Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
För information om programvaruuppdateringar, besök www.naviextras.com.
For detaljer om softwareopdateringer besøg www.naviextras.com.
Svenska - Dansk
Page 2
234
Page 3
Page 4
Page 5
SVENSKA
Innehåll
Innehåll
Tack för att du valt den här Pioneer-produkten.
Läs igenom de här instruktionerna så att du vet hur du ska använda denna modell. När du har läst
instruktionerna bör du förvara det här dokumentet på en säker plats för framtida behov.
Viktigt
Displayerna som visas i exemplen kan
avvika från de displayer som verkligen
visas. Displayerna kan ändras utan
föregående meddelande till följd av
prestanda- och funktionsförbättringar.
Tekniska data .............................................. 125
7
Page 8
SVENSKA
Försiktighetsåtgärder
Försiktighetsåtgärder
Vissa länders nationella lagstiftning och
bestämmelser förbjuder eller begränsar
placeringen och/eller användandet av detta
system i ditt fordon. Följ gällande lagar och
bestämmelser för användande, installation
och handhavande av ditt navigationssystem.
Om produkten ska avfallshanteras får den
inte blandas med allmänt hushållsavfall. I
enlighet med gällande miljölagstiftning finns
ett särskilt avfallshanteringssystem för
uttjänta elektronikprodukter där dessa
sorteras, behandlas och återvinns på korrekt
sätt.
Privata hushåll i medlemsstaterna inom EU,
Schweiz och Norge, får returnera sina
förbrukade elektronikprodukter gratis till
särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till
en återförsäljare (om du köper en ny liknande
produkt). För länder som inte nämns ovan,
kontakta närmaste lokala myndighet för
information om hantering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att
din uttjänta produkt hanteras, sorteras och
återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ
inverkan på miljön och människors hälsa.
FÖRSIKTIGHET
Denna produkt är en klass 1 laserprodukt,
klassificerad i enlighet med Säkerhet för
laserprodukter, IEC 60825-1:2007.
8
Page 9
SVENSKA
Licensavtal
Licensavtal
PIONEER AVIC-F550BT
DETTA ÄR ETT JURIDISKT AVT AL MELLAN
DIG, SOM SLUTANVÄNDARE, OCH
PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”).
VAR GOD LÄS OMSORGSFULLT
BESTÄMMELSERNA OCH VILLKOREN I
DETTA AVTAL INNAN DU ANVÄNDER DEN
I PIONEER-PRODUKTERNA
INSTALLERADE PROGRAMVARAN.
GENOM ATT ANVÄNDA DEN I PIONEER-
PRODUKTERNA INSTALLERADE
PROGRAMVARAN, GODKÄNNER DU OCH
ACCEPTERAR ATT FÖLJA VILLKOREN I
DETTA AVTAL. PROGRAMVARAN
INKLUDERAR EN DATABAS VARS
LICENSRÄTTIGHET BEVILJAS AV
TREDJEPARTSLEVERANTÖR(ER)
(“LEVERANTÖRERNA”), OCH DIN
ANVÄNDNING AV DATABASEN FALLER
UNDER LEVERANTÖRERNAS SEPARATA
VILLKOR, SOM MEDFÖLJER DETTA
AVTAL (se sidan 11). OM DU INTE
GODKÄNNER SAM TLIGA DESSA VILL KOR,
VAR GOD ÅTERSÄND PIONEER-
PRODUKTERNA (INKLUSIVE
PROGRAMVARA OCH ALLT SKRIFTLIGT
MATERIAL) TILL DEN AUKTORISERADE
PIONEER-ÅTERFÖRSÄLJARE DÄR DU
KÖPTE DEM INOM FEM (5) DAGAR EFTER
DET ATT PRODUKTERNA MOTTAGITS.
1. BEVILJANDE AV LICENS
Pioneer beviljar dig en icke-överförbar licens
utan ensamrätt för att använda de i Pioneer-
produkterna installerade programmen
(“Programvaran”) samt motsvarande
dokumentation endast för ditt personliga bruk
eller för internt bruk på ditt företag och endast
med dessa Pioneer-produkter.
Du får inte kopiera, rekonstruera, översätta,
överföra eller ändra Programvaran eller
skapa härledda produkter av denna. Du får ej
låna ut, hyra ut, avslöja, publicera, sälja,
tilldela, leasa, licensiera i andra hand,
saluföra eller på annat sätt överlåta
Programvaran eller använda den på ett sätt
som inte uttryckligen godkänts genom detta
avtal. Du får inte härleda eller försöka härleda
källkoden eller strukturen för hela eller någon
del av Programvaran genom rekonstruktion,
isärtag ning, dekompilering eller genom nå gon
annan metod. Du får inte använda
Programvaran för att förmedla tjänster eller
någon annan verksamhet som inkluderar
databehandling för andra personer eller
enheter.
Pioneer och dess licensgivare förbehåller sig
alla rättigheter till copyright,
handelshemlighet, patent och annan
märkesegen äganderätt till Programvaran.
Programvaran är upphovsrättsskyddad och
får ej kopieras, även om den ändras eller
kombineras med andra produkter. Du får ej
ändra eller avlägsna någon som helst
upphovsrättsmeddelande- eller
äganderättsinformation i eller på
Programvaran.
Du kan överföra alla dina licensrättigheter för
Programvaran, härtill relaterad
dokumentation och en kopia av detta
Licensavtal till annan part, under förutsättning
att denna part läser och godkänner
bestämmelserna och villkoren i detta
Licensavtal.
2. FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Programvaran och den härtill hörande
dokumentationen levereras till dig “I
BEFINTLIGT SKICK”. PIONEER OCH DESS
LICENSGIVARE (för bestämmelserna 2 och
3 identifieras Pioneer och dess licensgivare
kollektivt som “Pioneer”) GÖR OCH
ERBJUDER DIG INGA SOM HELST, VARE
SIG UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, OCH
ALLA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIFIKT
ÄNDAMÅL UTESLUTS UTTRYCKLIGEN.
VISSA LÄNDER TILLÅTER EJ UNDANTAG
FÖR UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER,
VARFÖR DET OVAN NÄMNDA
UNDANTAGET EV. INTE GÄLLER DIG.
Programvaran är komplex och kan innehålla
vissa avvikelser, defekter eller fel. Pioneer
garanterar ej att Programvaran tillgodoser
dina behov eller uppfyller dina förväntningar,
att Programvaran fungerar fel- och
avbrottsfritt eller att alla avvikelser kan eller
kommer att åtgärdas. Pioneer gör ej heller
några utfästelser eller tillhandahåller garantier
med hänsyn till Programvarans användning
eller resultaten av dess användning
beträffande noggrannhet, tillförlitlighet eller
övrigt.
9
Page 10
SVENSKA
Licensavtal
3. ANSVARSBEGRÄNSNING
PIONEER ANSVARAR EJ UNDER NÅGRA
SOM HELST FÖRHÅLLANDEN FÖR
NÅGON SOM HELST SKADA,
REKLAMATION ELLER FÖRLUST
(INKLUSIVE OCH UTAN BEGRÄNSNING
ERSÄTTNINGSKRAV, TILLFÄLLIGA,
INDIREKTA, S PECIELLA, RESULTERANDE
ELLER EXEMPELSKADESTÅND,
FÖRLUST AV FÖRTJÄNST,
FÖRSÄLJNINGSINTÄKT,
FÖRSÄLJNINGSTILLFÄLLE, UTGIFTER,
INVESTERINGAR ELLER ÅTAGANDEN I
NÅGON SOM HELST
AFFÄRSVERKSAMHET, FÖRLUST AV EV.
GOODWILL, ELLER SKADOR) SOM
ORSAKAS GENOM ANVÄNDNING ELLER
OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA
PROGRAMVARAN, ÄVEN OM PIONEER
HAR INFORMERATS OM, VARIT
MEDVETEN OM ELLER BORDE HA VARIT
MEDVETEN OM SANNOLIKHETEN AV
DYLIKA SKADOR. DENNA BEGRÄNSNING
GÄLLER SOM HELHET ALLA
RÄTTEGÅNGSORS AKER, INKLUSIVE OCH
UTAN BEGRÄNSNING
KONTRAKTSBROTT, GARANTIBROTT,
VÅRDSLÖSHET, STRIKT ANSVAR, FALSK
FRAMSTÄLLNING OCH ANDRA
KRÄNKNINGAR. OM PIONEERS
FRISKRIVNINGSKLAUSUL ELLER
ANSVARSBEGRÄNSNING I DETTA AVTAL
BEDÖMS ELLER ANSES AV VILKEN SOM
HELST ANLEDNING VARA
OGENOMFÖRBAR ELLER ICKE
TILLÄMPBAR, GODKÄNNER DU ATT
PIONEERS ANSVAR ICKE SKALL
ÖVERSTIGA FEMTIO PROCENT (50 %) AV
DET PRIS DU HAR BETALAT FÖR DEN
HÄRI INGÅENDE PIONEER-PRODUKTEN.
Vissa länder tillåter ej undantag eller
begränsning av ansvar för tillfälliga eller
resulterande skador, vilket betyder att ovan
nämnd begränsning eller undantag ev. inte
gäller dig. Denna friskrivningsklausul och
ansvarsbegränsning skall ej vara tillämplig i
den omfattning att någon klausul i denna
garanti är i strid med nationell eller lokal
lagstiftning.
4. FÖRSÄKRAN MED HÄNSYN TILL
EXPORTLAGAR
Härmed godkänner och försäkrar du att vare
sig Programvaran eller några andra tekniska
data som erhållits från Pioneer, eller någon
direkt produkt härav, skall exporteras utanför
det land eller distrikt (“Landet”) som styrs av
den regering (“Regeringen”) inom vars
jurisdiktion du befinner dig, såvida detta ej
tillåts av Regeringens lagar och förordningar.
Om du har anskaffat Programvaran på ett
behörigt sätt utanför Landet, samtycker du till
att inte återexportera Programvaran eller
några som helst från Pioneer erhållna data
eller någon direkt produkt härav, med
undantag för vad som tillåts av Regeringens
lagar och förordningar samt lagarna och
förordningarna inom den jurisdiktion där du
har anskaffat Programvaran.
5. UPPSÄGNING
Detta Avtal förblir i kraft tills det upphör genom
uppsägning. Du kan när som helst säga upp
Avtalet genom att förstöra Programvaran.
Avtalet sägs även upp när du inte iakttar alla
bestämmelser och villkor i detta Avtal. Efter
en dylik uppsägning godkänner du att förstöra
Programvaran.
6. DIVERSE
Detta är hela Avtalet mellan Pioneer och dig i
detta ämne. Ingen ändring av detta Avtal skall
vara giltig utan Pioneers skriftliga
godkännande. Skulle någon bestämmelse i
detta Avtal förklaras som ogiltig eller
ogenomförbar, fortsätter detta Avtals övriga
bestämmelser att gälla med full kraft och
effekt.
10
Page 11
SVENSKA
Licensavtal
LICENSVILLKOR FÖR SLUTANVÄNDARE
11
Page 12
SVENSKA
Licensavtal
12
Page 13
SVENSKA
Om databasen
Om database n
Om datan för kartdatabasen
• Ändringar som berör vägar, gator,
motorvägar, terräng, vägarbeten och annat
före/under utvecklingsperioden återges
eventuellt inte i databasen. Oundvikligen
kan sådana ändringar inte ingå i databasen
efter denna period.
• Informationen i databasen kan skilja sig
från faktiska förhållanden, oavsett
existerande och nybyggda objekt.
• För detaljerad information om
täckningsområdet för kartan i det här
navigationssystemet hänvisar vi till den
information som finns tillgänglig på vår
webbplats.
• Det är strängt förbjudet att reproducera och
använda någon del av eller hela denna
karta i någon form utan tillstånd från
upphovsrättsägaren.
• Ifall de lokala trafikförordningarna eller
förhållandena avviker från denna
information, ska du följa de lokala
trafikförordningarna (skyltar,
vägmarkeringar, osv.) och förhållandena
(vägarbeten, väderförhållanden, osv.).
• Trafikförordningarna som används i
kartdatabasen gäller endast
passagerarfordon av standardstorlek.
Observera att förordningar för stora fordon,
motorcyklar och andra fordon än
standardfordon inte ingår i databasen.
denna produkt. Om denna produkt
installeras e ller underhål ls av personer som
saknar utbildning och fackkunskaper inom
elektronisk utrustning och biltillbehör,
riskerar du att utsätta dig för en elektrisk
stöt, personskada eller andra faror.
• Låt inte denna produkt komma i kontakt
med vätska. Det kan leda till elchock.
Produkten kan skadas, avge rök eller
överhettas vid kontakt med vätskor.
• Om vätska eller främmande föremål
tränger in i navigationssystemet, parkera
fordonet på en säker plats, slå av
tändningen omedelbart (ACC OFF) och
kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceställe.
Använd inte navigationssystemet i detta
skick eftersom det kan orsaka brand,
elektrisk stöt eller någon annan felfunktion.
• Om navigationssystemet avger rök,
onormalt ljud eller lukt eller om du ser
onorm ala indikeringar i bildskärme n, ska du
slå av strömmen omedelbart och kontakta
din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceställe. Att
14
använda navigationssystemet i detta skick
kan orsaka permanent skada på systemet.
• Ta inte isär eller modifiera detta
navigationssystem, eftersom det innehåller
högspänningskomponenter som kan
orsaka en elektrisk stöt. Se till att kontakta
din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceställe för
inspektion av inre delar, justering eller
reparation.
! FÖRSIKTIGHET
När en färdväg beräknas ställer systemet
automatiskt in färdväg och vägledningsröst.
Systemet tar inte hänsyn till varierande dageller tidsbundna trafikförordningar, endast
information om gällande trafikförordningar tas
hänsyn till när färdvägen beräknas. Eventuellt
tas ingen hänsyn till återvändsgator och
avstängda gator. Om en gata t.ex. endast är
tillgänglig på förmiddagen och du anländer
senare, kan du inte köra längs den inställda
färdvägen eftersom detta vore i strid med
trafikbestämmelserna. När du kör måste du
därför följa aktuella indikerade
trafikbestämmelser. Det är även möjligt att
systemet inte har information om vissa
trafikförordningar.
Innan du använder navigationssystemet, läs
och gör dig grundligt förtrogen med följande
säkerhetsföreskrifter:
• Läs hela bruksanvisningen innan du
använder detta navigationssystem.
• Navigeringsfunktionerna i
navigationssystemet (och
backningskameratillvalet, om du har detta)
är endast avsedda som en hjälp när du
använder fordonet. De ersätter inte din
uppmärksamhet, ditt omdöme eller din
försiktighet vid körning.
• Använd inte detta navigationssystem (eller
backningskameratillvalet) om det på något
som helst sätt distraherar dig eller hindrar
dig från säker användning av ditt fordon.
Iakttag alltid reglerna för trafiksäkerhet och
alla gällande trafikförordningar. Om du får
problem med att använda systemet eller
läsa bildskärmen, parkera först fordonet på
en säker plats och dra åt handbromsen
innan du gör nödvändiga justeringar.
• Tillåt aldrig att andra personer använder
systemet om dessa inte har läst och gjort
sig förtrogna med bruksanvisningen.
• Använd aldrig detta navigationssystem för
vägledning till sjukhus, polisstationer eller
liknande destinationer i en nödsituation.
Avsluta alla handsfree-telefonfunktioner
och ring lämpligt nödtelefonnummer.
• Den information om rutter och vägledning
som visas av denna utrustning är endast
avsedd för referensändamål. Den kan
sakna exakt, aktuell information om tillåtna
rutter, vägförhållanden, återvändsgator,
avstängda gator eller trafikbegränsningar.
• Aktuellt gällande trafikbegränsningar och
instruktioner måste alltid prioriteras före
den vägledning som ges av
navigationssystemet. Iakttag alltid gällande
trafikbestämmelser, även om
Navigationssystemet ger motsägande
instruktioner.
• Om du inte ställer in korrekt information om
lokal tid, riskerar du att
navigationssystemet ger felaktiga vägval
och vägledningsinstruktioner.
• Ställ aldrig volymen på
navigationssystemet så högt att du inte kan
Page 15
SVENSKA
Viktiga säkerhetsföreskrifter
höra externa trafikljud och
utryckningsfordon.
• För att göra systemet säkrare inaktiveras
vissa funktioner i systemet om fordonet inte
står stilla och/eller parkeringsbromsen inte
är ansatt.
• De data som finns registrerade i det
inbyggda minnet är leverantörens
intellektuella egendom och leverantören
ansvarar för dess innehåll.
• Ha denna bruksanvisning till hands som en
referens för användning och säkerhet.
• Iakttag noga alla varningar i denna
bruksanvisning och följ instruktionerna
noggrant.
• Underlåtenhet att följa de varningar och
försiktighetsåtgärder som beskrivs i denna
handbok och på själva produkten och/eller
underlåtenhet att använda produkten på
rätt sätt kan det leda till allvarliga
personskador eller dödsfall.
• Installera inte navigationssystemet på ett
ställe där det kan (i) hindra sikten för
föraren, (ii) försvåra funktionen av
fordonets manöver- eller säkerhetssystem,
inklusive luftkuddar och knappar till
varningslampor eller (iii) hindra en säker
användning av fordonet.
• Se alltid till att bära säkerhetsbälte när du
använder ditt fordon. Om du råkar ut för en
olycka kan dina skador vara mycket
allvarligare om du inte är ordentligt
fastspänd med säkerhetsbältet.
• Använd aldrig hörlurar under körning.
Trafikinformation
• Pioneer ansvarar ej för noggrannheten i
den utsända informationen.
• Pioneer ansvarar ej för ändringar i de
informationstjänster som erbjuds av
radiostationer eller av berörda företag, t.ex.
annullering av tjänster eller ändring till
avgiftsbelagda tjänster. Pioneer accepterar
inte heller en retur av produkten av denna
anledning.
Angiven
hastighetsbegränsning
Hastighetsbegränsningen som anges är
baserad på kartdatabasen. Det är inte säkert
att hastighetsbegränsningen i databasen
stämmer med den aktuella vägens verkliga
hastighetsbegränsning. Värdet är inte något
exakt värde. Kontrollera att du respekterar
den verkliga hastighetsbegränsningen.
Bränsleprishantering
Dessa beräkningar baseras endast på den
information du tillhandahåller och inte på
några data från fordonet. Den visade
bränsleförbrukningen är endast ett
referensvärde, det finns således inga
garanti er för att denna bränsleförbrukn ing kan
uppnås.
15
Page 16
SVENSKA
Ytterligare säkerhetsföreskrifter
Ytterligare säker hetsföreskrifter
Säkerhetsspärr för
parkeringsbroms
Vissa funktioner i detta navigationssystem
(användning av vissa touchknappar) kan
utgöra en fara och/eller vara olagliga om de
används under körning. För att hindra att
sådana funktioner används medan fordonet
är i rörelse, finns det en säkerhetsspärr som
känner av om parkeringsbromsen är
inkopplad och om fordonet är i rörelse. Om du
försöker använda funktionerna som beskrivs
ovan medan du kör kopplas de bort, och de
kan sedan inte användas förrän du stannar
fordonet på en säker plats och ansätter
parkeringsbromsen. Håll bromspedalen
nedtryckt innan du frigör parkeringsbromsen.
! VARNING
• GRÖN/VIT LEDNINGEN VID
KONTROLLKABELNS ANSLUTNING
AVKÄNNER PARKERINGSSTATUS
OCH MÅSTE ANSLUTAS TILL
PARKERINGSBROMSENS
STRÖMFÖRSÖRJNINGSSIDA.
FELAKTIG ANSLUTNING ELLER
ANVÄNDNING AV DENNA LEDNING
KAN LEDA TILL LAGÖVERTRÄDELSE
OCH ORSAKA ALLVARLIGA SKADOR
ELLER PERSONSKADOR.
• Vidta inte några åtgärder för att
manipulera eller inaktivera
handbromsen spärrsystem som är till
för att skydda dig. Manipulering eller
inaktivering av handbromsens
spärrsystem kan leda till allvarliga
personskador eller dödsfall.
• För att undvika risken för olyckor, skador
och möjliga lagbrott får
navigationssystemet inte användas med
videobilder som är synliga för föraren.
• I vissa länder kan det vara olagligt att se
videobilder på skärm i fordon även för
andra personer än föraren. Där sådana
lagar gäller måste de följas.
• När du ansätter parkeringsbromsen för att
se på videobilder eller för att använda
andra funktioner i navigationssystemet,
parkerar du fordonet på en säker plats och
håller sedan bromspedalen nedtryckt innan
du frigör parkeringsbromsen ifall fordonet
är parkerat i en backe eller riskerar att röra
sig när parkeringsbromsen frigörs.
Om du försöker titta på videobilder under
körning, kommer varningsmeddelandet “Av
säkerhetsskäl är videovisning ej tillåtet
under körning. Ansätt parkeringsbromsen
för videotillämpningar.” att visas på
displayen. För att kunna betrakta videobilder
på bildskärmen måste du parkera fordonet på
en säker plats och ansätta
parkeringsbromsen. Håll bromspedalen
nedtryckt innan du frigör parkeringsbromsen.
Vid användning av displayen
ansluten till VIDEO OUT
Videoutgången (VIDEO OUT) är avsedd för
anslutning av en bakre bildskärm som ger
passagerare i baksätet möjlighet att betrakta
videobilder.
!VARNING
Installera ALDRIG den bakre bildskärmen på
en plats som ger föraren möjlighet att betrakta
videobilder under körning.
För att undvika att batteriet
laddas ur
Se alltid till att fordonets motor är igång
medan denna produkt används. Användning
av denna produkt med avstängd motor kan
ladda ur batteriet.
!VARNING
Installera inte produkten i ett fordon där
tändningslåset saknar ACC-ledning eller krets.
Backkamera (säljs separat)
Med en backkamera (tillval) kan du använda
den här produkten för att förbättra sikten
bakåt vid exempelvis backning eller för att
övervaka ett släp kopplat till fordonet.
!VARNING
• BILDEN PÅ SKÄRMEN KAN VISAS
OMVÄND.
16
Page 17
SVENSKA
Ytterligare säkerhetsföreskrifter
• ANVÄND INGÅNGEN ENDAST FÖR
BACKKAMERA MED OMVÄND ELLER
SPEGELVÄND BILD. ANNAN
ANVÄNDNING KAN ORSAKA SKADOR
ELLER PERSONSKADOR.
! FÖRSIKTIGHET
Använd inte den här funktionen i
underhållningssyfte.
Hantering av öppningen för
SD-kortet
microSD-minneskort och SDHC-minn eskortet
kallas med ett gemensamt namn “microSDminneskort”.
! FÖRSIKTIGHET
• Håll microSD-minneskortet utom räckhåll
för små barn så att de inte råkar svälja det.
• För att förhindra dataförlust och skador på
lagringsenheten, ska du aldrig avlägsna det
från navigationssystemet under
dataöverföring.
• Mata aldrig in eller ut ett microSDminneskort under körning.
Hantering av USB-kontakten
! FÖRSIKTIGHET
• För att förhindra dataförlust och skador på
lagringsenheten, ska du aldrig avlägsna det
från navigationssystemet under
dataöverföring.
• Pioneer kan inte garantera kompatibilitet
med alla USB-minnesenheter och avsäger
sig allt ansvar för data som förlorats från
mediaspelare, iPhone, smartphone eller
andra enheter under användning av denna
produkt.
17
Page 18
SVENSKA
Innan du använder systemet
Innan du använder systemet
Om problem uppstår
Om navigationssystemet inte fungerar
korrekt, kontakta din återförsäljare eller
närmaste auktoriserade Pioneerserviceställe.
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
http://www.pioneer.eu
• Regis trera din produkt. V i kommer att spara
uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så att
du kan hänvisa till denna information i
händelse av försäkringskrav vid förlust eller
stöld.
