii) impair the performance of any of the vehicles operating systems or safety features, including airbags, hazard lamp buttons or (iii) impair the drivers ability to safely operate the vehicle.
! Install the navigation system between the
drivers seat and front passenger seat so that it will not be hit by the driver or pas­senger if the vehicle stops quickly.
! Never install the navigation system in
front of or next to the place in the dash­board, door, or pillar from which one of your vehicles airbags would deploy. Please refer to your vehicles owners manual for reference to the deployment area of the frontal airbags.
! Failure to follow all of these precautions
may result in serious injury or death.
To avoid electromagnetic interference
In order to prevent interference, set the follow­ing items as far as possible from this naviga­tion system, other cables or leads:
! FM, MW/LW aerial and its lead ! GPS aerial and its lead
In addition, you should lay or route each aerial lead as far as possible from other aerial leads. Do not bind, lay or route them together, or cross them. Electromagnetic noise will in­crease the potential for errors in the vehicles location display.
Before installing
! Consult with your nearest dealer if installa-
tion requires drilling holes or other modifi­cations of the vehicl e.
! Before making a final installation of this
product, temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly.
Engb
15
Section
03
Installation
Installing the navigation system
Installation notes
! Do not install the navigation system in
places subject to high temperatures or hu­midity, such as: Places close to a heater, vent or air con-
ditioner.
Places exposed to direct sunlight, such
as on top of the dashboard.
Places that may be exposed to rain,
such as close to the door or on the vehi­cles floor.
! Install this navigation system in an area
strong enough to bear its weight. Choose a position where this navigation system can be firmly installed, and install it securely. If this navigation system is not securely in­stalled, the current location of the vehicle cannot be displayed correctly.
! Install the navigation unit horizontally on a
surface within 0 to 30 degrees tolerance (within 5 degrees to the left or right). Impro­per installation of the unit with the surface tilted more than these tolerances increases the potential for errors in the vehicles loca­tion display, and might otherwise cause re­duced display performance.
! When installing, to ensure proper heat dis-
persal when using this unit, make sure you leave ample space behind the rear panel and wrap any loose cables so they are not blocking the vents.
Leave ample space
5 cm
5 cm
! The cords must not cover the area shown
in the figure below. This is necessary to allow the amps and navigation mechanism to dissipate heat.
Do not cover this area.
! The semiconductor laser will be damaged
if it overheats, so dont install the naviga­tion unit anywhere hot for instance, near a heater outlet.
16
Engb
30°
Parts supplied
The navigation unit Tape
(2 pcs.)
T
Installation
Truss head screw
(5 mm × 6 mm)
(6 pcs.)
Before installing this navigation unit
CAUTION
The disc player will not operate properly if you do not remove the two bolts from the na­vigation unit. Using the disc player without removing the bolts may cause a malfunction.
1 Remove the two shipping bolts.
Flush surface screw
(5 mm × 7 mm)
(6 pcs.)
Section
03
English
Installation using the screw holes on the side of the navigation unit
% Fastening the navigation unit to the factory radio-mounting bracket.
Position the navigation unit so that its screw holes are aligned with the screw holes of the bracket, and tighten the screws at three loca­tions on each side.
If the pawl interferes with installation, you may bend it down out of the way.
Factory radio-mounting bracket
2 Seal the two screw holes with the pieces of tape supplied with the navigation unit.
Tape
russ he ad scr ew or
u sh sur face screw Be sure to use the
scre ws sup pl ied wit h this navigation sy ste m.
Dashboard or console
Engb
17
Section
03
Installation
Installing the GPS aerial
CAUTION
Do not cut the GPS aerial lead to shorten it or use an extension to make it longer. Alter­ing the aerial cable could result in a short cir­cuit or malfunction and permanent damage to the navigation system.
Installation notes
! The aerial should be installed on a level sur-
face where radio waves will be blocked as little as possible. Radio waves cannot be re­ceived by the aerial if reception from the sa­tellite is blocked.
