Onkyo TX-NR 626 User Manual

5 (1)
У С Т Р О Й С Т В О
сертификата
соответствия
Орган по
сертифи-
кации
Нормативные документы
Наименование
сертифицирова
нной продукции
Срок
действия
сертифика
та
POCC JP.АИ49.B051 32
OC "Стандарт
Эксперт­Москва"
ГОСТ P МЭК 60065-2009, ГОСТ 5651-89 (Табл.1 (поз.11), Табл.2 (поз.6,7)), ГОСТ 22505-97, ГОСТ Р 51515-99 ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Разд. 6,7), ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Устройства радиоприемны е
12.02.2013 –
11.02.2014
АИ 49
Р А Д И О П Р И Е М Н О Е
O N K Y O
ТX- N R 6 2 6
( Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И )
Вы приобрели устройство радиоприемное производства компании "ОНКИО САУНД ЭНД ВИЖН КОРПОРЕЙШЕН", Япония. Данная модель является аудио/видео ресивером (декодер/усилитель/тюнер) и предназначена для декодирования и усиления аудио сигналов, коммутации видеосигналов и приема радиопередач в домашних аудио/видео системах. Эти изделия широко известны в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Их качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3 лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает наличие комплектующих в целях возможности проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжаются в соответствии с действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год.
Cм. в конце инструкции
ВНИМАНИЕ:
Российским законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар
других размера, формы и т.д.
2 4 3 С ю ю к и , К у р а ё с и - с и , Т о т т о р и 6 8 2 , Я п о н и я
2 4 3 S h u u k i , K u r a y o s h i - s h i , T o t t o r i 6 8 2 , J a p a n
Информация о Российской сертификации
Основные технические характеристики
Если Вы приобрели аудиоаппаратуру надлежащего качества, то, по
Т о т т о р и О н к и о К о р п о р е й ш н
T o t t o r y O n k y o C o r p o r a t i o n
2
Стр.1
AV РЕСИВЕР
ONKYO TX-NR626
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ (краткое)
Стр.
Введение и инструкции по безопасности 2 Содержание 6 Подсоединения 12 Включение и основные операции 21 Воспроизведение 29 Дополнительные операции 48
Управление другими компонентами 71
Приложение 77
Путеводитель по интернет-радио Коды пульта ДУ
Стр. 2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ ВЕРХНЮЮ И ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ. ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ. ДОВЕРЬТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ МАСТЕРУ.
ВНИМАНИЕ
Опасность поражения электрическим током Не открывать
Изображение молнии в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии внутри корпуса изделия неизолированного напряжения, величина которого может создавать опасность поражения человека электрическим током.
3
Изображение восклицательного знака в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии в сопровождающей аппарат документации важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию.
Важные инструкции по безопасности
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на все предостережения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте этот аппарат вблизи воды.
6. Производите очистку только сухой тканью.
7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Инсталлируйте в соответствии с рекомендациями изготовителя.
8. Аппарат следует размещать вдали от источников тепла, таких как радиаторы, тепловые завесы, печи или другие приборы (включая усилители), которые выделяют тепло.
9. Не разбирайте поляризованную сетевую вилку или вилку с заземлением, предназначенные
для повышения безопасности. Поляризованная вилка имеет две контактные пластины, из которых одна шире другой. Вилка с заземлением имеет две контактные пластины и один контактный штырь для заземления. Если вилка не подходит к Вашей розетке, обратитесь к электрику, чтобы он заменил розетку устаревшей конструкции.
10. Шнуры питания должны прокладываться таким образом, чтобы на них не наступали и не задевали какими-либо предметами, особенно вблизи вилок, розеток и мест выхода шнура из корпуса аппарата.
11. Используйте только те аксессуары, которые рекомендованы изготовителем.
12. Используйте только те тележки, стойки, кронштейны и столы, которые рекомендованы
изготовителем или продаются вместе с аппаратом. Тележку с установленным аппаратом следует перемещать осторожно, иначе она может опрокинуться.
13. Если аппарат не будет использоваться длительное время, а также на время грозы, выньте вилку шнура питания из розетки электросети.
14. См. 15.
15. Повреждения, требующие технического обслуживания
Выньте вилку шнура питания аппарата из розетки электросети и обратитесь к квалифицированному мастеру в случае, если: а) Повреждены шнур питания или вилка; b) Внутрь аппарата попали посторонние предметы или жидкость; c) Аппарат попал под дождь; d) Аппарат не работает должным образом при выполнении инструкций по эксплуатации.
Пользуйтесь только указанными в инструкциях по эксплуатации органами управления, так как неправильное выполнение прочих регулировок может привести к повреждениям, устранение которых потребует сложного ремонта с привлечением
высококвалифицированного персонала. e) Аппарат уронили или повредили другим способом. f) Произошли заметные изменения рабочих характеристик аппарата.
16. Попадание внутрь предметов и жидкостей Никогда не вставляйте какие-либо предметы внутрь корпуса через отверстия, так как они могут коснуться точек под опасным для жизни напряжением или вызвать короткое замыкание, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не допускайте попадания на аппарат капель или брызг. Не ставьте на аппарат сосуды с жидкостью, например, вазы. Не ставьте на аппарат свечи и другие горящие предметы.
17. Избавляясь от использованных элементов питания, помните о защите окружающей среды.
18. Если аппарат встраивается в замкнутый объем, например, стойку, необходимо обеспечить
4
достаточную вентиляцию. Сверху и по бокам аппарата должно оставаться не менее 20 см свободного пространства, а позади – не менее 10 см. Задний край полки или панели, находящейся над аппаратом, должен не доходить до стены или задней панели на 10 см, чтобы теплый воздух мог подниматься вверх, как в печной трубе.
Стр. 3
Предостережения
1. Запись материала, охраняемого авторским правом
Запись материала, охраняемого авторским правом, с любыми целями, кроме личного пользования, незаконна без разрешения владельца авторского права.
2. Сетевой плавкий предохранитель
Плавкий предохранитель размещен внутри устройства и не может быть заменен пользователем. Если Вам не удается включить устройство , обратитесь к дилеру ONKYO.
3. Уход
Время от времени стирайте пыль с корпуса устройства мягкой тканью. При более значительных загрязнениях смочите мягкую ткань слабым водным раствором мягкого моющего средства. Непосредственно после очистки вытрите аппарат досуха чистой тканью. Не пользуйтесь абразивным полотном, спиртом или другими химическими растворителями, поскольку они могут повредить отделку или стереть надписи на панели.
4. Питание
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПОДКЛЮЧЕНИЕМ АППАРАТА К РОЗЕТКЕ ЭЛЕКТРОСЕТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩИЙ РАЗДЕЛ.
Напряжение электросети зависит от страны или региона. Убедитесь в том, что напряжение электросети в том регионе, где будет использоваться этот аппарат, соответствует напряжению, указанному на задней панели (например, 230 В перем. тока, 50 Гц или 120 В перем. тока, 60 Гц). Штеккер сетевого кабеля используется для отключения этого прибора от источника питания переменного тока. Убедитесь, что этот штеккер легко доступен в любое время.
Для моделей с кнопкой [POWER], или с обеими кнопками [POWER] и [ON/STANDBY]: Нажатие на кнопку [POWER] для выбора выключения OFF не полностью отключает этот прибор. Если намереваетесь не использовать данный прибор длительное время, отключите сетевой шнур от розетки переменного тока. Для моделй с кнопкой только [ON/STANDBY]: Нажатие на кнопку [ON/STANDBY] для выбора режима STANDBY не полностью отключает этот прибор. Если намереваетесь не использовать данный прибор длительное время, отключите сетевой шнур от розетки переменного тока.
5. Предотвращение потери слуха
Излишнее звуковое давление от вставных или накладных наушников может привести к потере слуха.
6. Предупреждение о воздействие тепла на батареи
Батареи (батарейный блок или установленные батареи) не должны подвергаться воздействию излишнего тепла, такого как солнечный свет, огонь и т.п.
7. Никогда не касайтесь этого прибора мокрыми руками – Никогда не беритесь за этот
прибор или его сетевой шнур, пока ваши руки мокрые или влажные. Если внутрь этого прибора попадает вода или другая жидкость, проверьте его у вашего дилера Onkyo.
8. Замечания относительно обращения
5
Если вам необходимо перевозить этот прибор, используйте оригинальную упаковку, чтобы упаковать так, это было сделано при первоначальной покупке. Не оставляйте резиновые или пластмассовые предметы на этом приборе длительное время, поскольку они могут оставить следы на корпусе. При длительной эксплуатации, верхняя и задняя панели прибора могут стать теплыми. Это является нормальной работой. Если вы не используете этот прибор длительное время, он может работать не должным образом при следующем включении, поэтому используйте его время от времени.