• Den senaste informationen om PIONEER
CORPORATION hittar du på vår
webbplats.
Om denna produkt
• Detta navigationssystem fungerar inte
korrekt utanför Europa. Funktionen RDS
(Radio Data System) fungerar endast i
regioner med FM-stationer som sänder
RDS-signaler. RDS-TMC-tjänsten kan
användas i regioner där det finns stationer
som sänder RDS-TMC-signaler (tillgänglig
trafikinformation).
• Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett
för användning i Tyskland.
Namn på privata företag, produkter och
andra enheter som beskrivs i denna
produkt är registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör respektive
företag.
18
Page 19
SVENSKA
Inledning
Inledning
Översikt av bruksanvisningen
Hur du använder denna bruksanvisning
Hitta en funktion för det du vill göra
När du beslutat vad det är du vill göra, hittar
du sidan som beskriver detta i förteckningen
under “Innehåll”.
Hitta en funktion via ett menynamn
Om du vill kontrollera betydelsen av ett objekt
som visas på displayen, hittar du
motsvarande sida i avsnittet
“Displayinformation” i slutet av denna
bruksanvisning.
Ordlista
I ordlistan finner du förklaringar till termerna.
Benämningar som används i denna
handbok
Innan du fortsätter, ägna några minuter åt att
läsa följande information om de konventioner
som används i denna handbok. Att vara insatt
i dessa konventioner är till stor nytta för dig
när du lär dig använda din nya utrustning.
• Knapparna i navigationssystemet visas
med VERSALER i FETSTIL:
ex.)
HOME-knapp, FUNKTION-knapp.
• Menyobjekt, skärmrubriker och
funktionskomponenter visas med fetstil
inom citationstecken “ “:
ex.)
“Navigationsmeny”-skärm eller “AV-
källa”-skärm
• Touchknapparna som finns på skärmen
visas med fetstil inom hakparenteser [ ]:
ex.)
[Resmål], [Inställningar].
• Extra information, alternativ och andra
anmärkningar anges på följande sätt:
ex.)
❒ Om positionen för Hem ännu inte
angetts, uppge denna först.
• Funktioner för andra knappar i samma
display indikeras med i beskrivningens
inledning:
ex.)
Om du trycker på [OK], raderas posten.
• Hänvisningar anges på följande sätt:
ex.)
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
Termer som används i denna handbok
“Främre bildskärm” och “Bakre
bildskärm”
I denna bruksanvisning kallas bildskärmen
som är fäst till navigationsenhetens huvuddel
“Främre bildskärm”. En eventuell extra skärm,
som är kommersiellt tillgänglig och som
lämpar sig för anslutning till denna
navigationsenhet kallas “Bakre bildskärm”.
“Videobilder”
Med “videobilder” menas i denna
bruksanvisning rörliga bilder från iPod och
från annan utrustning som har anslutits till
denna produkt via RCA-kabel, till exempel
AV-utrustning.
“Externa minnesenheter (USB)”
USB-minnen benämns som “USBminnesenhet”.
“microSD-kort”
microSD-minneskort och SDHC-minneskortet
kallas med ett gemensamt namn “microSDminneskort”.
“iPod”
I denna bruksanvisning benämns både iPod
och iPhone för iPod.
Anmärkning avseende
videoavspelning
Kom ihåg att användning av detta system i
kommersiella syften eller för offentlig visning
kan utgöra intrång i den upphovsrätt som
skyddas av upphovsrättslagen.
Anmärkning avseende MP3filavspelning
Vid leverans av denna produkt medföljer en
licens för privat, icke-kommersiellt bruk, som
inte berättigar användning av denna produkt
för någon som helst kommersiell (dvs.
inkomstbringande) realtidsutsändning
19
Page 20
SVENSKA
Inledning
(markbunden, via satellit eller kabel och/eller
något annat medium), sändning/streaming via
Internet, intranät och/eller andra nätverk eller
andra elektroniska distributionssystem, t.ex.
avgiftsbelagda audio eller audio-on-demandtillämpningar. En separat licens erfordras för
sådant bruk. För ytterligare information,
besök http://www.mp3licensing.com.
iPod-kompatibilitet
Den här produkten har stöd för följande iPodmodeller och programvaruversioner. Andra
kanske inte fungerar normalt.
Framtaget för
• iPod touch, (4:e generationen): iOS 6.0.1
• iPod touch (3:e generationen): iOS 5.1.1
• iPod touch (2:a generationen): iOS 4.2.1
• iPod touch (1:a generationen): iOS 3.1.3
• iPod classic 120GB: Ver. 2.0.1
• iPod classic 160GB (2008): Ver. 2.0.1
• iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2
• iPod nano (6:e generationen): Ver. 1.2
• iPod nano (5:e generationen): Ver. 1.0.2
• iPod nano (4:e generationen): Ver. 1.0.4
• iPod nano (3:e generationen): Ver. 1.1.3
• iPhone 4S: iOS 6.0.1
• iPhone 4: iOS 6.0.1
• iPhone 3GS: iOS 6.0.1
• iPhone 3G: iOS 4.2.1
❒ När du använder det här
navigationssystemet med en USBgränssnittskabel för iPod (säljs separat)
som lämpar sig för denna produkt, kan du
styra en iPod som är kompatibel med det
här navigationssystemet.
❒ Användningsmetoderna kan variera
beroende på iPod-modeller och programvaruversioner.
❒ Beroende p å iPod-programvaruversion kan
den eventuellt inte vara kompatibel med
denna utrustning.
För detaljerad information om iPodkompatibilitet med det här
navigationssystemet hänvisar vi till den
information som finns tillgänglig på vår
webbplats.
Kartans täckningsområde
För detaljerad information om
täckningsområdet för kartan i det här
navigationssystemet hänvisar vi till den
information som finns tillgänglig på vår
webbplats.
Skydda bildskärmen och
displayen
❒ Utsätt inte LCD-displayen för direkt solljus
när produkten inte används. Detta kan
resultera i att produkten upphör att fungera
på grund av de höga temperaturerna.
❒ Då en mobiltelefon används, se till att
antennen är riktad bort från bildskärmen för
att undvika stöningar i bilden, som till
exempel prickar, färgremsor, etc.
❒ För att förhindra att LCD-displayen skadas
får touchknapparna endast vidröras lätt
med fingrarna.
Om internminnet
Före borttagning av fordonets batteri
Om batteriet kopplas ur eller laddas ur,
raderas minnets innehåll och minnet måste
programmeras på nytt.
❒ Viss data behålls dock. Se till att läsa
“Återställa AV-funktionen till grund- eller
fabriksinställningarna” först.
➲ För detaljer, se “Återställa AV-funktionen till
grund- eller fabriks inställninga rna” på sidan
107.
Data föremål för radering
Informationen raderas genom att koppla bort
den gula ledningen från batteriet (eller tar ut
själva batteriet).
❒ Viss data behålls dock. Se till att läsa
“Återställa AV-funktionen till grund- eller
fabriksinställningarna” först.
➲ För detaljer, se “Återställa AV-funktionen till
grund- eller fabriks inställninga rna” på sidan
107.
20
Page 21
SVENSKA
Grundinstruktioner
Grundinstruktioner
Namn på systemets delar och funktioner
Det här kapitlet tillhandahåller information om systemets delar och huvudfunktionerna som du
använder med knapparna.
햲 HOME-knapp
• Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
• Håll intryckt för att stänga av produkten.
햳 FUNKTION-knapp
• Tryck för att växla mellan kartdisplay och
AV-funktionsdisplay.
❒ När “Telefonmeny”-displayen visas eller
handsfree-telefoni används, växlar den
antingen till kartdisplaylen eller
“Telefonmeny”-displayen.
• Håll intryckt för att visa displayen för
kontroll av ljusstyrka eller bildjustering.
햴 VOL-knapp (+/–)
Tryck för att justera AV-källans volym (Audio
och Video).
햵 Återställ-knapp
➲ För de taljer, se “Återställa AV-funktionen till
grund- eller fabriksinställningarna” på sidan
107.
햶 Skivöppning
Lägg i en skiva för avspelning.
➲ För detaljer, se “Mata in/ut en skiva” på
sidan 22.
햷 LCD-skärm
햸 SD-kortläsare och microSD-kort
• Ett microSD-kort som innehåller kartdata
installeras i fabriken.
• Radera inte kartdatan lagrad på microSD-
kortet (som kommer installerat från fabrik).
Utan datan inaktiveras
navigationsfunktionen.
햹 EJECT-knapp
Tryck för att mata ut skivan.
햺 MUTE-knapp
Tryck för att koppla bort AV-källan ljud.
햻 TRK-knapp (7/9)
Tryck för att utföra manuell stationssökning,
snabbsökning framåt/bakåt och spårsökning.
21
Page 22
SVENSKA
Grundinstruktioner
Mata in/ut en skiva
Mata in en skiva
! FÖRSIKTIGHET
För inte in något annat än en skiva i enhetens
skivöppning.
* För in en skiva i skivöppningen.
Mata ut en skiva
* Tryck på EJECT-knappen.
Skivan matas ut.
Inmatning/utmatning av ett
microSD-minneskort
❒ microSD-minneskort används endast för att
uppgradera produktens programvara.
➲ Besök vår webbplats för utförlig information
om programvaruuppdateringar.
! FÖRSIKTIGHET
• Utmatning av ett micro SD-kort under
pågående dataöverföring kan skada
microSD-kortet. Se till att mata ut microSDkortet enligt anvisningarna i den här
bruksanvisning.
• Om förlust eller förvrängning av data
inträffar i lagringsenheten av någon
anledning, går det vanligen inte att
återställa datan. Pioneer frånsäger sig allt
ansvar för skador, kostnader eller utgifter
som härrör från förlust eller förvrängning av
data.
• För inte in något annat än microSD-kort.
❒ Detta system är inte kompatibelt med Multi
Media Card (MMC).
❒ Full kompatibilitet med alla microSD-kort
kan ej garanteras.
❒ Denna enhet uppnår eventuellt inte optimal
prestanda med vissa microSD-kort.
Utmatning av ett microSD-minneskort
1. Tryck försiktigt mitt på microSD-kortet
tills det klickar.
2. Dra microSD-kortet rakt ut.
Inmatning av ett microSD-minneskort
* För in uppgraderings-microSD-kortet i
minneskortläsaren.
För in microSD-kortet med kontaktytorna
riktade nedåt och tryck in det tills ändläget nås
och kortet och spärras med ett klick.
Ansluta och koppla bort en
USB-minnesenhet
!FÖRSIKTIGHET
• För att förhindra dataförlust och skador på
lagring senheten, ska du aldr ig avlägsna det
från navigationssystemet under
dataöverföring.
• Pioneer kan inte garantera kompatibilitet
med alla USB-minnesenheter och avsäger
sig allt ansvar för data som förlorats från
mediaspelare, iPhone, smartphone eller
22
Page 23
SVENSKA
Grundinstruktioner
andra enheter under användning av denna
produkt.
❒ Detta navigationssystem uppnår eventuellt
inte optimal prestanda med vissa USBminnesenheter.
❒ Det går inte att ansluta via en USB-hub.
Anslutning av en USB-minnesenhet
1. Dra ut skyddspluggen från USB-porten
avsedd för USB-gränssnittskabeln för
iPod.
2. Anslut en USB-minnesenhet till USBgränssnittskabeln.
USB-gränssnittskabel
USB-minnesenhet
Frånkoppling av en USB-minnesenhet
* Dra ut USB-minnesenheten från USB-
anslutningen efter det att du säkerställt att
det inte pågår någon överföring av data.
Ansluta och frånkoppla en
iPod
! FÖRSIKTIGHET
• För att förhindra dataförlust och skador på
lagringsenheten, ska du aldrig avlägsna det
från navigationssystemet under
dataöverföring.
• Pioneer kan inte garantera kompatibilitet
med alla USB-minnesenheter och avsäger
sig allt ansvar för data som förlorats från
mediaspelare, iPhone, smartphone eller
andra enheter under användning av denna
produkt.
Ansluta din iPod
Genom att använda USB-gränssnittskabeln
för iPod kan du ansluta din iPod till
navigationssystemet.
❒ För att ansluta krävs det att du har en USB-
gränssnittskabel för iPod-anslutning (säljs
separat).
❒ För detaljerad information om iPod-
kompatibilitet med det här
navigationssystemet hänvisar vi till den
information som finns tillgänglig på vår
webbplats.
❒ Det går inte att ansluta via en USB-hub.
1. Kontrollera att ingen USB-minnesenhet är
ansluten.
2. Anslut din iPod.
USB-gränssnittskabel
Mini-ingångskontaktUSB-gränssnittskabel för
anslutning av iPod
Koppla bort din iPod
* Dra ut USB-gränssnittskabeln för iPod
efter det att du säkerställt att det inte
pågår någon överföring av data.
Starta och avsluta
1. Starta motorn.
2. Tryck på HOME-knappen för att starta
systemet.
Efter en kort paus visas startskärmen i några
sekunder.
❒ För att förhindra att LCD-displayen skadas
får touchknapparna endast vidröras lätt
med fingrarna.
3. Stäng av fordonets motor när du vill
avsluta systemet.
Navigationssystemet stängs också av.
23
Page 24
SVENSKA
Grundinstruktioner
Vid första starten
När du använder navigationsfunktionen första
gången, startar en inledande
konfigurationsprocess automatiskt. Följ
stegen nedan.
1. Starta motorn.
2. Tryck på HOME-knappen för att starta
systemet.
Efter en kort paus visas startskärmen i några
sekunder.
3. Tryck på [Resmål] i “Toppmenyn”.
Efter en kort paus visas startskärmen i några
sekunder.
4. Välj det dialogspråk du vill använda på
skärmen och tryck på [Klar].
❒ Du kan ändra det senare i “Regional”-
inställningar.
➲ För detaljer, se “Anpassa de regionala
inställningarna” på sidan 95.
Navigationssystemet startas om och
displayen med “Licensavtal för
slutanvändare” visas.
5. Läs igenom villkoren noggrant, granska
uppgifterna ingående och tryck på
[Acceptera] om du godkänner villkoren.
7. Tryck på det språk du vill använda för
röstvägledningen och tryck på [Nästa].
❒ Du kan ändra det senare i “Ljud och
varningar”-inställningar.
➲ För detaljer, se “Ställa in
navigationssystemets volym och
vägledningsröst” på sidan 90.
8. Ändra vid behov tidsformat och
enhetsinställningar och tryck på [Nästa].
❒ Du kan ändra det senare i “Regional”-
inställningar.
➲ För detaljer, se “Anpassa de regionala
inställningarna” på sidan 95.
9. Ändra vid behov de förvalda
ruttplaneringsalternativen och tryck på
[Nästa].
Konfigurationsguiden startar.
6. Tryck på [Nästa] för att fortsätta.
24
❒ Du kan ändra dem senare i
“Ruttinställningar”.
➲ För detaljer, se “Ändra parametrar för
beräkning av färdväg” på sidan 49.
Page 25
SVENSKA
Grundinstruktioner
❒ Du kan vid behov starta om
konfigurationsguiden senare från menyn
“Inställningar”.
➲ För detaljer, se “Starta
konfigurationsguiden” på sidan 96.
10.Tryck på [Avsluta].
Den inledande konfigurationen är nu klar.
När du tryckt på [Avsluta] presenteras
“Navigationsmeny”-displayen och du kan
börja använda navigationssystemet.
Normal start
* Starta motorn, så startas systemet.
Efter en kort paus visas startskärmen i några
sekunder.
❒ Skärmbilden som visas kan avvika
beroende på föregående förhållanden.
❒ Om stöldskyddsfunktionen är aktiverad
måste du uppge ditt lösenord.
25
Page 26
SVENSKA
Grundinstruktioner
Översikt av displayval
햲 Toppmeny
Detta är startmenyn för åtkomst till önskade
displayer och för att använda de olika
funktionerna.
햳 Telefonmeny
Du kan komma åt displayen för handsfreetelefoni.
햴 AV-funktionsdisplay
Normalt är det denna display som visas när
en AV-källa avspelas.
26
햵 Inställningar
Du kan komma åt displayen för att anpassa
följande inställningar.
• “Bluetooth”-inställningar
• “Ljud”-inställningar
• “System”-inställningar
햶 Navigationsdisplay
Du kan använda olika funktioner som
vägledning och relaterade inställningar.
➲ För detaljer, se “Hur du använder
navigationsmenyerna” på sidan 29.
Page 27
SVENSKA
Grundinstruktioner
Använda AV-funktionens
displayer (tex. iPodlistdisplay)
햲
Återgår till föregående display.
햳
Stänger displayen.
햴
Genom att trycka på eller i
bläddringslisten kan du gå igenom listan och
se namn som inte ryms i displayen.
Använda
navigationsfunktionens
listdisplayer (tex.
ruttinställningsdisplay)
햲 Listade objekt
Genom att trycka på ett objekt minskas
antalet möjliga alternativ och du förs till nästa
åtgärd.
햳 Tillbaka
Återgår till föregående display. Genom att
hålla [Tillbaka] intryckt förs du tillbaka till
kartdisplayen.
햴 Tryck på eller , på displayens högra
sida, för att se nästa eller föregående
sida.
Använda tangentbordet på
displayen
햲 Textruta
Visar de tecken som matats in.
햳 Tangentbord
Tryck på tangenterna för att mata in tecknen.
❒ För att ange ett mellanslag trycker du på
längst ner i mitten på displayen.
❒ När du matar in en text visas det första
tecknet i versaler medan resten av texten är
i gemener. Tryck på för att mata in en
versal eller tryck två gånger för att aktivera
Caps Lock. Tryck igen så återgår
inmatningen av bokstäver till gemener.
햴 Tillbaka
Återgår till föregående display. Genom att
hålla [Tillbaka] intryckt förs du tillbaka till
kartdisplayen.
햵 Mer
[Mer] växlar till en annan tangentbordslayout,
t.ex. från ett engelskt tangentbord till ett
grekiskt tangentbord.
햶 Resultat
Tryck för att slutföra inmatningen via
tangentbordet (öppna listan med sökresultat).
Om det önskade namnet inte syns, visas de
namn som matchar strängen i en lista efter att
du angett några tecken (för att öppna listan
med resultat innan den visas automatiskt,
tryck på [Resultat].
27
Page 28
SVENSKA
Grundinstruktioner
햷
Tryck för att växla till ett tangentbord som
erbjuder numeriska tecken och symboler.
햸
Tryck för att korrigera din inmatning med
tangentbordet. Genom att hålla intryckt
raderas ett flertal tecken eller den inmatade
strängen i sin helhet.
햹
Tryck för att slutföra inmatningen via
tangentbordet (acceptera föreslaget
sökresultat).
28
Page 29
SVENSKA
Hur du använder navigationsmenyerna
Hur du använder navigationsmenyerna
Navigationsdisplay
햲 Kartdisplay
Tryck på [Visa kartan] i
“Navigationsmenyn”.
햳 Snabbmeny
Genom att registrera dina
favoritmenyalternativ i genvägar kan du
snabbt hoppa till den registrerade
menydisplayen med ett enkelt tryck på
snabbmenyns display. Enhetens ljudvolym
justeras med huvudvolymreglaget längst ner
på displayen. All ljudåtergivning från systemet
påverkas.
❒ Du kan anpassa menyalternativen.
➲ För detaljer, se “Anpassa snabbmenyn” på
sidan 91.
햴 “Navigationsmeny”-display
Tryck på [Meny] i kartdisplayen för att visa
displayen “Navigationsmeny”.
Detta är startmenyn för åtkomst till önskade
displayer och för att använda de olika
funktionerna.
햵 “Sök”-meny
I den här menyn kan du söka efter ditt resmål.
Andra användbara funktioner tillhandahålls
för att hjälpa dig att navigera.
햶 “Min rutt”-meny
Du kan visa information om din rutt på
kartan. I den här menyn kan du även utföra
ruttrelaterade åtgärder så som att redigera
eller avbryta din rutt.
햷 “Mer...”-meny
Du kan anpassa navigationssystemets
funktionssätt, simulera demorutter eller köra
tilläggsapplikationer.
29
Page 30
SVENSKA
Hur du använder navigationsmenyerna
햸 Trafiksammanfattningsdisplay
Du kan visa en sammanfattning av
trafikhändelserna längs med den inställda
rutten.
Övervakning av GPSmottagningens kvalitet
I det övre högra hörnet visar symbolen för
GPS-mottagningens kvalitet den aktuella
positionsinformationens tillförlitlighet.
IndikatorBetydelse
:
GPS-navigering möjlig
:
Bristfällig GPS-navigering
:
GPS-navigering ej möjlig
:
Ingen anslutning till GPSmottagaren
30
Page 31
SVENSKA
Hur du använder kartan
Hur du använder kartan
Kartan visar det mesta av den information du får från navigationssystemet. Det är viktigt att du
bekantar dig med hur information presenteras på kartan.
Hur du läser kartdisplayen
❒ Information märkt med en asterisk (*) visas
endast när färdvägen är inställd.
❒ Vissa detaljer visas ev. inte beroende på
förhållanden och inställningar.
햲 Namnet på den gata du ska köra (eller
nästa vägledningspunkt)*
Visar information om nästa vägledningspunkt
(manöver) och nästa gata eller nästa stad/ort.
햳 Nästa vägledningspunkt (manöver)*
När du närmar dig nästa manöver, visas
denna i orange. Både typen av händelse
(sväng, rondell, avfart från motorväg, etc.)
visas tillsammans med avståndet till
händelsen från aktuell position. En mindre
symbol visar vilken typ av manöver som följer
efter den förestående manövern, om denna är
närliggande.
➲ För detaljer, se “Ofta visade rutthändelser”
på sidan 32.
햴 Avstånd till nästa vägledningspunkt
(manöver)*
Visar avståndet till nästa manöver.
햵 Andra manöver-pil*
Anger svängriktning efter nästa
vägledningspunkt och avståndet dit.
햶 Aktuell position
Visar aktuell position för ditt fordon.
Triangelns spets anger färdriktning och
displayen flyttas automatiskt medan du kör.
❒ Pilmarkeringens exakta position beror på
vilken fordonstyp som används för
ruttberäkning och navigeringsläge.
➲ För detaljer, se “Ändra fordon som
används” på sidan 49.
햷 Meny -knapp
Tryck på [Meny] för att återgå till
“Navigationsmeny”-displayen.
➲ För detaljer, se “Hur du använder
navigationsmenyerna” på sidan 29.
햸 Namnet på den gata längs vilken fordonet
körs (eller stadens namn)
햹 Datafält
Genom att trycka på det här fältet under
navigering visas ruttinformationen. Som
standard visas endast ett datafält. Tryck på
fältet för att visa alla datafält.
31
Page 32
SVENSKA
Hur du använder kartan
➲ För detaljer, se “Bläddra i datafältet” på
sidan 33.
햺 Aktuell färdväg*
Inställd, aktuell färdväg färgmarkeras på
kartan.
➲ För information om POI-symboler, se
“Anpassa kartdisplayens inställningar” på
sidan 93.
햻 Trafikinformation
Den rekommenderade rutten mellan två
punkter är inte alltid den s amma. När lämpliga
data finns tillgängliga, kan trafikinformation
tas med i beräkning av rutten.
햽 Snabbmeny
Genom att trycka på den här knappen
presenteras snabbmenyn.
➲ För detaljer, se “Snabbmeny” på sidan 29.
Ofta visade rutthändelser
SymbolBeskrivning
Sväng vänster.
Sväng höger.
SymbolBeskrivning
Håll vänster i rondellen, 3: e
avfarten (nästa manöver).
Kör in i rondell (manöver efter
förestående manöver)
Motorvägspåfart.
Lämna motorväg.
Borda färja.
Lämna färja.
Waypoint närmar sig.
Destination närmar sig.
32
Vänd tillbaka.
Håll höger.