Dashboard Rear shelf
! Take care not to pull the aerial lead when
removing the GPS aerial. The magnet at­tached to the aerial is very powerful, and the lead may become detached.
! Do not paint the GPS aerial, as this may af-
fect its performance.
Parts supplied
GPS aerial Double-sided tape
18
Engb
Installation
When installing the aerial inside the vehicle (on the dashboard or rear shelf)
WARNING
Do not install the GPS aerial over any sensors or vents on the dashboard of the vehicle, as doing so may interfere with the proper functioning of such sensors or vents and may compro­mise the ability of the double-sided tape under the GPS aerial to properly and securely affix to the dashboard.
Affix the double-sided tape on the surface as level as possible where the GPS aerial faces the window. Place the GPS aerial on the dou­ble-sided tape.
Double-sided tape Peel off the protective sheet.
GPS aerial
Make sure the surface is free of moisture, dust, grime, oil, etc., before affixing the double-sided tape.
Note
The double-sided tape contains a strong adhesive which may leave a mark on the surface if it is removed.
Section
03
English
Note
Some models use window glass that does not allow signals from GPS satellites to pass through. On such models, install the GPS aer­ial on the outside of the vehicle.
Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle.
Engb
19
Section
03
Installation
Installing the microphone
! Install the microphone in a place where its
direction and distance from the driver make it easiest to pick up the drivers voice.
! Make sure to connect the microphone to
the navigation system after the system is turned off (ACC OFF).
Parts supplied
Microphone Microphone clip
Microphone holder
Mounting on the sun visor
1 Install the microphone to the micro­phone clip.
Microphone
2 Attach the microphone clip to the sun visor.
Microphone clip
Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle.
Install the microphone on the sun visor when it is in the up position. It cannot recognise the drivers voice if the sun visor is in the down po­sition.
20
Microphone clip
Engb
Installation
Installation on the steering column
1 Install the microphone in the micro­phone holder.
Microphone
Microphone holder
2 Mount the microphone on the steering column.
Peel off the protective sheet on the rear.
Section
03
English
Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle.
Install the microphone on the steering col­umn, keeping it away from the steering wheel.
Engb
21
Section
04
After installation
After installing this product
1 Reconnect the negative (–) terminal of the vehicles battery.
First, double-check that all connections are correct and that this product is installed cor­rectly. Reassemble all vehicle components that you previously removed. Then reconnect the negative (–) cable to the negative ( –) term­inal of the battery.
2 Start the engine.
3 Press the reset button.
Press the reset button on this product with a pointed object such as the tip of a pen.
4 Make the following settings.
= For details concerning operations, refer to
Operation Manual. 1 Set the language. 2 Drive an unobstructed road until the GPS
starts receiving the signal normally. 3 Make some necessary adjustments.
! Setting the time
! Setting the units and the date format,
etc.
! Change other settings as you prefer
Note
After installing this product, be sure to check at a safe place that the vehicle is performing normal­ly.
22
Engb
Sommaire
Français
Précautions
Votre nouveau système de navigation et ce
manuel 24 Importantes mesures de sécurité 24 Manipulation de la carte microSD 25
Branchement du système
Précautions à prendre avant de brancher le
système 26 Avant dinstaller ce produit 26 Pour éviter toute détérioration 27
– Remarque concernant le fil bleu/
blanc 27 Pièces fournies 28 Branchement du système 30 Branchement du câble de ligne de
contrôle 32
Branchement dun amplificateur de
puissance vendu séparément 33
Branchement dune caméra de
rétrovisée 34
Branchement dun élément vidéo
externe 35
Utilisation dune entrée AV (AUX) 35Utilisation dune entrée AV (USB) 35
Branchement de lécran arrière 36
Utilisation dun écran arrière raccordé
à la sortie vidéo arrière 36
– Installation en utilisant les trous de vis
sur les côtés de cette unité de navigation 39
Installation de lantenne GPS 40
Remarques sur linstallation 40Pièces fournies 40Installation de lantenne dans le
véhicule (sur le tableau de bord ou la lunette arrière) 41
Installation du microphone 42
Pièces fournies 42Installation sur le pare-soleil 42Installation sur la colonne de
direction 43
Après linstallation Après avoir installé ce produit 44
Installation
Précautions à prendre avant
linstallation 37
Pour éviter les parasites
électromagnétiques 37 Avant de procéder à linstallation 38 Installation du système de navigation 38
Remarques sur linstallation 38Pièces fournies 39Avant dinstaller cette unité de
navigation 39
23
Fr
Section
01
Précautions
Votre nouveau système de navigation et ce manuel
! La fonction de navigation de ce produit (et
la caméra de rétrovisée en option le cas échéant) est uniquement destinée à vous assister lors de la conduite de votre véhi­cule. Elle nautorise en aucun cas un relâ­chement de votre attention, de votre jugement et de votre vigilance pendant la conduite.
