Nikon DTM-410, DTM-420, DTM-430, DTM-450 User Manual [ru]

4.3 (3)

Электронные тахеометры

DTM-450 DTM-430 DTM-420 DTM-410

Инструкция по эксплуатации

Спасибо вам за покупку продукции фирмы NiKon. Это руководство написано для пользователей электронных тахеометров серии DTM-400. Для правильного использования инструмента, внимательно читайте это руководство перед работой.Так же читайте руководство по эксплуатации, приложенное к зарядному устройству батареи и любому другому оборудованию, используемому с серией DTM-400.

Предупреждения и предосторожности

Символы в этом руководстве

Хотя в продукции NiKon запроектировано все возможное с учетом вашей безопасности во время использования, некорректное обращение или пренебрежение инструкцией может стать причиной ваших травм или повреждений прибора. В целях вашей безопасности внимательно и до конца читайте руководство по эксплуатации перед использованием инструмента. Не откладывайте это руководство, храните его возле инстумента для обращения к нему. В этом руководстве рекомендации по эксплуатации и инструкции по технике безопасности отмечены символами, показанными ниже. Для вашей безопасности будьте особенно внимательны, руководствуясь инструкциями обозначенными следующими символами.

Предупреждение.

Пренебрежение рекомендациями с этими символами может привести к смерти или серьезным повреждениям.

Предосторожность (Внимание)

Пренебрежение рекомендациями с этими символами может привести к смерти или серьезным повреждениям.

Предупреждение

Никогда не смотрите на солнце через зрительную трубу. Это может привести к повреждению сетчатки глаза.

В DTM-400 не предусмотрена взрывозащитная конструкция. Не используйте инструмент на угольных рудниках, на местности загрязненной угольной пылью или вблизи других горючих веществ.

Предосторожность (Внимание)

Никогда не разбирайте, не изменяйте и не ремонтируйте инструмент. Это может стать причиной загорания, удара током или ожега.

Металлические ножки штатива очень острые, вы можете поранится. Будьте осторожны при переносе и установке штатива.

Проверьте плечевой ремень и его застежку перед переносом штатива или инструмента, закрытого в транспортировочном ящике. Повреждение ремня или недостаточно застегнутая пряжка могут стать причиной случайного падения прибора.

Используйте только специальное зарядное устройство Q-70U/E, для зарядки батареи ВС-60. При использовании других типов зарядных устройств может возникнуть загорание или пробой. (При использовании зарядных устройств Q-7U/E или Q-7C батарея может не заряжатся.)

Будьте внимательны при чтении инструкций к зарядному устройству Q- 70U/E перед началом зарядки.

Во время зарядки батареи не накрывайте зарядное устройство материалом или тканью, это может привести к перегреву. Будьте внимательны: зарядное устройство достаточно сильно излучает тепло. Особенно, не закрывайте воздушное отверстие во время зарядки. Если это произойдет, газ останется в батарее и может стать причиной ожега.

He заряжайте батарею в сырых или пыльных местах, на прямом солнечном свете и близко от источников тепла.

He заряжайте батарею, когда зарядное устройство мокрое. Это может привести к удару током, перегреву или возгоранию.

Хотя корпус батареи ВС-60 оборудован автоматическим выключателем с повторением, обращайтесь с ней осторожно, не замыкайте контактов. Замыкание может привести к возгоранию или ожегу.

Никогда не нагревайте или не жгите батарею. Это может привести к разрыву или повреждению.

Эксплуатация.

Читайте этот раздел перед использованием!

Не оставляйте инструмент надолго на солнце или в закрытом нагретом транспорте. Это неблагоприятно воздействует на производительность.

DTM-400 содержит много чувствительных электронных схем, которые необходимо хорошо предохранять от пыли и влаги. Однако, если пыль или влага попадают в инструмент то могут произойти серьёзные неполадки.Следовательно, если DTM-400 был использован в дождливую погоду, немедленно протрите всю влагу и высушите его полностью перед укладкой в транспортировочный ящик.

Внезапное изменение температуры может привести к затемнению линз и сильно повлиять на уменьшение дальности действия прибора или стать причиной сбоев в системе электроники.

Поступайте следующим образом: внося инструмент в тёплое помещение, оставляйте его в закрытом ящике до тех пор, пока его температура не сравняется с комнатной.

