Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia i nie
1. ZASTRZEŻENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
stanowiązobowiązania ze strony Native Instruments GmbH. Oprogramowanie opisane w
niniejszym dokumencie podlega Umowie Licencyjnej i nie możebyć kopiowane na inne nośniki.
Żadna część niniejszej publikacji nie może być kopiowana, powielana lub w inny sposób
przesyłana lub nagrywana, w jakimkolwiek celu, bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Native
Instruments GmbH, zwanej dalej Native Instruments.
"Native Instruments", "NI" i powiązane logo są(zastrzeżonymi) znakami towarowymi Native
Instruments GmbH.
Mac, macOS, iPad, Logic i iTunes sązastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w
Stanach Zjednoczonych.
Stany Zjednoczone i inne kraje.
Windows i DirectSound sązastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Wszystkie inne znaki towarowe sąwłasnością odpowiednich właścicieli, a ich użycie nie oznacza
powiązania z nimi ani ich poparcia.
Dokument autorstwa: Native Instruments Wersja
oprogramowania: 3.3 (12/2019)
Wersja sprzętowa: TRAKTOR KONTROL S3
Specjalne podziękowania dla zespołu testerów wersji beta, którzy byli nieocenieni nie tylko w
śledzeniubłędów, ale także w ulepszaniu tego produktu.
Witamy w TRAKTOR KONTROL S3
2
Ikona dymka wskazuje przydatnąwskazówkę, która może pomóc w bardziej
efektywnym rozwiązaniu zadania.
Ikona wykrzyknika podkreślaważne informacje, które są istotne dla danego kontekstu.
Ikona ostrzegawcza ostrzega przed poważnymi problemami i potencjalnymi
zagrożeniami, które wymagają Państwa pełnej uwagi.
Dziękujemy za wybranie TRAKTOR KONTROL S3, to dzięki takim klientom jak Państwo możemy
2. WITAMY W PROGRAMIE TRAKTOR KONTROL S3
nadal rozwijać przełomowe oprogramowanie i sprzęt muzyczny. TRAKTOR KONTROL S3 to w
pełni zintegrowany sprzętowy i programowy system DJ dostosowany zarówno do TRAKTOR PRO
3, jak i TRAKTOR DJ 2.
Niniejsza dokumentacja zawiera wszystkie informacje potrzebne do rozpoczęcia miksowania,
synchronizacji i zapętlania.JeślisąjużPaństwo zaznajomieni z TRAKTOR, ten przewodnik
pomożePaństwurównież w korzystaniu z bardziej zaawansowanych funkcji TRAKTOR
KONTROL S3.
Oprócz niniejszej instrukcji, udostępniliśmyPaństwu zbiór innych zasobów edukacyjnych: Aby
zapoznaćsięszczegółowo z TRAKTOR PRO 3, proszęsprawdzićinstrukcjęobsługi.
Aby zapoznaćsię z krótkim wprowadzeniem do miksowania 4-kanałowego i wskazówkami
od profesjonalistów, proszęprzeczytać ten wpis na blogu. Aby dowiedziećsię, jak
korzystać z TRAKTOR DJ na iPadzie, proszęodwiedzić ten przewodnik.
2.1. Konwencje dokumentów
W tym dokumencie zastosowano specjalne formatowanie, aby zwrócićuwagę na szczególne fakty
i ostrzec Państwa przed potencjalnymi zagrożeniami. Ikony wprowadzająceponiższe uwagi
pozwalajązobaczyć, jakiego rodzaju informacji możnasięspodziewać:
Ponadto stosowane jest następujące formatowanie:
▪ Ścieżki do lokalizacji na dysku twardym lub innych urządzeniach pamięci masowej są drukowane kursywą.
▪ Ważne nazwy i pojęcia zostały pogrubione.
▪ Nawiasy kwadratowe są używane do odwoływania się do klawiszy na klawiaturze komputera,
Witamy w TRAKTOR KONTROL S3
3
np. proszęnacisnąć [Shift] + [Enter].
Konfiguracja TRAKTOR KONTROL
S3
4
Aby skonfigurować S3 do użytku,należyjużzainstalować oprogramowanie TRAKTOR PRO 3 za
3. KONFIGURACJA TRAKTOR KONTROL S3
pomocą NATIVE ACCESS. Jeśli tak nie jest, proszępostępować zgodnie z instrukcjami pod tym
linkiem Rejestrowanie i uruchamianie produktu Native Instruments za pomocą NATIVE ACCESS.
W tej sekcji opisano, jak skonfigurować TRAKTOR KONTROL S3. Po podłączeniu wszystkich
urządzeń Państwa konfiguracja będzie wyglądać jak typowa konfiguracja przedstawiona na
poniższej ilustracji:
Konfiguracja TRAKTOR KONTROL S3.
3.1. Podłączanie do komputera
Aby podłączyć TRAKTOR KONTROL S3 do komputera:
1.Proszępodłączyćkońcówkędołączonego kabla USB do gniazda USB na tylnym panelu
urządzenia S3.
2.Podłączkońcówkę kabla USB do komputera do dostępnego portu USB 2.0 (lub
nowszego) w komputerze.
3.2. Podłączanie systemu wzmacniającego
Aby podłączyć system wzmacniacza mocy do TRAKTOR KONTROL S3:
•ProszępodłączyćwyjściaMAIN OUT XLR lub RCA na tylnym panelu TRAKTOR
KONTROL S3 do wejść systemu wzmacniającego za pomocą odpowiednich kabli.
Konfiguracja TRAKTOR KONTROL
S3
5
3.3. Podłączanie monitorów do stanowiska DJ-a
Aby podłączyć głośniki monitora lub drugi wzmacniacz mocy do TRAKTOR KONTROL S3 do
użytku w kabinie DJ-a:
•Proszę podłączyć wyjścia BOOTH OUT na tylnym panelu TRAKTOR KONTROL S3 do
wejść systemu monitorującego za pomocą odpowiednich kabli.
3.4. Podłączanie słuchawek
Aby podłączyćsłuchawki do TRAKTOR KONTROL S3:
•Proszępodłączyćsłuchawki do gniazda PHONES OUT na przednim panelu TRAKTOR
KONTROL S3 za pomocązłącza 1/4" lub 1/8".
3.5. Podłączanie do źródła zasilania
Aby podłączyć zasilacz do TRAKTOR KONTROL S3:
1.Proszępodłączyćkońcówkę przewodu zasilającegourządzenia do gniazda zasilania na
tylnym panelu S3.
2.Proszępodłączyć zasilacz do gniazdka elektrycznego.
3.6. Przygotowanie końcowe
Po pomyślnym skonfigurowaniu systemu TRAKTOR KONTROL S3 należywykonać ostatnie kroki
przed rozpoczęciem korzystania z S3. Najpierw należywłączyćurządzenia, a następnieskonfigurować oprogramowanie TRAKTOR do użytku z S3.
Włączanie urządzeń i uruchamianie TRAKTORA
Teraz mogąPaństwowłączyćurządzenia. Zalecamy, aby postępowaliPaństwo zgodnie z
poniższymi instrukcjami:
1.W odtwarzaczu S3 proszęzmniejszyćgłośność do minimum za pomocą przycisku MASTER.
pokrętło,pokrętłoBOOTH i pokrętło VOL.