Sväng skarpt åt vänster.
Håll vänster.
Fortsätt rakt fram i korsningen.
Visa aktuell position på kartan
1. Visa “Navigationsmeny”-displayen.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Visa kartan] i
“Navigationsmenyn”.
Kartdisplayen presenteras och visar den
aktuella positionen (en blå pil som standard),
rekommenderad rutt (en orange linje) och det
närliggande kartområdet.
❒ Pilmarkeringen visas i blått som standard.
Du kan ändra den här symbolen.
➲ För information om POI-symboler, se
“Anpassa kartdisplayens inställningar” på
sidan 93.
Om ingen GPS-positionering finns tillgänglig
är pilmarkeringen genomskinlig. Den visar då
din senast kända position. Ju fler gröna
Page 33
SVENSKA
Hur du använder kartan
prickar du ser i en satellitsymbol i övre vänstra
hörnet, desto närmare är du att erhålla en
giltig GPS-position.
När GPS-positioneringen är tillgänglig
presenteras pilmarkeringen i fullfärg och visar
därmed din nuvarande position.
Granska detaljerad information om
aktuell position
Du kan hämta detaljerad information om
aktuell position (eller senast kända position
om GPS-mottagning är inte tillgänglig) från
“Var är jag?”-displayen. Du kan även söka
efter användba ra, närliggand e faciliteter (POI)
på displayen. Följ stegen nedan för att öppna
“Var är jag?”-displayen.
Tryck på i det övre högra hörnet på
displayen för att öppna snabbmenydisplayen, tryck sedan på [Var är jag?].
Displayen tillhandahåller följande information:
• Latitud och longitud (koordinater för aktuell
position i WGS84-format)
• Höjd (höjdinformation erhållen från GPS-
mottagaren – ofta felaktig)
• Husnummer till vänster
• Husnummer till höger
• Positionsinformation (aktuell eller senast
känd)/tid sedan senaste uppdatering
• Adressuppgifter för aktuell position (om
tillgängliga)
❒ För att spara aktuell position som en
“Favoriter”-destination, trycker du på
[Mer].
➲ För detaljer, se “Lagra en plats i “Favoriter””
på sidan 57.
❒ Du kan även söka efter assistans i
närheten av din aktuella position.
➲ För detaljer, se “Sökning efter en
närliggande facilitet (POI)” på sidan 42.
Bläddra i datafältet
Datafälten är olika när du navigerar den
aktuella rutten och när du inte har angett
någon destination (den orange linjen visas
inte). Datafälten tillhandahåller följande
information.
• När rutt är inställd:
Avstånd till slutdestination, tid för att nå
slutdestinationen och beräknad ankomsttid
1. Visa kartdisplayen.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Om de gata du färdas på visas under
pilmarkeringen (aktuell position), tryck på
den för att öppna “Var är jag?”-displayen.
• När rutt inte är inställd:
Aktuell hastighet, den aktuella vägens
hastighetsgräns och aktuell tid
33
Page 34
SVENSKA
Hur du använder kartan
Vägskylt
❒ Den beräknade ankomsttiden är ett
idealvärde som beräknas utifrån värdet
som angivits för “Max. hastighet” och den
verkliga körhastigheten. Den beräknade
ankomsttiden är endast ett referensvärde,
inte någon garanterad ankomsttid.
➲ För detaljer, se “Ställa in
fordonsparametrar” på sidan 50.
❒ Du kan ändra värdet genom att hålla något
av fälten intryckta.
Displayen under körning på
motorväg
På vissa platser utefter motorvägen ges
information om vilken fil du bör köra i för att
enkelt manövrera bilen inför nästa
vägledning.
Information om körfil
Översikt över vägkorsning
❒ Om data för dessa objekt inte finns i
kartdatan är informationen inte tillgänglig,
även om skyltarna finns längs vägen.
En symbol som visar en bensinstation eller en
restaurang kommer att visas på kartan medan
du kör på motorvägar. Tryck på symbolen för
att öppna detaljer om de kommande
avfarterna eller bensinstationerna.
Tjänster vid motorvägsavfart
34
Medan du kör på en motorväg visas ev.
nummer för motorvägsavfarter och
motorvägsskyltar för närliggande korsningar
och avfarter.
Om du närmar dig en komplex vägkorsning
och den information som behövs finns, ersätts
kartan med en 3D-vy över korsningen.
❒ Du kan lägga till dem som en waypoint i din
rutt.
➲ För detal jer, se “Ställ a in en rut t med menyn
“Min rutt”” på sidan 47.
❒ Om du vill visa andra typer av faciliteter
(POI) för avfarterna, kan du ändra
symbolerna i “Inställningar för visuell guidning”.
➲ För detaljer, se “Ställa in visuell guidning”
på sidan 94.
Page 35
SVENSKA
Hur du använder kartan
Använda kartdisplayen
Ändra kartans skala
Du kan ändra hur mycket av kartan som ska
visas på displayen med gatunamn och annan
text visad i samma teckenstorlek.
1. Visa kartdisplayen.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på var som helst på kartan under
navigering.
Kartan slutar följa aktuell position och
kontrollknappar visas.
3. Tryck på eller för att ändra kartans
skala.
❒ Kartskalan har en gräns för kartvisning i
3D-läge. Zoomar du ut förbi denna gräns
växlar kartan till visning i 2D-läge.
➲ För detaljer, se “Växla kartläge mellan 2D
och 3D” på sidan 36.
4. Tryck på [Tillbaka] för att flytta tillbaka
kartan för att följa den aktuella GPSpositionen.
Smart Zoom
Ert navigationssystem har “Smart Zoom” som
fungerar på två sätt:
• När rutt är inställd:
När du närmar dig en sväng, kommer den
att zooma in och höja betraktningsvinkeln
för att du enkelt ska förstå hur du ska
manövrera i nästa korsning. Om nästa
sväng är långt bort, kommer kartdisplayen
att zooma ut och betraktningsvinkeln att
sänkas till plan vy så att du kan se vägen
framför dig.
• När rutt inte är inställd:
“Smart Zoom” kommer att zooma in om du
kör sakta och zooma ut när du kör i hög
hastighet.
Ändra kartans orientering
Du kan ändra hur fordonets körriktning visas
på kartan, antingen “Körriktning uppåt” eller
“Norr uppåt”.
• Körriktning uppåt:
Kartan i displayen visar alltid fordonets
körriktning så att den pekar uppåt mot
displayens övre del.
• Norr uppåt:
Kartan i displayen visar alltid norr längst
upp i displayen.
❒ Kartans orientering är fixerad till
“Körriktning uppåt” när 3D-kartdisplayen
visas.
1. Visa kartdisplayen.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på var som helst på kartan under
navigering.
Kartan slutar följa aktuell position och
kontrollknappar visas.
3. Tryck på för att ändra kartans
orientering.
Inställningen ändras varje gång du trycker på
knappen.
4. Tryck på [Tillbaka] för att flytta tillbaka
kartan för att följa den aktuella GPSpositionen.
Ändra kartans betraktningsvinkel
Du kan ändra betraktningsvinkeln av kartan
vågrätt eller lodrätt.
❒ Du kan endast ändra kartans lodräta
betraktningsvinkel i 3D-läget.
➲ För detaljer, se “Växla kartläge mellan 2D
och 3D” på sidan 36.
1. Visa kartdisplayen.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
35
Page 36
SVENSKA
Hur du använder kartan
2. Tryck på var som helst på kartan under
navigering.
Kartan slutar följa aktuell position och
kontrollknappar visas.
3. Tryck på / för att vinkla upp/ner eller
/ för att rotera vänster/höger.
❒ Med enstaka knapptryck ändras
betraktningsvinkeln med större steg medan
man genom att hålla knappen intryckt
ändrar den kontinuerligt och smidigt.
4. Tryck på [Tillbaka] för att flytta tillbaka
kartan för att följa den aktuella GPSpositionen.
Växla kartläge mellan 2D och 3D
1. Visa kartdisplayen.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på var som helst på kartan under
navigering.
Kartan slutar följa aktuell position och
kontrollknappar visas.
3. Tryck på eller för att växla mellan
2D- och 3D-kartvisning.
❒ Placering av markören på den önskade
platsen resulterar i att en kort
informationsöversikt om platsen visas
högst upp på displayen med gatunamn och
annan information om platsen som visas.
❒ Förflyttningens storlek beror på längden
som du drar den.
3. Tryck på [Tillbaka] för att flytta tillbaka
kartan för att följa den aktuella GPSpositionen.
Visa information om en angiven plats
En symbol visas vid registrerade platser så
som “Favoriter” poster och platser där det
finns en POI- eller trafikinformationssymbol.
Placera markören över symbolen för att se
detaljinformation.
1. Bläddra i kartan och flytta
bläddringsmarkören till den ikon du vill
se.
2. Tryck på för att se detaljer om den
valda platsen.
3. Tryck på det objekt du vill granska
detaljerad information för.
Tryck på [Tillbaka] för att återgå till kartan.
➲ För information om POI-symboler, se
“Anpassa kartdisplayens inställningar” på
sidan 93.
➲ För information om
trafikinformationssymboler, se “Ställa in
trafikinformation” på sidan 92.
Inställningen ändras varje gång du trycker på
knappen.
❒ När 2D-kartdisplayen är vald, visas .
❒ När 3D-kartdisplayen är vald, visas .
4. Tryck på [Tillbaka] för att flytta tillbaka
kartan för att följa den aktuella GPSpositionen.
Förflytta kartan till den plats du vill se
1. Visa kartdisplayen.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på och dra kartan i önskad
förflyttningsriktning.
36
Page 37
SVENSKA
Söka efter och välja en plats
Söka efter och välja en plats
! FÖRSIKTIGHET
Av säkerhetsskäl kan funktioner för inställning
av färdväg inte användas medan ditt fordon är
i rörelse. Du måste stanna på en säker plats
och ansätta parkeringsbromsen innan du kan
ställa in din färdväg.
❒ Viss information avseende gällande
trafikbestämmelser är beroende av vid
vilken tidpunkt färdvägen beräknas. Det
kan innebära att informationen som ges
avviker från de verkliga trafikbestämmelser
som gäller vid den tidpunkt då ditt fordon
passerar den berörda platsen.
Informationen som ges avseende
trafikbestämmelser gäller dessutom
uteslutande för personbilar, inte för
transportfordon eller annan nyttotrafik. Följ
alltid gällande trafikbestämmelser när du
kör fordonet.
Sökning efter en plats per
adress
Den mest använda funktion är “Sök adress”,
där platsen söks enligt en angiven adress.
❒ Beroende på sökresultatet kan vissa steg
hoppas över.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Sök] och sedan på [Sök adress].
3. Tryck på [Land], ange de första
bokstäverna för landet med tangentbordet
och välj sedan ett land från listan med
resultat.
Navigationssystemet föreslår som standard
det land och stad/ort där du befinner dig. Om
inget behöver ändras hoppar du över steg 3
och 4.
4. Tryck på [Ort] och ange stadens/ortens
namn med tangentbordet.
5. Tryck på [Gata] och ange gatunamn med
tangentbordet.
6. Tryck på [<Husnummer>] och ange
husnummer med tangentbordet.
❒ Tryck på för att ange bokstäver.
7. Tryck på [Klar] när inmatningen är klar.
❒ Om husnumret inte kan hittas, kommer
gatans mittpunkt att väljas som destination.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen.
➲ För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 46.
Söka efter en plats genom att
ange mittpunkten för en gata
Du kan även navigera till mittpunkten av en
gata om husnumret är inte tillgängligt.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
37
Page 38
SVENSKA
Söka efter och välja en plats
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Sök] och sedan på [Sök adress].
3. Ändra land vid behov.
➲ För information om användning, se
“Sökning efter en plats per adress” på sidan
37.
4. Tryck på [Gata] och ange gatunamn med
tangentbordet.
5. Tryck på [Välj gata].
Kartdisplayen presenteras med den valda
punkten i mitten. Gatans mittpunkt väljs som
destination.
➲ För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 46.
Söka efter en plats genom att
ange stadens/ortens centrum
Du kan söka efter en plats genom att ange
stadens/ortens centrum.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Sök] och sedan på [Sök adress].
3. Ändra land vid behov.
➲ För information om användning, se
“Sökning efter en plats per adress” på sidan
37.
4. Tryck på [Ort] och ange stadens/ortens
namn med tangentbordet.
5. Tryck på [Välj stad].
Kartdisplayen presenteras med den valda
punkten i mitten. Den visade stadens/ortens
centrum blir ruttens destination.
➲ För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 46.
Hitta platsen genom att ange
postnumret
Om du känner till postnumret till platsen du vill
hitta, kan du använda det för att hitta platsen.
❒ Beroende på sökresultatet kan vissa steg
hoppas över.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Sök] och sedan på [Sök adress].
3. Ändra land vid behov.
➲ För information om användning, se
“Sökning efter en plats per adress” på sidan
37.
4. Tryck på [Ort] och ange stadens/ortens
namn med dess postnummer.
38
❒ Tryck på för att visa den numeriska
knappsatsen.
5. Tryck på [Gata] och ange gatunamn med
tangentbordet.
Page 39
SVENSKA
Söka efter och välja en plats
6. Tryck på [<Husnummer>] och ange
husnummer med tangentbordet.
❒ Tryck på för att ange bokstäver.
7. Tryck på [Klar] när inmatningen är klar.
❒ Om husnumret inte kan hittas, kommer
gatans mittpunkt att väljas som destination.
2. Tryck på [Sök] och sedan på [Sök platser].
3. Tryck på [Snabbsökning Längs rutten].
En tangentbordsdisplay visas. Börja ange
platsens namn.
4. När du har angett några bokstäver, tryck
[Resultat].
Den sökta platsen visas på kartdisplayen.
➲ För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 46.
Sökning av POI-punkter
Du har tillgång till information om olika
faciliteter (POI), t.ex. bensinstationer,
bilparkeringar eller restauranger. Du kan söka
efter en POI-punkt genom att använda
“Snabbsökning”-funktionen eller genom att
välja kategori (eller ange POI-namnet).
Söka efter POI-punkter med
“Snabbsökning”
Du kan snabbt hitta en favoritplats genom att
använda dess namn. Sökningen utförs alltid
längs den rekommenderade rutten om den
finns eller runt din aktuella position om ingen
destination är inställd.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
Listan över platser öppnas med namn som
innehåller den teckensekvens som angetts.
5. Bläddra i listan och tryck på önskad plats.
En kartdisplay i fullskärmsläge presenteras
med den valda punkten i mitten. Platsens
namn och adress på visas längst upp på
displayen.
➲ För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 46.
❒ Tryck på för att se detaljer om den valda
platsen.
Tryck på [Tillbaka] för att återgå till
kartdisplayen.
❒ Platserna i listan är sorterade efter deras
avstånd från aktuell position eller senast
kända position, från destinationen eller den
39
Page 40
SVENSKA
Söka efter och välja en plats
nödvändiga omvägens längd. Följ stegen
nedan för att ändra ordningen:
Tryck först på [Mer] och sedan på ett av
listalternativen.
Söka efter POI-punkter med förinställda
kategorier
Med den förinställda sökningen kan du snabbt
hitta de mest valda typerna av POI-punkter.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Sök] och sedan på [Sök platser].
De förinställda sökkategorierna är följande:
• Bensinstation Längs rutten
• Parkeringar Vid min destination
• Restauranger Längs rutten
• Logi Vid Min destination
❒ När rutten inte är inställd, söks logi runt
ruttens destination.
❒ När rutten inte är inställd, söks de runt den
aktuella positionen.
❒ När den aktuella positionen inte är
tillgänglig (ingen GPS-signal), söks de runt
den senast kända positionen.
3. Tryck på önskad POI.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen.
➲ För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 46.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Sök] och sedan på [Sök platser].
3. Tryck på [Anpassad sökning].
4. Välj det område runt vilket faciliteterna
(POI) ska eftersökas.
• På en ort:
Söker efter en plats inom en vald stad/ort.
(Resultatlistan kommer att sorteras efter
avståndet från centrum i vald stad/ort.)
• Omkring den senast kända positionen:
Söker runt den aktuella positionen eller om
den inte är tillgänglig, runt den senast
kända positionen. (Resultatlistan kommer
att sorteras efter avståndet från denna
position.)
• I närheten av destinationen:
Söker efter en plats runt den aktuella
ruttens destination. (Resultatlistan kommer
att sorteras efter avståndet från
destinationen.)
• Längs rutten:
Söker längs den aktuella rutten och inte
runt en given punkt. Detta är användbart
när du söker efter ett senare uppehåll som
endast leder till en minimal omväg, så som
att söka efter kommande bensinstationer
eller restauranger. (Resultatlistan kommer
att sorteras efter den nödvändiga
omvägens avstånd.)
❒ Välj den s tad/ort att söka i om du v alt [På en
ort].
Söka efter POI-punkter efter
kategorier
Du kan söka efter faciliteter (POI) efter dess
kategorier och underkategorier.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
40
Page 41
SVENSKA
Söka efter och välja en plats
5. Välj en av platshuvudkategorierna (t.ex.
Logi) eller tryck [Lista alla platser].
Displayen som presenteras visar alla platser
runt vald plats eller längs rutten.
6. Välj en av platsunderkategorierna (t.ex.
Hotell/motell) eller tryck [Lista alla platser
i Logi].
Displayen som presenteras visar alla platser
för den valda huvudkategorin runt vald plats
eller längs rutten.
Ibland visas en lista med varumärken i vald
platsunderkategori.
7. Välj ett varumärke eller tryck på [Lista alla
platser i Logi >> Hotell/motell].
8. Tryck på önskad POI.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen.
➲ För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 46.
Söka efter en POI-punkt direkt
med namnet på faciliteten
Du kan söka efter faciliteter (POI) med deras
namn.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Sök] och sedan på [Sök platser].
3. Tryck på [Anpassad sökning].
4. Välj det område runt vilket faciliteterna
(POI) ska eftersökas.
Displayen som presenteras visar alla platser
för den valda underkategorin runt vald plats
eller längs rutten.
Slutligen presenteras resultaten i en lista.
• På en ort:
Söker efter en plats inom en vald stad/ort.
(Resultatlistan kommer att sorteras efter
avståndet från centrum i vald stad/ort.)
• Omkring den senast kända positionen:
Söker runt den aktuella positionen eller om
den inte är tillgänglig, runt den senast
kända positionen. (Resultatlistan kommer
att sorteras efter avståndet från denna
position.)
• I närheten av destinationen:
Söker efter en plats runt den aktuella
41
Page 42
SVENSKA
Söka efter och välja en plats
ruttens destination. (Resultatlistan kommer
att sorteras efter avståndet från
destinationen.)
• Längs rutten:
Söker längs den aktuella rutten och inte
runt en given punkt. Detta är användbart
när du söker efter ett senare uppehåll som
endast leder till en minimal omväg, så som
att söka efter kommande bensinstationer
eller restauranger. (Resultatlistan kommer
att sorteras efter den nödvändiga
omvägens avstånd.)
❒ Välj den stad/ort att söka i om du valt [På en
ort].
5. Välj en av platshuvudkategorierna (t.ex.
Logi) eller tryck [Sök efter namn] för att
söka bland alla platser.
6. Välj en av platsunderkategorierna (t.ex.
Hotell/motell) eller tryck [Sök efter namn]
för att söka i vald platskategori.
7. Tryck på [Sök efter namn] om du inte har
gjort det förut.
9. När du har angett några bokstäver, tryck
[Resultat].
Displayen som presenteras visar listan över
platser med namn som innehåller den
teckensekvens som angetts.
10.Tryck på önskad POI.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen.
➲ För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 46.
Sökning efter en närliggande
facilitet (POI)
Du kan söka efter POI i din omgivning.
1. Visa kartdisplayen.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på på kartdisplayen.
➲ För detaljer, se “Anpassa snabbmenyn” på
sidan 91.
3. Tryck på [Var är jag?] och sedan på [Hjälp
i närheten].
8. Börja ange platsens namn med
tangentbordet.
42
Följande förinställda sökkategorier visas, alla
för att söka runt den aktuella positionen (eller
runt den senast kända positionen om aktuell
position inte är tillgänglig).
• Car Repair Around Here (Bilverkstad
Häromkring):
Bilverkstad och vägassistanstjänster
Page 43
SVENSKA
Söka efter och välja en plats
• Health Around Here (Hälsa Häromkring):
Sjukhus och räddningstjänst
• Police Around Here (Polis Häromkring):
Polisstationer
• Petrol Station Around Here
(Bensinstation Häromkring):
Bensinstationer
4. Tryck på önskad snabbsökknapp.
5. Tryck på önskad POI.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen.
➲ För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 46.
Välja en plats med “Sök på
kartan”
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Sök] i “Navigationsmenyn”.
3. Tryck på [Sök på kartan].
❒ Du kan även välja en plats på kartan som
destination genom att bläddra i kartan.
➲ För detaljer, se “Söka efter en plats genom
att förflytta kartan” på sidan 45.
➲ För detaljer, se “Ändra parametrar för
beräkning av färdväg” på sidan 49.
Välja resmål från lagrade
platser
Att spara ofta besökta platser sparar både tid
och besvär.
Att välja ett objekt i listan är ett enkelt sätt att
ange en position.
❒ Om inga platser registrerats i “Favoriter” är
denna funktion inte tillgänglig.
➲ För detaljer, se “Lagra en plats i “Favoriter””
på sidan 57.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Sök] i “Navigationsmenyn”.
3. Tryck på [Favoriter].
4. Flytta och skala kartan för att hitta din
destination.
5. Tryck på [Välj].
Den valda platsen visas på kartdisplayen.
➲ För detaljer, se “Ställa in en färdväg till ditt
resmål” på sidan 46.
Listan med “Favoriter” destinationer
presenteras.
4. Tryck på önskad post.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen.
43
Page 44
SVENSKA
Söka efter och välja en plats
➲ För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 46.
❒ Rulla neråt för att se mer av på listan eller
tryck på [Filter] för att ange några
bokstäver från namnet på Favoriter
destinationen.
Välja en plats som du nyligen
sökt efter
Platser som du tidigare ställt in som resmål
eller etappmål lagras automatiskt i “Historik”.
Smart historik
För enklare åtkomst visas de två senast
inställda destinationerna i Historik”-fältet.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Sök] i “Navigationsmenyn”.
3. Tryck på eller i “Historik”-fältet.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen.
➲ För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 46.
Historik
De tre mest sannolika destinationerna visas
på listans första sida medan resten av
destinationerna sorterade efter när de valdes
senast.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Sök] i “Navigationsmenyn”.
3. Tryck på [Historik].
Listan med de senaste destinationerna
presenteras.
4. Tryck på önskad post.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen.
➲ För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 46.
Sökning efter en plats med
koordinater
Genom att ange en longitud och latitud erhålls
platsens exakta position.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Sök] i “Navigationsmenyn”.
3. Tryck på [Mer] och sedan på [Koordinat].
4. Ange latitud och longitud.
❒ Du kan ange latitud och longitud i något av
följande format: Decimala grader, grader
och decimala minuter, eller grader, minuter
och decimala sekunder.
❒ Tryck på [Mer] och sedan [UTM] för att
ange koordinaterna i UTM-format.
44
Page 45
SVENSKA
Söka efter och välja en plats
5. Tryck på [Klar] när du är klar.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen.
➲ För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 46.
Söka efter en plats genom att
förflytta kartan
Om du anger en plats efter att du har skrollat
kartan kan du ställa in positionen som
destination eller waypoint.
1. Visa kartdisplayen.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på och dra displayen för att skrolla
kartan till önskad position.
3. Tryck på den plats du vill välja som din
destination.
Markören presenteras.
4. Tryck på [Välj].
Den valda platsen visas på kartdisplayen.
➲ För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 46.
❒ Du kan även välja en plats på kartan som
destination genom att använda funktionen
“Sök på kartan”.