Для моделей, продаваемых в США и Канаде Информация Федеральной комиссии связи (FCC) США для пользователя
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Внесение пользователем изменений или модификаций, прямо не одобренных стороной, ответственной за обеспечение соответствия требованиям FCC, может привести к тому, что пользователь будет лишен права использования данного оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Это устройство было протестировано, и результаты тестирования подтвердили его соответствие ограничениям, установленным Частью 15 правил FCC для цифровых устройств Класса В. Эти ограничения введены для обеспечения необходимой защиты от помех при использовании в домашних условиях. Это устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитную энергию в радиочастотном диапазоне спектра и при установке с нарушением изложенных рекомендаций может создавать помехи радиосвязи. Однако, невозможно гарантировать, что в какой-либо конкретной ситуации помехи не возникнут. Если данное устройство все-таки создает помехи радио- или телевизионному приему (что можно проверить, выключив и включив его), то пользователю рекомендуется попытаться ослабить помехи, приняв любые из перечисленных ниже мер:
- Переориентировать или перенести в другое место приемную антенну.
- Разнести подальше друг от друга данное устройство и радио- или телевизионный
приемник.
- Включить данное устройство в розетку, отличную от той, в которую включен радио- или
телевизионный приемник.
- Проконсультироваться у местного дилера или опытного специалиста по теле- и
радиооборудованию.
Данное цифровое устройство соответствует канадскому стандарту RSS-210. Его работа должна удовлетворять следующим двум условиям: (1) это устройство не должно создавать вредоносных помех, и (2) это устройство должно выдерживать наличие любых принимаемых помех, включая такие помехи, которые могут привести к нежелательным последствиям.
Этот передатчик не должен быть совместно расположен или взаимосвязан по работе с любой другой антенной или передатчиком.
Стр. 4 Информация о воздействии радио излучения - Radio Frequency (RF) Exposure Compliance
Это оборудование соответствует нормам FCC/IC на верхний предел радиочастотного излучения, установленным для неконтролируемой среды и отвечает также требованиям FCC на дозу облучения (RF) Exposure Guidelines указанную в Приложении - Supplement C к OET65
и RSS-102 канадского стандарта - Industry Canada IC на радиочастотное излучение (RF) Exposure. Это оборудование имеет очень низкий уровень RF энергии, которое считается удовлетворяющим всем требованиям без оценки максимально допустимой дозы облучения - (maximum permissive exposure - MPE).
6
Однако желательно, чтобы это оборудование было установлено и работало в условиях, когда антенна находится на расстоянии более 20 см от тела человека (исключая конечности: руки, запястья, ноги и лодыжки).
Для моделей, продаваемых в Канаде ПРИМЕЧАНИЕ: ДАННОЕ ЦИФРОВОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА B СООТВЕТСТВУЕТ
КАНАДСКОМУ СТАНДАРТУ ICES-003. Для моделей, снабженных шнуром питания с поляризованной вилкой:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СОВМЕСТИТЕ ШИРОКИЙ НОЖЕВОЙ КОНТАКТ ПОЛЯРИЗОВАННОЙ ВИЛКИ С ШИРОКИМ ЩЕЛЕВЫМ РАЗЪЕМОМ РОЗЕТКИ И ВСТАВЬТЕ ВИЛКУ ДО УПОРА.
Модели для Великобритании
Замена или установка сетевого штекера переменного тока на сетевой шнур этого прибора должна быть выполнена только квалифицированным обслуживающим персоналом.
ВАЖНО
Провода в сетевом шнуре имеют цветовую маркировку в соответствии со следующим кодом: Синий: Нейтраль Коричневый: Фаза Поскольку цвета проводов в сетевом шнуре этого прибора могут не соответствовать цветовой маркировке, идентифицирующей выводы в вашем штекере, выполните следующие действия: Синий провод должен быть подсоединен к выводу с черной маркировкой или буквой N. Коричневый провод должен быть подсоединен к выводу с красной маркировкой или буквой L.
ВАЖНО
Штекер оснащен соответствующим предохранителем. Если предохранитель подлежит замене, предохранитель для замены должен соответствовать ASTA или BSI – DS1362 и иметь тот же самый паспортный ток, который указан на штекере. Проверьте маркировку ASTA или BSI на корпусе предохранителя. Если штекер сетевого шнура не подходит к вашим стенным розеткам, отрежьте его и оснастите шнур подходящим штекером. Установите надлежащий предохранитель в штекер.
Для европейских моделей Декларация соответствия
Мы, с полной ответственностью заявляем о том, что изделие компании ONKYO, описанное в настоящем Руководстве по эксплуатации, соответствует перечисленным ниже техническим стандартам: – Безопасности – Пределам и методам измерения радио помех – Пределам на засорение гармониками сетевого напряжения питания –Ограничениям на изменение напряжения, флуктуации напряжения и на фликер (случайные колебания напряжения питания) – Директиве по утилизации отработанного электрического и электронного оборудования - RoHS
Directive, 2011/65/EU
– Настоящим документом, Onkyo Corporation, заявляет, что TX-NR626 соответствует основным требованиям и другим уместным ограничениям Директивы - Directive 1999/5/EC.
Стр. 5
Благодарим вас за приобретение AV ресивера Onkyo. Пожалуйста, прочтите внимательно все это руководство перед подсоединением и включение устройства.
7
Следуя инструкциям этого руководства вы получите максимум качества звука и изображения от
Введение и инструкции по безопасности
Важные инструкции по безопасности
2
Меры предосторожности
3
Поставляемые аксессуары
5
Содержание
6
Основные характеристики
7
Передняя и задняя панель
8
Передняя панель
8
Дисплей
9
Задняя панель
10
Пульт дистанционного управления
11
Управление AV-ресивером
11
Подсоединения
Подсоединение AV-ресивера
12
Подсоединение акустических систем
12
Подсоединение TV/AV компонентов
15
О RIHD-совместимых компонентах
17
Операции, возможные с помощью RIHD соединения
17
Подтверждение установок
17
Советы по соединениям
17
Подсоединение антенн
19
Подсоединение компонентов Onkyo с RI шиной
20
Использование наушников
20
Включение и основные операции
Включение и выключение AV-ресивера
21
Подсоединение сетевого шнура
21
Включение
21
Выключение
21
Оповещение об обновлении прошивки ПО
22
Об индикаторе режима HYBRID STANDBY
22
вашего нового AV ресивера. Пожалуйста, сохраните эту Инструкцию владельца для справок в будущем.
Поставляемые аксессуары
Убедитесь, что в комплект поставки аппарата входят следующие аксессуары: Комнатная FM антенна (стр. 19) Рамочная АМ антенна (стр. 19) Сетевой шнур (модели для Тайваня) (стр. 21) Наклейки на кабели для акустических систем (стр. 12) Микрофон для настройки акустических систем (стр. 25) Пульт ДУ (RC-866M) и два элемента питания (типа АА/R6) Краткое руководство по быстрой настройке - Quick Start Guide *В каталогах и на упаковке, буква в конце названия изделия указывает на его цвет. Параметры и функциональные возможности не зависят от цвета.
Стр. 6
СОДЕРЖАНИЕ
8
Первоначальная настройка
22
Выбор языка, используемого в экранных меню для настройки
22
Audyssey MultEQ: автоматическая настройка акустических систем
22 Подсоединение источников
23
Настройка режимов пульта
23
Сетевые соединения
23
Завершение первоначальной настройки
23
Использование автоматической настройки акустических систем
24
Настройка беспроводной локальной сети
27
Воспроизведение
Воспроизведение
29
Контроль содержимого USB или сетевых устройств
30
Обозначения пиктограмм на дисплее
31
Воспроизведение аудио с Bluetooth-совместимых устройств
31
Воспроизведение записей с USB устройств
32
Прослушивание интернет-радио через TuneIn
32
Регистрация других интернет-радиостанций
34
Воспроизведение музыкальных файлов с сервера (DLNA)
34
Воспроизведение музыкальных файлов из общей папки
36
Удаленное воспроизведение
37
Прослушивание AM/FM радио
38
Воспроизведение аудио и видео с различных источников
40
Использование режимов прослушивания
41
Вывод информации об источнике на дисплей
45
Использование таймера отключения (сна)
45
Установка яркости дисплея
46
Изменение отображения входов на дисплее
46
Приглушение звука ресивера
46
Использование меню Home
47
Более сложные операции
Экранные меню настройки
48
Использование процедуры быстрой настройки Quick Setup
48
Использование аудио установок Quick Setup
49
Использование меню установок Setup (Home)
52
Пункты меню установок Setup
52
1.Назначение входов/выходов
53
2.Настройка акустических систем
55
3.Настройка аудио режимов
57
4.Настройка источников
58
5.Назначение режимов прослушивания для входных источников
63
6.Разнообразные настройки
63
7.Настройка аппаратуры
64
8.Настройка пульта
68
9.Настройка блокировки (замка)
68
Зона 2
69
Подсоединения в Зоне 2
69
Управление компонентами в Зоне 2
70
Управление другими компонентами
9
Управление другими компонентами
71
Заранее запрограммированные коды команд пульта
71
Ввод кодов в пульт ДУ
71
Переназначение разноцветных кнопок
71
Коды для компонентов Onkyo, подключенных по RI
72
Сброс установок кнопок REMOTE MODE пульта ДУ
72
Переустановка пульта ДУ
72
Управление другими компонентами
73
Использование док-станции Onkyo
75
Управление iPod/iPhone/iPhone
76
Приложение
Возможные неисправности
77
Обновление прошивки фирменного ПО
85
Об интерфейсе HDMI
88
Сетевые функции (NET/USB)
89
Информация о лицензиях и торговых марках
91
Технические характеристики
92
Для сброса всех установок ресивера, см. стр. 77).