2.Proszęwłączyć system wzmacniający.
3.Proszę włączyć komputer.
4.Proszę włączyć S3.
5.Proszęuruchomić TRAKTOR, klikając dwukrotnie ikonę aplikacji TRAKTOR na
pulpicie. Otworzy się oprogramowanie TRAKTOR.
Importowanie danych z poprzedniej wersji programu TRAKTOR
Przy pierwszym uruchomieniu TRAKTOR, TRAKTOR sprawdza, czy w Państwa systemie jest
zainstalowana poprzednia wersja TRAKTOR. W takim przypadku TRAKTOR zapyta, czy chcąPaństwozaimportować poprzednie dane z istniejącejzawartościużytkownika do nowego folderu w
folderze użytkownika. Poprzednie dane nie zostaną zmienione, jeślizostaną zaimportowane do
nowego folderu domyślnego.
JeślichcąPaństwozaimportować dane z poprzedniej instalacji TRAKTOR:
Konfiguracja TRAKTOR KONTROL
S3
6
•ProszękliknąćTak,
aby potwierdzić.
Dane są
importowane.
Przełączanie do ustawień domyślnych TRAKTOR
Kiedy uruchamiają Państwo TRAKTOR z S3 po raz pierwszy, TRAKTOR zapyta, czy chcą
Państwo przełączyć wybór Mix- er FX i zakres suwaka Tempo do ustawień domyślnych. Jest to
konieczne, aby w pełniwykorzystaćmożliwości S3:
•Proszękliknąć Tak, aby przejść do ustawień domyślnych.
Mixer FX i zakres suwaka TEMPO mają ustawienia domyślne.
Konfiguracja TRAKTOR za pomocą kreatora konfiguracji
Okno dialogowe Kreatora konfiguracji pojawia się automatycznie przy pierwszym uruchomieniu
programu TRAKTOR po instalacji. Kreator konfiguracji pomaga skonfigurować oprogramowanie
do Państwa potrzeb za pomocą kilku kliknięć. Aby skonfigurować TRAKTOR do sterowania za
pomocą kontrolera S3, należywykonaćnastępująceczynności:
1.Na stronie powitalnej kreatora proszękliknąćDalej, aby kontynuować.
2.Na stronie DECK LAYOUT proszęwybraćkonfigurację decków do sterowania za pomocą
S3, na przykład2 Track Decks + 2 Remix Decks.
3.ProszękliknąćNext (Dalej), aby kontynuować.
Strona PODSUMOWANIE pokazuje konfigurację TRAKTOR.
4.Proszękliknąć Zakończ, aby potwierdzić konfigurację.
Okno TRAKTOR pojawi się teraz w układzie Essential.
Konfiguracja TRAKTOR KONTROL
S3
7
3.7. Importowanie muzyki do kolekcji utworów
Muzykę można zaimportować do kolekcji utworów TRAKTOR na kilka sposobów. Można
przeciągnąć i upuścić pliki muzyczne z komputera do Track Collection, można użyć menu
kontekstowego w drzewie przeglądarki, aby zaimportowaćmuzykę z lokalnych folderów
muzycznych i możnaużyć menu kontekstowego, aby zaimportować Remix Sets.
Importowanie muzyki metodąprzeciągnij i upuść
Aby zaimportować pliki muzyczne do Track Collection metodąprzeciągnij i upuść:
•Proszęprzeciągnąć pliki muzyczne z lokalizacji na komputerze i upuścić je w folderze
Track Collec- tion w drzewie przeglądarki TRAKTOR.
TRAKTOR analizuje teraz pliki muzyczne i importuje metadane do Track Collection.
Importowanie folderów muzycznych za pomocą menu kontekstowego
Aby zaimportowaćmuzykę z lokalnych folderów muzycznych do Track Collection:
1.Proszękliknąć prawym przyciskiem myszy folder główny Track Collection w drzewie folderów, aby otworzyć
menu kontekstowe.
2.ProszęwybraćImport Music Folders.
TRAKTOR analizuje teraz pliki muzyczne w lokalnych folderach muzycznych i importuje
metadane do Track Collection.
Lokalne foldery muzyczne możnadodać do strony zarządzania plikami w Preferencjach.
TRAKTOR KONTROL S3 Przegląd
8
Ta sekcja zapozna Państwa z TRAKTOR KONTROL S3 oraz wszystkimi jego elementami
4. TRAKTOR KONTROL S3 PRZEGLĄD
sterującymi i konwerterami.
(1) Pokłady: Pokładówmożnaużywać do kontrolowania utworów i sampli, podobnie jak
gramofonów DJ-skich lub odtwarzaczy CD, ale z dodatkowymi funkcjami. TRAKTOR kontroluje
cztery wirtualne pokłady, a każdy z nich możebyćobsługiwany w kilku typach pokładów.
TRAKTOR zapewnia Państwu cztery wirtualne decki. Dwa decki na kontrolerze sprzętowym S3
pozwalają kontrolować cztery programowe decki A, B, C i D w TRAKTOR: lewy deck na S3
kontroluje decki A i C w oprogramowaniu. Prawy deck na kontrolerze S3 kontroluje decki B i D w
oprogramowaniu. Aby uzyskać więcej informacji na temat elementów sterujących deckami, proszę
zapoznać się z sekcją Decks.
(2) Mikser: Za pomocą miksera możnamiksowaćsygnały audio pochodzące z decków. Mikser
znajduje się w środku oprogramowania TRAKTOR, a także na kontrolerze TRAKTOR KONTROL
S3. W S3 mikser składasię z czterech kanałów miksera A, B, C i D, które odbierają poszczególne
sygnały audio z odpowiednich decków. Każdykanał miksera zawiera elementy sterujące do
modulowania sygnału audio i regulacji głośnościwyjściowej przed wysłaniemsygnału audio do
wyjścia MASTER. Co więcej, mikser zapewnia crossfader, który umożliwia przechodzenie między
sygnałami audio w kanałach miksera.
Aby uzyskać więcej informacji na temat elementów sterujących miksera, proszę zapoznać się z sekcją Mikser.
TRAKTOR KONTROL S3 Przegląd
9
4.1. Pokłady
TRAKTOR KONTROL S3 zapewnia Państwu dwa fizyczne Decki do sterowania TRAKTOR Decks.
Każdy deck zapewnia następujące elementy sterowania:
(1) Elementy sterująceprzeglądaniem: Umożliwiają przewijanie kolekcji utworów w celu
znalezienia i załadowania utworów, a takżewyświetlaniepodglądu utworów i przygotowywanie list
odtwarzania.
(2) Jog Wheel: Pokrętło Jog Wheel zapewnia zaawansowanąkontrolę nad transportem ścieżek.
Podobnie jak w przypadku zwykłego odtwarzacza CD lub gramofonu, możnaręczniewstrzymywać
odtwarzanie, przesuwać i zginać oraz rozpoczynać scratchowanie, dotykając i obracającpokrętło
Jog Wheel i zewnętrznąobręcz. Ponadto możnaręczniekorygować Beatgridy utworów.