➲ För detaljer, se “Välja en plats med “Sök på
kartan”” på sidan 43.
45
Page 46
SVENSKA
Efter beslut av plats
Efter beslut av plats
Ställa in en färdväg till ditt
resmål
Du kan ställa in en rutt till din destination
genom att antingen använda en sökt plats
eller menyn “Min rutt”.
Ställa in en rutt med en sökt plats
1. Sökning efter en plats.
➲ För detaljer, se “Söka efter och välja en
plats” på sidan 37.
Kartdisplayen presenteras med den valda
punkten i mitten.
2. Tryck på [Gå] för att bekräfta
destinationen.
Efter en kort sammanfattning av ruttens
parametrar presenteras kartan som visar hela
rutten. Rutten beräknas automatiskt.
❒ Om du redan ställt in rutten till
destinationen, kommer [Nästa] att visas.
Tryck på [Nästa] och välj på vilket sätt den
aktuella rutten ska ändras.
➲ För detaljer, se “Välja ett nytt resmål när en
rutt redan är inställd” på sidan 52.
Granska ruttalternativ när en rutt
planeras
Du kan välja mellan olika ruttalternativ eller
ändra ruttplaneringsmetod efter det att du har
valt en ny destination.
1. Sökning efter en plats.
➲ För detaljer, se “Söka efter och välja en
plats” på sidan 37.
Kartdisplayen presenteras med den valda
punkten i mitten.
2. Tryck på [Gå] för att bekräfta
destinationen.
Efter en kort sammanfattning av ruttens
parametrar presenteras kartan som visar hela
rutten. Rutten beräknas automatiskt.
❒ Om du redan ställt in rutten till
destinationen, kommer [Nästa] att visas.
Tryck på [Nästa] och välj på vilket sätt den
aktuella rutten ska ändras.
3. Tryck på [Mer].
3. Tryck på [Gå!].
Navigationssystemet startar vägledningen.
Tryck på [Mer] för att ändra ruttparametrar.
46
4. Tryck på [Ruttalternativ].
5. Tryck på något av alternativen för att visa
det på kartan.
Page 47
SVENSKA
Efter beslut av plats
Om du inte hittar ett bra alternativ, trycker du
på [Fler resultat] och bläddrar nedåt efter
rutter med andra ruttläggningsmetoder.
6. Välj ett av alternativen och tryck på
[Tillbaka].
Återgår till föregående display.
Navigationssystemet beräknar rutten. Den
orangefärgade linjen visar nu den nya
rekommenderade rutten.
Ställa in en rutt med menyn “Min rutt”
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Min rutt] i “Navigationsmenyn”.
3. Tryck på [Skapa rutt].
❒ Tryck på [Mer] för att öppna en lista med
fler alternativ om alternativet “Skapa rutt”
inte visas.
5. Välj den destination du vill ställa in.
Du kan välja ruttens destination på samma
sätt som beskrivs i föregående avsnitt.
➲ För detaljer, se “Välja en plats som du
nyligen sökt efter” på sidan 44.
När den nya destinationen valts, presenteras
listan igen.
❒ För att lägga till fler destinationer trycker du
på där du vill infoga den nya punkten i
listan, upprepa sedan stegen ovan.
6. Tryck på [Gå] för att bekräfta
destinationen.
Efter en kort sammanfattning av ruttens
parametrar presenteras kartan som visar hela
rutten. Rutten beräknas automatiskt.
❒ Om du redan ställt in rutten till
destinationen, kommer [Nästa] att visas.
Tryck på [Nästa] och välj på vilket sätt den
aktuella rutten ska ändras.
➲ För detaljer, se “Välja ett nytt resmål när en
rutt redan är inställd” på sidan 52.
❒ Ruttens startpunkt, vanligtvis aktuell GPS-
position, visas.
4. Tryck på .
47
Page 48
SVENSKA
Efter beslut av plats
7. Tryck på [Gå!].
Navigationssystemet startar vägledningen.
48
Page 49
SVENSKA
Kontrollera och ändra den aktuella rutten
Kontrollera och ändra den aktuella rutten
Visning av ruttöversikt
햷 Ruttplaneringsmetod (t.ex. Snabb)
햸 Beräknad försening med avseende på
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Min rutt] i “Navigationsmenyn”.
3. Tryck på [Översikt].
Den aktuella rutten visas i sin fulla längd på
kartan tillsammans med ytterligare
information och kontroller.
Granska ruttparametrar och
åtkomst till ruttrelaterade
funktioner
Du kan granska olika parametrar för rutten
som rekommenderats av
navigationssystemet.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Min rutt] i “Navigationsmenyn”.
Följande information visas på den här
displayen:
trafikhändelser längs rutten
❒ Följande alternativ är tillgängliga.
➲ För detaljer, se “Registrera och redigera
platser” på sidan 57.
• Redigera rutt:
Tryck på den här knappen för att lägga till
eller ta bort destinationer eller ändra deras
ordning. Du kan även ställa in en annan
startpunkt för rutten än din aktuella
position. Detta kan vara användbart för att
planera och spara en framtida karta.
•Översikt:
Tryck på den här knappen för att visa hela
rutten på kartan.
• Undvikanden:
Tryck på den här knappen för att kringgå en
del av rutten.
• Avbryt rutt:
Tryck på den här knappen för att radera
aktuell rutt.
•Mer:
Tryck på den här knappen för att öppna en
lista med fler alternativ, så som att välja
bland ruttalternativ, ändra ruttparametrar,
simulera rutten, spara aktuell rutt eller
hämta en tidigare sparad rutt.
• Tillbaka:
Tryck på den här knappen för att återgå till
“Navigationsmeny”-displayen.
햲 Destinationens namn och/eller adress
햳 Varningssymboler (om några)
De tillhandahåller extrainformation om din rutt
(t.ex. grusvägar eller avgiftsbelagda vägar
längs rutten).
햴 Ruttens totala tid
햵 Ruttens totala sträcka
햶 Symbolen för den fordonstyp som
används i ruttberäkningen
Ändra parametrar för
beräkning av färdväg
Du kan ändra parametrarna för beräkning av
färdväg och omberäkna den aktuella
färdvägen.
Ändra fordon som används
Du kan ställa in vilken typ av fordon du
kommer att använda för att navigera rutten.
Baserat på denna inställning, kan vissa
vägtyper uteslutas från rutten, eller vissa
restriktionerna kommer inte att beaktas vid
beräkning av rutten.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
49
Page 50
SVENSKA
Kontrollera och ändra den aktuella rutten
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Mer...] och sedan på
[Inställningar].
3. Tryck på [Ruttinställningar].
4. Tryck på [Fordon] och sedan på den
fordonstyp du använder.
Du kan välja bland följande fordonstyper:
•Bil:
– Manöverrestriktioner och
riktningsbegränsningar beaktas när
rutten planeras.
– Endast de vägar där biltrafik är tillåten
används.
– Privata och enskilda vägar används
endast om de är oundvikliga för att nå
destinationen.
– Gångvägar är uteslutna från rutterna.
•Buss:
– Manöverrestriktioner och
riktningsbegränsningar beaktas när
rutten planeras.
– Vägar används endast om busstrafik är
tillåten.
– Privata och enskilda vägar samt
gångvägar är uteslutna från rutterna.
•Taxi:
– Manöverrestriktioner och
riktningsbegränsningar beaktas när
rutten planeras.
– Vägar används endast om taxitrafik är
tillåten.
– Privata och enskilda vägar samt
gångvägar är uteslutna från rutterna.
Det här systemet beräknar en rutt som är
optimerad för den nya fordonstypen. Den
orangefärgade linjen visar nu den nya
rekommenderade rutten.
Ställa in fordonsparametrar
Du kan redigera fordonsprofilens parametrar.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Mer...] och sedan på
[Inställningar].
3. Tryck på [Ruttinställningar].
4. Tryck på [Fordon].
5. Tryck på bredvid den fordonsprofil du
vill ändra.
6. Bläddra i listan och tryck på någon av
raderna för att ändra parametrarna.
•Namn:
Tryck på den här knappen för att byta namn
på profilen.
• Bränsleförbr. stad:
Ange fordonets genomsnittliga
bränsleförbrukning när det körs i bebyggda
50
Page 51
SVENSKA
Kontrollera och ändra den aktuella rutten
områden. Enhet för förbrukning kan ställas
in i “Regional” inställningar.
• Bränsleförbr. landsbygd:
Ange fordonets genomsnittliga
bränsleförbrukning när det körs på
motorväg. Enhet för förbrukning kan ställas
in i “Regional” inställningar.
• Typ av motor:
Välj fordonets motor- och bränsletyp. Detta
hjälper till att beräkna CO2-utsläppen.
• Bränslepris:
Ange det genomsnittliga bränslepriset för
beräkning av resekostnad. Valutan kan
ställas in i “Regional” inställningar.
• Max. hastighet:
Ställ in den maximala hastighet du färdas
med i fordonet.
• Använd utökade inställningar:
Markera den här rutan för att aktivera fler
inställningar för följande parametrar.
– Längd:
Ställ in fordonets totala längd.
– Bredd:
Ställ in fordonets bredd.
– Höjd:
Ställ in fordonets höjd.
– Släp:
Ställ in om ett släp är kopplat till fordonet.
– Maximal tillåten vikt:
Ställ in fordonets maximalt tillåtna vikt.
– Vikt utan last:
Ställ in fordonets aktuella vikt.
– Last:
Ställ in en eller fler farotyper om fordonet
transporterar farligt gods.
Du kan även ställa in följande alternativ:
• Bekräfta parametrar för varje
ruttplanering:
När alternativet är aktiverat, visas listan
över fordonsparametrar alltid före
ruttberäkningen. Detta hjälper dig att
snabbt justera parametrar som ändras ofta
(så som exempelvis den aktuella vikten).
7. Tryck på [Tillbaka] när du är klar med att
ändra en befintlig fordonsprofil.
Inställningarna är klara.
❒ Medan profilen är vald, beaktas dina
fordonsparametrar när rutter planeras.
Ställa in ruttberäkning
Dessa inställningar avgör hur rutterna ska
beräknas. Välj den typ av fordon du kör, de
vägtyper som används vid ruttplanering, och
ruttplaneringsmetod.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Mer...] och sedan på
[Inställningar].
3. Tryck på [Ruttinställningar].
4. Tryck på inställningsposten.
• Navigeringsläge:
Vid navigering på väg skapas en resplan
med sväng för sväng med hjälp av vägnätet
på kartan. Växla till fågelvägs-navigering
för att navigera mellan destinationer i en rak
linje.
• Ruttplaneringsmetod:
Ruttberäkningen kan optimeras för olika
situationer och fordonstyper genom att
ändra planeringsmetoden.
– Snabb:
Beräknar en färdväg där den kortaste
restiden till ditt resmål prioriteras.
Vanligtvis det bästa valet för snabba och
normala bilar.
– Grön:
Beräknar en snabb men bränsleeffektiv
rutt som baserad på
bränsleförbrukningsdatan som angetts i
Ruttinställningar. Beräkningar för
resekostnad och CO2-utsläpp är endast
uppskattningar. De tar inte hänsyn till
höjdskillnader, kurvor och
trafikförhållanden.
– Kort:
Beräknar en färdväg där den kortaste
sträckan till ditt resmål prioriteras.
Vanligtvis mest praktiskt för gående,
cyklister eller långsammas fordon. Söker
efter en kort rutt oavsett hastighet, denna
typ av rutt är sällan praktisk för vanliga
fordon.
– Lätt:
Resulterar i en rutt med färre svängar
och utan svåra manövrar. Med det här
alternativet kan du få systemet att t. ex.
51
Page 52
SVENSKA
Kontrollera och ändra den aktuella rutten
utnyttja en motorväg i stället för en rad
mindre vägar eller gator.
Ändra vägtyper som används
Följ stegen nedan för att omberäkna aktuell
rutt med andra preferenser för vägtyperna.
❒ För att rutten ska passa dina behov kan du
även ställa in vilka vägtyper som, om
möjligt, ska övervägas eller uteslutas från
rutten. Uteslutning av en vägtyp är en
preferens. Det betyder inte nödvändigtvis
totalförbud.
❒ Om din destination endast kan nås genom
att använda några av de uteslutna
vägtyperna kommer de att användas, men
endast i den utsträckning det är
nödvändigt. Om så är fallet kommer en
varningssymbol att visas på
ruttparametern, och den del av rutten som
inte matchar dina preferenser kommer att
visas i en annan färg på kartan.
➲ För detaljer, se “Granska ruttparametrar
och åtkomst till ruttrelaterade funktioner” på
sidan 49.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Mer...] och sedan på
[Inställningar].
3. Tryck på [Ruttinställningar].
4. Tryck på någon av vägtyperna i listan.
• Periodavgift:
Ange om avgiftsbelagda vägar (betalvägar)
med tidsrestriktioner ska inkluderas där du
kan köpa ett tillstånd eller betala
trängselavgift för att använda vägen under
en längre tid. Detta alternativ kan aktiveras
eller inaktiveras separat från vägtullar.
• Per gång-avgift:
Ange om att inkludera betalvägar där det
finns en avgift per-användning.
Navigationssystemet inkluderar
avgiftsbelagda vägar som standard.
•Färjor:
Ange om färjor ska inkluderas.
Navigationssystemet inkluderar färjor som
standard.
• Bilpool:
Anger om bilpool-/samåkningsfiler ska
inkluderas. Navigationssystemet utesluter
bilpool/samåkning som standard.
❒ Bi lpool- elle r samåknin gsfiler ka n använda s
om ett givet antal passagerare färdas i
fordonet.
• Oasfalt. vägar:
Ange om att inkludera grusvägar.
Navigationssystemet utesluter grusvägar
som standard.
• Beräknar även grön rutt:
Om vald ruttmetod inte är “Grön”, kan du få
din rutt jämförd med de bästa gröna
alternativet på skärmen när rutten
bekräftas. Om detta alternativ är mycket
bättre än den valda metoden kan du snabbt
växla till “Grön” läge.
5. Tryck på [Tillbaka] för att bekräfta
ändringarna.
Navigationssystemet omberäknar rutten. Den
orangefärgade linjen visar nu den nya
rekommenderade rutten.
52
Rulla vid behov listan för att se alla vägtyper.
Följande alternativ kan ställas in för
ruttberäkningen:
• Motorvägar:
Ange om motorvägar ska undvikas när du
kör en långsam bil eller när du bogserar ett
annat fordon.
Ändra rutten
Det finns flera sätt att ändra den aktuella
rutten under pågående navigering. I följande
avsnitt beskrivs några av dessa alternativ.
Välja ett nytt resmål när en rutt redan är
inställd
Om du redan har en rekommenderad rutt och
väljer en ny destination, kommer
navigationssystemet att fråga om du vill starta
Page 53
SVENSKA
Kontrollera och ändra den aktuella rutten
en ny rutt, lägga till en ny waypoint till rutten
eller lägga till en nyvald destination i slutet av
den aktuella rutten.
4. Tryck på i den första raden (normalt
•Ny rutt:
Tryck på den här knappen för att planera en
ny rutt till den nyligen valda platsen.
Föregående destination och waypoint(s)
raderas.
•Waypoint:
Tryck på den här knappen för att lägga till
en nyss vald plats som waypoint i din rutt.
Ruttens övriga destinationer förblir intakta.
❒ Den nya waypoint:en placeras bland
destinationerna för att bibehålla en optimal
rutt. Använd menyn “Redigera rutt” för att
bestämma var en waypoint ska visas.
• Slutdestination:
Tryck på den här knappen för att lägga till
en nyss vald destination i slutet av rutten.
Ruttens övriga destinationer förblir intakta.
Den föregående destinationen blir nu den
sista waypoint:en.
5. Tryck på [Ställ in startpunkt].
aktuell GPS-position) och bekräfta din
åtgärd i dialogrutan med
varningsmeddelandet.
Ställa in en ny startposition för rutten
För normal navigation planeras alla rutter
med aktuell position som utgångspunkt. För
att kontrollera framtida rutter, simulera dem
eller se deras längd i tid och avstånd, kan du
stänga av GPS-mottagaren. Sedan kan du
ange en annan plats än den aktuella GPSpositionen som startpunkt för rutten.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Min rutt] i “Navigationsmenyn”.
3. Tryck på [Redigera rutt] när du redan har
en rutt.
6. Du kan välja ruttens startpunkt på samma
sätt som du väljer en destination.
7. Tryck på [Ställ in som start].
8. Välj [Gå] när den nya startpunkten är
inställd.
Kartdisplayen presenteras med en
genomskinlig pilmarkering (som visar att det
inte finns någon GPS-mottagning). Om en
53
Page 54
SVENSKA
Kontrollera och ändra den aktuella rutten
aktuell rutt redan fanns, kommer denna nu att
omberäknas med den valda platsen som
startpunkt.
Tryck på [Sätt på GPS].
Normal navigation återupptas.
➲ För detaljer, se “Visa aktuell position på
kartan” på sidan 32.
Redigera destinationslistan
Du kan redigera rutten genom att ändra listan
med destinationer. Du kan lägga till eller ta
bort destinationer, ändra startposition eller
sortera om listan.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Min rutt] i “Navigationsmenyn”.
3. Tryck på [Redigera rutt] när du redan har
en rutt.
•Mer:
Tryck på den här knappen för att sortera om
listan . Du kan göra det manuellt eller så kan
du låta systemet optimera rutten åt dig.
Avbryta aktuell vägledning
Om du inte längre behöver åka till ditt resmål,
följer du nedanstående steg för att avbryta
vägledningen. Du kan antingen avbryta den
från “Navigationsmeny”- eller kartdisplayen.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Min rutt] i “Navigationsmenyn”.
3. Tryck på [Avbryt rutt].
Den aktuella rutten raderas tillsammans med
alla sina waypoints.
Granska ruttalternativ för
aktuell rutt
För att omberäkna den aktuella rutten med en
annan ruttplaneringsmetod kan du ändra
ruttberäkningens inställningar (se “Kontrollera
och ändra den aktuella rutten” på sidan 49).
Det finns ett annat sätt att utföra detta och
jämföra olika ruttalternativ med samma
ruttplaneringsmetod.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Min rutt] i “Navigationsmenyn”.
3. Tryck på [Mer].
4. Tryck på [Ruttalternativ].
54
•:
Tryck på den här knappen för att lägga till
en ny destination.
•:
Tryck på den här knappen för att ta bort en
destination.
•:
Tryck på den här knappen för att ändra
startpunkt för rutten.
Page 55
SVENSKA
Kontrollera och ändra den aktuella rutten
5. Tryck på något av alternativen för att visa
det på kartan.
4. Rulla nedåt i listan och tryck på [Simulera
Om du inte hittar ett bra alternativ, trycker du
på [Fler resultat] och bläddrar nedåt efter
rutter med andra ruttläggningsmetoder.
6. Välj ett av alternativen och tryck på
[Tillbaka].
Du förs tillbaks till kartdisplayen.
Navigationssystemet omberäknar rutten. Den
orangefärgade linjen visar nu den nya
rekommenderade rutten.
navigering].
Simuleringen startar från ruttens startpunkt.
Med en realistisk hastighet leder den dig
genom hela den rekommenderade rutten.
Se simulering av rutten
Du kan köra en simulerad navigering som
demonstrerar aktuell rutt. Följ stegen nedan.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Min rutt] i “Navigationsmenyn”.
3. Tryck på [Mer].
❒ Under simulering kan du använda följande
kontrollknappar (de döljs efter några
sekunder men du kan öppna dem igen
genom att trycka på kartan).
•:
Hoppar till föregående vägledningspunkt
(manöver).
•:
Pausar simuleringen.
•:
Hoppar till nästa vägledningspunkt
(manöver).
•:
Ökar simuleringens hastighet till fyra, åtta
eller 1 6 gånger sna bbare. Genom att trycka
på knappen igen återtas normal hastighet.
Tryck på [Tillbaka].
55
Page 56
SVENSKA
Kontrollera och ändra den aktuella rutten
Simuleringen stoppas.
Navigering fågelvägen
Du kan växla navigeringen till fågelvägen. I
fågelvägsläget sker navigering mellan
destinationer i en rak linje oberoende av
vägnät och trafikbestämmelser.
! FÖRSIKTIGHET
Följ inte ruttal ternativ om de föreslår en olaglig
rutt eller försätter dig i farofyllda situationer.
Den här funktionen ersätter inte
uppmärksamhet eller goda förberedelser.
Navigering i terrängläget sker på egen risk
eftersom väder, underlag och andra faktorer
kan påverka din säkerhet när du navigerar.
1. Tryck på [Mer...] och sedan på
[Inställningar].
2. Tryck på [Ruttinställningar].
3. Tryck på [Navigeringsläge] och välj
[Fågelvägen].
56
Page 57
SVENSKA
Registrera och redigera platser
Registrera och redigera platser
Lagra en plats i “Favoriter”
Genom att spara dina favoritplatser som
“Favoriter” har du en möjlighet att spara tiden
och besväret med att ange uppgifterna på
nytt. “Favoriter” kan inkludera din
hemadress, favoritplatser och destinationer
du redan har registrerat samt valfri plats på
kartan.
1. Välj en destination.
➲ För detaljer, se “Söka efter och välja en
plats” på sidan 37.
2. Tryck på [Mer] när kartdisplayen
presenteras med den valda punkten i
mitten.
3. Tryck på [Lägg till favoriter].
Använd tangentbordet för att ändra namnet.
Tryck på för att ange siffror eller symboler.
4. Tryck på [Klar].
Platsen sparas som en ny “Favoriter”-
destination.
Spara en plats som
varningspunkt
Varningspunkter har laddats i förväg i ditt
navigationssystem. Du kan även hämta fler
från vår webbplats, eller spara någon plats på
kartan som en varningspunkt (t.ex. en
hastighetskamera eller en
järnvägsövergång).
❒ Med den här funktionen kan du förvarnas
när du närmar dig en av dessa punkter.
Följande typer av varningar är tillgängliga:
– Ljud och visuell: Ett signal ljuder eller
tillkännager typen av varning.
– Visuell: Typ av varningspunkt, avstånd
och hastighetsgräns presenteras på
kartan.
➲ För detaljer, se “Ställa in
navigationssystemets volym och
vägledningsröst” på sidan 90.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Mer...] och sedan på
[Inställningar].
3. Tryck på [Ljud och varningar].
4. Tryck på [Inställningar för
varningspunkter].
5. Tryck på [Varningar vid varningspunkter]
och sedan på [Aktivera].
6. Skrolla kartan och välj en plats.
Markören presenteras på vald punkt.
7. Tryck på [Mer].
8. Rulla nedåt i listan och tryck på [Lägg till
varningspunkt].
9. Ställ in nödvändiga parametrar.
57
Page 58
SVENSKA
Registrera och redigera platser
• Typ av varning:
Ställ in typen av varningspunkt.
• Riktning för varning:
Ställ in den riktning som du förväntar dig
varningen.
• Hast.begräns:
Ställ in hastighetsgränsen för
varningspunkten (om tillämpligt).
10.Tryck på [Spara].
Platsen sparas som en ny varningspunkt.
❒ Varningen för trafiksäkerhetskameror (så
som fartkameror) inaktiveras när du
befinner dig i vissa länder där varningar för
trafiksäkerhetskameror är förbjudet. Du är
fullt ansvarig för att denna funktion är laglig
i det land där du tänker använda den.
Redigera en varningspunkt
Du kan redigera en tidigare sparad
varningspunkt (t.ex. en hastighetskamera
eller en järnvägsövergång).
1. Skrolla kartan och välj den varningspunkt
som ska redigeras.
Markören presenteras vid varningspunkten.
2. Tryck på [Mer].
3. Rulla nedåt i listan och tryck på [Redigera
varningspunkt].
• Typ av varning:
Ändra typen av varningspunkt.
• Riktning för varning:
Ändra den riktning som du förväntar dig
varningen.