! Nutilisez jamais ce système de navigation
en cas durgence pour vous rendre à lhôpi­tal ou dans une station de police. Veuillez le cas échéant appeler le numéro dur­gence du service concerné.
! Nutilisez pas ce système de navigation (ou
la caméra de rétrovisée en option le cas échéant) si celui-ci risque dune façon ou dune autre de détourner votre attention. Observez toujours les règles de sécurité et respectez toujours les réglementations de la circulation routière en vigueur. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser le sys­tème ou à lire lécran, garez votre véhicule en lieu sûr et serrez le frein à main avant deffectuer les réglages nécessaires.
! Ce manuel explique comment installer le
système de navigation dans votre véhicule. Le fonctionnement du système de naviga­tion est expliqué dans les manuels séparés du système de navigation.
! Ninstallez pas ce produit dans un endroit
où il risque (i) dentraver la visibilité du conducteur, (ii) daltérer le fonctionnement de certains systèmes de commande des dispositifs de sécurité du véhicule, y compris les airbags ou les touches de feux de détresse, ou (iii) dempêcher le conduc­teur de conduire le véhicule en toute sécu­rité. Dans certains cas, il peut ne pas être possible dinstaller ce produit en raison du type de véhicule ou de la forme de linté­rieur du véhicule.
Importantes mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Pioneer vous déconseille dinstaller vous­même votre système de navigation. Ce pro­duit est conçu pour une installation profes­sionnelle uniquement. Nous vous recommandons de confier linstallation uni­quement à un personnel de service Pioneer agréé, qui a été spécialement formé et est ex­périmenté en matière de systèmes électroni­ques mobiles, de montage et dinstallation de ce type de produit. NE TENTEZ JAMAIS DEFFECTUER VOUS-MÊME L’ENTRETIEN OU DE DÉPANNER CE SYSTÈME DE NAVI­GATION. Linstallation ou lentretien de ce produit et des câbles de raccordement vous expose à des décharges électriques ou autres dangers, et risque de provoquer des détério­rations du système de navigation non couver­tes par la garantie.
! Lisez attentivement le contenu de ce ma-
nuel avant dinstaller votre système de navi­gation.
! Conservez ce manuel à portée de main
pour vous y reporter ultérieurement.
! Tenez compte de tous les avertissements
formulés dans ce manuel et respectez soi­gneusement les consignes.
! Dans certaines circonstances, ce système
de navigation peut afficher des informa­tions erronées sur la position de votre véhi­cule, la distance des objets affichés à lécran et les directions de la boussole. En outre, le système comporte certaines limi­tations, notamment lincapacité de signaler les rues à sens unique, les restrictions tem­poraires à la circulation et les zones où la circulation peut devenir dangereuse. Veuil­lez vous en remettre à votre bon jugement en fonction des conditions réelles de conduite.
24
Fr
Précautions
! Comme tout autre accessoire de lhabita-
cle, le système de navigation ne doit pas détourner votre attention ni nuire à la sécu­rité de la conduite sous peine dentraîner des blessures graves voire mortelles. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser le système ou à lire lécran, effectuez les ré­glages nécessaires après vous être garé dans un endroit sûr.