(3) Przycisk KEYLOCK: Blokuje bieżącąwartość klucza ścieżki.Przesunięcie suwaka TEMPO w
górę lub w dół spowoduje zmianę tempa ścieżki, ale klucz ścieżki pozostanie na zablokowanej
wartości.
(4) SYNC (Blokada): Synchronizuje deck z Tempo Master. Użycie SHIFT i SYNC (Blokada) blokuje
Przełącznik TEMPO dla decka.
(5) TEMPO fader: Umożliwia ręczną regulację tempa ścieżki na danym decku. Suwak TEMPO
może być obsługiwany w trybie bezwzględnym i względnym. Jeśli odtwarzacz jest
zsynchronizowany z Tempo Master, suwak TEMPO nie działa. Gdy panel odtwarzany jest w
oryginalnym tempie ścieżki, dioda LED świeci na niebiesko niezależnie od bieżącej pozycji suwaka
TEMPO. Gdy tempo odtwarzania na decku jest szybsze lub wolniejsze od oryginalnego tempa,
TRAKTOR KONTROL S3 Przegląd
10
dioda LED nie świecisię. Gdy tempo jest zablokowane dla decka, dioda LED świecisię na
czerwono.
TRAKTOR KONTROL S3 Przegląd
11
(6) Sekcja Pad: Padów możnaużywać do zapisywania i wyzwalania punktów Cue i pętli oraz do
sterowania samplami i plikami STEM. Poszczególne funkcje zależą od wybranego trybu padów i
wybranego typu decka.
(7) Odtwarzanie/Pauza: Umożliwiarozpoczęcie lub wstrzymanie odtwarzania ścieżki na danym
decku. Podczas odtwarzania przycisk świeci na zielono.
(8) CUE: Umożliwiarozpoczęcie odtwarzania ścieżki od pływającego punktu Cue, gdy odtwarzacz
jest zatrzymany. Przesuwa pozycję odtwarzania z powrotem do punktu Cue podczas odtwarzania.
(9) SHIFT: Po przytrzymaniu SHIFT dostępnesą dodatkowe funkcje niektórych elementów
sterujących na S3.
(10) Przyciski DECK SELECT: Umożliwiająprzełączaniemiędzy TRAKTOR Decks A i C na
lewym decku oraz między TRAKTOR Decks B i C na prawym decku.
(11) Przycisk JOG: Włącza tryb JOG (tryb kołazębatego) dla koła zębatego.
(12) Przycisk GRID: Włącza tryb GRID, aby ręcznieskorygować beatgrid dla bieżącejścieżki za
pomocąpokrętła Jog Wheel.
(13) Pokrętło MOVE: Umożliwia przeskakiwanie w obrębieścieżki. Gdy pętla jest włączona,pokrętłoMOVEumożliwia przesuwanie pętli do przodu i do tyłu na ścieżce.
(14) PAD MODE: Określa, czy użytkownik wyzwala i zapisuje punkty cue i pętle, czy też
przetwarza próbki za pomocą padów.
(15) Pokrętło LOOP: Umożliwiawłączenie/wyłączeniepętli oraz zmianę jej rozmiaru.
(16) Przycisk REV: Odtwarza ścieżkę do tyłu w trybie Flux. Po naciśnięciu przycisku REV
automatycznie włącza tryb Flux, dopóki przycisk REV jest wciśnięty.
(17) Przycisk FLX: Włącza tryb Flux dla danego decka.
4.1.1. Przeglądanie elementów sterujących
Elementy sterujące Przeglądaj umożliwiają przeglądanie kolekcji utworów w celu znalezienia i
załadowania utworów, a także podglądu utworów i przygotowania list odtwarzania.
(1) Pokrętło przeglądania: Użytkownik wybiera ścieżki na liście ścieżek, obracając pokrętło
przeglądania i może załadować wybraną ścieżkę do odtwarzacza Deck, naciskając pokrętło
przeglądania. MożnarównieżużyćpokrętłaBrowse do wyszukiwania w obrębieścieżki
odtwarzanej w odtwarzaczu Preview.
(2) Przycisk VIEW: Maksymalizuje lub minimalizuje widok przeglądarki w oprogramowaniu TRAKTOR.
(3) Przycisk listy przygotowawczej: Przypisuje ścieżkę do listy przygotowania.
(4) Przycisk gwiazdki: Po przytrzymaniu tego przycisku enkoder Browse wybiera ulubione.
(5) Odtwarzacz podglądu: Wczytuje utwór do odtwarzacza podglądu w przeglądarce TRAKTOR i
odtwarza go.
TRAKTOR KONTROL S3 Przegląd
12
4.1.2. Sekcja podkładki
Pady mogąbyćużywane do przechowywania i wyzwalania punktów Cue i pętli, a także do
wyzwalania sampli. Poszczególne funkcje zależą od wybranego trybu padu, a także od wybranego
typu decka.
(1) Przycisk HOTCUES: Włącza tryb HOTCUES. W tym trybie możnazapisywać i wyzwalać
punkty Cue i pętle w obrębieścieżek za pomocą padów. Na pokładachA i B przycisk HOTCUES
świeci się na niebiesko, natomiast na pokładach C i D przycisk HOTCUES świeci się na
pomarańczowo. Tryb HOTCUES jest domyślnym trybem dla Track Decks.
(2) Przycisk SAMPLES: Włącza tryb SAMPLES. Tryb SAMPLES możnawłączyć tylko wtedy, gdy
bazowy deck jest skonfigurowany jako Remix Deck. W przeciwnym razie przycisk SAMPLES
pozostaje niepodświetlony.
(3) Pady: W zależności od bieżącego trybu padów, osiem padów ma indywidualne funkcje:
▪ W trybie HOTCUES pady zapisują i wyzwalają punkty Cue i pętle dla Track Decks i STEM
Decks.
▪ W trybie SAMPLES pady kontrolują pierwsze cztery gniazda SAMPLE w Remix Decks.
4.2. Mikser
Znajdujący się pośrodku kontrolera TRAKTOR KONTROL S3 mikser odbiera sygnały audio
pochodzące z decków. Na każdy deck przypada jeden kanał. Celem miksera jest dostosowanie
względnego poziomu każdego kanału w celu wygenerowania miksu wysyłanego do odbiorców.
Mikser zapewnia również crossfader, który umożliwia płynne przejścia między różnymi kanałami.
TRAKTOR KONTROL S3 Przegląd
13
(1) Kanał miksera A, B, C, D: Kanały miksera odbierają poszczególne sygnały audio z deków.
Każdykanał miksera zawiera elementy sterujące do regulacji częstotliwościsygnału audio i
regulacji głośnościwyjściowej przed wysłaniemsygnału audio do wyjściaMASTER.
(2) Pokrętło MASTER: Reguluje poziom sygnału MASTER.
(3) Miernik poziomu głównego: Zapewnia wizualnąinformacjęzwrotną na temat bieżącego
poziomu głośnościwyjściagłównego. Niebieskie diody LED wskazują, czy sygnał znajduje sięponiżej obszaru Headroom. Czerwona dioda LED wskazuje, czy sygnał jest przycinany. Żółte
diody LED wskazują, czy sygnał audio znajduje się obecnie w obszarze Headroom, zanim sygnał
audio zacznie sięobcinać.