• Hast.begräns:
Ändra hastighetsgränsen för
varningspunkten (om tillämpligt).
5. Tryck på [Spara].
Ändringarna för varningspunkten sparas.
❒ Varningen för trafiksäkerhetskameror (så
som fartkameror) inaktiveras när du
befinner dig i vissa länder där varningar för
trafiksäkerhetskameror är förbjudet. Du är
fullt ansvarig för att denna funktion är laglig
i det land där du tänker använda den.
4. Ändra de nödvändiga parametrarna.
58
Page 59
SVENSKA
Använda trafikinformation
Använda trafikinformation
Granska
trafikinformationshistorik
Mottagning av trafikinformation (TMC) i realtid
När den här funktionen är aktiverad i menyn
“Trafik”-inställningar kan
navigationssystemet ta hänsyn till
trafikinformationen vid planering av en rutt.
För inställningar, följ stegen nedan.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Mer...].
3. Tryck på [Inställningar] och sedan på
[Trafik].
4. Tryck på [Trafikhistorik] för att aktivera
trafikinformationshistorik.
❒ När trafikdata finns tillgänglig, visas en 2D-
karta med vägavsnitt som färgats enligt
trafiktätheten under den angivna
tidsperioden.
❒ Du kan ändra veckodag och tid på dygnet
för att se den önskade perioden.
❒ Du kan stänga av funktionen på helgdagar,
t.ex.f ör att bortse från t rafikstockningar som
normalt sker på vardagar.
TMC-stationer (Traffic Message Channel) kan
förse dig med trafiksituationen i realtid.
Enheten innehåller en TMC-mottagare som
behövs för att kunna ta emot trafikhändelser
(mottagaren är aktiverad som standard). Följ
stegen nedan om du behöver aktivera TMCmottagaren.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Mer...].
3. Tryck på [Inställningar] och sedan på
[Trafik].
4. Tryck på [Trafikmottagare] för att aktivera
mottagaren.
❒ När trafikinformation som kan påverka din
rutt tas emot, kommer det här systemet att
varna dig om att rutten omberäknas och att
navigeringen kommer att fortsätta med en
ny rutt som är optimal med hänsyn till
aktuella trafikförhållanden.
För att finjustera beräkningen kan du ställa in
den minimiförsening som ska utlösa en
omberäkning av rutten, eller så kan du
instruera programvaran att be dig bekräfta
den nya rekommenderade rutten innan den
träder i kraft. Du kan ställa in dessa i “Trafik”-
inställningarna.
➲ För information om
trafikinformationssymboler, se “Ställa in
trafikinformation” på sidan 92.
❒ När trafikdata finns tillgänglig, visas en 2D-
karta med vägavsnitt som färgats enligt
trafikhändelsernas svårighetsgrad. Tryck
på trafikinformationssymbolen vid
vägavsnittet och sedan på för att få
information om trafikhändelsen.
59
Page 60
SVENSKA
Använda trafikinformation
❒ TMC är ingen global tjäns t. Den kans ke inte
är tillgänglig i ditt land eller region.
Rådfråga din lokala återförsäljare för
information om täckningsområde.
Granska trafikhändelser på kartan
Du kan granska detaljer om trafikhändelserna
på kartan.
❒ Vägavsnitt som påverkas av
trafikhändelser visas med en annan färg på
kartan och små symboler ovanför vägen
visar typen av trafikhändelse.
❒ En särskild symbol presenteras för att
visa om trafikhändelser tas emot.
Symbolen visar mottagningsstatus för
trafikhändelser när det inte förekommer
några trafikproblem längs med din rutt, i
annat fall visar den nästa typ av
trafikhändelse längs rutten.
1. Tryck på .
2. Tryck på [Lista över händelser].
Listan med trafikhändelser presenteras.
3. Tryck på någon av listans poster för att
visa detaljer om händelsen och för att visa
det drabbade vägavsnittet på kartan.
Om det finns trafikhändelser på den
rekommenderade rutten som systemet inte
kringgått kommer symbolen att öppna
listan med betydande trafikhändelser så att
du snabbt kan granska dem.
60
Page 61
SVENSKA
Registrera och ansluta en Bluetooth-enhet
Regis trera oc h ansl uta en Bl uetoot h-enh et
Om dina enheter är utrustade med
Bluetooth
navigationssystemet ansluta till dina enheter
trådlöst. Det här avsnittet beskriver hur du
upprättar en Bluetooth-anslutning.
För information om anslutningsmöjlighet av
enheter utrustade med trådlös Bluetoothteknik hänvisar vi till informationen på vår
webbplats.
®
-teknik kan det här
* Använd Bluetooth-inställningarna i
Anslutning av en registrerad Bluetoothenhet manuellt
Förbered kommunikationsenheterna
Det här navigationssystemet har en inbyggd
funktion som hanterar enheter med trådlös
Bluetooth-teknik.
➲ För detaljer, se “Om handsfree-telefoni” på
sidan 67.
Du kan registrera och använda enheter med
följande profiler i det här navigationssystemet.
• HFP (Hands Free Profile)
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
❒ Om den registrerade enheten är utrustad
med både HFP- och A2DP-funktion,
etableras handsfree-anslutningen först och
därefter och Bluetooth-audioanslutningen.
Om den registrerade enheten är utrustad
med någon av profilerna, kommer
motsvarande anslutning att etableras.
❒ När denna produkt stängs av, frånkopplas
även Bluetooth -anslutning en. När s ystemet
startar om, försöker systemet att
återansluta automatiskt till den tidigare
anslutna enheten. Även om anslutningen
av någon anledning bryts, ansluter
systemet automatiskt till den specificerade
enheten (utom i de fall när anslutningen
avbryts genom användning av enheten).
1. Aktivera den trådlösa Bluetooth-
2. Tryck på [Anslutningslista].
Bluetooth-enheten för att para ihop den
här produkten med din Bluetooth-enhet.
När ihopparningen slutförts, startar Bluetoothanslutningen.
❒ Enhetens namn är “AVIC-F550BT”.
❒ Standardlösenordet (PIN-koden) är “0000”.
Navigationssystemet ansluter automatiskt
den Bluetooth-enhet som har valts som mål
för anslutningen. I följande situationer måste
du dock ansluta Bluetooth-enheten manuellt:
• Två eller fler Bluetooth-enheter har
registrerats och du vill välja manuellt vilken
av enheterna som ska användas.
• Du vill återansluta en Bluetooth-enhet som
har kopplats bort.
• Det går av någon anledning inte att
etablera en anslutning automatiskt.
Om anslutningen sker manuellt utför du
följande procedur. Du kan även ansluta
Bluetooth-enheten genom att låta
navigationssystemet leta upp den
automatiskt.
funktionen i dina enheter.
För vissa Bluetooth-enheter behöver du inte
utföra någon specifik åtgärd för att aktivera
Bluetooth-funktionen. Se enhetens
bruksanvisning för närmare information.
Anslutningslistan presenteras.
Registrera och ansluta dina
Bluetooth-enheter
❒ För mer information om handhavandet av
din Bluetooth-enhet, se bruksanvisningen
till din enhet.
❒ Se till att “Bluetooth” är inställt på “På”
innan registreringen påbörjas.
❒ Upp till tre Bluetooth-enheter kan paras
ihop med den här produkten.
3. Tryck på namnet för den enhet som du vill
ansluta.
4. Tryck på [Anslut].
Ett bekräftelsemeddelande presenteras.
Tryck på [Frånkoppla] för att frånkoppla en
ansluten Bluetooth-enhet.
61
Page 62
SVENSKA
Registrera och ansluta en Bluetooth-enhet
5. Tryck på [OK].
Anslutningen startar.
När en enhet har anslutits visas enhetens
namn i displayen “Telefonmeny”.❒ Om anslutningen misslyckas kontrollerar
du om enheten är klar för anslutning och
försöker igen.
Borttagning av en registrerad enhet
Om du redan registrerat 3 Bluetooth-enheter
och vill lägga till en annan, måste du först ta
bort en av de registrerade enheterna.
❒ När en registrerad telefon tas bort, kommer
även alla telefonboksposter och poster i
samtalsloggen för denna telefon att tas
bort.
1. Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
2. Tryck på [Inställningar].
3. Tryck på .
4. Tryck på [Anslutningslista].
Anslutningslistan presenteras.
5. Tryck på Bluetooth-enhetsnamnet som du
vill ta bort och tryck sedan på [Radera].
6. Tryck på [OK].
Enheten har hittats.
Avbryta Bluetooth-sändning
Du kan avbryta sändningen av radiosignaler
genom att stänga av Bluetooth-funktionen.
Om du inte använder dig av trådlös Bluetoothteknik, rekommenderar vi att du väljer läget
“Av”.
1. Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
2. Tryck på [Inställningar].
3. Tryck på .
4. Tryck på [Bluetooth].
5. Tryck på det objekt du vill ställa in.
•På (grundinställning):
Aktiverar Bluetooth-funktionen.
•Av:
Inaktiverar Bluetooth-funktionen.
Inställning av autoanslut
Navigationssystemet ansluter automatiskt till
Bluetooth-enheter. Du kan ställa in
autoanslutfunktionen på [Av] om du inte vill
återansluta enheterna.
1. Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
2. Tryck på [Inställningar].
3. Tryck på .
4. Tryck på [Autoanslut].
5. Tryck på det objekt du vill ställa in.
•På (grundinställning):
Aktiverar autoanslutfunktionen.
•Av:
Inaktiverar autoanslutfunktionen.
Besvara ett samtal automatiskt
Den här produkten besvarar inkommande
samtal till din mobiltelefon automatiskt, så att
du kan ta emot ett samtal medan du kör utan
att lyfta händerna från ratten.
1. Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
2. Tryck på [Inställningar].
3. Tryck på .
4. Tryck på [Autosvar].
5. Tryck på det objekt du vill ställa in.
•Av (grundinställning):
Inaktiverar autosvarfunktionen.
•På:
Aktiverar autosvarfunktionen.
Redigera lösenord för ihopparning
Du kan ändra lösenordet för ihopparning som
ska används för autentisering på din
mobiltelefon. (Den grundinställda
ihopparningskoden är “0000”.)
❒ En ihopparningskod kan bestå av 4 tecken.
1. Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
2. Tryck på [Inställningar].
3. Tryck på .
4. Tryck på [Ihopparningskod].
“Ihopparningskod”-displayen visas.
5. Ange den nya ihopparningskoden.
62
Page 63
SVENSKA
Registrera och ansluta en Bluetooth-enhet
❒ Tryck på [C] för att ångra de inmatade
siffrorna.
6. Tryck på .
Ihopparningskoden ändras.
Kontrollera enhetsinformationen
Du kan kontrollera informationen för den här
produkten som visas på den anslutna
Bluetooth-enheten, innan den registreras i
den här produkten.
❒ Enhetsinformationen visas ev. inte
beroende på den anslutna Bluetoothenheten.
1. Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
2. Tryck på [Inställningar].
3. Tryck på .
4. Tryck på [Enhetsinformation].
Enhetsinformationen visas.
Kontrollera Bluetooth-programvaran
Du kan kontrollera nuvarande Bluetoothprogramvaruversion.
❒ Följ anvisningarna på webbplatsen innan
du laddar ned filerna och installerar
uppdateringen.
❒ Använd inte microSD-kortet som
levererades med produkten för att
uppgradera Bluetoothprogramvaruversionen.
1. Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
2. Tryck på [Inställningar].
3. Tryck på .
4. Tryck på [Bluetooth-firmware].
Den nuvarande versionen visas.
63
Page 64
SVENSKA
Använda handsfree-telefoni
Använda handsfree-telefoni
! FÖRSIKTIGHET
Försök använda mobiltelefonen så lite som
möjligt under körning, för din egen säkerhet.
Om din mobiltelefon är utrustad med
Bluetooth-teknik går det att upprätta en
trådlös anslutning mellan
navigationssystemet och mobiltelefonen. När
du använder denna handsfree-funktion kan
du ringa och ta emot samtal via
navigationssystemet. Du kan också överföra
telefonboksdata från din mobiltelefon till
navigationssystemet. I det här kapitlet
beskrivs hur du upprättar en Bluetoothanslutning och hur du använder en Bluetoothutrustad mobiltelefon med
navigationssystemet.
För information om anslutningsmöjlighet av
enheter utrustade med trådlös Bluetoothteknik hänvisar vi till informationen på vår
webbplats.
Visa telefonmenyn
Använd “Telefonmeny” om du ansluter och
vill använda din mobiltelefon med
navigationssystemet.
➲ För detaljer, se “Registrera och ansluta en
Bluetooth-enhet” på sidan 61.
1. Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
2. Tryck på [Telefon].
“Telefonmeny”-displayen visas.
햲 Den anslutna mobiltelefonens namn
햳 Numret för den anslutna Bluetooth-
enheten
64
Ringa ett samtal
Du kan ringa ett samtal på flera olika sätt.
Direkt uppringning
1. Visa “Telefonmeny”-displayen.
➲ För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 64.
2. Tryck på .
Page 65
SVENSKA
Använda handsfree-telefoni
3. Ange telefonnumret genom att trycka på
sifferknapparna.
Det angivna numret visas i displayen.
❒ Tryck på [C] för att ångra de inmatade
siffrorna.
4. Ring ett samtal genom att trycka på .
❒ Du kan avbryta uppringningen medan
systemet slår numret genom att trycka på
.
5. Tryck på för att avsluta samtalet.
Ringa ett nummer i telefonboken
Du kan välja och ringa en kontakt från
telefonbokens poster som överförts till
navigationssystemet.
❒ Innan du använder den här funktionen,
måste du överföra telefonbokens poster,
lagrade i din mobiltelefon, till
navigationssystemet.
➲ För detaljer, se “Överföring av
telefonboken” på sidan 66.
1. Visa “Telefonmeny”-displayen.
➲ För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 64.
2. Tryck på .
“Mobiltelefonbok”-displayen visas.
3. Tryck på önskat namn i listan.
❒ Du kan söka efter en kontakt att ringa upp
med alfabetet genom att trycka på .
❒ Du kan invertera efternanmn och förnamn
genom att trycka på .
Displayen med uppgifterna i telefonboken
visas.
4. Tryck på önskat objekt i listan.
Uppringning startas.
❒ Du kan avbryta uppringningen medan
systemet slår numret genom att trycka på
.
5. Tryck på för att avsluta samtalet.
Använda alfabetsökning för att välja ett
nummer
Om ett stort antal nummer är registrerade i
telefonboken, kan du söka efter ett
telefonnummer med alfabetsökläget.
1. Visa “Telefonmeny”-displayen.
➲ För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 64.
2. Tryck på .
“Mobiltelefonbok”-displayen visas.
3. Tryck på för att visa displayen för
alfabetsökning.
4. Tryck på den första bokstaven i den post
du söker efter.
Displayen hoppar till början av sidan och visar
de poster som inleds med den valda
bokstaven.
5. Tryck på önskat objekt i listan.
Displayen med uppgifterna i telefonboken
visas.
Ringa från samtalsloggen
De senast ringda, mottagna och missade
samtalen lagras i samtalsloggen. Du kan
bläddra i samtalsloggen och ringa upp
nummer från den.
1. Visa “Telefonmeny”-displayen.
➲ För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 64.
2. Tryck på .
“Mottagna samtal”-displayen visas.
3. Tryck på (mottagna samtal),
(ringda samtal) eller (missade samtal).
Vald samtalslogg visas.
4. Tryck på en post i listan.
Uppringning startas.
65
Page 66
SVENSKA
Använda handsfree-telefoni
❒ Du kan avbryta uppringningen medan
systemet slår numret genom att trycka på
.
5. Tryck på för att avsluta samtalet.
Ta emot ett telefonsamtal
Du kan använda navigationssystemets
handsfree-funktion för att besvara samtalet.
Besvara ett inkommande samtal
Systemet informerar om ett inkommande
samtal med ett meddelande och en
ringsignal.
❒ Du kan ställa in systemet så att
inkommande samtal besvaras automatiskt.
Om du inte ställt in systemet att besvara
inkommande samtal automatiskt, måste du
besvara dem manuellt.
➲ För detaljer, se “Besvara ett samtal
automatiskt” på sidan 62.
❒ Det registrerade namnet visas om det
mottagna samtalets telefonnummer redan
har registrerats i “Mobiltelefonbok”.
1. Tryck på för att besvara ett
inkommande samtal.
Under samtalet visas samtalsmenyn.
Om du trycker på , avvisas ett
inkommande samtal.
❒ Det avvisade samtalet registreras i listan
över missade samtal.
➲ För detaljer, se “Ringa från samtalsloggen”
på sidan 65.
2. Tryck på för att avsluta samtalet.
Samtalet avslutas.
❒ Ett ljud kan avges när du avslutar samtalet.
Inställning av sekretessläge
Du kan växla till sekretessläget (tala direkt i
din mobiltelefonen) under pågående samtal.
* Tryck på .
Varje tryck på ändrar inställningarna på
följande sätt:
•OFF (Av) (grundinställning):
Handsfree-telefoni
•ON (På):
Tala direkt i din mobiltelefon.
Överföring av telefonboken
Du kan överföra telefonbokposterna från din
mobiltelefon till navigationssystemets
telefonbok.
❒ Beroende på vilken mobiltelefon du
använder, kan telefonboken även kallas
Kontakter, Visitkort eller något annat.
❒ Med vissa mobiltelefoner kan hela
telefo nboken ev. inte överföras på en gång .
I så fall kan du överföra en adress i taget
från telefonboken med hjälp av
mobiltelefonen.
❒ Om du ansluter en mobiltelefon med
automatisk synkroniseringsfunktion,
kommer telefonboköverföringen eller synkroniseringen att utföras automatiskt.
❒ Maximalt 1 000 poster kan överföras per
mobiltelefon. Är antalet poster fler än 1 000
kommer de överstigande inte att överföras.
Om fler än ett telefonnummer är
registrerade för en person, så som till
arbete och bostad, räknas respektive
nummer separat.
❒ Beroende på vilken mobiltelefon som är
Bluetooth-ansluten till
navigationssystemet, visas telefonboken
ev. inte korrekt i navigationssystemet.
(Vissa tecken kan förvanskas.)
❒ Om telefonboken i mobiltelefonen
innehåller bilddata överförs telefonboken
ev. inte korrekt.
❒ De överförda uppgifterna kan inte redi geras
i navigationssystemet.
1. Anslut den mobiltelefon som du vill
överföra telefonboken från.
66
Page 67
SVENSKA
Använda handsfree-telefoni
➲ För detaljer, se “Anslutning av en
registrerad Bluetooth-enhet manuellt” på
sidan 61.
2. Tryck på i “Telefonmenyn”.
3. Kontrollera att följande display visas och
använd mobiltelefonen för att överföra
telefonbokens poster.
4. Tryck på [OK].
Den överförda datan importeras till
navigationssystemet.
När datan importerats, kommer ett
meddelande om att dataimporten har slutförts
att visas och displayen “Mobiltelefonbok”
presenteras.
❒ Det kan ta en stund beroende på hur
många poster som överförs.
Om handsfree-telefoni
Allmänt
• Anslutning till alla mobiltelefoner med
trådlös Bluetooth-teknik kan ej garanteras.
• Kommunikationsavståndet mellan detta
navigationssystem och mobiltelefonen får
inte vara mer än 10 meter vid sändning och
mottagning av röst och data med
Bluetooth-tekniken.
Kommunikationsavståndet kan eventuellt
även vara kortare än det beräknade,
beroende på miljön.
• För vissa mobiltelefoner kan ringsignalen
inte återges av systemets högtalare.
• Om sekretessfunktionen är vald i
mobiltelefonen går det ev. inte att använda
handsfree-telefoni.
Registrering och anslutning
• Mobiltelefonifunktionerna varierar
beroende på typen av mobiltelefon. För
närmare anvisningar, se mobiltelefonens
bruksanvisning.
• Funktionen för överföring av telefonboken
fungerar ev. inte med mobiltelefoner, även
om din telefon är ansluten till
navigationssystemet. Om så är fallet
kopplar du bort telefonen och utför
registreringen till navigationssystemet igen
från din telefon, därefter överför du
telefonboken.
Ringa och ta emot samtal
• Ett oljud kan avges i följande situationer:
– När du svarar i telefonen genom att
använda knappen på telefonen.
– När den du talar med avslutar samtalet.
• Om din samtalspartner inte kan höra
samtalet på grund av eko, minskar du
volymnivån för handsfree-telefoni. Detta
kan minska ekot.
• Även om du trycker på telefonens
svarsknapp vid inkommande samtal kan
det hända att du inte kan använda
handsfree-telefoni på vissa mobiltelefoner.
• Det registrerade namnet visas om det
mottagna samtalets telefonnummer redan
har registrerats i telefonboken. Om ett
telefonnummer har registrerats under flera
olika namn, visas namnet som kommer
först i telefonboken.
• Om telefonnumret för det mottagna
samtalet inte har registrerats i
telefonboken, visas numret för det
mottagna samtalet.
Samtalslogg för mottagna samtal och
uppringda nummer
• Samtal som rings från mobiltelefonen och
redigering som utförs enbart i
mobiltelefonen sparas inte i loggen för
slagna nummer eller i telefonboken i
navigationssystemet.
• Du kan inte ringa till en post som har en
okänd användare (som saknar
telefonnummer) i loggen för mottagna
samtal.
• Om du ringer samtal från mobiltelefonen
registreras ingen information i
navigationssystemets logg.
Överföra telefonboken
• Om det finns fler än 1 000 telefonbokposter
i din mobiltelefon, kan ev. inte alla poster
laddas ner helt.
67
Page 68
SVENSKA
Använda handsfree-telefoni
• Med vissa mobiltelefoner går det ev. inte att
överföra alla poster i telefonboken på en
gång. I så fall kan du överföra en post i
taget från mobiltelefonen.
• Beroende på mobiltelefon, kan det hända
att telefonboken inte återges korrekt på
displayen. (Vissa tecken kan vara
förvanskade, förnamn och efternamn kan
vara omkastade.)
• Om telefonboken i mobiltelefonen
innehåller bilddata överförs telefonboken
ev. inte korrekt. (Bilddata kan inte överföras
från mobiltelefonen.)
• Beroende på mobiltelefon kan ev. stöd för
överföring av telefonbok saknas.
68
Page 69
SVENSKA
Grundinstruktioner för AV-källa
Grundinstruktioner för AV-källa
I det här avsnittet beskrivs
grundinstruktionerna för AV-källan.
Du kan avspela eller använda följande källor
med ditt Pioneer navigationssystem.
• TUNER (FM, MW/LW)
• CD
• ROM (i MP3, WMA)
• USB
Följande källor kan avspelas eller användas
genom att ansluta en extern enhet.
• iPod
• Bluetooth audio
• AV-ingång (AUX)
Visa AV-funktionsdisplay
* Tryck på FUNKTION-knappen när
kartdisplayen visas.
❒ AV-källmenyn kan även visas genom att
trycka på [AV-källa] i “Toppmenyn”.
Välja en källa
1. Tryck på i AV-funktionsdisplayen.
Använda listdisplayer (t.ex.
iPod-listdisplay)
Följande exempel beskriver hur man växlar
mellan AV-funktionsdisplay och listdisplay för
artist i iPod.
Visar listdisplayen
1. Visa AV-funktionsdisplayen.
➲ För information om användning, se “Visa
AV-funktionsdisplay” på sidan 69.
2. Tryck på .
Listdisplayen presenteras.
❒ Valt alternativ markeras.
Välja ett alternativ
1. Bläddra i listan genom att trycka på
eller för att visa det objekt du vill välja.
Listan med AV-källor visas.
Lista med AV-källor
2. Tryck på den källa du vill välja.
Funktionsdisplayen för den valda källan visas.
❒ Välj källa medan listan med AV-källor visas
för att återgå till den ursprungliga källan.