Стр. 7
Основные достоинства
Усилитель
95 Вт на канал, на 8 Ом (FTC)  160 Вт на канал, на 6 Ом (IEC),  175 Вт на канал, на 6 Ом (JEITA)  Технология усиления WRAT - Wide Range Amplifier Technology (расширенный диапазон
частот 5 Гц – 100 кГц)
Схема оптимальной регулировки громкости H.C.P.S. (источник питания с большим выходным током) и мощным силовым
трансформатором
Обработка сигналов
Масштабирование видео сигналов HDMI (до 4k совместимость) с помощью процессора
Qdeo™
HDMI (с каналом возврата аудио сигнала - Audio Return Channel, и трехмерным видео - 3D с
поддержкой Deep Color, x.v. Color, Lip Sync, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD и Multi-CH PCM)
Декодирование Dolby TrueHD and DTS-HD Master Audio  Декодирование Dolby Pro Logic IIz  Немасштабирующая конфигурация (сложение цифровых сигналов без потери точности) Память режимов прослушивания A-Form  Режим Direct  Режим Pure Audio (Европейская, австралийская и азиатские модели) Алгоритм Music Optimiser для восстановления сжатых музыкальных файлов Система согласования басов по фазе
10
Цифроаналоговые преобразователи (ЦАП) 192 кГц/24 бит Мощная, высокоточная 32-разрядная цифровая обработка сигналов DSP процессором Схема подавления джиттера
Соединения
6 HDMI входов и 2 выхода 4k – совместимые HDMI входы (сквозной пропуск* видео с разрешением 4k и
масштабирование до 4k) *только для входов HDMI IN1 - HDMI IN4
Шина Onkyo RIHD для системного управления 3 цифровых аудио входа (1 оптический, 2 коаксиальных) Коммутация компонентных видео сигналов (1 вход и 1 выход)
Винтовые колоночные клеммы, совместимые с разъемами -"бананами" *
* Использование разъемов «бананов» для подсоединения колонок в Европе запрещено.
Мощный выход на Зону 2 Возможность би-ампинга - подключения по двухканальной усилительной схеме (Bi-Amp) для
фронтальных левой и правой акустических систем FL/FR с использованием выходов на заднюю левую и правую тыловые акустические системы SBL/SBR
Прием интернет-радиостанций Сетевое воспроизведение потоковых аудио файлов Связь с сетью Wi-Fi (Беспроводной LAN)  Беспроводное воспроизведение музыки по Bluetooth  USB порт на передней панели для накопителей данных с USB интерфейсом Возможность приема сигналов MHL на вход HDMI IN1
Прочее
40 предварительных настроек AM/FM Система Audyssey MultEQ для коррекции акустики помещения Система Audyssey Dynamic EQ для коррекции тонкомпенсации Система Audyssey Dynamic Volume для поддержания оптимальной громкости и
динамического диапазона
Регулировка частоты раздела кроссовера (разделительного фильтра)
(40/50/60/70/80/90/100/120/150/200 Гц)
Функция управления синхронизацией звука и видео A/V Sync (до 800 мс) Функция Auto Standby – авто переход в режим ожидания Экранное меню настройки по HDMI Запрограммированный пульт ДУ, совместимый с RI
Стр. 8
ПЕРЕДНЯЯ И ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ Передняя панель (Модели для Северной Америки и Тайваня)
(рисунок)
(Европейская, австралийская и азиатские модели)
(рисунок) В скобках показан номер страницы с подробными инструкциями.
1) Кнопка ON / STANDBY (21)
2) Кнопка MUSIC OPTIMIZER и индикатор (Модели для Северной Америки и Тайваня) (50)
11
3) Кнопки ZONE 2 и OFF (70)
4) Индикатор Wi-Fi (27)
5) Датчик ИК дистанционного управления (11)
6) Дисплей (9)
7) Кнопки LISTENING MODE (41)
8) Кнопка DIMMER (Модели для Северной Америки и Тайваня) (46)
9) Кнопка MEMORY (38)
10) Кнопка TUNING MODE (38)
11) Кнопка DISPLAY (45)
12) Кнопка HOME (47)
13) Кнопки TUNING (38), PRESET (38), стрелок курсора и кнопка ENTER
14) Кнопка RETURN
15) Кнопка MASTER VOLUME (29)
16) Кнопка и индикатор BLUETOOTH (31, 68)
17) Гнездо PHONES (20)
18) Кнопки TONE и TONE LEVEL (49)
19) Кнопки селектора входов (29)
20) Вход AUX INPUT AUDIO/VIDEO разъемы
21) USB порт (32)
22) Гнездо SETUP MIC (25)
23) Индикатор HYBRID STANDBY (22)
24) Кнопка RT/PTY/TP (39) (Европейская, австралийская и азиатские модели)
25) Кнопка PURE AUDIO и индикатор (41) (Европейская, австралийская и азиатские модели)
Стр. 9
ДИСПЛЕЙ
В скобках указаны номера страниц с подробными инструкциями
(1) Индикатор Z2 (Zone 2) (70) (2) Индикатор 3D
Загорается при обнаружении сигнала 3D
(3) Индикатор наушников HEADPHONE (20) (4) Индикаторы PLAY , PAUSE и курсора (32) (5) Индикаторы режима прослушивания и формата источника (41, 62) (6) Индикатор Audyssey (24, 58) Индикатор Dynamic EQ (59) Индикатор Dynamic Vol (59) (7) Индикатор M.Opt (Music Optimizer) (50) (8) Индикаторы настройки тюнера Индикатор RDS (39) (кроме моделей для Северной Америки и Тайваня) Индикатор AUTO (38) Индикатор TUNED (38) Индикатор FM STEREO (38) (9) Индикатор MUTING (46) (10) Индикаторы входов (18) Индикатор HDMI (65) Индикатор DIGITAL (11) Индикатор ARC (Audio Return Channel) (66) (12) Индикатор USB (32)
12
(13) Индикатор NET (32-36, 67) (14) Область сообщений (15) Индикатор SLEEP (45) (16) Индикатор каналов/единиц измерения Индикатор ch Индикатор Hz Индикатор m/ft Индикатор dB (17) Индикатор ASb (66) - авто Standby
Стр. 10
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ (Североамериканская, европейская, австралийская и азиатские модели)
См. стр. 12 – 20 «Подсоединение AV-ресивера» для получения информации по подключению.
1 Разъем дистанционного управления по шине RI 2 Разъемы COMPONENT VIDEO IN и OUT 3 Порт ETHERNET 4 Разъемы FM антенна и АМ антенна 5 Разъемы HDMI IN и OUT (HDMI OUT MAIN и HDMI OUT SUB) 6 Клеммы SPEAKERS для подсоединения комплекта АС (CENTER, FRONT, SURROUND, SURROUND BACK или FRONT HIGH, ZONE 2) 7 Сетевой шнур (Североамериканская, европейская, австралийская и азиатские модели) 8 Разъемы DIGITAL IN COAXIAL и OPTICAL 9 Винт заземления GND 10 Разъемы композитного видео и аналогового аудио (BD/DVD IN, CBL/SAT IN, GAME IN, PC IN, TV/CD IN, PHONO IN) 11 Разъем MONITOR OUT V 12 Разъем ZONE 2 LINE OUT 13 Разъем SUBWOOFER PRE OUT 14 Разъем AC INLET (Модели для Тайваня)
(Модели для Тайваня) - рисунок
Стр. 10
Пульт дистанционного управления
Использование пульта ДУ для управления AV-ресивером
Для управления ресивером, нажмите кнопку RECEIVER на пульте, чтобы выбрать режим ресивера.
В скобках указаны номера страниц с подробными инструкциями.
1) Кнопка RECEIVER (21).
2) Кнопки REMOTE MODE/INPUT SELECTOR (29)
13
3) Кнопки со стрелками курсора и ENTER
4) Кнопка Q SETUP (48)
5) Кнопки LISTENING MODE (41).
6) Кнопка DIMMER (46).
7) Кнопка MUTING (46)
8) Кнопка DISPLAY (45)
9) Кнопки VOL ▲/▼ (29)
10) Кнопка RETURN.
11) Кнопка HOME (47)
12) Кнопка SLEEP (45)
Совет:
Вы можете также с пульта управлять Blu-ray/DVD-проигрывателем, CD-проигрывателем и другими компонентами Onkyo. См. стр. 71 «Ввод кодов в пульт» для получения более подробной информации.
Кнопки, используемые при управления тюнером
Для управления тюнером AV-ресивера, нажмите кнопку АМ или FM (или RECEIVER).