(4) Pokrętło BOOTH: Reguluje głośnośćsygnałuwyjściowego Booth dla monitorów DJ.
(5) Przyciski MIXER FX SELECT: ProszęwybraćMIXER FX, który ma być kontrolowany przez
poszczególne kontrolki MIXER FX w kanałach miksera.
(6) Pokrętło MIX: Reguluje miks sygnałupomiędzysygnałem MASTER i sygnałemkanału CUE w
słuchawkach.
(7) Pokrętło VOL: Reguluje poziom głośności kanału CUE.
TRAKTOR KONTROL S3 Przegląd
14
(8) Crossfader: Kontroluje miksowanie sygnałówkanałów miksera, które są przypisane do lewej
strony crossfadera i prawej strony crossfadera. Na każdymkońcu crossfadera przeciwne sygnałysącałkowicie wyciszone. Przesuwanie crossfadera powoduje stopniowe wchodzenie i
wychodzenie odpowiedniego sygnału audio na wyjściugłównym. W pozycji środkowej oba sygnały
audio są w pełnisłyszalne.
TRAKTOR KONTROL S3 Przegląd
15
4.2.1. Kanał miksera
Kanały miksera odbierają poszczególne sygnały audio z pokładów.Każdykanał miksera zawiera
elementy sterujące do regulacji poziomów przychodzących i wychodzących oraz zawartościczęstotliwościowejsygnału audio. Kanały miksera zapewniająnastępujące elementy sterujące:
(1) Pokrętło GAIN: Reguluje poziom wejściowy dla sygnałuprzychodzącego z odpowiedniego
decka, zanim przejdzie on przez tłumikkanału.
(2) Pokrętło HI: Podkreśla,tłumi lub usuwa pasmo wysokich częstotliwości sygnału audio.
(3) Pokrętło MID: Podkreśla lub tłumiśrodkowe pasmo częstotliwości sygnału audio.
(4) Pokrętło LOW: Podkreśla,tłumi lub usuwa pasmo niskich częstotliwościsygnału audio.
(5) Pokrętło MIXER FX Amount: PokrętłoMIXER FX Amount kontroluje ilośćMIXER FX, która ma
być zastosowana do sygnału audio. W pozycji środkowej MIXER FX jest wyłączony dla danego
kanału miksera.
(6) Przycisk MIXER FX ON: Włącza lub wyłączafunkcjęMIXER FX dla danego kanału miksera.
(8) Suwak kanału: Reguluje poziom kanału miksera przed wysłaniemsygnału audio do tłumika
krzyżowego i pokrętłagłośności MASTER.
TRAKTOR KONTROL S3 Przegląd
16
(9) Miernik poziomu kanału: Miernik poziomu kanału zapewnia wizualnąinformacjęzwrotną na
temat bieżącejgłośnościkanału. Niebieskie diody LED wskazują, czy sygnał audio znajduje się
poniżej obszaru Headroom. Czerwona dioda LED wskazuje, czy sygnał audio jest przycinany.
Żółte diody LED wskazują, czy sygnał audio znajduje się obecnie w obszarze Headroom, zanim
sygnał audio zacznie się przycinać.
(10) Przycisk EXT: Przełącza kanał miksera, aby wstawić sygnał audio pochodzący z
zewnętrznego źródła audio.
Samouc
zki
17
Samouczki w tej sekcji zapoznająPaństwa z kilkoma funkcjami i możliwościami S3. Poniższa lista
5. ĆWICZENIA
zawiera przegląd samouczków wraz z łączami do nich:
▪ Przeglądanie i ładowanie utworów: Po zaimportowaniu muzyki do TRAKTOR, można użyć
przycisków Browse na S3, aby znaleźć utwory do miksu. Podczas ładowania utworu do decka,
TRAKTOR zaczyna analizować utwór, obliczając jego dokładne tempo i kluczowe informacje.
Na podstawie tej analizy TRAKTOR tworzy Beatgrid i Waveform. Informacje te sąnastępnie
zapisywane dla utworu w Track Collection. Aby uzyskaćwięcej informacji, proszęzapoznaćsię
z sekcjąPrzeglądanie i wczytywanie ścieżek.
▪ Sterowanie odtwarzaniem ścieżek: Odtwarzacz S3 umożliwia sterowanie odtwarzaniem
ścieżek za pomocą elementów sterujących transoptorami i pokręteł Jog Wheels. Aby uzyskać
więcej informacji, proszę zapoznać się z częścią Sterowanie odtwarzaniem ścieżek.
▪ Regulacja poziomów: Mikser umożliwia regulację głośności ścieżek i dostosowanie pasm
częstotliwości sygnałów audio za pomocą korektora. Aby uzyskać więcej informacji, proszę
zapoznać się z sekcjami Regulacja poziomów głośności i Korzystanie z korektora w celu
dostosowania dźwięku.
▪ Regulacja tempa: Do ręcznej regulacji tempa na każdym decku można użyć suwaków
TEMPO. Pokrętła TEMPO można obsługiwać w dwóch trybach. Aby uzyskać więcej informacji,
proszę zapoznać się z częścią Regulacja tempa ścieżki.
▪ Blokowanie klucza ścieżek: Podczas dostosowywania tempa ścieżki, wysokość dźwięku
zmienia się odpowiednio. Za pomocą funkcji Key Lock możnadostosować tempo ścieżki bez
zmiany wysokościdźwięku. Aby uzyskaćwięcej informacji, proszęzapoznaćsię z sekcją
Blokowanie klucza ścieżek.
▪ Praca z Mixer FX: Dźwięk ścieżek można modulować za pomocą Mixer FX. Więcej informacji
można znaleźć w sekcji Praca z efektami miksera.
▪ Praca z punktami Cue: Wyzwalając zapisane Hotcues z padów, można przeskakiwać do
określonych sekcji na ścieżce. Aby uzyskać więcej informacji, proszę zapoznać się z sekcją
Praca z punktami Cue.
▪ Praca z pętlami: Aby wydłużyć odtwarzanie ścieżek lub zapętlić określoną część ścieżki,
można skorzystać z funkcji zapętlania w odtwarzaczu S3. Aby uzyskać więcej informacji,
proszę zapoznać się z częścią Odtwarzanie z pętlami.
▪ Korzystanie z trybu Flux i Reverse: Tryby Flux i Reverse umożliwiają utworzenie równoległej
głowicy odtwarzania, której można używać do wykonywania funkcji Hotcues i Loops.
Równoległa głowica odtwarzania zapewnia, że oryginalna pozycja głowicy odtwarzania na
ścieżce nie zostanie utracona. Aby uzyskać więcej informacji, proszę zapoznać się z sekcją
Korzystanie z trybów Flux i Reverse.
▪ Podgląd ścieżek za pomocą kanału CUE: Kanał CUE i jego elementy sterujące na mikserze
umożliwiają podgląd ścieżek i dostosowanie dźwięku przed przejściem do następnej ścieżki.
Aby uzyskać więcej informacji, proszę zapoznać się z sekcją Podgląd ścieżek za pomocą
kanału Cue.
▪ Praca z listąprzygotowań: Przeglądarka TRAKTOR pozwala przygotować się do następnego
miksu. S3 ma dedykowany element sterujący,dzięki któremu możnałatwododawać utwory do
listy przygotowania. Aby uzyskaćwięcej informacji, proszęzapoznaćsię z sekcjąPraca z listą
przygotowawczą.