Bläddringslist
❒ Genom att snärta till ett listalternativ kan du
bläddra genom listan snabbt.
Vidrör listan försiktigt för att stoppa
bläddringen.
2. Tryck på alternativet.
Systemet börjar avspela det valda objektet.
Stänga av AV-källan
Stäng av AV-källan för att stoppa avspelning
eller mottagning av AV-källan.
1. Visa AV-funktionsdisplayen.
➲ För information om användning, se “Visa
AV-funktionsdisplay” på sidan 69.
2. Tryck på i AV-funktionsdisplayen.
69
Page 70
SVENSKA
Grundinstruktioner för AV-källa
Listan med AV-källor visas.
3. Tryck på [OFF (Av)].
AV-källan stängs av.
70
Page 71
SVENSKA
Använda radion
Använda radion
Du kan lyssna på radio med
navigationssystemet. I det här avsnittet
beskrivs funktionerna för radion.
Funktionerna för RDS (Radio Data System)
är endast tillgängliga i regioner med FMstationer som sänder RDS-signaler. Även
om navigationssystemet tar emot en RDSstation, är inte alla RDS-funktioner
tillgängliga.
Normal start
1. Visa AV-funktionsdisplayen.
➲ För information om användning, se “Visa
AV-funktionsdisplay” på sidan 69.
2. Tryck på [Radio] i listan med AV-källor.
➲ För detaljer, se “Välja en källa” på sidan 69.
3. Använd touchknapparna på displayen för
att styra radion.
➲ För detaljer, se “Använda touchknapparna”
på sidan 71.
Avläsa displayen
햲 Bandindikator
Visar vilket band radion är inställd på.
햳 Numret för den anslutna Bluetooth-
enheten
햴 Mobiltelefonens mottagningsstatus
햵 Aktuell tid
햶 Radiotextfält
Visar aktuellt mottagen radiotext.
햷 Frekvensindikator
햸 NEWS-indikator
Visar nyhetsprogramstatus.
햹 TRFC-indikator
Visar trafikmeddelandestatus.
Använda touchknapparna
햲 Visar listan med AV-källor
➲ För detaljer, se “Välja en källa” på sidan 69.
햳 Väljer radioband
Visar vilket band radion är inställd på: FM 1,
FM 2, FM 3, LW eller MW.
햴 Ställer in tiden
➲ För detaljer, se “Ställa in tid” på sidan 106.
햵 Söker efter en RDS-station efter PTY-
information
➲ För detaljer, se “Sökning av RDS-stationer
efter programtyp (PTY)” på sidan 72.
햶 Utför manuell stationssökning
Tryck på eller för att utföra manuell
kanalsökning. Frekvenserna ökar eller
minskar stegvis.
Utför automatisk stationssökning
Håll eller intryckt ca en sekund och
släpp sedan för att utföra automatisk
stationssökning. Tunern söker bland
frekvenserna tills den hittar en sändare som
är stark nog för god mottagning.
❒ Du kan avbryta stationssökningen genom
att antingen trycka på eller .
❒ Du kan hoppa över sändningsfrekvenser
genom att hålla eller intryckt.
Automatisk sökning börjar när du släpper
knapparna.
햷 Ställer in Nyheter-funktionen
71
Page 72
SVENSKA
Använda radion
➲ För information om användning, se “Avbrott
för nyhetsprogram” på sidan 73.
햸 Ställer in TA-funktionen
➲ För information om användning, se
“Mottagning av trafikmeddelanden” på
sidan 73.
햹 Ställer in Lokal-funktionen
➲ För information om användning, se
“Sökning av starka frekvenser” på sidan 73.
햺 Lagrar de starkaste
sändningsfrekvenserna
➲ För information om användning, se
“Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna” på sidan 72.
햻 Väljer en förinställd kanal
Lagring av sändningsfrekvenser
Genom att trycka på någon av
förinställningsknapparna (“1” till “6”), kan du
enkelt lagra upp till sex sändningsfrekvenser
som du kan hämta senare (även det med ett
knapptryck).
1. Välj en frekvens som du vill lagra i minnet.
2. Håll en förinställningsknapp [1] till [6]
intryckt.
Förinställningsknappar
Den valda radiostationen har lagrats i minnet.
Nästa gång du trycker på samma
förinställningsknapp “1” till “6”, hämtas de
lagrade stationsfrekvenserna från minnet.
❒ Upp till 18 FM-stationer, sex för vart och ett
av de tre FM-banden samt sex MW/LWstationer, kan lagras i minnet.
Använda avancerade
funktioner
Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna
Med funktionen BSM (bästa stationsminne)
kan du automatiskt lagra de sex starkaste
sändningsfrekvenserna under
förinstä llningsknapp arna “1” till “6”. När du har
lagrat dem där kan de väljas med ett
knapptryck.
❒ Vid lagring av sändningsfrekvenser med
BSM, kan sändningsfrekvenser som du
redan sparat, ersättas.
1. Tryck på [BSM].
2. Tryck på [OK] för att börja sökningen.
presenteras. De sex starkaste
sändningsfrekvenserna kommer att lagras
under förinställningsknapparna “1” till “6”.
❒ Om inga frekvenser hittas förblir på. I så
fall trycker du på [AVBRYT] för att avbryta
lagringsprocessen.
Sökning av RDS-stationer efter
programtyp (PTY)
Du kan söka efter program enligt programtyp.
1. Tryck på .
PTY-displayen presenteras.
2. Tryck på önskat alternativ.
Det finns fyra allmänna programtyper:
Nyheter och information – Populär –
Klassisk – Annat
3. Tryck på önskad programtyp för att starta
en sökning.
Tunern söker efter en station som sänder den
typen av program.
Om du pekar på [AVBRYT], avbryts
sökningen.
❒ Vissa stationer kan sända andra program
än vad som anges i den utsända PTYkoden.
❒ Om inget PTY-program du sökte hittades
återupptas mottagningen av aktuell
frekvens.
72
Page 73
SVENSKA
Använda radion
Avbrott för nyhetsprogram
Du kan välja att aktivera eller inaktivera
nyhetsfunktionen.
Om navigationssystemet tar emot en
nyhetssändning från en PTY-kodad
nyhetsstation medan nyhetsfunktionen är
aktiverad, kommer systemet att växla till
denna för att ta emot sändningen.
* Tryck på [Nyheter].
Varje knapptryck på [Nyheter], växlar mellan
på och av.
Mottagning av trafikmeddelanden
Med TA (standby för trafikmeddelanden) kan
du ta emot trafikmeddelanden automatiskt,
oavsett vilken källa du lyssnar på. TA kan
aktiveras för en TP-station (en station som
sänder trafikinformation) eller en EON TPstation (en station som ger hänvisningar till
TP-stationer).
1. Välj en TP- eller en EON TP-station.
2. Tryck på [TA].
Varje knapptryck på [TA], växlar mellan på
och av.
❒ När TA är på, kan endast TP-stationer och
EON-TP-stationer tas emot vid användning
av automatisk stationssökning eller BSM.
Sökning av starka frekvenser
❒ Den här funktionen kan endast användas i
FM-bandet.
Med lokal stationssökning kan du välja endast
de radiostationer som har en tillräckligt stark
signal för god mottagning.
* Tryck på [Lokal].
Varje knapptryck på [Lokal], växlar mellan på
och av.
Begränsning till stationer med regionala
program
När du använder AF-funktionen (alternativ
frekvens) för automatisk justering av tunerns
inställningar, begränsas stationsvalet av
regionalfunktionen till stationer som sänder
regionala program.
1. Visa “System”-displayen.
➲ För detaljer, se “Visa skärmen för
systeminställningar” på sidan 100.
2. Tryck på [Regional].
3. Tryck på det objekt du vill ställa in.
•På (grundinställning):
Aktiverar Regional-funktionen.
•Av:
Inaktiverar Regional-funktionen.
Söka alternativa frekvenser
Du kan välja att aktivera eller inaktivera AFfunktionen (alternativ frekvens).
Om den sändning du lyssnar på blir svag eller
om andra mottagningsproblem föreligger,
söker produkten automatiskt upp en annan
station i samma sändarnät som har en
starkare signal.
1. Visa “System”-displayen.
➲ För detaljer, se “Visa skärmen för
systeminställningar” på sidan 100.
2. Tryck på [AF].
3. Tryck på det objekt du vill ställa in.
•På (grundinställning):
Aktiverar AF-funktionen.
•Av:
Inaktiverar AF-funktionen.
Inställning av FM-sökningssteg
Du kan växla FM-söksteg mellan 50 kHz och
100 kHz.
1. Visa “System”-displayen.
➲ För detaljer, se “Visa skärmen för
systeminställningar” på sidan 100.
2. Tryck på [FM-steg].
3. Tryck på det objekt du vill ställa in.
•100K (grundinställning):
FM-söksteget ändras till 100 kHz.
•50K:
FM-söksteget ändras till 50 kHz.
Växla Auto PI-sökning
Navigationssystemet kan automatiskt söka
efter en annan station som sänder samma
program, även under mottagning av
förinställda stationer.
1. Visa “System”-displayen.
➲ För detaljer, se “Visa skärmen för
systeminställningar” på sidan 100.
2. Tryck på [Auto PI].
73
Page 74
SVENSKA
Använda radion
3. Tryck på det objekt du vill ställa in.
•Av (grundinställning):
Inaktiverar funktionen Auto PI-sökning.
•På:
Aktiverar funktionen Auto PI-sökning.
Avbrottssymbolens status
När inställningen avbrott för information är
avaktiverad, visas avbrottssymbolen.
Visningen av avbrottssymbolen kan ändras
beroende på mottagningsstatus för
programmet.
➲ För information om användning, se
“Mottagning av trafikmeddelanden” på
sidan 73.
➲ För information om användning, se “Avbrott
för nyhetsprogram” på sidan 73.
❒ Avbrottssymbolen visas på
funktionsdisplayerna för alla AV-källor.
TRFC-indikator
Indikator Betydelse
Avbrott för information är
aktiverat, och mottagning av data
pågår.
Informationsavbrott är aktiverat,
(Ingen färg)
men ingen mottagning sker
eftersom det inte finns data att ta
emot.
Avbrott för information är
avaktiverat.
Användning med
hårdvaruknappar
Trycka på TRK-knappen
Du kan flytta de förinställda kanalerna upp
eller ned.
Hålla TRK-knappen intryckt
Du kan utföra automatisk stationssökning.
74
NEWS-indikator
Indikator Betydelse
Avbrott för information är
aktiverat, och mottagning av data
pågår.
Informationsavbrott är aktiverat,
men ingen mottagning sker
eftersom det inte finns data att ta
emot.
Avbrott för information är
avaktiverat.
(Ingen färg)
Page 75
SVENSKA
Spela ljud-CD-skivor
Spela ljud-CD-skivor
Du kan avspela en vanlig musik-CD i
navigationsenhetens inbyggda spelare. I
detta avsnitt beskrivs hur detta går till.
Normal start
1. Visa AV-funktionsdisplayen.
➲ För information om användning, se “Visa
AV-funktionsdisplay” på sidan 69.
2. För in den skiva du vill avspela i
skivöppningen.
Avspelningen startar med CD-skivans första
spår.
➲ För detaljer, se “Mata in/ut en skiva” på
sidan 22.
❒ Om skivan redan är införd, tryck på [Skiva]
i listan med AV-källor.
➲ För detaljer, se “Välja en källa” på sidan 69.
3. Använd touchknapparna på displayen för
att styra skivans avspelningsfunktioner.
➲ För detaljer, se “Använda touchknapparna”
på sidan 75.
Avläsa displayen
Ställa in ett område för repeterad
avspelning
IndikatorBetydelse
Repeterar avspelning av
aktuell skiva.
Repeterar endast aktuellt
spår.
Slumpvis avspelning av spår
IndikatorBetydelse
Avspelar inte spåren i
slumpvis ordning.
Avspelar spår i slumvis
ordning.
햷 Indikering av speltid
Visar använd speltid för det aktuella spåret.
Använda touchknapparna
햲 Indikering av spårnummer
Visar det avspelade spårets nummer.
햳 Numret för den anslutna Bluetooth-
enheten
햴 Mobiltelefonens mottagningsstatus
햵 Aktuell tid
햶 Indikator för avspelningsläge
Anger aktuellt avspelningsläge.
햲 Visar listan med AV-källor
➲ För detaljer, se “Välja en källa” på sidan 69.
햳 Ställer in tiden
➲ För detaljer, se “Ställa in tid” på sidan 106.
햴 Väljer ett spår från listan
Genom att trycka på knappen visas listan med
spårtitlar på en skiva. Du kan spela ett spår i
listan genom att trycka på det.
➲ För detaljer, se “Använda listdisplayer (t.ex.
iPod-listdisplay)” på sidan 69.
햵 Ställer in ett område för
repetitionsavspelning
Repetitionsavspelningsområdet kan ändras
med ett enkelt knapptryck.
75
Page 76
SVENSKA
Spela ljud-CD-skivor
➲ För detaljer, se “Indikator för
avspelningsläge” på sidan 75.
햶 Avspelar spår i slumvis ordning
Alla spår på skivan kan avspelas i slumpvis
ordning med ett enkelt knapptryck.
➲ För detaljer, se “Indikator för
avspelningsläge” på sidan 75.
햷 Spolar framåt eller bakåt
När du trycker på [9] går avspelningen till
början av nästa spår. När du trycker en gång
på [7] går avspelningen till början av det
aktuella spåret. Om du upprepar tryckningen
går avspelningen till föregående spår.
햸 Avspelning och paus
Genom att trycka på [;] växlar du mellan
avspelning och paus.
Användning med
hårdvaruknappar
Trycka på TRK-knappen
Du kan hoppa över spår framåt eller bakåt.
Hålla TRK-knappen intryckt
Du kan utföra snabbsökning framåt eller
bakåt.
76
Page 77
SVENSKA
Spela filer från ROM
Spela filer från ROM
Med det här navigationssystemet kan du
avspela skivor som innehåller komprimerade
ljudfiler, videofiler och JPEG bildfiler. I det här
avsnittet beskrivs dessa funktioner.
Normal start
1. Visa AV-funktionsdisplayen.
➲ För information om användning, se “Visa
AV-funktionsdisplay” på sidan 69.
2. För in den skiva du vill avspela i
skivöppningen.
Källan ändras och avspelningen börjar.
➲ För detaljer, se “Mata in/ut en skiva” på
sidan 22.
❒ Om skivan redan är införd, tryck på [Skiva]
i listan med AV-källor.
➲ För detaljer, se “Välja en källa” på sidan 69.
3. Använd touchknapparna på displayen för
att styra skivans avspelningsfunktioner.
➲ För detaljer avseende funktioner, se
“Använda touchknapparna” på sidan 78.
Video
Foto
Avläsa displayen
Musik
햲 Aktuell filinformation
•: Spårtitel
Visar det avspelade spårets titel (om
tillgängligt).
❒ Om spårets titel inte är tillgänglig visas
filnamnet.
•: Artistnamn
Visar namnet på den artist som avspelas
(om tillgängligt).
•: Albumtitel
Visar den avspelade filens albumtitel (om
tillgängligt).
햳 Indikator för mappnummer
Anger numret på den mapp som avspelas.
Filnummerindikator
Visar det filnummer som avspelas.
햴 Numret för den anslutna Bluetooth-
enheten
햵 Mobiltelefonens mottagningsstatus
햶 Aktuell tid
햷 Indikator för avspelningsläge
Anger aktuellt avspelningsläge.
77
Page 78
SVENSKA
Spela filer från ROM
Ställa in ett område för repeterad
avspelning
IndikatorBetydelse
Repeterar alla filer.
Repeterar endast den aktuella
filen.
Repeterar aktuell mapp.
Slumpvis avspelning av filer
IndikatorBetydelse
Avspelar inte filer i slumpvis
ordning.
Spelar filer i slumpvis ordning.
햸 Indikering av speltid
Visar använd speltid för den aktuella titeln.
Använda touchknapparna
Musik
Video
Foto
햲 Visar listan med AV-källor
➲ För detaljer, se “Välja en källa” på sidan 69.
햳 Ställer in tiden
➲ För detaljer, se “Ställa in tid” på sidan 106.
햴 Väljer en fil från listan
Genom att trycka på knappen visas listan med
spårtitlar eller mappnamn på en skiva.
❒ Om spårets titel inte är tillgänglig visas
filnamnet.
Tryck på en mapp i listan för att visa dess
innehåll. Du kan avspela en fil i listan genom
att trycka på den.
➲ För detaljer, se “Använda listdisplayer (t.ex.
iPod-listdisplay)” på sidan 69.
Tryck på för att visa innehållet i den
övre mappen (rotmappen). Om rotmappen
listas, kan inte användas.
햵 Ställer in ett område för
repetitionsavspelning
Repetitionsavspelningsområdet kan ändras
med ett enkelt knapptryck.
➲ För detaljer, se “Indikator för
avspelningsläge” på sidan 77.
햶 Spelar filer i slumpvis ordning
Filerna i aktuellt repetitionsområde kan
avspelas i slumpvis ordning med ett enkelt
knapptryck.
❒ Om skivan innehåller en blandning av olika
mediafiltyper, kommer alla spår eller filer
inom den aktuella delen (“CD” eller “ROM”)
att avspelas i slumpvis ordning.
➲ För detaljer, se “Indikator för
avspelningsläge” på sidan 77.
햷 Ändrar mediafiltyp som avspelas
78
Page 79
SVENSKA
Spela filer från ROM
Vid avspelning av en skiva som innehåller en
blandning av olika mediafiltyper, kan du växla
mellan följande olika mediafiltyperna som ska
avspelas.
•Musik:
Växlar till ljudfilläget.
•Video:
Växlar till videofilläget.
•Foto:
Växlar till bildspelsläget för JPEG bildfiler.
햸 Spolar framåt eller bakåt
När du trycker på [9] går avspelningen till
början av nästa fil. När du trycker på [7] en
gång går avspelningen till början av den
aktuella filen. Om du upprepar tryckningen
går avspelningen till föregående fil.
햹 Avspelning och paus
Genom att trycka på [;] växlar du mellan
avspelning och paus.
햺 Ändrar skärmstorlek för video
Genom att trycka på knappen visas
skärmformatets inställningar som du kan
ändra enligt följande:
•Full
En 4:3 -bild försto ras endast i v ågrät riktni ng
för att ge dig en obeskuren 4:3 TV-bild
(normal bild).
•Normal
Displayen visar en 4:3 bild som inte ger
intryck av någon avvikelse eftersom den
har samma proportioner som en normal
bild.
햻 Avspelning en bildruta åt gången (eller
slow motion-avspelning)
Flytta markeringen framåt en bildruta i taget
under avspelning.
Håll knappen intryckt längre än två sekunder
för att sänka avspelningshastigheten.
❒ Tryck på [;] för att återuppta normal
avspelning.
햽 Stoppar avspelningen
햾 Ändrar bildformat
Genom att trycka på knappen visas
skärmformatets inställningar som du kan
ändra enligt följande:
•Normal
Displayen visar en 4:3 bild som inte ger
intryck av någon avvikelse eftersom den
har samma proportioner som en normal
bild.
• Beskärning
Displayen visar en 4:3 bild som är
proportionellt förstorad vertikalt och
horisontellt. Du kan ändra storleken enligt
egna önskemål.
햿 Roterar bilden
Genom att trycka på knappen roteras bilden
90 grader.
Användning med
hårdvaruknappar
Trycka på TRK-knappen
Du kan hoppa över filer framåt eller bakåt.
Hålla TRK-knappen intryckt
Du kan utföra snabbsökning framåt eller
bakåt.
79
Page 80
SVENSKA
Avspelning av filer från USB-minnesenhet
Avspelning av filer från USB-minnesenhet
Med det här navigationssystemet kan du
avspela USB-minnesenheter som innehåller
komprimerade ljudfiler, videofiler och JPEG
bildfiler. I det här avsnittet beskrivs dessa
funktioner.
❒ När filer lagrade på en USB-minnesenhet
ska avspelas måste en USBgränssnittskabel för iPod (säljs separat)
användas vid anslutning.
Video
Normal start
1. Visa AV-funktionsdisplayen.
➲ För information om användning, se “Visa
AV-funktionsdisplay” på sidan 69.
2. Anslut USB-minnesenheten till USBkontakten.
Källan ändras och avspelningen börjar.
➲ För detaljer, se “Anslutning av en USB-
minnesenhet” på sidan 23.
❒ Avspelningen sker i mappnummerordning.
Mappar som inte innehåller några spelbara
filer hoppas över. Om det inte finns några
spelbara filer i mapp 01 (rotmappen), börjar
avspelningen med mapp 02.
❒ Om USB-minnesenheten redan är
ansluten, tryck på [USB] i listan med AVkällor.
➲ För detaljer, se “Välja en källa” på sidan 69.
3. Använd touchknapparna på displayen för
att styra USB-minnesenheten.
Avläsa displayen
Musik
Foto
❒ Enheten kanske inte uppnår optimal
prestanda med vissa externa
minnesenheter.
❒ Du kan avspela filerna på en USB-
minnesenhet som uppfyller kraven för
standarden Mass Storage Class. För
närmare information om USB-klassen, se
anvisningarna som medföljde USBminnesenheten.
햲 Aktuell filinformation
•: Spårtitel
Visar det avspelade spårets titel (om
tillgängligt).
❒ Om spårets titel inte är tillgänglig visas
filnamnet.
•: Artistnamn
Visar namnet på den artist som avspelas
(om tillgängligt).
•: Albumtitel
Visar den avspelade filens albumtitel (om
tillgängligt).
햳 Filnummerindikator
Visar det filnummer som avspelas.
햴 Numret för den anslutna Bluetooth-
enheten
80
Page 81
SVENSKA
Avspelning av filer från USB-minnesenhet
햵 Mobiltelefonens mottagningsstatus
햶 Aktuell tid
햷 Indikator för avspelningsläge
Anger aktuellt avspelningsläge.
Ställa in ett område för repeterad
avspelning
IndikatorBetydelse
Repeterar alla filer.
Repeterar endast den aktuella
filen.
Repeterar aktuell mapp.
Slumpvis avspelning av filer
IndikatorBetydelse
Avspelar inte filer i slumpvis
ordning.
Spelar filer i slumpvis ordning.
햸 Indikering av speltid
Visar använd speltid för den aktuella filen.
Använda touchknapparna
Musik
Video
Foto
햲 Visar listan med AV-källor
➲ För detaljer, se “Välja en källa” på sidan 69.
햳 Ställer in tiden
➲ För detaljer, se “Ställa in tid” på sidan 106.
햴 Väljer en fil från listan
Du kan välja och avspela de titlar du önskar
från listan.
➲ För detaljer, se “Använda listdisplayer (t.ex.
iPod-listdisplay)” på sidan 69.
Innehållet i den mapp där filen som för
närvarande avspelas ligger visas.
Tryck på för att visa innehållet i den
övre mappen (rotmappen). Om rotmappen
listas, kan inte användas.
햵 Ställer in ett område för
repetitionsavspelning
Repetitionsavspelningsområdet kan ändras
med ett enkelt knapptryck.
➲ För detaljer, se “Indikator för
avspelningsläge” på sidan 81.
햶 Spelar filer i slumpvis ordning
Filerna i aktuellt repetitionsområde kan
avspelas i slumpvis ordning med ett enkelt
knapptryck.
81
Page 82
SVENSKA
Avspelning av filer från USB-minnesenhet
➲ För detaljer, se “Indikator för
avspelningsläge” på sidan 81.
햷 Ändrar mediafiltyp som avspelas
Vid avspelning av en skiva som innehåller en
blandning av olika mediafiltyper, kan du växla
mellan följande olika mediafiltyperna som ska
avspelas.
•Musik:
Växlar till ljudfilläget.
•Video:
Växlar till videofilläget.
•Foto:
Växlar till bildspelsläget för JPEG bildfiler.