Избегайте хранить DTM-400 в жарких и влажных местах. В особенности, батарея должна хранится в сухом помещении, при температуре ниже 30°С. Высокая температура и чрезмерная влажность может привести к росту плесени на линзах и порче электронных микросхем, что ведет к повреждению инструмента.

Храните батарею в установочной коробке.

При хранении инструмента в районах с экстремально низкими температурами,оставляйте транспортировочный ящик открытым.

Не затягивайте слишком сильно закрепительные винты.

При юстировке (подготовке к работе) вертикальные и горизонтальные микрометренные винты и подъёмные винты по возможности необходимо установить к центру их хода, как показано линией на ручке.

Для завершения юстировки вращайте по часовой стрелке тангенциальные винты.

Если горизонтальная пластина будет использоваться в течение длительного периода, закрепите снизу горизонтальную пластину и осторожно зажмите её предохранительным винтом.

Не используйте органические растворители (такие как эфир или растворитель краски) для протирания неметаллических частей инструмента, таких как клавиатура. Не окрашивайте и не оставляйте отпечатков на поверхности. Это приводитт к изменению цвета или краска с поверхности отслаивается (шелушится). Очищайте поверхность только мягкой тряпкой или тканью, немного смоченной водой или слабым очищающим средством.

Оптические линзы могут быть очищены путем осторожного протирания мягкой тряпочкой или тканью для линз, смоченной спиртом.

Содержание

 

Предупреждения и предосторожности .........................................................................

2

Эксплуатация. ....................................................................................................................

5

1.0 ОБОЗНАЧЕНИЯ ............................................................................................................

8

2. ПОДГОТОВКА ...............................................................................................................

10

2.1

Распаковка и укладка DTM-400..............................................................................

10

2.2

Зарядка и подсоединение батареи ВС-60. ...........................................................

11

2.3

Установка штатива..................................................................................................

15

2.4

Центрирование ........................................................................................................

16

2.5

Горизонтирование...................................................................................................

18

2.6

Визирование ............................................................................................................

19

2.7

Сборка призменного отражателя...........................................................................

20

2.8

Наблюдения при КЛ/КП...........................................................................................

22

3 ОПЕРАЦИИ .....................................................................................................................

23

3.1

Функции дисплея и клавиш ....................................................................................

23

3.2

Включение/выключение питания. ..........................................................................

25

3.3

Основная операция.................................................................................................

28

Измерение расстояния (MSR) (TRK).......................................................................

28

Угловые измерения (ANG) .......................................................................................

31

Переключение экранов (DSP)..................................................................................

34

Управление , подсветка,включение и выключение подсветки экрана и сетки

нитей. .........................................................................................................................

35

3.4

Применение .............................................................................................................

36

Измерение расстояния между точками (RDM).......................................................

36

Измерение превышения (REM) ...............................................................................

38

Установка станции (STN) .........................................................................................

39

Вынос в натуру (S-0) .................................................................................................

48

Измерение координат (XYZ) ....................................................................................

52

Сохранение данных измерений...............................................................................

53

Использование различных функций (FNC).............................................................

55

4 ПОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ............................................................................................

69

4.1

Цилиндрический уровень .......................................................................................

69

4.2

Круглый уровень......................................................................................................

69

4.3

Оптический отвес ....................................................................................................

70

4.4

Ошибки места нуля вертикального круга..............................................................

71

4.5

Постоянная инструмента........................................................................................

73

5 ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА.....................................................................................

75

5.1

Основные элементы ...............................................................................................

75

5.2

Батарея ВС60 ........................................................................................................

78

5.3

Зарядное устройство Q - 70 U/ Е ...........................................................................

78

5.4

Стандартная комплектация....................................................................................

78

6 ДИАГРАММА СИСТЕМЫ ..............................................................................................

79

7 КОММУНИКАЦИИ...........................................................................................................

81

7.1

Загрузка записанных данных .................................................................................

81

7.2

Загрузка данных координат....................................................................................

87

8 ВВОД КООРДИНАТ И НАЗВАНИЯ ТОЧКИ.................................................................

89

8.1

Ввод названия точки ...............................................................................................

90

8.2

Ввод координат .......................................................................................................

92

9 СООБЩЕНИЯ И ДЕЙСТВИЯ........................................................................................