! Veillez à toujours porter votre ceinture de
sécurité sur la route. En cas daccident, le port de la ceinture peut réduire considéra­blement la gravité des blessures.
! Certaines lois nationales ou gouvernemen-
tales peuvent interdire ou restreindre l em­placement et lutilisation de ce système dans votre véhicule. Veuillez vous confor­mer à toutes les lois et réglementations en vigueur concernant lutilisation, linstalla­tion et le fonctionnement de votre système de navigation.
Section
01
Français
Manipulation de la carte microSD
Une carte microSD est installé dans la fente de carte SD de ce système de navigation. En labsence de cette carte, le système de naviga­tion ne pourra pas fonctionner correctement. Ne pas enlever la carte microSD de la fente de carte SD sauf en cas de mises à jour logiciel­les. = Pour en savoir plus, consultez le Manuel de
fonctionnement.
25
Fr
Section
02
Branchement du système
Précautions à prendre avant de brancher le système
AVERTISSEMENT
Nessayez pas de modifier ou désactiver le système de verrouillage du frein à main, le­quel est installé pour votre protection. La mo­dification ou la désactivation du système de verrouillage du frein à main peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
! Si vous décidez de réaliser linstallation
vous-même, et possédez une expérience spéciale en installation délectronique au­tomobile, veuillez suivre attentivement toutes les étapes du manuel dinstalla­tion.
! Attachez tous les fils avec des colliers ou
des serre-câbles. Ne laissez aucun fil à nu.
! Ne raccordez pas directement le fil jaune
conducteur de ce produit à la batterie du véhicule. Si ce fil conducteur est directe­ment raccordé à la batterie, les vibrations du moteur peuvent finir par user les câ­bles au niveau de la jonction avec lhabita­cle et provoquer un défaut disolation. Si lisolation du fil conducteur jaune se dé­chire sous leffet du contact avec des piè­ces métalliques, il peut en résulter un court-circuit extrêmement dangereux.
! Il est extrêmement dangereux de laisser
les câbles senrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assu­rez-vous dinstaller ce produit, ses câbles et les fils de telle façon quils nobstruent ni ne gênent la conduite.
! Veillez à ce que la trajectoire des câbles et
des fils ninterfère pas avec les pièces en mouvement du véhicule. Fixez les câbles de manière à les empêcher dêtre happés par, notamment, le volant, le levier de vi­tesse, le frein à main, les glissières de siège, les portes, ou tout autre élément de commande du véhicule.
! La trajectoire des fils ne doit pas être ex-
posée à des températures élevées. Si liso­lation chauffe, les fils risquent dêtre endommagés, ce qui peut entraîner un court-circuit ou un dysfonctionnement, et endommager de manière irrémédiable le produit.
! Ne coupez pas le câble de lantenne GPS
et nutilisez pas de rallonge. Une telle mo­dification pourrait provoquer un court-cir­cuit ou un dysfonctionnement.
! Ne raccourcissez aucun fil conducteur.
Vous risqueriez autrement de provoquer un dysfonctionnement du circuit de pro­tection (porte-fusibles, résistance de fu­sible ou filtre, etc.).
! Nutilisez jamais le cordon dalimentation
du système dalimentation pour raccorder dautres appareils électriques. La capacité du cordon serait dépassée, ce qui provo­querait une surchauffe.
Avant dinstaller ce produit
! Utilisez cet appareil uniquement avec une
batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Sinon, cela pourrait entraîner un in­cendie ou un mauvais fonctionnement.
! Afin déviter tout risque de court-circuit, dé-
branchez le câble de la borne négative (–) de la batterie avant de commencer la pose.
26
Fr
Branchement du système
Section
02
Pour éviter toute détérioration
AVERTISSEMENT
! Utilisez des haut-parleurs de plus de 50 W
(valeur de sortie) et avec une impédance comprise entre 4 W et 8 W.N’utilisez pas de haut-parleurs 1 W à3W avec cet appareil.
! Le fil conducteur noir est mis à la masse.