햸 Spolar framåt eller bakåt
När du trycker på [9] går avspelningen till
början av nästa fil. När du trycker på [7] en
gång går avspelningen till början av den
aktuella filen. Om du upprepar tryckningen
går avspelningen till föregående fil.
햹 Avspelning och paus
Genom att trycka på [;] växlar du mellan
avspelning och paus.
햺 Ändrar skärmstorlek för video
Genom att trycka på knappen visas
skärmformatets inställningar som du kan
ändra enligt följande:
•Full
En 4:3 -bild försto ras endast i v ågrät riktni ng
för att ge dig en obeskuren 4:3 TV-bild
(normal bild).
•Normal
Displayen visar en 4:3 bild som inte ger
intryck av någon avvikelse eftersom den
har samma proportioner som en normal
bild.
햻 Avspelning en bildruta åt gången (eller
slow motion-avspelning)
Flytta markeringen framåt en bildruta i taget
under avspelning.
Håll knappen intryckt längre än två sekunder
för att sänka avspelningshastigheten.
❒ Tryck på [;] för att återuppta normal
avspelning.
햽 Stoppar avspelningen
햾 Ändrar bildformat
Genom att trycka på knappen visas
skärmformatets inställningar som du kan
ändra enligt följande:
82
•Normal
Displayen visar en 4:3 bild som inte ger
intryck av någon avvikelse eftersom den
har samma proportioner som en normal
bild.
• Beskärning
Displayen visar en 4:3 bild som är
proportionellt förstorad vertikalt och
horisontellt. Du kan ändra storleken enligt
egna önskemål.
햿 Roterar bilden
Genom att trycka på knappen roteras bilden
90 grader.
Användning med
hårdvaruknappar
Trycka på TRK-knappen
Du kan hoppa över filer framåt eller bakåt.
Hålla TRK-knappen intryckt
Du kan utföra snabbsökning framåt eller
bakåt.
Page 83
SVENSKA
Använda iPod (iPod)
Använda iPod (iPod)
Genom att använda USB-gränssnittskabeln
för iPod kan du ansluta din iPod till
navigationssystemet.
❒ För att ansluta krävs det att du har en USB-
gränssnittskabel för iPod-anslutning (säljs
separat).
Normal start
1. Visa AV-funktionsdisplayen.
➲ För information om användning, se “Visa
AV-funktionsdisplay” på sidan 69.
2. Anslut din iPod.
Källan ändras och avspelningen börjar.
➲ För detaljer, se “Ansluta din iPod” på sidan
23.
❒ Om din iPod redan är ansluten, tryck på
[iPod] i listan med AV-källor.
➲ För detaljer, se “Välja en källa” på sidan 69.
❒ Avsluta alla applikationer innan du ansluter
din iPhone eller iPod touch.
3. Använd touchknapparna på displayen för
att styra din iPod.
➲ För information om användning, se
“Använda touchknapparna” på sidan 84.
Avläsa displayen
Musik
Video
햲 Aktuell låt (episod) information
•: Låttitel (episod)
Visar den aktuella låtens titel. När en
podcast avspelas visas episoden (om
tillgänglig).
•: Artistnamn (podcast-titel)
Visar namnet på den artist som avspelas.
När en podcast avspelas visas podcasttiteln (om tillgänglig).
•: Albumtitel (utgivningsdatum)
Visar låtens albumtitel. När en podcast
avspelas visas utgivningsdatum (om
tillgängligt).
•: Genre
Visar den aktuella låtens genre (om denna
är tillgänglig).
햳 Indikering av musikstyckets nummer
Visar numret på den avspelade låten och det
totala antalet låtar i den valda listan.
햴 Numret för den anslutna Bluetooth-
enheten
햵 Mobiltelefonens mottagningsstatus
햶 Aktuell tid
햷 Grafiskt albummaterial
햸 Indikator för avspelningsläge
Anger aktuellt avspelningsläge.
Ställa in ett område för repeterad
avspelning
IndikatorBetydelse
Repeterar ej.
Repeterar alla låtar eller
videos i den valda listan.
83
Page 84
SVENSKA
Använda iPod (iPod)
IndikatorBetydelse
Repeterar endast den aktuella
låten eller videon.
Ställa in slumpvis avspelning
IndikatorBetydelse
Avbryter slumpvis avspelning.
Slumpvis låt- eller
videoavspelning inom den
valda listan.
Slumpvis val av album och
avspelning av albumets låtar i
ordningsföljd.
Åtgärderna medan denna
indikator visas i
videofunktionsdisplayen
varierar beroende på den
anslutna iPod:en.
햹 Indikering av speltid
Visar använd speltid för den aktuella filen.
햺 Filnummerindikator
Visar numret för aktuellt avspelad fil (om
tillgängligt).
❒ Om tecken som spelats in på din iPod
innehåller tecken som inte är kompatibla
med det här navigationssystemet, kan
dessa förvanskas då de visas.
Använda touchknapparna
Musik
Video
햲 Visar listan med AV-källor
➲ För detaljer, se “Välja en källa” på sidan 69.
햳 Ställer in tiden
➲ För detaljer, se “Ställa in tid” på sidan 106.
햴 Väljer en fil från listan
Du kan välja och avspela den titel du önskar
från listan.
Tryck på [Musik] eller [Video] för att växla
displayen mellan att avspela musikfiler och
avspela videofiler.
❒ Om du trycker på visas alfabetiska
tecken.
Tryck på den första bokstaven i titeln för
den video/låt du söker efter.
햵 Ställer in ett område för
repetitionsavspelning
Repetitionsavspelningsområdet kan ändras
med ett enkelt knapptryck.
➲ För detaljer, se “Indikator för
avspelningsläge” på sidan 83.
햶 Ställer in slumpvis musikavspelning
Inställningen för slumpvis avspelning kan
ändras med ett enkelt knapptryck.
➲ För detaljer, se “Indikator för
avspelningsläge” på sidan 83.
84
Page 85
SVENSKA
Använda iPod (iPod)
햷 Spolar framåt eller bakåt
När du trycker på [9] går avspelningen till
början av nästa låt. När du trycker på [7] en
gång går avspelningen till början a v aktuell låt.
Om du upprepar tryckningen går
avspelningen till föregående låt.
Snabbsökning bakåt eller framåt
Håll [7] eller [9] intryckt för snabbsökning
bakåt eller framåt.
햸 Avspelning och paus
Genom att trycka på [;] växlar du mellan
avspelning och paus.
햹 Ändrar skärmstorlek för video
Genom att trycka på knappen visas
skärmformatets inställningar som du kan
ändra enligt följande:
•Full
En 4:3 -bild försto ras endast i v ågrät riktni ng
för att ge dig en obeskuren 4:3 TV-bild
(normal bild).
•Normal
Displayen visar en 4:3 bild som inte ger
intryck av någon avvikelse eftersom den
har samma proportioner som en normal
bild.
햺 Går till föregående/nästa video
När du trycker på [9] går avspelningen till
början av nästa videofilm. När du trycker på
[7] en gång går avspelningen till början av
den aktuella videofilmen. Om du trycker en
gång till, går avspelningen till föregående
videofilm. När en video med kapitel spelas
kan man gå framåt och bakåt genom kapitlen.
Snabbsökning bakåt eller framåt
Håll [7] eller [9] intryckt för snabbsökning
bakåt eller framåt.
Användning med
hårdvaruknappar
Trycka på TRK-knappen
Du kan hoppa över låtar, videos eller
podcasts framåt eller bakåt.
När en låt, video eller podcast med kapitel
avspelas, kan du hoppa över kapitel framåt
eller bakåt.
Hålla TRK-knappen intryckt
Du kan utföra snabbsökning framåt eller
bakåt.
85
Page 86
SVENSKA
Använda Bluetooth-musikspelare
Använda Bluetoot h-musikspela re
Du kan styra Bluetooth-musikspelaren.
❒ Innan Bluetooth-musikspelaren kan
används måste enheten registreras och
anslutas till navigationssystemet.
➲ För detaljer, se “Registrera och ansluta
dina Bluetooth-enheter” på sidan 61.
❒ Funktioner kan variera beroende på typen
av Bluetooth-musikspelare som används.
❒ Beroende på vilken Bluetooth-
musikspelare som ansluts till
navigationssystemet, kan tillgängliga
kontrollfunktioner med
navigationssystemet vara begränsade till
följande två nivåer:
– A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Endast avspelning av musik på
din musikspelare är möjligt.
– A2DP och AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile): Avspelning, paus, låtval,
etc. är möjligt.
❒ Eftersom det finns ett stort antal olika
Bluetooth-musikspelare tillgängliga på
marknaden, kan din Bluetoothmusikspelares funktionalitet, tillsammans
med navigationssystemet, variera kraftigt:
Rådgör både med denna instruktionsbok
och den instruktionsbok som medföljde din
Bluetooth-musikspelare, när du använder
din musikspelare med
navigationssystemet.
❒ Försök att i största möjliga mån undvika att
använda din mobiltelefon medan du lyssnar
på låtar från din Bluetooth-musikspelare.
Om du använder din mobiltelefon, kan
signalerna från denna orsaka störningar i
musiken som avspelas.
❒ Även om du växlar till en annan källa
medan du lyssnar på en låt från din
Bluetooth-musikspelare, fortsätter
avspelningen av låten.
❒ Beroende på vilken Bluetooth-
musikspelare som du anslutit till
navigationssystemet, kan de anvisningarna
som ges i den här instruktionsboken för att
styra musikspelaren från
navigationssystemet skilja sig.
❒ När du samtalar i en mobiltelefon ansluten
till den här enheten trådlöst via Bluetooth,
kan musikavspelningen från en Bluetoothmusikspelare som är ansluten till enheten
komma att försättas i pausläge.
Normal start
1. Visa AV-funktionsdisplayen.
➲ För information om användning, se “Visa
AV-funktionsdisplay” på sidan 69.
2. Tryck på [Bluetooth-ljud] i listan med AVkällor för att visa displayen “Bluetoothljud”.
➲ För detaljer, se “Välja en källa” på sidan 69.
3. Använd touchknapparna på displayen för
att styra Bluetooth-musikspelaren.
➲ För detaljer, se “Använda touchknapparna”
på sidan 87.
Avläsa displayen
햲 Aktuell filinformation
Om den anslutna Bluetooth-musikspelaren är
kompatibel med AVRCP 1.3, kommer
följande filinformation att visas.
•: Spårtitel
Visar det avspelade spårets titel (om
tillgängligt).
•: Artistnamn
Visar namnet på den artist som avspelas
(om tillgängligt).
•: Albumtitel
Visar den avspelade filens albumtitel (om
tillgängligt).
•: Genre
Visar den aktuella låtens genre (om denna
är tillgänglig).
❒ I följande fall kommer filinformationen
endast att visas efter det att avspelningen
av en fil startats eller återupptagits:
86
Page 87
SVENSKA
Använda Bluetooth-musikspelare
– Du ansluter en Bluetooth-musikspelare
som är kompatibel med AVRCP 1.3 och
startar avspelningen från musikspelaren.
– Du väljer en annan fil medan
avspelningen är i pausläge.
햳 Numret för den anslutna Bluetooth-
enheten
햴 Mobiltelefonens mottagningsstatus
햵 Aktuell tid
햶 Indikator för avspelningsläge
Anger aktuellt avspelningsläge om den
anslutna Bluetooth-musikspelaren är
kompatibel med AVRCP 1.3.
Ställa in ett område för repeterad
avspelning
IndikatorBetydelse
Repeterar ej.
Repeterar endast den aktuella
Slumpvis avspelning av filer
IndikatorBetydelse
filen.
Repeterar alla ljudfiler i
Bluetooth-musikspelaren.
Avspelar inte filer i slumpvis
ordning.
Spelar filer i slumpvis ordning.
햷 Indikering av speltid
Använda touchknapparna
햲 Visar listan med AV-källor
➲ För detaljer, se “Välja en källa” på sidan 69.
햳 Ställer in tiden
➲ För detaljer, se “Ställa in tid” på sidan 106.
햴 Ställer in ett område för
repetitionsavspelning
Repetitionsavspelningsområdet kan ändras
med ett enkelt knapptryck.
❒ Den här funktionen är endast tillgänglig om
den anslutna Bluetooth-musikspelaren
stöder AVRCP 1.3.
➲ För detaljer, se “Indikator för
avspelningsläge” på sidan 87.
햵 Spelar filer i slumpvis ordning
Alla filer i aktuellt repetitionsområde kan
avspelas i slumpvis ordning med ett enkelt
knapptryck.
❒ Den här funktionen är endast tillgänglig om
den anslutna Bluetooth-musikspelaren
stöder AVRCP 1.3.
➲ För detaljer, se “Indikator för
avspelningsläge” på sidan 87.
햶 Spolar framåt eller bakåt
När du trycker på [9] går avspelningen till
början av nästa fil. När du trycker på [7] går
avspelningen till början av föregående fil.
햷 Avspelning och paus
Genom att trycka på [;] växlar du mellan
avspelning och paus.
87
Page 88
SVENSKA
Använda Bluetooth-musikspelare
Användning med
hårdvaruknappar
Trycka på TRK-knappen
Du kan hoppa över filer framåt eller bakåt.
Hålla TRK-knappen intryckt
Du kan utföra snabbsökning framåt eller
bakåt.
88
Page 89
SVENSKA
Använda AV-ingång
Använda AV-ingång
Du kan återge videobild från enheten
ansluten till navigationssystemet. För
närmare uppgifter om anslutningsmetoden,
se i Installationshandboken.
! FÖRSIKTIGHET
Videobilder kan av säkerhetsskäl inte visas
medan ditt fordon är i rörelse. För att titta på
video måste du stanna på en säker plats och
ansätta parkeringsbromsen.
Avläsa displayen
Ljud
➲ För information om användning, se “Visa
AV-funktionsdisplay” på sidan 69.
3. Tryck på [AUX] i listan med AV-källor för
att visa displayen “AUX”.
“AUX”-displayen presenteras och videobilden
visas på displayen.
4. Tryck på displayen för att visa
touchknapparna.
Att använda touchknapparna
Video
햲 Numret för den anslutna Bluetooth-
enheten
햳 Mobiltelefonens mottagningsstatus
햴 Aktuell tid
Använda AUX
Du kan återge videobilder från enheten
ansluten till AUX.
1. Ställ in videoingången.
➲ För detaljer, se “Inställning av
videoingångssignal” på sidan 101.
2. Visa AV-funktionsdisplayen.
햲 Visar listan med AV-källor
➲ För detaljer, se “Välja en källa” på sidan 69.
햳 Ställer in tiden
➲ För detaljer, se “Ställa in tid” på sidan 106.
햴 Växlar mellan Video och Ljud
Tryck på knappen för att växla mellan ljudoch videoavspelning.
햵 Ändrar skärmstorlek för video
❒ Den här funktionen fungerar endast för
videodisplayen.
Genom att trycka på knappen visas
skärmformatets inställningar som du kan
ändra enligt följande:
• Full
En 4:3- bild förstoras endast i vågrät riktnin g
för att ge dig en obeskuren 4:3 TV-bild
(normal bild).
•Normal
Displayen visar en 4:3 bild som inte ger
intryck av någon avvikelse eftersom den
har samma proportioner som en normal
bild.
89
Page 90
SVENSKA
Anpassa navigationspreferenser
Anpassa navigationspreferenser
Visa skärmen för
navigationsinställningar
1. Visa “Navigationsmeny”-displayen.
➲ För detaljer, se “Hur du använder
navigationsmenyerna” på sidan 29.
2. Tryck på [Mer...].
3. Tryck på [Inställningar].
4. Tryck på inställningsposten.
Ställa in
navigationssystemets volym
och vägledningsröst
Du kan justera volymen, stänga av enhetens
ljud eller ändra röstvägledningens språk.
1. Visa displayen för inställningar.
➲ För information om användning, se “Visa
skärmen för navigationsinställningar” på
sidan 90.
2. Tryck på [Ljud och varningar].
3. Tryck på inställningsposten.
•Volym:
Du kan justera volymen för följande ljud i
det här systemet. Om du trycker på den här
knappen, presenteras en ny display där du
kan ställa in följande ljudtyper och deras
kontroller.
– Röst: Dessa kontroller påverkar
vägledningsljudens volym (muntliga
anvisningar).
– Ding: Stänger av eller justerar volymen
för aviseringssignalen som föregår
muntliga anvisningar.
– Varningspip: Dessa kontroller påverkar
varningssignalernas (pip-ljud) volym.
– Knappljud: Knappljud ger hörbar
respons på att fysiska knappar eller
pekknappar på touchdisplayen tryckts in.
Dessa kontroller påverkar knappljuden.
• Guidespråk:
Visar aktuell röstvägledningsprofil. Om du
trycker på den här knappen kan du välja en
ny profil från listan över tillgängliga språk
och uppläsare. Tryck på någon av dessa
knappar för att höra ett röstprov. Tryck bara
på [Tillbaka] när du valt den nya
vägledningsrösten.
Olika röstprofiler kan tillhandahålla olika
nivåer av tjänster:
– Naturlig röst: Dessa förinspelade ljud
kan endast förmedla grundläggande
information om svängar och avstånd.
– TTS-röst: Dessa datorgenererade röster
kan förmedla komplexa instruktioner. De
kan uttala gatunamn eller läsa upp
meddelanden åt dig.
• Avancerade inställningar:
Du kan ställa in systemet så att det läser
gatunamnen i ett främmande land,
använda vägnummer på ditt språk eller att
endast meddela manövrar.
Du kan även bestämma om du vill att ett
tillkännagivande av manövrar ska ske på
ett avlägset avstånd eller om det räcker
med att få information strax innan
manövern ska ske.
• Nivå av mångordighet:
Du kan ställa in röstvägledningens
informationsnivå: hur mycket information
som ges och hur ofta uppmaningarna
förekommer.
• Inställningar för hastighetsvarning:
Det här systemet kan varna dig om du
överskrider aktuell gräns. Denna
information kanske inte är tillgänglig för din
region (rådfråga din lokala återförsäljare)
eller kanske inte är helt korrekt för alla
vägar på kartan.
Den högsta hastigheten som angetts i
fordonsprofilen används även för denna
varning. Detta system varnar dig om du
överskrider det förinställda värdet, även om
den lagliga hastighetsgränsen är högre.
Denna inställning låter dig bestämma om
du vill ha visuella och/eller akustiska
varningar.
Justera skjutreglaget för att ställa in den
hastighet som måste överskridas för att
90
Page 91
SVENSKA
Anpassa navigationspreferenser
programmet ska utfärda en varning.
Följande typer av varningar är tillgängliga:
– Ljud och visuell: du får en muntlig
varning när du överskrider
hastighetsgränsen med viss procent.
– Visuell: den aktuella hastighetsgränsen
visas på kartan när du överskrider den.
Om du föredrar att se hastighetsskylten på
kartan hela tiden (visas normalt endast om
du överskrider hastigheten), kan du ställa i n
det här.
• Inställningar för varningspunkter:
Med den här funktionen kan du få en
varning när du närmar dig en
hastighetskamera eller andra
varningspunkter som skolzoner eller
järnvägsövergångar. Det är dock ditt eget
ansvar att försäkra dig om att användning
av den här funktionen är laglig i det land du
tänker använda den.
Du kan ställa in varningen för olika
kategorier av varningspunkter individuellt.
Följande typer av varningar är tillgängliga:
– Ljud och visuell: pip-ljud kan spelas
(naturlig röst) eller typen av larm kan
tillkännages (TTS) när du närmar dig en
av dessa punkter, och en extra varning
kan ljuda om du överskrider den angivna
hastighetsgränsen medan du närmar
dig.
– Visuell: typen av varnin gspunkt, avst ånd
och hastighetsgräns presenteras på
kartdisplayen medan du närmar dig en
av dessa kameror.
För vissa av varningspunkterna, de
påtvingade eller förväntade finns
hastighetsgräns tillgänglig. För dessa
punkter kan varningssignalen skilja sig
beroende på om du befinner dig under eller
över den givna hastighetsgränsen.
– När man närmar sig: Varningssignalen
avges alltid när någon av av dessa
varningspunkter närmas. För att fånga
din uppmärksamhet är varningen
annorlunda när du överskrider
hastighetsgränsen.
– Endast vid fortkörning:
Varningssignalen avges endast när du
överskrider den givna
hastighetsgränsen.
• Varningar för varningsskyltar:
Kartor kan innehålla
förarvarningsinformation. Tryck på den här
knappen för att koppla på eller stänga av
dessa varningar och för att ställa in på vilket
avstånd från faran varningen ska ges.
Dessa kan ställas in individuellt för de olika
varningstyperna.
Anpassa snabbmenyn
Du kan anpassa posterna snabbmenyn.
1. Visa displayen för inställningar.
➲ För information om användning, se “Visa
skärmen för navigationsinställningar” på
sidan 90.
2. Tryck på [Anpassa snabbmenyn].
3. Tryck på knappen i listan som du vill
ställa in.
• Favoriter:
Visar listan med dina favoritdestinationer.
•Översikt:
Visar en 2D-karta som är positionerad och
i en skala så att hela rutten kan visas.
• Snabb platssökning:
Med den här funktionen kan du söka efter
en plats längs din rutt eller runt din aktuella
position om det inte finns någon rutt
beräknad.
• Kartinställningar:
Visar de kartrelaterade inställningarna.
• Inställningar för visuell guidning:
Visar inställningarna som relaterar till
ruttinformationen på displayen.
•Trafik:
Visar trafikinformationen.
•Undvik:
Med den här knappen kan du kringgå delar
av den rekommenderade rutten.
• Avbryt rutt:
Avbryter rutten och stoppar navigeringen.
Knappen ersätts med nästa om waypoints
är angivna.
• Ta bort nästa waypoint:
Tar bort nästa waypoint från rutten.
• Resedisplay:
Visar “Resedisplay” där du kan hantera
dina tidigare sparade färdloggar och
körjournaler.
91
Page 92
SVENSKA
Anpassa navigationspreferenser
• Var är jag?:
Visar en specialdisplay med information om
aktuell position och en knapp för att söka
efter närliggande räddningstjänst eller
vägassistanstjänster.
•Skapa rutt/Redigera rutt:
Visar displayen för att skapa en rutt till
destinationen eller redigerar den aktuella
rutten.
• Resplan:
Visar listan med manövrar (resplanen).
• Fordonsprofil:
Visar den valda fordonsprofilens
parametrar.
• Spara rutt:
Med den här funktionen kan du spara den
aktiva rutten för senare användning.
• Hämta rutt:
Med den här funktionen kan du ersätta den
aktiva rutten med en tidigare sparad rutt.
•Historik:
Visar listan med destinationshistorik. Du
kan välja en av dina tidigare destinationer.
• Ruttinställningar:
Visar de ruttrelaterade inställningarna.
• Sök platser:
Med den här funktionen kan du söka efter
faciliteter (POI) på olika sätt.
• Simulera navigering:
Visar kartdisplayen och börjar simulera den
aktiva rutten.
•GPS-info:
Visar GPS-informationsdisplayen med
information om satellit-position och
signalstyrka.
Ställa in trafikinformation
Den rekommenderade rutten mellan två
punkter är inte alltid den s amma. När lämpliga
data finns tillgängliga, kan trafikinformation
tas med i beräkning av rutten.
1. Visa displayen för inställningar.
➲ För information om användning, se “Visa
skärmen för navigationsinställningar” på
sidan 90.
2. Tryck på [Trafik].
3. Tryck på inställningsposten.
• Trafikhistorik:
Du kan växla mellan att aktivera och
inaktivera historiska trafikdata och
trafikmönster genom att trycka på den här
knappen. Denna lokalt lagrade information
kan vara mycket användbar under normala
omständigheter men under t.ex. helgdagar
kan det vara bättre att ha den avstängd för
att bortse från trafikstockningar som
normalt sker på vardagar.