93

1.0 ОБОЗНАЧЕНИЯ

2. ПОДГОТОВКА

2.1 Распаковка и укладка DTM-400

• Берегите инструмент от ударов и сильных вибраций.

Распаковка

При распаковке держите прибор за переносную ручку, вынимая из ящика. Инструмент размещается в транспортировочном ящике, как показано на рисунке.

Укладка

• При укладке не отсоединяйте батарею от прибора.

Перед укладкой инструмента в ящик необходимо переставить зрительную трубу в горизонтальное положение при "круге-лево" с установкой по одной линии марки (|) на алидаде и марки ( V ) на зажимном винте нижней подставки, как показано на рисунке. Затем легко закрепите зажимной винт и уложите прибор в ящик.

2.2 Зарядка и подсоединение батареи ВС-60.

ВНИМАНИЕ

Для зарядки ВС-60 использовать только зарядное устройство Q-70 U. Замена на зарядное устройство другого типа может привести к возгоранию или взрыву. (Батарея ВС-60, может не заряжаться при использовании зарядного устройства Q-7 U/E или Q-7C.)

Перед операцией зарядки внимательно прочитайте инструкции к зарядному устройству Q-70U/E.

Во время зарядки ВС-60 не накрывайте зарядное устройство материалом или тканью, это может стать причиной перегрева. Будьте внимательны, при работе зарядное устройство в достаточно степени рассеивает тепло. Особенно, не закрывайте воздушное отверстие батареи в течении зарядки. Если это произойдет, газ будет скапливаться в батарее и это может стать причиной взрыва.

Избегайте использования в сырых и влажных местах, при попадании прямого солнечного света и близко к огню. Не используйте мокрое зарядное устройство. По этим причинам может возникнуть перегрев, загорание или удар током.

Используйте зарядное устройство в температурном диапазоне от 0° до 40°С. Использование зарядного устройства за пределами этого температурного диапазона запускает предохранительный цикл, который препятствует нормальной зарядке.

Храните зарядный штепсель чистым, для предотвращения замыканий.

Если индикатор зарядки мигает всякий раз как начинается зарядка, это значит дефект батареи. Остановите зарядку батареи и контактируйте с нашим дилером или представительством NiKon.

Если батарея заряжается при температуре выходящей за пределы указанного диапазона температур и индикатор зарядки загорается на отметке 3 часа или более, следовательно что-то нарушено. Свяжитесь с вашим дилером или непосредтвенно с офисом фирмы NiKon. (Если батарея ВС-60 заряжается при температуе 0°С окружающей среды или ниже, температурный датчик зарядного устройства должен остановить операцию зарядки. В этом случае нормальным является то, что индикатор зарядки зажигается на отметке 3 часа или более. Если температура окружающей среды поднимается выше 0°С, операция зарядки должна возобновится и зарядка должна быть завершена в течении 2 часов.)

После зарядки батареи, не заряжайте ее вновь перед использованием или разрядите ее. Это выполняется для предотвращения уменьшения емкости батареи.

В течении операции зарядки или разрядки, батарея и зарядное устройство должны быть теплыми. Это является нормой.

При температуре ниже чем - 20°С, уменьшается емкость батареи. Это приводит к уменьшению времени работы батареи, по сравнению с работой при нормальной температуре.

Батарея оставленная на длительный период времени без эксплуатации, может быть не полностью заряжена. В таком случае зарядите и разрядите батарею для сохранения ее зарядного потенциала.

Процедура зарядки

(1) Вставьте штепсель питания в розетку АС.

(2)Соедините зарядный штепсель с зарядным разъемом батареи.

(3)Зарядка должна начаться

автоматически. Проверьте, что на индикаторе зарядки горит зеленый свет.

(4)Когда зарядка завершена, индикатор зарядки отключается.

Процедура разрядки

(1) Вставьте штепсель питания в розетку АС.

(2)Соедините зарядный штепсель с зарядным разъемом батареи

(3)Нажмите на переключатель разрядки, для начала разрядки. Должен загорется индикатор разрядки.

(4)Когда разрядка завершена, индикатор разрядки выключается и автоматически включается зарядка. В течение зарядки горит индикатор зарядки.