Veuillez mettre à la masse ce fil conduc­teur séparément de la masse des produits haute tension tels que les amplificateurs de puissance. Ne reliez pas plus dun pro­duit à la masse dun autre produit. Par exemple, vous devez relier à la masse chaque unité damplificateur séparément de la masse de ce système de navigation. Le fait de raccorder les masses ensemble risque de provoquer un incendie et/ou dendommager les produits, si les fils de masse se déconnectent.
! Lors du remplacement du fusible, veillez à
utiliser seulement un fusible du calibre in­diqué sur ce produit.
! Pour débrancher un connecteur, tirez le
connecteur proprement dit et non son fil
pour éviter de larracher.
! Ce produit ne peut pas être installé dans
un véhicule qui ne possède pas de position
ACC (accessoire) sur le commutateur dal-
lumage.
C
C
A
O
F
N
F
O
Position ACC Pas de position
S
T
A
R
T
! Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les
fils déconnectés de ruban isolant. Il est par­ticulièrement important disoler tous les fils conducteurs de haut-parleurs non utilisés pour éviter tout risque de court-circuit.
O
F
N
F
O
ACC
S
T
A
R
T
! Raccordez les connecteurs de même cou-
leur au port de couleur correspondant, cest-à-dire le connecteur bleu au port bleu, le noir au noir, etc.
! Pour raccorder lamplificateur de puis-
sance à dautres unités, veuillez vous repor­ter au mode demploi concerné.
! Un circuit BPTL unique étant employé, ne
reliez pas directement lextrémité du fil conducteur de haut-parleur * ou ne reliez pas les extrémités des fils conducteurs de haut-parleur * ensemble. Veillez à relier lextrémité * du fil conducteur de haut-par­leur à lextrémité * du fil conducteur de haut-parleur de ce système de navigation.
! Si la fiche femelle RCA de ce produit nest
pas utilisée, ne retirez pas les capuchons fixés à lextrémité du connecteur.
Remarque concernant le fil bleu/blanc
! Lorsque le commutateur dallumage est
sur Marche (ACC ON), un signal de commande est émis par le biais du fil bleu/ blanc. Raccordez-le à une borne de commande à distance du système dampli­ficateur de puissance externe, à la prise de commande de relais de lantenne automa­tique du véhicule ou au terminal de commande dalimentation de lamplifica­teur dantenne (max. 300 mA 12 VCC). Le si­gnal de commande est émis par le biais du fil bleu/blanc, même si la source audio est désactivée.
! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil
comme câble dalimentation pour les am­plificateurs de puissance externes. Une telle connexion pourrait causer un appel de courant excessif et un mauvais fonctionne­ment.
Français
27
Fr
Section
02
Branchement du système
! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil
comme câble dalimentation pour lan­tenne automatique ou lamplificateur dan­tenne. Une telle connexion pourrait causer un appel de courant excessif et un mauvais fonctionnement.
Pièces fournies
Unité de navigation Câble de ligne de
Cordon du connecteur
AV
Antenne GPS
contrôle
Microphone
28
Fr
Branchement du système
Section
02
Français
29
Fr
Section
02
Branchement du système
Branchement du système
Unité de navigation
12cm
(*1)
Cordon d’alimentation Pour la connexion, reportez-vous au manuel sur le câblage et l’installation fourni séparément.
(*1) Assurez-vous que les trois connecteurs, jaune, vert et bleu sont installés avant de procéder à la connexion du système.
(*2) Branchez le câble d’interface USB pour l’iPod ou un périphérique de stockage USB compatible.
(*3) Vous avez besoin des deux connexions pour connecter votre iPod.
(*4) Pour en savoir plus sur leur fonctionnement et la compatibilité, reportez-vous au Manuel de fonctionnement.
Fusible (15A)
Antenne véhicule
Câble de ligne de contrôle
25cm
Entrée télécommande câblée (SWC) Veuillez vous reporter au manuel d’instructions pour l’adaptateur de télécommande câblée.
Prise pour microphone (MIC)
12cm
12cm
30
Fr
Loading...
+ 106 hidden pages