Samouc
zki
18
▪ Korygowanie Beatgridów ścieżek: Jeśli funkcja SYNC jest włączona, ale odtwarzane ścieżki
n i e są zsynchronizowane, prawdopodobnie Beatgrids zostałybłędnie obliczone. S3 umożliwiaręcznąkorektę siatek Beat. Aby uzyskaćwięcej informacji, proszęzapoznaćsię z sekcją
Korygowanie Beatgridów ścieżek.
▪ Miksowanie ścieżek za pomocąkół Jog: W tym samouczku przedstawiono proces ręcznego
miksowania dwóch ścieżek przy użyciukół Jog i kanału Headphone CUE. Aby uzyskaćwięcej
informacji, proszęzapoznaćsię z sekcjąMiksowanie ścieżek za pomocąkół Jog.
Samouc
zki
19
5.1. Miksowanie pierwszych utworów przy użyciu Sync
W tej sekcji naucząsięPaństwomiksować pierwsze dwie ścieżki,używając Deck A i Deck B oraz
funkcji SYNC. W przypadku tej metody nie będąPaństwo musieli korzystać z kół Jog ani
słuchawek. Jeśli chcą Państwo wypróbować bardziej zaawansowaną metodę miksowania, przy
użyciu Jog Wheels i słuchawek, proszę zapoznać się z sekcją Miksowanie ścieżek przy użyciu Jog
Wheels.
Na początkunależyprzygotować mikser, dostosowując elementy sterujące do miksowania z
decka A do B. Następnienależyzaładowaćpierwsząścieżkę do decka A i rozpocząć
wykonywanie krok po kroku.
5.1.1. Wymagania wstępne
1.Proszęustawić crossfader w skrajnym lewym położeniu.
2.Proszęustawić tłumik kanału A i tłumik kanału B w pozycji maksymalnej.
3.UstawićpokrętłoMASTER w pozycji środkowej na 0,0 dB.
4.Proszęustawić głośność systemu audio lub aktywnych głośników na minimalny poziom.
5.1.2. Ładowanie pierwszej ścieżki do pokładu A
1.Proszęnacisnąć przycisk Widok przeglądarki,aby zmaksymalizować widok przeglądarki w oprogramowaniu.
2.ProszęprzekręcićpokrętłoBROWSE, aby wybrać jeden ze swoich utworów lub utwór
demonstracyjny, na przykładBerlin Hauptbahnhof firmy Native Instruments.
Samouc
zki
20
3.ProszęnacisnąćpokrętłoBROWSE, aby załadowaćścieżkę do decka.
TRAKTOR analizuje teraz ścieżkę, aby określić jej tempo oraz utworzyć Beatgrid i
Waveform.
4.Proszę ponownie nacisnąć przycisk widoku przeglądarki, aby zminimalizować widok przeglądarki.
5.1.3. Rozpoczęcie odtwarzania pokładu A
Aby rozpocząć odtwarzanie na pokładzieA:
1.Proszęnacisnąć przycisk odtwarzania/pauzy na pokładzieA.
Kształt fali zaczyna sięprzesuwać, a diody LED miernika poziomu kanału w lewym kanale miksera A
podświetlić.
Samouc
zki
21
Następna ścieżka, którą chcą Państwo zmiksować, musi mieć podobne tempo jak
ścieżka odtwarzana.
2.Proszę powoli zwiększaćgłośność systemu audio lub aktywnych głośników do
umiarkowanego poziomu.
Teraz w głośnikach słychaćdźwięk utworu.
5.1.4. Ładowanie drugiej ścieżki do decka B
1.Proszęnacisnąć przycisk Widok przeglądarki,aby zmaksymalizować widok przeglądarki w oprogramowaniu.
2.PrzekręcićpokrętłoBROWSE, aby wybrać jeden ze swoich utworów lub utwór demonstracyjny, na przykład
Lisa
przez Native Instruments.
3.ProszęnacisnąćpokrętłoBROWSE, aby załadowaćścieżkę do decka.
TRAKTOR analizuje teraz ścieżkę, aby określić jej tempo oraz utworzyć Beatgrid i
Waveform.
5.1.5. Synchronizacja tempa ścieżki
W celu zsynchronizowania tempa obu ścieżek:
•Proszę nacisnąć przycisk SYNC na pokładzieB.
Samouc
zki
22
Tempo ścieżki w decku B jest teraz zsynchronizowane z działającąścieżką, co jest
wskazywane przez wartość równego tempa w nagłówku decka oprogramowania. Przycisk
SYNC zaświeci się na decku B.
5.1.6. Rozpoczęcie odtwarzania drugiej ścieżki
Gdy ścieżka w decku A dobiegnie końca,możnarozpocząć odtwarzanie następnejścieżki:
•Proszęnacisnąć przycisk odtwarzania/pauzy na decku B, aby rozpocząć odtwarzanie.
Kształt fali zaczyna się poruszać, a diody LED miernika głośności kanału w kanale B miksera
zapalają się. Ścieżki w Deck A i Deck B są odtwarzane synchronicznie.
5.1.7. Miksowanie sygnału audio
Można teraz zmiksowaćsygnał audio kanałuB miksera z sygnałem głównym:
1.Przesunąć crossfader powoli do pozycji środkowej i przytrzymać przez chwilę.
Sygnał audio ścieżki w kanale B miksera zanika do sygnału głównego.
2.Gdy ścieżka w decku A zbliżasię do końca,proszę powoli przesuwać crossfader w kierunku
prawego skrajnego położenia.
Samouc
zki
23
Sygnał audio kanału miksera A powoli zanika z sygnału głównego. Teraz słyszalny jest tylko
kanał B miksera.
Po zakończeniu odtwarzania Deck A, Deck B automatycznie staje się Tempo Master i jest gotowy
do przejścia do następnejścieżki.
5.2. Przeglądanie i ładowanieścieżek
S2 umożliwia wygodne przeglądanie muzyki w TRAKTOR. Korzystając z przycisków BROWSE na
deckach, można szybko zmaksymalizowaćprzeglądarkę w TRAKTOR, nawigować po liście
utworów i wybierać ulubione foldery i listy odtwarzania w celu załadowaniażądanych utworów.
Wybieranie ścieżki na liście ścieżek
Aby wybrać utwór na liście utworów przeglądarki TRAKTOR Browser:
•PrzekręcićpokrętłoBROWSE, aby przewinąćlistęścieżek i wybraćścieżkę.
Wczytywanie ścieżki do decka
Aby załadowaćwybranąścieżkę na wybrany deck:
•ProszęnacisnąćpokrętłoBROWSE tego
decka. Ścieżka zostanie załadowana do
tego decka.
Jeśli utwór zostanie załadowany do Decka po raz pierwszy, TRAKTOR rozpocznie analizę utworu
w celu określenia jego tempa, a następnie obliczy Beatgrid i Waveform. Moment analizy m o ż n a
przełączyć na inny kontekst w Preferencjach.
W zależności od wybranej ścieżki lub pliku STEM, typ decka zmienia się odpowiednio podczas
ładowania.