Для остановки разрядки перед ее завершением, нажмите снова переключатель начала разрядки. Разрядка должна прекратится и автоматически начатся зарядка. В течение зарядки, горит индикатор зарядки.

Разрядку батареи эффективно выполнять 1 раз на 10 циклов зарядки батареи.

Разрядка батареи

Батарея предназначена для повторной зарядки и использования. Однако, если прошло много времени с момента зарядки батареи, то питания хватит на некоторое время для выполнения работ. (Эффект памяти) В этом случае разрядка батареи может возобновить емкость для нормального выполнения работ.

Присоединение ВС-60

Убедитесь, что клавиша [PWR] находится в положении OFF, перед присоединением или отсоединением ВС-60.

Не замыкайте контакты батареи ВС-60.

(1) Совместите 2 выступа на нижней части батареи с выемками на DTM-400.

(2)Придерживая DTM-400 одной рукой, другой нажимайте на батарею.

(3)Убедитесь, что монтажная кнопка сработала.

Отсоединение ВС-60

(1) Для отсоединения батареи нажмите монтажную кнопку, одновременно придерживая батарею.

2.3 Установка штатива

ВНИМАНИЕ

Вы можете поранится об острые металлические ножки штатива. Будьте внимательны при установке или переносе штатива.

(1) Раскройте ножки штатива, так чтобы инструмент был достаточно устойчив.

(2)Убедитесь, что точка находится точно под центральным отверстием головки штатива.

(3)Убедитесь, что ножки штатива твердо вдавлены в землю.

(4)Горизонтируйте верхнюю плоскость головки штатива.

Точное нивелирование головки необходимо, для следующего раздела "ЦЕНТРИРОВАНИЕ", когда используется механический отвес.

(5)Крепко затяните закрепительные винты на ножках штатива.

(6)Поставьте DTM-400 на головку штатива. Вставьте становой винт штатива в отверстие базовой пластинки и затяните.

Не переносите инструмент, закрепленный на штативе.

2.4 Центрирование

"Центрирование" производится на станции для точной установки центральной оси инструмента над точкой. Этого можно достичь двумя путями: используя механический отвес или оптический отвес.

Использование механического отвеса.

(1) Поставьте инструмент на головку штатива. Вставьте становой винт в центральное отверстие базовой пластинки инструмента и затяните.

(2)Повесьте нить с отвесом на крючок станового винта и подбирайте длину нити отвеса до положения, когда кончик отвеса почти касается центра станции.

(3)Слегка ослабьте становой винт штатива. Придерживая внешнюю часть горизонтальной подставки обеими руками, аккуратно перемещайте инструмент на головке штатива, пока наконечник отвеса не займет позицию точно над центром станции.

Убедитесь в точности центрирования, наблюдая с двух взаимоперпендикулярных направлений.

Использование оптического отвеса

Выполните "Поверки и юстировки оптического отвеса" (с.73), когда центрирование над точкой станции выполняется с высокой точностью.

Для повышения точности, выполните "Поверки и юстировки оптического отвеса" (с.73) перед центрированием.

(1) Установите DTM-400 на головку штатива. Вставьте становой винт штатива в отверстие базовой пластинки и закрепите его.

(2) Наблюдая в оптический отвес, совместите

изображение точки центра станции с

J

центром сетки нитей @, вращая

|

подъемные винты.

|

 

(3)Придерживая головку штатива одной рукой, ослабьте винты на ножках штатива и отрегулируйте длину ножек, пока пузырек круглого уровня не встанет в нуль-пункт. Затем закрепите винты.

(4)Используя цилиндрический уровень, продолжайте процедуру горизонтирования, описанную в следующем разделе "Горизонтирование".

(5)Наблюдая в оптический отвес, перепроверьте, что изображение центра станции все еще находится в центре иображения сетки нитей отвеса @.

(6)Если обнаружено небольшое смещение, открепите становой винт штатива и, непосредственно передвигая DTM-400,

расположите его точно (не вращая) над точкой. Если смещение велико, повторите действия, начиная со

(2).

2.5 Горизонтирование

"Горизонтирование" производится для точной установки вертикальной оси инструмента в вертикальное положение. Процедура горизонтирования по цилиндрическому уровню описана ниже.

(1) Ослабьте закрепительный винт горизонтального круга. Поверните инструмент так, чтобы ось цилиндрического уровня стала параллельна двум подъемным винтам В

и С (См. рис.).