• Trafikmottagare:
Kan ställas in för att aktivera eller inaktivera
TMC-mottagaren som kan ta emot
trafikinformation i realtid. Följande objekt
(Omväg och typer av händelser) är alla
relaterade till TMC-funktionen och är
endast tillgängliga om mottagaren är
aktiverad.
•Omväg:
Den här inställningen avgör hur systemet
använder den trafikinformation som tas
emot i realtid för att beräkna rutten. Vid
beräkning av en ny rutt, eller när det blir
nödvändigt att omberäkna rutten utifrån de
mottagna trafikhändelserna, undviker detta
system trafikhändelser om det är vettigt.
Du kan även ställa in den minimiförsening
som ska utlösa en omberäkning av rutten
och du kan instruera programvaran att be
dig bekräfta varje omberäkning.
• Typer av händelser:
Tryck på den här knappen för att öppna
listan med trafikhändelsetyper, och välj
vilka händelser som ska beaktas vid
ruttberäkningen.
Ställa in användarprofilerna
Om flera förare använder det här
navigationssystemet, kan deras inställningar
memoreras genom att använda en av
användarprofilerna.
1. Visa displayen för inställningar.
➲ För information om användning, se “Visa
skärmen för navigationsinställningar” på
sidan 90.
2. Tryck på [Användarprofiler].
3. Tryck på knappen till höger om den nya
profilen du vill ställa in.
92
Page 93
SVENSKA
Anpassa navigationspreferenser
❒ Byt namn på profilerna så att alla
användare vet vilken profil som ska
användas och växla mellan profilerna
genom att trycka på dess namn.
❒ Om du väljer en ny profil, startas systemet
om, så att de nya inställningarna kan börja
gälla.
Anpassa kartdisplayens
inställningar
Du kan finjustera kartdisplayens utseende.
Justera kartvisningen efter dina behov, välj
lämpliga färgteman från listan för både
dagsljus- och mörkeranvändning, byt den blå
pilen mot en 3D-bilmodell, visa eller dölj 3Dbyggnader, koppla på eller stäng av
spårloggen, och hantera platsers
synlighetsinställningar (vilka platser du vill
visa på kartan).
1. Visa displayen för inställningar.
➲ För information om användning, se “Visa
skärmen för navigationsinställningar” på
sidan 90.
2. Tryck på [Kartinställningar].
“Kartinställningar”-displayen visas.
3. Tryck på inställningsposten.
Du kan se effekten när du ändrar en
inställning.
•Visningsläge:
Växla kartvisningen mellan en 3Dperspektivvy och en 2D-vy ovanifrån.
• Visningsvinkel:
Justera de grundläggande zoom- och
vinklingsnivåerna enligt dina behov. Det
finns tre nivåer tillgängliga.
• Automatisk översikt:
Kartan zoomas ut för att visa en
överblicksvy över det omgivande området
om det är långt till nästa rutthändelse
(manöver). När händelsen närmas återgår
displayen till normal kartvy.
•Färger:
Växla mellan färglägen för dagsljus och
mörker eller låt programvaran växla mellan
de två lägena automatiskt några minuter
innan soluppgången och några minuter
efter solnedgången.
• Kartfärg dagtid:
Välj färgschema som används för
dagljusläget.
•
Kartfärg nattetid
Välj färgschema som används för
mörkerläget.
• Fordonsgalleri i 3D:
Byt standard positionsmarkör till en av 3Dbilmodellerna.
Du kan välja olika symboler för olika
fordonstyper som väljs för ruttplanering.
Separata symboler kan användas för bil,
fotgängare och andra fordon.
• Landmärken:
Visa eller undertrycka 3D-landmärken,
konstnärlig eller blockvisning i 3D av
framträdande eller välkända objekt.
• Byggnader:
Visa eller undertrycka 3D-modeller av
städer, konstnärlig eller blockvisning i 3D
av fullständiga byggnadsdata som
innehåller byggnadens faktiska storlek och
position på kartan.
• Upphöjningar:
Visa eller undertrycka 3D-höjning av den
omgivande terrängen.
• Spårloggar:
Aktivera eller inaktivera sparande av
spårlogg, dvs. att spara sekvensen av de
platser din resa passerar.
•Platsmarkörer:
Välj vilka platser du vill visa på kartan
medan du navigerar. Alltför många platser
kan göra kartan trång så det är en bra idé
att hålla så få av dem på kartan som möjligt.
För att åstadkomma detta har du möjlighet
att spara olika platsers
synlighetsinställningar. Du har följande
möjligheter:
– Tryck på kryssrutan för att visa eller dölja
platskategorin.
– Peka på platskategorins namn för att
öppna listan med underkategorier.
– Peka på [Mer] för att spara aktuell
synlighet för p latsuppsättning eller hämta
en tidigare sparad. Här kan du även
återta standardinställningarna för
synlighet.
:
93
Page 94
SVENSKA
Anpassa navigationspreferenser
Ställa in visuell guidning
Justera hur detta system hjälper dig att
navigera med olika typer av ruttrelaterad
information på kartdisplayen.
1. Visa displayen för inställningar.
➲ För information om användning, se “Visa
skärmen för navigationsinställningar” på
sidan 90.
2. Tryck på [Inställningar för visuell
guidning].
3. Tryck på inställningsposten.
• Datafält:
Datafälten i hörnet på kartdisplayen kan
anpassas. Tryck på den här knappen och
välj de värden du vill se. Värdena kan vara
annorlunda när du navigerar en rutt från när
du kör utan en given destination. Du kan
välja allmänna färddata som aktuell
hastighet, höjd, eller ruttdata relaterade till
din slutdestination eller nästa waypoint på
rutten.
• Erbjud motorvägstjänster:
Du kan behöva besöka en bensinstation
eller en restaurang under din resa. Den här
funktionen visar en ny knapp på kartan när
du kör på motorvägar. Tryck på knap pen för
att öppna en display med uppgifter om de
kommande avfarterna eller
bensinstationerna. Tryck på någon av dem
för att visa den på kartan och lägga till den
som en waypoint till din rutt om det behövs.
• Typer av platser:
Välj typerna av tjänster som visas för
motorvägsavfarterna. Välj från POIkategorierna.
• Vägskylt:
När adekvat information finns tillgänglig,
kommer körfältsinformation som liknar den
riktig a vägskyltningen ovanför vägbanan att
visas längst upp på kartan. Du kan koppla
på eller stänga av den här funktionen.
• Översikt över vägkorsning:
Om du närmar dig en motorvägsavfart eller
komplex vägkorsning och den information
som behövs finns, ersätts kartan med en
3D-vy över korsningen. Du kan koppla på
den här funktionen eller låta kartan visas
under hela rutten.
• Tunnelvy:
När du kör i tunnlar, kan vägar och
byggnader ovan jord vara störande. Den
här funktionen visar en generell bild av en
tunnel i stället för kartan. En översiktsvy av
tunneln ovanifrån och återstående avstånd
visas också.
• Förloppsindikator för rutt:
Koppla på ruttens förloppsindikator för att
visa din rutt som en rak linje på kartans
vänstra sida. Den blå pilen representerar
din aktuella position och den rör sig uppåt
medan du färdas. Även waypoints och
trafikhändelser visas på linjen.
• Erbjud omväg v trafikstock på landsväg:
Om du saktar ner medan du kör på en
motorväg, finns det en möjlighet att du
befinner dig i en trafikstockning, vilket gör
att systemet erbjuder dig en omväg med
hjälp av nästa avfart. Me ddelandet visar ditt
avstånd till avfarten och omvägens
avståndsskillnad och beräknad tid jämfört
med den ursprungliga rutten. Du kan välja
ett av följande alternativ:
–Tryck på [Avvisa] eller ignorera
meddelandet om du vill behålla den
ursprungliga rutten.
–Tryck på [Visa] för att visa en översikt av
den ursprungliga rutten och omvägen för
att fatta ett beslut. Du kan acceptera
omvägen som den erbjuds eller förlänga
motorvägsavsnittet som ska kringgås
innan du godkänner.
– Sväng av i den nya föreslagna riktningen
så kommer rutten att omberäknas
automatiskt.
• Erbjud ruttalternativ i realtid:
Alternativa rutter kan föreslås vid körning
på vanliga vägar. Det här systemet väljer
en annan sväng i den kommande
korsningen och erbjuder dig en annan väg
för nästa avsnitt av rutten. Men du kan inte
ändra den erbjudna omvägen.
• Erbjud parkering omkring destination:
Det kan vara svårt att hitta en parkering vid
destinationen i städer. När du närmar dig
destinationen kan systemet erbjuda olika
kategorier av parkeringsplatser i närheten
av din destination. Tryck på den här
knappen för att öppna en karta med vy
ovanifrån där destinationen och de
94
Page 95
SVENSKA
Anpassa navigationspreferenser
erbjud na parkeringsplatserna visas. Välj en
och ändra rutten enligt ditt val.
• Erbjud orsaker vid omväg:
Om du lämnar den rekommenderade rutten
och plötsligt lämnar motorvägen, erbjuder
systemet olika alternativ nära avfarten så
som bensinstationer eller restauranger. Om
det finns framförvarande vägavsnitt i den
ursprungliga rutten som kan undvikas (som
en tunnel, en betalväg eller en färja), så
hittar du dem i listan om du vill kringgå dem
med hjälp av systemet.
Anpassa
displayinställningarna
1. Visa displayen för inställningar.
➲ För information om användning, se “Visa
skärmen för navigationsinställningar” på
sidan 90.
2. Tryck på [Bildskärm].
3. Tryck på inställningsposten.
• Menyanimeringar:
När animering är aktiverad, kommer
knappar i menyer och
tangentbordsdisplayer att presenteras på
ett animerat sätt. Även displayövergångar
är animerade.
Anpassa de regionala
inställningarna
Med dessa inställningar kan du anpassa
systemet till ditt lokala språk, dina lokala
måttenheter, tid, datuminställningar och
format, samt välja tidzon.
1. Visa displayen för inställningar.
➲ För information om användning, se “Visa
skärmen för navigationsinställningar” på
sidan 90.
2. Tryck på [Regional].
3. Tryck på inställningsposten.
• Programspråk:
Med den här knappen visas aktuellt
skriftspråk för användargränssnittet.
Genom att trycka på den här knappen kan
du välja ett nytt språk från listan med
tillgängliga språk. Om du ändrar den här
inställningen kommer systemet att startas
om.
• Enheter och format:
Du kan ställa in de enheter som systemet
ska använda för avstånd. Det här systemet
kanske inte stöder alla listade enheter för
vissa röstvägledningsspråk.
Välj mellan 12- och 24-timmars tidsvisning
och de olika internationella datumformaten
som visas.
Du kan även ställa in andra landsspecifika
enheter som används för att visa olika
värden i systemet.
•Tidszon:
Som standard inhämtas tidzonen från
kartinformationen och justeras genom din
aktuella position. Här kan du ställa in tidzon
och sommartid manuellt.
Ställa in Resedisplay
Färdloggarna innehåller användbar
information om dina resor. Färdloggar kan
sparas manuellt när du når din destination
eller så kan du aktivera den automatiskt
sparande här. Du kommer åt de här loggarna
i “Resedisplay”. “Resedisplay” är tillgänglig
från menyn “Mer...”.
1. Visa displayen för inställningar.
➲ För information om användning, se “Visa
skärmen för navigationsinställningar” på
sidan 90.
2. Tryck på [Resedisplay].
3. Tryck på [Mer] och sedan på [Inställningar
för resedisplay].
4. Tryck på inställningsposten.
• Aktivera autospar:
Resedisplayen kan registrera statistiska
data för dina resor. Om du behöver dessa
loggar senare, kan du låta systemet spara
dem åt dig automatiskt.
• Databasstorlek resor:
Du kan inte välja detta. Denna rad visar
resedatabasens aktuella storlek, dvs.
summan av alla sparade färdloggar och
körjournaler.
• Spara spårlogg:
Spårloggar, sekvensen av de positioner
som GPS-mottagaren tillhandahållit kan
sparas tillsammans med färdloggarna. De
95
Page 96
SVENSKA
Anpassa navigationspreferenser
kan sedan visas på kartan. Du kan låta
systemet spara spårloggen när den sparar
en resa.
Starta konfigurationsguiden
Ändra de grundläggande
programvaruparametrarna som ställdes in
under den inledande installationen.
➲ För detaljer, se “Vid första starten” på sidan
24.
1. Visa displayen för inställningar.
➲ För information om användning, se “Visa
skärmen för navigationsinställningar” på
sidan 90.
2. Tryck på [Starta konfigurationsguiden].
3. Tryck på det språk du vill använda för
röstvägledningen och tryck på [Nästa].
❒ Du kan ändra det senare i “Ljud och
varningar”-inställningar.
➲ För detaljer, se “Ställa in
navigationssystemets volym och
vägledningsröst” på sidan 90.
4. Ändra vid behov tidsformat och
enhetsinställningar och tryck på [Nästa].
❒ Du kan ändra det senare i “Regional”-
inställningar.
➲ För detaljer, se “Anpassa de regionala
inställningarna” på sidan 95.
5. Ändra vid behov de förvalda
ruttplaneringsalternativen och tryck på
[Nästa].
❒ Du kan ändra dem senare i
“Ruttinställningar”.
➲ För detaljer, se “Ställa in ruttberäkning” på
sidan 51.
Menyn Mer...
“Mer...” -menyn tillhandahåller olika alternativ
och tilläggsapplikationer.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
“Navigationsmeny”-displayen visas.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 26.
2. Tryck på [Mer...].
3. Tryck på önskat menyalternativ.
96
• Inställningar:
Du kan konfigurera programinställningarna
och ändra hur programvaran beter sig,
finjustera ruttplaneringsalternativ, ändra
kartdisplayens utseende, aktivera eller
inaktivera varningar, eller starta om
konfigurationsguiden etc.
• Uppdateringar och extrainnehåll:
Besök www.naviextras.com för att erhålla
extrainnehåll, så som nya kartor eller 3Dlandmärken och användbara applikationer.
• Enhetsomvandlare:
Reseapplikationer: enhetsomvandlaren
hjälper dig att konvertera olika
internationella enheter för temperatur,
hastighet, area, tryck etc.
•Kläder:
Reseapplikationer: storleksomvandlaren
hjälper dig att konvertera olika
internationella storlekar för herr- och
damkläder samt skor.
• Bränsleförbrukning:
Bränsleförbrukningsövervakaren hjälper
dig att hålla reda på bilens f örbrukning ä ven
om du inte använder navigeringen för alla
dina resor. Ange den inledande
vägmätarställningen och registrera
körsträckan och påfylld bränslemängd
varje gång du tankar. Du kan även ställa in
påminnelser för det regelbundna
fordonsunderhållet.
• Sol upp & sol ned:
Tryck på den här knappen för att visa de
solbelysta och mörka områdena i världen.
Din aktuella position och ruttpunkterna är
markerade på kartan. Tryck på [Detaljer]
för att se de exakta tidpunkterna för
soluppgång och -nedgång för alla dina
ruttpunkter (din aktuella position, alla
waypoints och slutdestinationen).
• Resedisplay:
Om du sparar din färdloggar när du
anländer till några av dina destinationer
eller låter systemet spara färdloggarna
automatiskt åt dig, så listas de alla här
Tryck på en av resorna för att se
färdstatistik, hastighets- och höjdprofil. Om
även spårlogg har sparats kan du visa den
på kartan med vald färg. Spårloggar kan
exporteras till GPX-filer för senare
användning.
Page 97
SVENSKA
Anpassa navigationspreferenser
• Landsspecifik information:
Välj ett land från listan och visa användbar
körinformation om det valda landet.
Informationen kan omfatta
hastighetsgränser för olika vägtyper, den
maximala alkoholhalten i blodet och all
obligatorisk utrustning du måste visa upp
om du stoppas av polisen.
• Kalkylator:
Den vetenskapliga kalkylatorn tillgodoser
alla dina beräkningsbehov. Tryck på
[FUNKTION] för tilläggsfunktioner och
använd minnet för att spara dina resultat.
•Hjälp:
Kör demoläget för att visa exempel på
ruttsimuleringar för att få en uppfattning om
hur navigeringen fungerar. Avsnittet “Om”
tillhandahåller information om produkten.
Läs programvarans och databasens
licensavtal för slutanvändare och granska
kartan eller annat innehåll i applikationen.
Du kan även komma åt
användningsstatistik för programmet.
97
Page 98
SVENSKA
Anpassa preferenser för AV-funktionen
Anpassa preferenser för AV-funktionen
Visa skärmen för
ljudinställningar
1. Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
2. Tryck på [Inställningar].
3. Tryck på .
“Ljud”-displayen visas.
4. Tryck på det objekt du vill konfigurera.
Använda balansjustering
Du kan välja en fader-/balansinställning som
ger en idealisk ljudmiljö för alla lyssnarplatser.
1. Visa “Ljud”-displayen.
➲ För detaljer, se “Visa skärmen för
ljudinställningar” på sidan 98.
2. Tryck på [Fader/Balans].
3. Tryck på eller för att justera
främre/bakre högtalarbalans.
Varje tryck på eller förskjuter
främre/bakre högtalarbalansen framåt eller
bakåt.
❒ Genom att vidröra pekområdet kan du
snabbt justera högtalarbalansen.
Ställ in “Fader:” på “0” när ett system med två
högtalare används.
4. Tryck på eller för att justera
vänster/höger högtalarbalans.
Varje tryck på eller förskjuter
vänster/höger högtalarbalans åt höger eller
vänster.
❒ Genom att vidröra pekområdet kan du
snabbt justera högtalarbalansen.
“–24” till “+24” visas när balansen mellan
vänster/höger högtalarbalans förskjuts från
vänster till höger.
Använda equalizer
Med equalizer-funktionen kan du justera
equalizer-kurvan enligt fordonets interna
akustiska egenskaper.
Hämta equalizer-inställningar
Det finns åtta lagrade equalizer-inställningar
som du enkelt kan hämta när du vill. Här följer
en lista över equalizer-inställningarna:
Det finns sju lagrade equalizer-inställningar
som du enkelt kan hämta när du vill. Här följer
en lista över equalizer-inställningarna:
Equalizer-kurva
Flat är en plan kurva där ingenting förstärks.
S.bas (Super Bass) är en kurva där endast
lågfrekvent ljud förstärks.
Kraftfull är en kurva där både låg- och
högfrekventa ljud förstärks.
Naturlig är en kurva där både låg- och
högfrekventa ljud förstärks något.
Sång är en kurva där mellanfrekventa ljud,
som omfattar omfånget för den mänskliga
rösten, förstärks.
Anpassad 1 är en justerad equalizer-kurva
som du ställer in själv.
Anpassad 2 är en justerad equalizer-kurva
som du ställer in själv.
98
Pekområde
“Fader: +24” till “Fader: –24” visas när
balansen mellan de främre och bakre
högtalarna förskjuts bakåt.
❒ När “Flat” är valt, görs varken tillägg till eller
korrigeringar av ljudet. Detta är en praktisk
funktion när du vill kontrollera effekten av
equalizer-kurvorna genom att växla mellan
“Flat” och en inställd equalizer-kurva.
Page 99
SVENSKA
Anpassa preferenser för AV-funktionen
1. Visa “Ljud”-displayen.
➲ För detaljer, se “Visa skärmen för
ljudinställningar” på sidan 98.
2. Tryck på [Equalizer].
3. Tryck på eller för att välja
equalizer-förinställning.
Anpassa equalizer-inställningarna
Du kan justera ljudområde och frekvens enligt
dina egna preferenser.
1. Visa “Ljud”-displayen.
➲ För detaljer, se “Visa skärmen för
ljudinställningar” på sidan 98.
2. Tryck på [Equalizer].
3. Tryck på eller för att välja
equalizer-förinställning.
4. Tryck på eller för att ställa in
önskat område.
Du kan ställa in följande område mellan
“–15” och “15”.
•Bas
• Mellan
•Diskant
5. Tryck på eller för att ställa in
önskad frekvens.
Du kan förstärka basljudet som ofta kan falla
bort på grund av vägljud.
1. Visa “Ljud”-displayen.
➲ För detaljer, se “Visa skärmen för
ljudinställningar” på sidan 98.
2. Tryck på [Basförstärkning].
3. Tryck på det objekt du vill ställa in.
•På (grundinställning):
Aktiverar basförstärkningsfunktionen.
•Av:
Inaktiverar basförstärkningsfunktionen.
Använda subwoofer-utgången
Navigationssystemet har en
subwooferutgång som du kan koppla på eller
stänga av.
Du kan ställa in delningsfrekvensen för
utgången till subwoofern.
1. Visa “Ljud”-displayen.
➲ För detaljer, se “Visa skärmen för
ljudinställningar” på sidan 98.
2. Tryck på [Subwoofer].
3. Tryck på [På].
Subwooferutgången kopplas på.
❒ Standardinställningen är “Av”.
4. Tryck på [Subwooferfilter].
5. Tryck på det objekt du vill ställa in
delningsfrekvenser för.
•80Hz
•120Hz (grundinställning):
•160Hz
6. Tryck på [Fader/Balans].
7. Tryck på eller bredvid “Sub:” för
att justera utgångsnivån.
❒ Genom att vidröra pekområdet kan du
snabbt justera utgångsnivån.
99
Page 100
SVENSKA
Anpassa preferenser för AV-funktionen
“+12” till “–12” visas allteftersom nivån ökas
eller minskas.
Inställning av bakre utgång
Navigationssystemets bakre utgång kan
användas för anslutning av en
fullområdeshögtalare eller subwoofer. Om du
ändrar “RCA preout” till “Sub.W.”, kan du
ansluta en bakre högtalarledning direkt till en
subwoofer utan att använda en separat
förstärkare.
❒ Utgången för bakre högtalarledningar och
bakre RCA-utgång kopplas på/stängs av
samtidigt i denna inställning. (När du
använder den här produkten utan bakre
RCA-utgång, tillämpas inställningen endast
på de bakre högtalarledningarna.)
1. Visa “Ljud”-displayen.
➲ För detaljer, se “Visa skärmen för
ljudinställningar” på sidan 98.
2. Tryck på [RCA preout].
3. Tryck på [Full] eller [Sub.W.].
•Full (grundinställning):
Välj “Full” när ingen subwoofer är ansluten
till den bakre utgången.
• Sub.W.:
När en subwoofer är ansluten till den bakre
utgången, välj “Sub.W.”.
Visa skärmen för
systeminställningar
1. Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
2. Tryck på [Inställningar].
3. Tryck på .
“System”-displayen visas.
Pekområde
4. Tryck på det objekt du vill konfigurera.
Val av språk
Du kan ställa in språken som ska användas
av programmet.
❒ Denna inställning påverkar inte
navigationsfunktionens språkvisning.
1. Visa “System”-displayen.
➲ För detaljer, se “Visa skärmen för
systeminställningar” på sidan 100.
2. Tryck på [Språk].
3. Tryck på önskat språk.
Systemspråket ändras.
Justera reaktionspositionerna för
touchdisplayerna
(touchdisplaykalibrering)
Om du upplever att touchknapparna på
skärmen inte visas på de ställen som reagerar
på dina tryckningar kan du justera
responspositionerna för dem.
❒ Använd inte spetsiga föremål så som
kulspetspennor, stiftpennor eller liknande,
som kan skada displayen.
1. Visa “System”-displayen.
➲ För detaljer, se “Visa skärmen för
systeminställningar” på sidan 100.
2. Tryck på [Kalibrering].
Ett meddelande som bekräftar om
kalibreringen ska startas visas.
3. Tryck på [OK].
Touchdisplayens justeringsdisplay visas.
4. Tryck lätt på mittpunkten av + märket som
visas på displayen.
Målet anger ordningsföljden.
Efter det att du tryckt på alla märken sparas
den justerade positionsdatan och föregående
display visas igen.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.