Maksymalizacja przeglądarki w TRAKTOR
Aby uzyskać lepszy przegląd listy utworów, możnazmaksymalizowaćprzeglądarkę w TRAKTOR:
1.Proszęnacisnąć przycisk Browser View.Przeglądarka maksymalizuje się w TRAKTOR.
2.Proszę ponownie nacisnąć przycisk widoku przeglądarki,aby zminimalizowaćprzeglądarkę w TRAKTOR.
Wybieranie ulubionego folderu
W górnej częściprzeglądarki TRAKTOR możnaznaleźć ulubione foldery przeglądarki, na przykład
Wszystkie utwory lub Przygotowanie. Aby wybrać ulubiony folder, możnaużyć przycisków
BROWSE w odtwarzaczu S3:
•Proszęnacisnąć i przytrzymać SHIFT + przekręcićpokrętło BROWSE, aby wybrać
Samouc
zki
24
inny ulubiony folder. Zawartość listy utworów zostanie odpowiednio zmieniona.
Samouc
zki
25
Zamiast wybierać folder Ulubione za pomocą przycisku SHIFT, możnarównieżprzewijać drzewo
przeglądarki, aby wybrać podfoldery. Aby to zaimplementować, należy przełączyć zachowanie
Przeglądaj dla przycisku SHIFT na stronie TRAKTOR S3 w Preferencjach.
5.3. Sterowanie odtwarzaniem ścieżki
Elementy sterujące transportem i kołazębate w S3 umożliwiają sterowanie odtwarzaniem ścieżek.
W tej sekcji opisano kilka sposobów sterowania odtwarzaniem ścieżek oraz podglądścieżek w
kanale CUE podczas tworzenia przejść.
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania
Aby rozpocząć odtwarzanie wczytanej ścieżki:
•Proszęnacisnąć przycisk Odtwarzanie/Pauza.
Aby wstrzymać odtwarzanie:
•Proszę ponownie nacisnąć przycisk Odtwarzanie/Pauza.
Wstrzymywanie odtwarzania ścieżki
Za pomocąpokrętła Jog Wheel możnaprzytrzymać odtwarzanie ścieżki, podobnie jak w przypadku płyty
gramofonowej:
1.Proszędotknąć górnej płytkipokrętła Jog Wheel i
przytrzymaćją. Odtwarzanie ścieżki zostanie
wstrzymane.
2.Proszęzwolnić górną płytę, aby kontynuować odtwarzanie.
Scratching the Track
Do wykonywania procedur skreczowania na ścieżce można użyć pokrętła Jog Wheel:
1.Przytrzymaćgórnąpłytkępokrętła Jog Wheel, a następnie szybko obrócićją w prawo i w
lewo, wykonując delikatne ruchy.
UsłysząPaństwo typowy dźwięk zarysowania płyty winylowej.
2.Proszęzwolnić górną płytę, aby kontynuować odtwarzanie.
Poszukiwanie w ramach ścieżki
Do wyszukiwania w obrębieścieżki możnaużyćpokrętła Jog Wheel:
•Proszędotknąć górnej płytkipokrętła Jog Wheel i obrócić je w prawo lub w lewo.
Podczas obracania pokrętła Jog Wheel ścieżka szybko przesuwa się odpowiednio do przodu lub do tyłu.
Szukaćwiększych kroków na torze:
•Proszęnacisnąć i przytrzymaćSHIFT i obrócićpokrętło w prawo lub w lewo.
Przywoływanie ścieżki za pomocą przycisku CUE
▪ Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku CUE odtwarzanie jest kontynuowane od pozycji
Samouc
zki
26
pływającego punktu Cue.
Samouc
zki
27
Aby uniknąć uszkodzenia uszu, należy zawsze ustawiaćpodłączonegłośniki lub
wzmacniacz mocy na komfortowy poziom odsłuchu.
▪ Po zwolnieniu przycisku CUE pozycja odtwarzania powraca do punktu Cue i odtwarzanie
zostaje natychmiast zatrzymane.
▪ Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku CUE, a następnienaciśnięciu przycisku
Odtwarzanie/Pauza, odtwarzanie będzie kontynuowane w normalny sposób.
5.4. Podglądścieżek przy użyciu kanału Cue Channel
Po włączeniu kanału CUE w odtwarzaczu S3 i podłączeniu słuchawek do odtwarzacza S3 można
wyświetlić podgląd ścieżek, aby przygotować się do następnego przejścia. Po naciśnięciu
przycisków CUE na kanale miksera A i B, wysyłająPaństwosygnały audio z kanału miksera A i B
do kanałuCUE. Sygnał audio z kanału CUE jest wysyłany do wyjściasłuchawkowego w Państwa
S2.
Aby wyświetlićpodgląd utworu w słuchawkach:
1.Proszę założyć słuchawki.
2.Proszęnacisnąć przycisk CUE kanału miksera, który ma zostać przekierowany do
kanałuCUE. Sygnał audio kanału miksera jest teraz słyszalny w Państwa
heafonach
3.Wyregulowaćgłośność i sygnał cue-master-mix, obracającpokrętłoVOL i pokrętłoMIX, tak
aby w słuchawkachsłychaćbyło obie ścieżki w żądanym stopniu.
5.5. Regulacja poziomów głośności
Podczas miksowania ścieżeknależyupewnićsię,żegłośność obu ścieżek jest na tym samym
poziomie, aby zapewnićbezbłędneprzejścia. W tym celu możnazdefiniować poziom głośności dla
przychodzącegosygnału audio do kanału miksera (GAIN) po jednej stronie i możnazdefiniować
poziom głośności dla sygnałuwychodzącego do wyjścia MASTER po drugiej stronie.
Regulacja poziomów GAIN dla przychodzących sygnałów audio
Aby wyregulować poziom głośnościprzychodzącychsygnałów audio, należy użyć pokrętła GAIN:
•Proszę przekręcićpokrętłoGAIN do pozycji, w której diody LED będąświecić w zakresie od 0 dB do 6 dB.
Regulacja poziomów głośnościkanałów
Regulacja głośności kanałów miksera:
•Przesunąć suwaki kanałów w górę lub w dół.
Regulacja poziomu wyjścia MASTER
Aby wyregulować poziom głośności MASTER:
•ObrócićpokrętłoMASTER w prawo lub w lewo.
Samouc
zki
28
Używaniekorektora do usuwania częstotliwościmoże pomóc uniknąć przycinania,
które możewystąpić, gdy dwie ścieżkisą odtwarzane razem z pełnągłośnością.
5.6. Korzystanie z korektora dźwięku w celu dostosowania dźwięku
Korektora można używać do dostosowywania dźwięku ścieżek podczas miksowania. Można na
przykład usunąć pasmo częstotliwości basowych z jednej ścieżki, aby basy z drugiej ścieżki
zdominowały miks. Można też nieznacznie wyregulować środkowe częstotliwości, aby wytłumić
np. wokal.
Pokrętła EQ regulują wysokie, średnie lub niskie częstotliwości w sygnale audio.
Usuwanie pasm częstotliwości sygnału audio
•Proszęobrócić pokrętła EQ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby usunąć poszczególne
pasma częstotliwości.
Obrócenie pokrętełkorektora całkowicie w lewo spowoduje usunięcie poszczególnych pasm
częstotliwości z sygnału audio.