1) Кнопки стрелок курсора ▲/▼ (38)
2) Кнопка D.TUN (38)
3) Кнопка DISPLAY.
4) Кнопка CH + / - (39)
5) Цифровые кнопки (38).
*1 Для управления компонентом вы должны сначала ввести код пульта ДУ. См. стр. 71 «Ввод кодов в пульт» для получения более подробной информации.
*2 Эти кнопки можно использовать и тогда, когда выбран иной режим REMOTE MODE, кроме Receiver.
НАЦЕЛИВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ
Чтобы использовать пульт ДУ, направьте его на датчик дистанционного управления AV­ресивера, как показано ниже.
Надписи на рисунке:
Сенсор дистанционного управления AV ресивер Примерно 5 м
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ Примечания:
Если пульт ДУ не работает надлежащим образом, замените оба элемента питания
одновременно.
Не используйте вместе новый и старый элементы питания или элементы питания различных
типов.
Если пульт не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките элементы
питания во избежание утечки и коррозии.
Немедленно извлекайте разряженные элементы питания во избежание утечки и коррозии.
Следуя инструкциям, приведенным в данном руководстве, Вы обеспечите оптимальную работу нового A/V ресивера и получите максимальное удовольствие от прослушивания. Пожалуйста, сохраняйте это руководство для последующих справок.
Стр.11
14
Количество АС
2 3 4 5 6 7 7
Фронтальные АС
Центральная АС
  
Боковые АС
    
Задняя тыловая АС
*1
Задние тыловые АС
*1
Фронтальные верхние АС
*1
АС
Цвета клемм
Соединения Подсоединение AV ресивера
Подсоединение ваших акустических систем
(рисунок) (1) (2) Фронтальные АС (3) Центральная АС
(4) (5) Тыловые АС (6) Сабвуфер
(7) (8) Задние тыловые АС (9) (10) Фронтальные верхние АС
Конфигурация акустических систем
В нижеследующей таблице показано, какие каналы вы должны использовать в зависимости от количества имеющихся у вас акустических систем. Независимо от того, сколько акустических систем вы используете, рекомендуется активный сабвуфер для действительно мощного и основательного баса. Для получения наилучшего окружающего звука от вашей системы, вам понадобится выполнить настройки акустических систем автоматически (см. стр. 24) или вручную (см. стр. 55).
Конфигурация акустических систем
5.1-канальная: (1) (2) (3) (4) (5) (6)
7.1-канальная: (1) (2) (3) (4) (5) (6) + (7) (8)
7.1-канальная: (1) (2) (3) (4) (5) (6) + (9) (10)
*1 Фронтальные верхние и задние тыловые АС не могут выдавать звук одновременно.
Использование активного сабвуфера
Чтобы найти в комнате наилучшее место для сабвуфера, запустите воспроизведение фильма или музыки со значительной басовой составляющей. Пробуя различные местоположения сабвуфера, добейтесь наилучшего звучания баса на месте слушателя. Имеется два выхода на активные сабвуферы, обозначенные SUBWOOFER PRE OUT. Один и тот же сигнал выдается на оба разъема.
Совет:
Если ваш сабвуфер не имеет встроенного усилителя и вы используете внешний усилитель, соедините выходные разъемы SUBWOOFER PRE OUT со входом внешнего усилителя, а с его выхода подайте сигнал на сабвуфер.
Использование входящих в комплект цветных наклеек для акустических систем
Клеммы для акустических систем имеют цветовую маркировку для удобства опознавания.
15
Фронтальный левый канал, фронтальный верхний левый канал, левый канал Зоны 2
белый
Фронтальный правый канал, фронтальный верхний правый канал, правый канал Зоны 2
красный Центральный канал
зеленый
Боковой левый канал
синий
Боковой правый канал
серый
Тыловой задний левый канал
коричневый
Тыловой задний правый канал
желто-коричневый
Цветные наклейки в комплекте поставки также имеют цветовую маркировку, и вы должны прикрепить их к плюсовой стороне каждого кабеля для громкоговорителя в соответствие с вышеприведенной таблицей. Все, что вам надо потом сделать – согласовать цвет каждого ярлыка с соответствующей клеммой для подключения громкоговорителя. (рисунок)
Стр. 13
Подсоединение колоночных кабелей/активных сабвуферов
Подсоедините акустические системы (1) (2) (3) (4) (5) и (6) для 5.1-канальной системы окружающего звука. Если вы используете только одну заднюю тыловую акустическую системау, подключите ее к клеммам SURROUND BACK или FRONT HIGH На следующем рисунке представлена схема подсоединения каждого комплекта АС к клеммам.
Уделите особое внимание полярности подключения акустических систем. Т.е., подключайте
плюсовые (+) клеммы только к плюсовым (+) клеммам, и минусовые (-) клеммы только к минусовым (-) клеммам. Если вы их перепутаете, звук будет не в фазе и не натуральным.
Перед подсоединением сетевого шнура подключите все ваши акустические системы и AV компоненты. Прочитайте инструкции, сопровождающие ваши акустические системы. По умолчанию акустические системы для 7.1-канальной системы окружающего звука конфигурируются следующим образом: Фронтальный правый/ Фронтальный левый/ Центральный / Боковой правый / Боковой левый / Задний тыловой левый / Задний тыловой правый / Сабвуфер
Винтовые колоночные клеммы
Зачистите примерно по 12 -15 мм изоляции с концов кабеля и плотно скрутите жилы проводника, как показано на рисунке ниже.
Использование разъемов типа "бананы" (для Североамериканской модели)
Если вы используете штеккеры типа "банан", затяните клемму громкоговорителя перед тем,
как вставить этот штекер.
Не вставляйте цветную наклейку непосредственно в центральное отверстие клеммы
громкоговорителя.
Стр. 14
Меры предосторожности при подсоединении акустических систем
Прочитайте следующее перед подсоединением ваших акустических систем:
16
(Североамериканская и тайваньская модели) Вы можете подключить акустические
системы с импедансом от 6 до 16 Ом. Если вы используете акустические системы с меньшим импедансом, и используете усилитель при больших уровнях громкости длительное время, может быть активирована встроенная схема защиты усилителя.
(Европейская, австралийская и азиатские модели) Вы можете подключить акустические
системы с импедансом от 6 до 16 Ом. Если импеданс любой из подключенных акустических систем составляет 4 Ом и более, но меньше 6 Ом, убедитесь, что установлен минимальный импеданс громкоговорителя «4ohms» (см. стр. 55). Если вы используете акустические системы с меньшим импедансом, и используете усилитель при больших уровнях громкости длительное время, может быть активирована встроенная схема защиты усилителя.
Излишне длинные или очень тонкие кабели для акустических систем могут повлиять на
качество звучания, и их следует избегать.
Будьте осторожны, не закорачивайте плюсовые и минусовые проводники. Это может
повредить ресивер.
Убедитесь, что центральная жила кабеля не касается задней панели ресивера. Это может
повредить ресивер.
Не подключайте к каждой клемме более одного кабеля. Это может повредить ресивер. Не подключайте один громкоговоритель к нескольким клеммам.
(рисунок)
Би-ампинг - Двухканальное подключение фронтальных АС Важно:
При выполнении двухканальных соединений, обязательно удалите закорачивающие
пластины, которые объединяют высокочастотные и низкочастотные динамики на АС.
Двухканальная схема может быть использована только вместе с АС, которые
поддерживают bi-amping. См. руководство на ваши АС.
Би-ампинг (двухканальное подключение) обеспечивает улучшение воспроизведения низких и высоких частот.
Когда используется двухканальное подключение, AV-ресивер способен поддерживать только
5.1-канальную систему в основной комнате.
Осуществите би-ампинг (двухканальное подключение) используя разъемы FRONT и SURROUND BACK или FRONT HIGH как показано на рисунке ниже. Когда вы завершили двухканальное подключение, показанное на рисунке и включили AV­ресивер, вы должны поменять установки колонок для активации двухканального режима (см. стр.55).
Стр. 15
Подсоединение TV/AV компонентов
Перед подсоединением сетевого шнура подключите все ваши акустические системы и AV компоненты. Чтобы получить меню настроек на экране телевизора, подсоедините TV вход к выходу ресивера HDMI OUT MAIN. (рисунок) Если вы выберете кнопку селектора входов, сигнал с компонента, подсоединенного к назначенному на эту кнопку разъему, будет воспроизводиться. (рисунок) Кнопки селектора входов Перед выполнением каких-либо аудио/видео соединений, прочитайте руководства,
сопровождающие ваши другие AV компоненты.
Не подключайте сетевой шнур, пока не закончите и дважды не проверите все аудио и видео
соединения.
17
Для получения хорошего контакта полностью вставляйте штекеры в гнезда. Во избежание помех прокладывайте аудио и видео кабели подальше от шнуров питания и
колоночных кабелей.