(2)Используя эти два винта, переместите пузырек в нуль-пункт.

(3)Поверните алидаду приблизительно на 90° и снова переместите пузырек в нульпункт, вращая подъемный винт А, как показано на рисунке.

(4)Повторите действия с 1) по 3), чтобы привести пузырек в центр в обоих ситуациях, как показано на рисунках.

(5)Если пузырек цилиндрического уровня остается в нуль-пункте при повороте алидады на 180°, Горизонтирование выполнено.

(6)Если пузырек уходит из нуль-пункта, смотрите с.72 "Поверки и юстировки циллиндрического уровня" и выполните действия для юстировки цилиндрического уровня.

2.6 Визирование

Визирование производится наведением зрительной трубы на цель. При этом фокусируют изображение цели и совмещают центр изображения цели с центром сетки нитей.

•ОСТОРОЖНО

Никогда не смотрите на солнце через зрительную трубу. Это может привести к повреждению сетчатки вашего глаза.

Визирование осуществляется следующим образом:

Юстировка увеличения (диоптрии).

Наведите зрительную трубу на равномерную поверхность такую, как небо или лист бумаги. Наблюдая в окуляр, вращайте окулярное кольцо до тех пор, пока сетка нитей не будет отчетливо сфокусирована.

Устранение параллакса.

Поверните кремальеру до появления сфокусированного изображения цели на сетке нитей. Перемещайте ваш глаз вертикально и горизонтально. Смотрите, переместилось ли изображение цели относительно сетки нитей. Если изображение цели не переместилось, значит параллакс не обнаружен. Если переместилось, вращайте фокусирующее кольцо зрительной трубы до устранения параллакса.

2.7 Сборка призменного отражателя

Соберите призменный отражатель согласно рисунку, приведенному ниже.

Юстировка высоты адаптера трегера.

Адаптер трегера может быть установлен в любом из двух положений выше или ниже монтажной поверхности держателя призмы. Для изменения высоты ослабьте винт юстировки высоты адаптера трегера. Переместите крепления держателя призмы на нужную высоту и закрепите снова юстировочным винтом.

• Установите держатель призмы в нижнее положение когда используется электронный тахеометр DTM-400.

Изменение направления отражателя

Отражатель, закрепленный на адаптере трегера, может поворачиваться в любом направлении в горизонтальной плоскости. Для изменения направления ослабьте зажимной рычаг, повернув его по направлению против часовой

стрелки. Поверните верхнюю часть адаптера трегера так, что бы плоскость призмы находилась в нужном направлении. Поверните зажимной рычаг по часовой стрелке.

Постоянная отражателя

Соедините призму с однопризменным или трехпризменным держателем. Постоянная отражателя в отражателях фирмы Nikon равна 0 независимо от типа крепления отражателя.

Держатель для трех призм можно также использоваться как держатель одиночной призмы, если центр одиночной призмы находится на оси вращения трехпризменного держателя.

Положение марки ( пластины визирной цели) для одного отражателя

Закрепите визирную марку одиночной призмы двумя установочными винтами на держателе одиночной призмы. В пределах диапазона работы закрепительного винта держателя установите визирную марку с выемкой таким образом, чтобы она совместилась с центрами адаптера трегера и призмы.

2.8 Наблюдения при КЛ/КП.

Измерения при "круге-лево" : когда при наблюдениях вертикальный круг расположен слева от окуляра зрительной трубы.

Измерения при "круге-право": вертикальный круг расположен справа от окуляра зрительной трубы.

Будьте внимательны, не попадите пальцем в отверстие, между зрительной трубой и инструментом при вращении зрительной трубы.

Коллимационная постоянная ошибка (появляется в случае не вертикальной оси) может эффективно компенсироваться при получении средних значений из результатов измерений при наблюдениях при КЛ и КП. По возможности должны быть использованы оба случая наблюдений.

3 ОПЕРАЦИИ

3.1 Функции дисплея и клавиш

Nikon DTM-410, DTM-420, DTM-430, DTM-450 User Manual

3.2 Включение/выключение питания.

Включение питания (PWR)

Нажмите клавишу <PWR> для включения питания. Появится начальный экран, как показано справа.

Установите инструмент при КЛ и зрительную : трубу в вертикальном положении.