Tłumienie pasm częstotliwości w sygnale audio
•Proszę obrócić pokrętła EQ zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby stłumić poszczególne pasma
częstotliwości.
Korzystanie z korektora podczas wskazywania ścieżkimożewspomagaćręczne wyrównywanie
tempa złożonychścieżek.Można na przykładusunąć pasma wysokich i średnichczęstotliwości z
następnejścieżki, aby skupićsię na linii basu.
5.7. Dostosowywanie tempa ścieżki
Oprócz korzystania z funkcji SYNC w celu dostosowania tempa ścieżki, można również
dostosować tempo ścieżki dla poszczególnych pokładów, korzystając z suwaka TEMPO na
każdym z nich. Suwaki TEMPO mogą działać w dwóch różnych trybach: w trybie względnym i
bezwzględnym. Domyślnie suwaki TEMPO działają w trybie względnym.
Tryb względny
W tym trybie, pozycja suwaka TEMPO na Państwa S2 Deck nie musi być zgodna z pozycją
suwaka Tempo na software Deck. Podczas wczytywania ścieżek w trybie Relative, suwak Tempo
w software Deck zawsze resetuje się do pozycji środkowej, a ścieżkabędzie odtwarzana w
oryginalnym tempie. Podczas przesuwania suwaka TEMPO na S3 Deck, suwak Tempo na
software Deck przesuwa się odpowiednio.
Tryb bezwzględny
Można również obsługiwać suwaki Tempo w trybie Absolute. W tym trybie za każdym razem, gdy
użytkownik przesunie suwak TEMPO w S3, jego pozycja zostanie przesłana 1:1 do suwaka
Tempo w oprogramowaniu Deck, niezależnie od aktualnej pozycji suwaka Tempo w
oprogramowaniu.
Samouc
zki
29
W trybie absolutnym tempo decka programowego zawsze odpowiada pozycji suwaka TEMPO w
S3, chyba że w jakiś sposób zmieniono tempo decka programowego.
Samouc
zki
30
Tryb tłumikaTEMPO możnazmienić na stronie Kontrol S3 w Preferencjach TRAKTOR.
5.8. Blokowanie klucza ścieżek
Podczas synchronizowania ścieżekzmieniająPaństwo ich tempa, a co za tym idzie, ich wysokości
(lub klucze). Spowolnienie utworu spowoduje obniżenie jego wysokości, podczas gdy
przyspieszenie utworu spowoduje podwyższenie jego wysokości. Nie jest to problematyczne w
przypadku niewielkich zmian tempa, ale jeśli zmiana tempa jest bardziej drastyczna, wynikająca z
tego zmiana wysokościdźwiękumożebrzmieć nienaturalnie, zwłaszcza w przypadku wokali.
Aby tego uniknąć,możnaużyć funkcji KEYLOCK na decku S3, aby zablokowaćbieżącąwartość
klucza ścieżki.Przesunięcie suwaka TEMPO w górę lub w dół spowoduje zmianę tempa ścieżki,
ale klucz ścieżki pozostanie na zablokowanej wartości.
Aby zablokować klucz dla ścieżki:
1.Wczytywanie ścieżki do decka.
2.Ustawić suwak TEMPO na środkową pozycję tempa.
3.Proszęnacisnąć przycisk KEYLOCK na decku, aby zablokować klucz dla ścieżki.
4.Przesunąć suwak TEMPO w górę lub w dół, aby zmienić tempo ścieżki.
Tempo ścieżki zmienia się, ale wartość klucza pozostaje na zablokowanej wartości.
5.9. Gra z efektami miksera
Mixer FX to zgrupowany efekt, który można zastosować do sygnału audio w kanale Mixer za
pomocą pokrętła Mixer FX Amount. Za pomocą przycisków FX SE- LECT można wybrać jeden z
czterech wstępnie wybranych efektów Mixer FX:
▪ Filtr: Przycisk FX SELECT 1 świeci się na czerwono.
▪ Pogłos: Przycisk FX SELECT 2 świeci się na zielono.
▪ Podwójne opóźnienie: Przycisk FX SELECT 3 świeci się na niebiesko.
▪ Flanger: Przycisk FX SELECT 4 świeci się na czerwono.
Oprócz efektu filtra, każdy mikser FX składa się z indywidualnego efektu i efektu filtra. W
zależności od kierunku obracania pokrętła FX Amount, można zastosować efekt Mixer FX w
połączeniu z filtrem dolnoprzepustowym lub z filtrem górnoprzepustowym.
Wybór miksera FX
Aby wybrać Mixer FX:
•Nacisnąć przycisk FX SELECT odpowiadający mikserowi FX, który ma
zostać dodany. Przycisk FX SELECT zaświeci się jasnym światłem,
wskazując, że mikser FX został wybrany.
Stosowanie efektów miksera do sygnału audio
Zastosowanie wybranego miksera FX w połączeniu z filtrem dolnoprzepustowym do sygnału audio:
•Proszęobrócić pokrętło Mixer FX Amount w lewo.
Samouc
zki
31
Zastosowanie wybranego miksera FX w połączeniu z filtrem górnoprzepustowym do sygnału audio:
Samouc
zki
32
•Proszęustawić pokrętło Mixer FX Amount w pozycji środkowej.
5.10. Gra z punktami Cue
Podczas miksowania ścieżek powszechną techniką jest miksowanie następnej ścieżki od
określonej pozycji na ś c i e ż c e zamiast od jej początku, na przykład w określonym takcie.
Miksowanie ścieżek od określonej pozycji na ścieżce nazywane jest "cueing". S3 umożliwia
ustawienie punktów dla cueing i bezpośredniego przeskakiwania do tych konkretnych pozycji: Cue
Points. Punkty Cue możnazapisywać jako Hotcues za pomocą padów na decku. Pozwala to
uzyskać natychmiastowy dostęp do punktów Cue.
Włączanie trybu HOTCUES
Aby pracować z punktami Cue, należyupewnićsię,żesąPaństwo w trybie HOTCUES:
•Proszęnacisnąć przycisk HOTCUES, aby włączyć tryb HOTCUES dla wybranego decka.
Przechowywanie punktów Cue jako Hotcues
Aby zapisać punkt Cue jako Hotcue:
•W żądanym miejscu na ścieżceproszęnacisnąć Pad.
Punkt Cue jest ustawiany w bieżącej pozycji odtwarzania na ścieżce i zapisywany jako
Hotcue na padzie. Pad ten podświetlasię na niebiesko.
Wyzwalanie punktów Cue na decku podczas odtwarzania
Aby uruchomić punkty Cue na decku podczas odtwarzania:
•Proszęnacisnąćpodświetlony na niebiesko pad.
Pozycja odtwarzania przeskakuje do zapisanego punktu Cue i odtwarzanie jest kontynuowane.
Wyzwalanie punktów Cue na zatrzymanym decku
Na zatrzymanym decku wyzwalanie punktów Cue powoduje inne zachowanie odtwarzania:
▪ Po naciśnięciu i przytrzymaniu podświetlonego na niebiesko pada odtwarzanie jest
kontynuowane od pozycji zapisanego punktu Cue tak długo, jak długo pad pozostaje wciśnięty.