Подсоединения
(1) Используйте этот разъем для соединения с HDMI входом вашего телевизора. Если ваш телевизор не поддерживает канал возврата аудио сигнала - Audio Return Channel (ARC)*1, вам нужно будет соединить его с AV ресивером еще и оптическим цифровым кабелем с разъема (5), кроме HDMI. Еще один телевизор можно подсоединить на выходной разъем HDMI OUT SUB. *1 ARC – это функция, передающая аудио сигнал от телевизора обратно на разъем (1). Благодаря ARC, телевизор и AV ресивер можно соединить всего одним кабелем HDMI.
(2) Используйте этот разъем для соединения Blu-ray Disc/DVD-плеера и т.п. устройств. (3) Используйте этот разъем для соединения спутникового/кабельного ресивера и т.п. устройств. (4) Используйте этот разъем для соединения игровых консолей, приставок и т.п. устройств. (6) Используйте этот разъем для соединения с LAN портом на роутере, так чтобы AV ресивер можно было соединить с вашей домашней сетью. (7) Используйте этот разъем и клеммы для соединения с прилагаемой в комплекте FM антенной и рамочной AM антенной. (8) Используйте этот разъем для соединения компонентов с помощью аналогового аудио
кабеля. Благодаря такому соединению, вы сможете слушать аналоговое аудио от внешних источников, находясь в Зоне 2. (9) Используйте этот разъем для соединения компонентов с помощью компонентного видео кабеля. (10) Используйте этот разъем для подсоединения видеокамеры или MHL-совместимого устройства.
Совет
Для прослушивания аудио с компонента, подключенного на вход HDMI через динамики
телевизора, активируйте режим сквозного пропуска сигнала “HDMI Through” (стр. 65), а AV ресивер переведите в режим standby.
Если подключен Blu-ray Disc/DVD-плеер, и звука нет, несмотря на то, что проделаны все
указанные выше процедуры, измените настройку аудио потока на HDMI выходе Blu-ray Disc/DVD-плеера, так чтобы он выдавал PCM-кодированный поток.
Подсоедините на разъем TV/CD IN виниловую вертушку с головкой звукоснимателя типа
(MM) имеющую встроенный фонокорректор или на разъем PHONO IN при отключенном
фоно-предусилителе. Если ваш виниловый проигрыватель (MM) не оснащен встроенным фонокорректором, то подсоедините его на разъем PHONO IN . Если ваш виниловый проигрыватель с головкой звукоснимателя типа (MC), вам потребуется докупить коммерчески доступный усилитель для MC головок или же MC трансформатор. Обращайтесь к инструкции на ваш виниловый проигрыватель за более подробными разъяснениями.
Стр. 16
Мобильное соединение высокого разрешения - MHL (Mobile High-Definition Link)
18
Благодаря поддержке MHL (Mobile High-Definition Link – мобильного соединения высокого
Кнопки селектора входов
Разъемы
HDMI
Разъемы компонентного видео
Коаксиальные и оптические разъемы цифрового аудио
Разъемы композитного видео и аналогового аудио
BD/DVD
HDMI IN 2
DIGITAL IN COAXIAL 1
VIDEO/AUDIO IN BD/DVD
CBL/SAT
HDMI IN 3
COMPONENT VIDEO IN
DIGITAL IN COAXIAL 2
VIDEO/AUDIO IN CBL/SAT
GAME
HDMI IN 4
VIDEO/AUDIO IN GAME
PC
HDMI IN 5
VIDEO/AUDIO IN PC
AUX
HDMI IN 1
VIDEO/AUDIO IN AUX
TV/CD
DIGITAL IN OPTICAL
AUDIO IN TV/CD
Phono
AUDIO IN PHONO
разрешения), вход HDMI IN1 позволяет получать видео высокого разрешения с подсоединенных мобильных устройств и выдавать его на дисплей.
Подсоединение к сети (опционное)
На рисунке ниже показано, как соединить ваш AV ресивер с вашей домашней сетью. В данном примере он подключен к LAN порту на роутере, котрый имеет встроенный 4-портовый 100Base­TX коммутатор. Можно также установить соединение с беспроводной домашней сетью LAN. См. раздел «Настройка соединения с беспроводной домашней сетью» - “Performing Wireless LAN Setup” (стр. 27). Интернет-радио Модем Роутер Компьютер или медиа-сервер Не соединяйте порт USB AV ресивера с USB портом вашего компьютера. Музыку с компьютера невозможно воспроизвести через AV ресивер таким способом.
Подсоедините ваши компоненты к соответствующим разъемам. Назначение разъемов по умолчанию приведено в Таблице ниже. Назначение разъемов может быть изменено (назначение разъемов композитного видео и аналогового аудио не может быть изменено).
AV ресивер обеспечивает совместимость с шиной CEC (Consumer Electronics Control) определенной в стандарте на HDMI, которая известна также как шина RIHD. Соединив AV ресивер с RIHD-совместимым телевизором, плеером или рекордером, можно выполнять разнообразные связанные операции. Установка по умолчанию - off, так что сначала надо сменить ее на on.
Сделайте эту установку после первоначальной настройки.
О RIHD-совместимых компонентах
Следующие компоненты являются RIHD-совместимыми (на январь 2013).
TV
• Sharp TV
Плееры/рекордеры
Onkyo и Integra RIHD-совместимые плееры
Toshiba плееры и рекордеры
Sharp плееры и рекордеры (только вместе с телевизорами Sharp TV)
* Другие модели, кроме указанных выше, могут иметь частичную контролируемость если совместимы с CEC, которая является частью стандарта HDMI, но работоспособность не гарантируется.
19
Примечания
Не подсоединяйте более указанного ниже числа RIHD-совместимых компонентов к входному разъему HDMI, иначе функция связи не будет работать правильно.
- BD/DVD-плееровдо трех.
- BD/DVD/DVR-рекордеров – до трех.
- Кабельных/спутниковых приставок (Cable/Satellite Set-top box) – до четырех.
Не подсоединяйте AV-ресивер к другому AV-ресиверу или AV-усилителю по HDMI. Когда число RIHD–совместимых компонентов становится больше указанного выше, работоспособность интерфейса связи не гарантируется.
Стр.17
Операции, которые можно осуществлять с помощью RIHD соединения Для RIHD-совместимых телевизоров
Соединив AV ресивер с RIHD-совместимым телевизором, можно будет осуществлять следующие связанные операции.
AV ресивер будет переходить в режим Standby, когда телевизор переключится в режим
Standby.
• Вы сможете задать в экранном меню TV - выдавать ли звук через АС, подсоединенные к AV
ресиверу, или через динамики самого TV.
• Имеется возможность выдачи видео/аудио с эфира или с входа TV через АС,
подсоединенные к AV ресиверу. (Необходимо соединение оптическим цифровым аудио кабелем или другим подобным, кроме HDMI кабеля).
• Входы для AV ресивера можно будет выбирать с помощью пульта телевизора.
• Операции, такие как регулировка громкости AV ресивера, можно делать с помощью пульта
телевизора.
Для RIHD-совместимых плееров/рекордеров
Соединив AV ресивер с RIHD-совместимым плеером/рекордером, можно будет осуществлять следующие связанные операции.
• Когда на плеере/рекордере запускается воспроизведение, вход AV ресивера переключается
на HDMI вход этого плеера/рекордера.
• Управлять плеером/рекордером, можно будет с помощью пульта AV ресивера.
* В зависимости от модели могут работать не все функции.
Примечание:
• Не назначайте HDMI IN на вход селектора TV/CD. Иначе работа CEC (Consumer Electronics
Control) не гарантируется.
Подтвердите настройки.
1. Включите питание всех подсоединенных компонентов.
2. Выключите питание TV, и убедитесь, что питание всех подсоединенных компонентов
автоматически выключилось благодаря связанным операциям.
3. Включите питание Blu-ray Disc/DVD плеера/рекордера.
4. Запустите воспроизведение на Blu-ray Disc/DVD плеере/рекордере, и убедитесь, что:
• Питание AV ресивера включилось автоматически, а вход Blu-ray Disc/DVD плеера/рекордера
также выбран.
• Питание TV включилось автоматически, а вход AV ресивера также выбран автоматически.
5. Следуя Инструкции на TV, выберите пункт Use the TV speakers” в экранном меню
TV, и убедитесь, что звук исходит из динамиков телевизора, а не из АС, подсоединенных к AV ресиверу.
20
6. Выберите пункт “Use the speakers connected from the AV receiver” в экранном меню TV, и
убедитесь, что звук исходит из колонок, подсоединенных к AV ресиверу, а не из динамиков телевизора.
Примечание:
• Звук с дисков DVD-Audio или Super Audio CD может не выдаваться через динамики
телевизора. Можно слушать звук через динамики телевизора, установив аудио выход с DVD­плеера в положение 2ch PCM. (В зависимости от модели, это может оказаться невозможно).
• Даже если вы назначили выдачу аудио через TV динамики, звук будет издаваться колонками,
подсоединенными к AV ресиверу, если вы попытаетесь отрегулировать громкость или же переключить вход AV ресивера. Чтобы получить звук из динамиков TV, повторите операции на
TV.
• Не подсоединяйте RI кабель, при RIHD соединении с RI и RI аудио совместимыми
компонентами.