При установке зрительной трубы в вертикальном положении отсчет должен быть 0°.

Значения температуры, барометрического давления и постоянной отражателя, показанные на этом экране, являются текущими установками. (Для изменения установок смотрите с.57)

Когда зрительная труба пересекает горизонтальную плоскость, на экране появляется сообщение, как справа.

Поверните алидаду на 360°.

Вращая алидаду, установите отсчет 0 на горизонтальном круге.

Это сообщение не появ ляется, когда было выбрано "OFF" для "HORIZONTAL ANGLE О RESETING AT POWER ON" в режиме начальной установки.

Появится текущее время и уровень напряжения батареи.

Проверка уровня зарядки батареи

Степень зарядки батареи показана пятью уровнями в правом нижнем углу экрана.

Если уровень напряжения батареи мал и следующие операции невозможны, появляется сообщение, что батарею нужно заменить (зарядить).

Проверка уровня сигнала.

Интенсивность отраженного сигнала показана пятью уровнями в левой стороне индикации уровня напряжения батареи.

Выключение питания.

Если клавиша <PWR> нажата, когда питание включено, появляется сообщение, как показано справа. Нажмите клавишу <ЕNТ> для выключения питания. Нажмите <ESC> для повторного сохранения положения, которое было перед тем, как была нажата клавиша <PWR>.

Если " Функция восстановления ", была включена в режиме начальной установки, после выключения питания прозвучат три звуковых сигнала и затем отключится экран.

Если батарея отсоединена перед отключением экрана, при повторном включении питания функция возобновления не доступна.

Если функция восстановления использована, в последнюю очередь обрабатывается положение повторно сохраненное после того как снова включено питание, это позволяет быстро продолжить вашу работу после перерыва.

Если вы снова начали работу, используя функцию восстановления, проверьте наведение на заднюю точку, потому что условия установки могут быть изменены.

3.3 Основная операция

• Не нажимайте быстро на операционные клавиши. Особенно, при установке постоянной инструмента, угла, места нуля вертикального круга и т.п., позаботьтесь о точности выполнения операций с клавиатурой.

Измерение расстояния (MSR) (TRK)

(1) Наведение на призменный отражатель

ВНИМАНИЕ

Никогда не смотрите в зрительную трубу на солнце. Это может привести к разрушению сетчатки вашего глаза.

Наведите пересечение сетки нитей зрительной трубы на центр призменного отражателя. При приеме отраженного сигнала на дисплее появляется значение измеренного расстояния.

• Для ознакомления с инструкцией по сборке призменного отражателя смотрите стр.20.

(2) Измерение расстояний

Нажмите клавишу <MSR> для выполнения измерения. После завершения измерения измеренные значения появляются на дисплее, как показано справа.

•"- - - - -" появляется в течении измерений.

Для сброса текущего измерения, нажмите клавишу <MSR> или <ESC>.

Если установленное количество измерений расстояния в режиме начальной установки (с.61)— 0, измерения повторяются автоматически и результат измерения отражается на дисплее при завершении каждого измерения.

Если установленное количество измерений расстояния в режиме начальной установки (с.61) - от 1 до 99, на дисплее появляется среднее из измеренных значений. Экран "SD" изменяется в экран"30х для среднего из измеренных значений.

Наименьшая дискретная величина отсчета измерения для точных измерений - 0.2мм/ 1мм, для быстрых измерений - 1мм.

Если мощность сигнала недостаточная, на дисплее появляется "SIGNAL LOW".

Питание EDM может быть автоматически отключено после истечения установленного времени после завершения измерений. Эта функция может быть определена в начальной установке ( стр. 62).

Для установки температуры и барометрического давления см. на стр. 57.

Требуемая поправка за атмосферу, поправки за кривизну земли и рефракцию могут определяться при начальной установке ( стр. 61).

(3) Измерение расстояний в режиме слежения.

Нажмите клавишу <TRK> для выполнения следящих измерений расстояния. Измеренные значения показаны так же, как при измерениях посредством клавиши <MSR>.

Нажмите клавишу <TRK> или <ESC> в течении измерения для его сброса.

Следящее измерение расстояния является непрерывным измерением,подсчет среднего значения является недействительным.

Измеренные значения отображаются в сантиметрах.

Loading...
+ 67 hidden pages