• Когда вы выбирает иной разъем, кроме HDMI для подсоединения AV ресивера к входу TV,
вход AV ресивера переключится на “TV/CD”.
AV ресивер автоматически включается заодно с другим компонентом, когда он решает, что
это необходимо. Даже если AV ресивер подсоединен к RIHD совместимому TV или плееру/рекордеру, он не включится, если в этом нет необходимости. Он может не включиться заодно, когда TV настроен на выдачу звука через его динамики.
• Связанные функции AV ресивера могут не работать у некоторых моделей. В таких случаях
управляйте AV ресивером напрямую.
Советы по подсоединению Пути аудио и видео сигналов
Включите AV-ресивер между AV компонентами и телевизором. Сигналы от AV компонент будут проходить через AV-ресивер. Вы можете слушать звуковое сопровождение телепередач через AV-ресивер.
Видео оборудование может быть подсоединено к AV ресиверу с помощью следующих видов соединения: композитное, компонентное или HDMI, последнее дает наилучшее качество изображения. (рисунок) Видео сигналы проходят через AV ресивер как показано на рисунке, при этом композитное и компонентное видео преобразуется с повышением для выдачи на HDMI выходы.
Стр.18
Кроме того, входные сигналы композитного и компонентного видео проходят насквозь на выход в неизмененном виде.
Примечания:
• Для того чтобы AV ресивер преобразовывал входной сигнал компонентного видео с
повышением до HDMI выхода, в источнике должно быть выбрано разрешение 480i/576i. Если поступает сигнал с разрешением 480p/576p или выше, на дисплее появится сообщение об ошибке.
Выбор сигналов - Signal Selection
Если сигналы имеются более чем на одном входе, входы будут выбираться автоматически в следующем порядке по приоритетам: HDMI, компонентное видео, композитное видео. Однако, только для компонентного видео, независимо от того, присутствует ли действительно компонентный сигнал, если компонентный видео вход назначен на входной селектор, то будет
21
выбран компонентный видео вход. Но если компонентный видео вход не назначен на входной селектор, это будет интерпретироваться так, как будто компонентного сигнала вообще нет. В примере выбора сигнала (на рисунке Signal Selection Example), показанном ниже, видео сигналы присутствуют как на HDMI, так и на композитном видео входе. Однако, HDMI сигнал выбирается автоматически как входной источник и видео выдается на HDMI выходы. (рисунок)
Совет
• Для обхода повышающего преобразования, установите настройку “Picture Mode” в
положение “Bypass” (стр. 61). Аудио оборудование может быть подключено к AV ресиверу при помощи любого из следующих
аудио форматов: аналогового, оптического, коаксиального или HDMI. (рисунок) При выборе формата соединения, помните, что ресивер не выполняет преобразование цифровых входных сигналов в аналоговый линейный выход и наоборот. Если сигналы присутствуют более чем на одном входе, входы будут выбираться автоматически в следующем порядке по старшинству: HDMI, цифровой, аналоговый. (рисунок)
*1 В зависимости от установки “Audio TV Out (Main)” or “Audio TV Out (Sub)” (см. стр. 65).
*2 Эта установка доступна, когда настройка “Audio Return Ch находится в положении Auto (см. стр. 66), вы должны выбрать селектор входа TV/CD, а ваш телевизор должен поддерживать функцию ARC.
Совет
Когда сигнал подается на вход HDMI и выбран соответствующий входной селектор, загорается индикатор HDMI. В случае оптического или коаксиального цифрового аудио соединения загорается индикатор DIGITAL. В случае же аналогового соединения не загорается ни индикатор HDMI, ни индикатор DIGITAL.
AV КАБЕЛИ И РАЗЪЕМЫ
HDMI
HDMI соединения передают цифровые видеосигналы стандартного и высокого разрешения, и цифровые аудио сигналы, для наилучшего качества изображения и звука
Компонентный видеокабель
При таком соединении, видеосигнал раскладывается на два цветоразностных сигнала и сигнал яркости (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) и передается через три кабеля, что обеспечивает наилучшее качество видео. (Некоторые производители телевизоров обозначают свои компонентные видео разъемы немного иначе).
Композитный видеокабель
Композитное видео соединение широко используется в телевизорах и видеомагнитофонах, а также в другом видео оборудовании.
Стр.19
Оптический цифровой аудио кабель
Предлагает наилучшее качество звука и позволяет вам наслаждаться цифровым звуком в форматах PCM*
1
, Dolby Digital и DTS. Качество звучания оптического и коаксиального
соединений одинаково.
22
Коаксиальный цифровой аудио кабель
Предлагает наилучшее качество звука и позволяет вам наслаждаться цифровым звуком в форматах PCM*
1
, Dolby Digital и DTS. Качество звучания оптического и коаксиального
соединений одинаково.
Аналоговый аудио кабель (RCA)
Это соединение передает аналоговый аудио сигнал. * Для входного PCM сигнала допустимые частоты дискретизации составляют 32/44.1/48/88.2/96
кГц. В случае подсоединения по HDMI допустимы даже частоты 176.4/192 кГц. Примечания:
Данный AV ресивер не поддерживает соединения SCART. Оптические цифровые разъемы ресивера оборудованы крышками в виде шторок, которые
открываются, когда оптический разъем вставлен, и закрываются, когда он извлечен. Вставляйте разъемы до конца.
Предостережение:
Для предотвращения повреждения шторки, держите оптический штекер прямо, когда вставляете и извлекаете.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ АНТЕНН
Данный раздел поясняет, как подсоединить поставляемые комнатные антенны FM и рамочную АМ. Ресивер не будет принимать никаких радиосигналов без подключенных антенн, поэтому вы должны подсоединить антенну, чтобы использовать тюнер.
Предостережение: постарайтесь не пораниться кнопками.
Входящая в комплект комнатная FM антенна предназначена для использования только в помещении. Нажмите Вставьте провод Отпустите
Сборка рамочной АМ антенны Рамочная АМ антенна (прилагается) Комнатная FM антенна (прилагается)
Подсоедините FM антенну, как показано на рисунке.
(рисунок): Полностью вставьте разъем в гнездо.
С помощью кнопок или аналогичных приспособлений зафиксируйте антенну в этом положении. Примечание:
Как только ваш ресивер будет готов к использованию, настройтесь на FM радиостанцию и
найдите положение антенны, обеспечивающее наилучший прием.
Располагайте АM антенну как можно дальше от ресивера, ТВ приемников, колоночных
кабелей и шнуров питания.
Советы
Если комнатная FM антенна не обеспечивает достаточно чистый прием, рекомендуется
использовать наружную FM антенну.
Если комнатная АM антенна не обеспечивает достаточно чистый прием, попробуйте
использовать ее вместе с наружной АМ антенной.
23
Стр.20
Подсоединение компонентов Onkyo, оборудованных шиной RI
Шаг 1: Удостоверьтесь, что имеется аналоговое аудио соединение кабелем (RCA) между
ресивером/усилителем и каждым компонентом Onkyo (соединение [8] в примерах подключения на стр. 15).
Шаг 2: Подсоедините кабель шины RI (см. рис.). Шаг 3: Если вы используете док-станцию RI Dock или кассетную деку, измените режим
отображения входа (см. стр.46) С помощью RI (Remote Interactive), можно использовать следующие системные функции:
Автоматическое включение питания/переход в ждущий режим – System On/Auto Power
On
Если ресивер находится в состоянии готовности, а на компоненте, подсоединенном к нему через RI, запускается воспроизведение, то ресивер также включается и его селектор входов автоматически выбирает этот компонент. Если ресивер переводится в состояние готовности, то все компоненты, подсоединенные к нему через RI, также автоматически переводятся в состояние готовности.
Непосредственное изменение источника - Direct Change
Если на компоненте, подсоединенном к ресиверу через RI, запускается воспроизведение, то селектор входов ресивера автоматически выбирает этот компонент в качестве источника.
Дистанционное управление с пульта
Вы можете управлять другими RI-совместимыми компонентами Onkyo, направляя пульт на датчик ресивера, вместо компонента. Сначала надо ввести соответствующий код для пульта (стр. 72).
Примечания:
Производите подсоединение только кабелем RI. Кабель RI с 3,5-мм штекерами входит в
комплект компонентов Onkyo, оборудованных гнездами RI.
Если подсоединяемый компонент имеет два гнезда RI, Вы можете подсоединить к ресиверу
любое из них. Другое гнездо используется для передачи сигнала управления на второй компонент.
Не подсоединяйте к гнездам ресивера RI компоненты никаких марок, кроме ONKYO. Это
может вызвать неправильное функционирование.
Некоторые компоненты могут не поддерживать все описанные выше системные функции.
Обратитесь к их руководствам по эксплуатации.
Когда работает Зона 2, функции выключения System ON / Auto Power On и
непосредственное изменение источника Direct Change RI не работают.
Использование наушников
1 Подсоедините пару стереофонических наушников (с 6.3-мм штекером) к гнезду PHONES AV-ресивера для индивидуального прослушивания.
Когда наушники вставлены в гнездо PHONES, загорается индикатор «наушники».
Примечания:
Перед подсоединением наушников всегда уменьшайте громкость. При подсоединении наушников к гнезду PHONES основной комплект АС отключается. (АС в
Зоне 2 не отключаются).
При подсоединении наушников устанавливается режим прослушивания Stereo, если уже не
был установлен один из режимов прослушивания Stereo, Mono, Direct или Pure Audio.
(Европейская, австралийская и азиатские модели)
24
Стр.21
ВКЛЮЧЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Включение и выключение AV ресивера
Подсоединение сетевого шнура
1 (Модели для Тайваня) Вставьте сетевой шнур в разъем AC INLET. 2 Вставьте сетевой шнур в настенную розетку. Примечания:
Перед подсоединением сетевого шнура, подключите все акустические системы и
аудио/видео компоненты.
Включение ресивера может привести к всплеску сетевого напряжения, который может
взаимодействовать с другим электрооборудованием в той же цепи. Если это является проблемой, вставьте вилку ресивера в розетку на другом фидере.
Не используйте сетевой шнур не из комплекта поставки AV ресивера. Этот сетевой кабель
спроектирован исключительно для использования с AV ресивером и его не следует использовать с другим оборудованием.
Никогда не вынимайте сетевой кабель из AV ресивера, если другой конец его все еще
вставлен в розетку. Это может привести к удару электричеством. Всегда сначала вынимайте вилку из настенной розетки, а затем уже из AV ресивера.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ AV РЕСИВЕРА Включение AV ресивера 1 На передней панели ресивера нажмите кнопку ON/STANDBY.
или на пульте нажмите кнопку RECEIVER, а затем кнопку ON/ RECEIVER.
Ресивер включается, подсвечивается дисплей.
Первоначальная настройка – несколько простых шагов, и беспроблемная работа обеспечена
Для обеспечения беспроблемной работы необходимо проделать несколько простых шагов, которые помогут вам сконфигурировать AV ресивер, прежде чем использовать его первый раз. Эти установки необходимо сделать только одни раз. См. раздел “Первоначальная настройка ­Initial Setup” для получения более подробной информации (стр. 22).
Выключение AV ресивера 1 Чтобы выключить ресивер, нажмите кнопку ON/STANDBY на ресивере или на пульте
нажмите кнопку RECEIVER, а затем кнопку ON/ RECEIVER.
AV ресивер перейдет в ждущий режим. Перед этим обязательно уменьшите громкость, во избежание внезапного громкого звука при следующем включении.
Совет:
• Индикатор HYBRID STANDBY может загореться в зависимости от состояния этой
установки(стр. 22).
• См. раздел «Автоматический переход в режим ожидания STANDBY» по вопросам установки
режимов питания (стр. 66).
• Если в режиме standby не сделана установка HDMI Through, MHL-совместимое устройство не
будет подзаряжаться, даже если оно подсоединено.
25
Стр.22
Оповещение об обновление прошивки ПО
Когда доступна новая версия ПО, всплывает окно оповещения Firmware Update Available ”. Это оповещение появляется только тогда, когда AV ресивер подсоединен к сети Интернет (стр. 16, 27). Чтобы обновить прошивку ПО, следуйте инструкциям на экране. Используйте кнопки ▲/▼ и ENTER на AV ресивере или пульте, чтобы выбрать один из вариантов, а затем нажмите ENTER.
Update Now
Запуск обновления ПО. См. процедуру апдейта - “Firmware Update” (стр. 85).
Remind me Later – напомнить позже
Оповещение появится снова при следующем включении AV ресивера.
Never Remind me – больше не напоминать
Отключает автоматическое появление оповещения.
Совет
• Появление оповещения можно включить или отменить в разделе “Update Notice” (стр. 67).
Об индикаторе HYBRID STANDBY
С помощью оптимизированной схемотехники, эта функция позволяет сократить энергопотребление AV ресивера в режиме standby. Индикатор HYBRID STANDBY загорается в следующих случаях: –“HDMI Through” - выбран режим сквозного пропуска (индикатор HDMI не горит). – Выбран режим “Network Standby” (индикатор NET не горит).
Примечания:
• Если Зона 2 включена или если мобильное устройство подсоединено к разъему HDMI IN 1
(MHL) и заряжается, индикатор HYBRID STANDBY не загорится.
ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА
Данный раздел поясняет настройки, которые мы рекомендуем выполнить перед самым первым использованием ресивера. При первичном использовании автоматически запускается «Помощник в настройке» (setup wizard), который помогает выполнить все эти настройки.
Совет
Экранное меню настройки появляется только на том телевизоре, который подключен к выходу HDMI OUT MAIN.
Выбор языка для экранных меню настройки На этом шаге задается язык для экранных меню настройки OSD. См. раздел “Язык -
Language” в меню “OSD Setup - Настройка экранного меню” (стр. 64). Совет
• Нажав на кнопку HOME вы закроете «Помощника в настройке» (setup wizard). Для того. Чтобы
вновь вернуться к первоначальной настройке, выберите “Initial Setup” в меню “Hardware Setup” (стр. 68). После выбора языка для экранных меню настройки, появится приветственное меню.
Initial Setup Welcome to initial setup. Have you connected all the speakers and devices? Before starting, please connect speakers and sources. Now, would you like to start initial setup?
26
1st Step : Audyssey MultEQ: Auto Setup 2nd Step : Source Connection 3rd Step : Remote Mode Setup 4th Step : Network Connection
1 Используйте кнопки на AV ресивере или пульте, чтобы выбрать один из следующих вариантов, а затем нажмите кнопку ENTER.
Yes:
Продолжить настройку и перейти к автокалибровке “Audyssey MultEQ: Auto Setup”.
No:
Пропустить установки и завершить первоначальную настройку. «Помощник в настройке» выдаст сообщение - «Завершить первоначальную настройку» - “Terminating the Initial Setup” (стр. 23).. Но вы всегда сможете вновь запустить первоначальную настройку, выбрав строку “Initial Setup” в меню “Hardware Setup” (стр. 68).
Автоматическая калибровка акустических систем (Audyssey MultEQ)
На этом этапе происходит автоматическая настройка акустических систем. 1 Используйте кнопки ▲/▼ на AV ресивере или пульте, чтобы выбрать один из вариантов, а затем нажмите ENTER.
Do it Now: - Сделать сейчас
Автоматическая настройка акустических систем осуществляется в соответствии с инструкциями, появляющимися на экране. См. шаг 2 в процедуре “Использование автоматической настройки акустических систем» - «Using the Automatic Speaker Setup” (стр. 34). Когда настройка будет завершена, «Помощник в настройке» перейдет к этапу “Source Connection” – «Подсоединение источников».
Do it Later: - Сделать позже
Пропуск этой настройки. Нажмите кнопку ENTER и продолжите, перейдя к этапу “Source Connection”.
Стр.23
«Подсоединение источников» - Source Connection”
На этом этапе происходит проверка соединений компонентов – источников.
1 Используйте кнопки ▲/▼ на AV ресивере или пульте, чтобы выбрать один из вариантов, а затем нажмите ENTER.
Yes, Continue:
Происходит проверка соединений.
No, Skip:
Пропустить этот шаг и продолжить с процедуры “Remote Mode Setup”.
2 Выберите входной селектор для которого вы хотите проверить соединения и нажмите кнопку ENTER.
Изображение соответствующего источника должно появится на экране с предложением проверить его.
3 Когда появится окно, используйте кнопки ▲/▼ для выбора одного из следующих вариантов и затем нажмите кнопку ENTER.
Yes:
Подтверждает то, что источник выведен на дисплей правильно.
No:
27
Выводит на экран сообщение об ошибке. Следуйте инструкциям по обнаружению неисправностей и проверьте соединение источника еще раз.
4 Используйте кнопки ▲/▼ на AV ресивере или пульте, чтобы выбрать один из вариантов, а затем нажмите ENTER.
Yes:
Возврат к шагу 2.
No, Done Checking:
Помощник в настройке (setup wizard) переходит к шагу “Remote Mode Setup”.
Настройка режимов пульта
На этом этапе можно ввести коды пульта для компонентов, которыми вы хотите управлять.
1 Используйте кнопки ▲/▼ на AV ресивере или пульте, чтобы выбрать один из вариантов, а затем нажмите ENTER.
Yes:
Вводит коды для пульта ДУ. См. также шаг 5 в разделе «Поиск управляющих кодов для пульта» - “Looking up for Remote Control Codes” (стр. 71).
No, Skip:
Пропускает этот шаг и переходит к сетевым соединениям - “Network Connection”.
2 Когда вы закончите поиск, выберите один из вариантов, а затем нажмите кнопку ENTER.
Yes, Done:
Помощник в настройке (setup wizard) переходит к шагу “Network Connection”.
No, not yet:
Вы можете ввести другие управляющие коды для пульта.
Сетевые соединения
На этом этапе происходит проверка сетевых соединений. 1 Используйте кнопки ▲/▼ на AV ресивере или пульте, чтобы выбрать один из вариантов, а
затем нажмите ENTER.
Yes:
Происходит проверка соединений.
No, Skip:
Пропускает этот шаг и завершает первоначальную настройку.
Примечание
• Если вы используете проводные и беспроводные сетевые соединения, беспроводные
получают более высокий приоритет. Для получения более подробной информации, обращайтесь к инструкции на ваше беспроводное устройство.
2 Следуйте инструкциям на экране для проведения проверки сетевых соединений.
Проверка будет завершена, когда в средине экрана появится сообщение «Успешное соединение» - “Successfully connected.”. Нажмите кнопку ENTER для завершения первоначальной настройки.
Совет
• Если вы выбрали вариант “Wireless”, вам необходимо настроить беспроводную сеть LAN. См.
раздел «Настройка беспроводной сети» - “Performing Wireless LAN Setup” (стр. 27). Это завершает первоначальную настройку.
3 Если появится сообщение об ошибке, выберите один из следующих вариантов и нажмите кнопку ENTER.
Retry:
28
Проверка соединений проводится еще раз.
No, Do it Later:
Пропускает этот шаг и завершает первоначальную настройку. Помощник в настройке (setup wizard) переходит к шагу «Завершить первоначальную настройку»
- “Terminating the Initial Setup”.
Завершение первоначальной настройки
На этом этапе происходит завершение процедуры первоначальной настройки.
1 Нажмите кнопку ENTER.
Для повторного запуска процедуры первоначальной настройки, выберите Initial Setup” в меню Hardware Setup” (Стр. 68).
Стр.24
Использование автоматическая настройки и калибровки акустических систем
При помощи поставляемого калибровочного микрофона, Audyssey MultEQ автоматически определяет число подсоединенных акустических систем, их размер для назначения управления басом, оптимальные частоты разделения для сабвуфера (если имеется), и расстояния от основного места для прослушивания. Затем Audyssey MultEQ устраняет искажения, вызванные акустикой комнаты, путем измерения акустических проблем по всей области прослушивания в частотной и временной областях. Результатом является чистый, хорошо сбалансированный звуку для каждого слушателя. Audyssey MultEQ может быть использована совместно с Audyssey Dynamic EQ™ и Audyssey Dynamic Volume® (стр. 59). Перед использованием данной функции, подключите и расположите все ваши акустические системы. Audyssey MultEQ предлагает два способа измерений: быстрый - “Audyssey Quick Start” и полная калибровка - “Audyssey MultEQ Full Calibration”.
• “Audyssey Quick Start” использует измерение только в одной точке для настройки
акустических систем.
• “Audyssey MultEQ Full Calibration” использует измерения в шести местах для
прослушивания для коорекции отклика помещения в зависимости от установки АС.
Чем больше мест используется при проведении измерений, тем лучше будет сбалансирован звук в зоне прослушивания. Мы рекомендуем проводить измерения во всех шести точках для получения наилучших результатов. Для автоматической настройки акустических систем способ Quick Start требует 2 минуты, а Full Calibration около 15 минут. Общее время зависит от числа подсоединенных акустических систем.
Процедура измерения
Для создания зоны прослушивания, в которой смогут разместиться несколько слушателей домашнего театра одновременно, система Audissey MultEQ должна провести измерения максимум в шести точках этой зоны. Разместите микрофон на уровне ушей слушателей, направив его кончик прямо в потолок, используя треногу (штатив). Не держите микрофон в процессе измерений в руках, т.к. это приведет к погрешностям в измерениях.
Первая точка для измерений
29
Это место, называемое также - Main Listening Position – главное место прослушивания является центральным, или же обычным местом для зрителя, если он один. Система MultEQ использует результаты измерений в этой позиции для вычисления расстояний до АС, уровней громкости, полярности подключения и оптимальной настройки кроссовера для сабвуфера.
Вторая – шестая точка для измерений
Существуют и другие места прослушивания (где могут сидеть другие слушатели). Измерения можно проводить максимум в 6 точках. Зона прослушивания (1) – (6) - Места прослушивания
Примечания:
Обеспечьте в комнате максимально возможную тишину. Фоновый шум и радиочастотное
излучение может нарушить измерения. Закройте окна, отключите сотовые телефоны, телевизоры, радиоприемники и кондиционеры, домашние приборы, флуоресцентные лампы и диммеры, а также другие устройства. Сотовые телефоны необходимо отключить или убрать подальше от всей аудио электроники, т.к. их радиочастотное излучение может исказить результаты измерений (даже если никто их не использует).
Испытательный сигнал выдается в ходе автонастройки Audissey MultEQ каждой
акустической системой по порядку. Это занимает несколько минут. Воздержитесь от разговоров во время измерений и не становитесь между микрофоном и колонками.
Автоматическая настройка АС и автокалибровка Audissey MultEQ не может быть
выполнена, пока подключены наушники.
Стр. 25
1. Включите AV ресивер и подсоединенный к нему телевизор.
На телевизоре выберите вход, к которому подсоединен AV ресивер.
2. Поместите микрофон в главную точку измерения - Main Listening Position (1) и
подключите его в гнездо SETUP MIC.
Меню установок для АС появится на экране.
Примечание:
Экранное меню настройки появляется только на том телевизоре, который подключен к выходу HDMI OUT MAIN. Если ваш телевизор подсоединен к другому выходу, используйте дисплей самого AV ресивера для смены настроек.
3 После завершения смены установок нажмите ENTER.
Проведите процедуру настройки колонок “2.Speaker Setup” в соответствии с конфигурацией ваших акустических систем: – Speakers Type (Front) (см. стр. 55) – Powered Zone 2 (см. стр. 55) – Surround Back/Front High (см. стр. 56) – Subwoofer (см. стр. 56) Если вы используете активный сабвуфер, переходите к шагу 4. Если нет, переходите к шагу 5.
4 Установите уровень громкости сабвуфера на 75 dB, и затем нажмите кнопку ENTER.
Через сабвуфер начнет воспроизводиться тестовый сигнал. Используйте регулировку громкости на сабвуфере.
Примечание
• Если у вашего сабвуфера нет регулировки громкости, не обращайте внимания на показания
уровня на дисплее и нажмите ENTER для перехода к следующему шагу.
30
• Если вы установили уровень громкости сабвуфера на максимум, а уровень на дисплее
меньше 75 dB, оставьте регулятор громкости сабвуфера на его максимуме и нажмите ENTER для перехода к следующему шагу.
5. Используйте кнопки ▲/▼ для выбора Audyssey Quick Startили “Audyssey MultEQ Full
Calibrationи затем нажмите кнопку ENTER.
6 Нажмите ENTER.
Начинается процесс автоматической настройки Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup.
Каждая АС по очереди издает тестовый сигнал, звук измеряется микрофоном и AudisseyMultEQ определяет, какие АС подключены. Процесс занимает несколько минут. Перед началом настройки с помощью Audyssey MultEQ и Speaker Setup, расставьте окончательно мебель и колонки так, как вы будете смотреть кино. Изменения, проведенные после автонастройки, потребуют повторения всей процедуры, т.к. акустические характеристики комнаты могут измениться. Пожалуйста, воздержитесь от разоговоров во время измерений и не стойте между колонками и микрофоном. Если между микрофоном и любым акустической системой существует препятствие, автоматическая настройка не будет работать правильно. Не отсоединяйте измерительный микрофон в процессе автонастройки, если вы не хотите ее отменить. Не подключайте и не отключайте акустические системы во время автонастройки. Если вы выбрали “Audyssey Quick Start”, переходите к шагу 9.
7 Установите микрофон в следующее положение для измерения, затем нажмите ENTER.
Audyssey MultEQ выполняет дополнительные измерения. Это занимает несколько минут.
8 По запросу, установите измерительный микрофон в следующее положение и повторите п. 7.
9. Используйте кнопки Up и Down ▲/▼ для выбора варианта, затем нажмите ENTER.
Имеются следующие варианты:
Save: сохранить вычисленные настройки и выйти из автонастройки Audyssey MultEQ Room Correction и Speaker Setup. Cancel: Отменить автоматическую настройку Audyssey MultEQ Room Correction и Speaker Setup.
Совет:
Вы можете проверить рассчитанные установки для заданной конфигурации колонок, проверить расстояния до АС, и уровни громкости с помощью кнопок со стрелками ◄/►.
10 Используйте кнопки Up и Down ▲/▼ для выбора нужного варианта, а затем кнопки ◄/► для изменения настроек.
После того, как результаты процедуры Audyssey MultEQ будут сохранены, в меню отобразятся настройки “Audyssey” (стр. 58), “Dynamic EQ” (стр. 59) и “Dynamic Volume” (стр. 59).
Примечание:
• Если для измерений была выбрана быстрая процедура “Audyssey Quick Start”, “Audyssey”
не может быть выбрано.
• Эти установки не применимы ко всем входным селекторам.
11 Нажмите ENTER. 12 Отсоедините настроечный микрофон.
Стр. 26 Примечания:
Loading...
+ 105 hidden pages