▪ Po zwolnieniu pada pozycja odtwarzania przeskakuje z powrotem do punktu Cue i odtwarzanie
zostaje natychmiast zatrzymane.
▪ Po naciśnięciu i przytrzymaniu podświetlonego na niebiesko pada, a następnienaciśnięciu
przycisku odtwarzania/pauzy, odtwarzanie będzie kontynuowane w normalny sposób.
Usuwanie punktów Cue
Aby usunąć punkt Cue Point ze ścieżki, a tym samym Hotcue:
•ProszęwcisnąćSHIFT i wcisnąćpodświetlony na niebiesko Pad.
Hotcue jest usuwane, a punkt Cue jest usuwany ze ścieżki. Pad jest teraz niepodświetlony.
Samouc
zki
33
5.11. Zabawa z pętlami
Pętla to fragment dźwięku, który się powtarza (zapętla).Pętlesąużywane jako narzędzia do
remiksowania części utworów i mogąbyćużywane do przedłużaniaprzejśćmiędzy utworami. W
tej sekcji dowiedząsięPaństwo, jak korzystać z pętli w S3 . Oprócz włączaniapętli,możnaprzechowywaćpętle jako Hotcues na ścieżce za pomocą padów decka. Pozwala to uzyskać
natychmiastowy dostęp do najważniejszychpętli.
Włączanie pętli
Aby włączyć pętlę:
1.Proszęnacisnąć pokrętło LOOP.
Pętla jest włączona. Odtwarzanie odbywa się w pętli o wybranym rozmiarze. Pętla jest
wyświetlana jako zielony obszar na wykresie. Gdy pozycja głowicy odtwarzania osiągnie punkt Loop out, pozycja odtwarzania płynnie przeskoczy z powrotem do punktu Loop In.
Zapętlanie trwa tak długo, jak pętla jest włączona.
2.Aby wyłączyć pętlę, proszę ponownie nacisnąć
pokrętło LOOP. Odtwarzanie będzie kontynuowane
w normalny sposób.
Zmiana rozmiaru pętli
Możnazmienić rozmiar włączonej lub wyłączonej pętli:
•PrzekręcićpokrętłoLOOP w prawo lub w lewo.
Rozmiar pętli dla włączonejpętli natychmiast zmienia się zgodnie z wartościąwyświetlaną
na pasku Loop Control.
Jeślipętla nie jest włączona,przekręceniepokrętła LOOP powoduje tylko wybór rozmiaru pętli.
Przechowywanie pętli jako Hotcue
Aby zapisaćpętlę jako Hotcue:
1.ProszęnacisnąćpokrętłoLOOP, aby włączyć pętlę.
2.Proszęnacisnąćniepodświetlony pad.
Pętla jest zapisywana w ścieżce jako Hotcue. Pad zaświeci się na zielono.
Wyzwalanie pętli przechowywanej
Aby uruchomićzapisaną pętlę:
•Proszęnacisnąćpodświetlony na zielono pad.
Pętla jest włączona. Pozycja odtwarzania przeskakuje do zapisanego punktu Loop In, a
odtwarzanie zapętlasię o wybrany rozmiar pętli.
Przesuwanie pętli w obrębieścieżki
Możnaprzesuwaćwłączoną lub wyłączonąpętlę do przodu lub do tyłu w obrębieścieżki:
•PrzekręcićpokrętłoMOVE w prawo lub w lewo.
Samouc
zki
34
Powoduje to natychmiastowe przesunięciepętli w obrębieścieżki o wybrany rozmiar pętli.
Samouc
zki
35
Usuwanie zapisanej pętli
Aby usunąćzapisanąpętlę z Hotcue i ze ścieżki:
•ProszęwcisnąćSHIFT i nacisnąćpodświetlony na zielono Pad.
Pętla jest usuwana z urządzenia Hotcue i ze ścieżki. Pad jest teraz niepodświetlony.
5.12. Miksowanie ścieżek za pomocą pokręteł
W tej sekcji dowiedzą się Państwo, jak miksować pierwsze dwie ścieżki przy użyciu Pokładu A i
Pokładu B, kół Jog i słuchawek. Na początku przygotują Państwo mikser, dostosowując elementy
sterujące do miksowania z decka A do B. Następnie załadują Państwo pierwszą ścieżkę do decka
A i rozpoczną wykonywanie krok po kroku.
5.12.1. Wymagania wstępne
Przed rozpoczęciem miksowania pierwszych ścieżeknależyprzygotować mikser na komputerze S3:
1.Proszęustawić crossfader w skrajnym lewym położeniu.
2.Proszęustawić tłumik kanału A i tłumik kanału B w pozycji maksymalnej.
3.UstawićpokrętłoMASTER w położeniu środkowym.
4.Proszęustawić głośność systemu audio lub aktywnych głośników na minimalny poziom.
5.12.2. Ładowanie pierwszej ścieżki do decka A
Aby załadowaćścieżkę do PokładuA:
1.Proszęnacisnąć przycisk Widok przeglądarki,aby zmaksymalizować widok przeglądarki w oprogramowaniu.
2.PrzekręcićpokrętłoBROWSE, aby wybrać jeden ze swoich utworów na liście utworów lub
utwór demonstracyjny, na przykładBerlin Hauptbahnhof firmy Native Instruments.
Samouc
zki
36
3.ProszęnacisnąćpokrętłoBROWSE, aby załadowaćścieżkę do decka.
TRAKTOR analizuje teraz ścieżkę, aby określić jej tempo oraz utworzyć Beatgrid i
Waveform.
4.Proszę ponownie nacisnąć przycisk widoku przeglądarki, aby zminimalizować widok przeglądarki.
5.12.3. Rozpoczęcie odtwarzania pokładu A
Aby rozpocząć odtwarzanie ścieżki na decku A:
1.Proszęnacisnąć przycisk odtwarzania/pauzy na decku A.
Kształt fali zaczyna sięprzesuwać, a diody LED miernika poziomu kanału w lewym kanale miksera A
podświetlić.
2.Wyregulować poziom GAIN kanału miksera, obracającpokrętłoGAIN, tak aby diody LED
pozostawały w zakresie od 0 dB do 6 dB.
Samouc
zki
37
Następny utwór, który ma zostać zmiksowany, powinien mieć podobne tempo do
aktualnie odtwarzanego utworu. W przeciwnym razie
3.Proszę powoli zwiększaćgłośność systemu audio lub aktywnych głośników do
umiarkowanego poziomu.
Teraz w głośnikach słychaćdźwięk utworu.
5.12.4. Ładowanie drugiej ścieżki do decka B
Aby załadowaćdrugąścieżkę do decka B:
1.Proszęnacisnąć przycisk Browser View, aby zmaksymalizować widok Browse View w oprogramowaniu.
2.PrzekręcićpokrętłoBROWSE, aby wybraćjedną ze ścieżek na liścieścieżek lub ścieżkędemonstracyjną, na przykładLisa firmy Native Instruments.
3.ProszęnacisnąćpokrętłoBROWSE, aby załadowaćścieżkę do decka.
TRAKTOR analizuje teraz ścieżkę, aby określić jej tempo oraz utworzyć Beatgrid i
Waveform.
Samouc
zki
38
4.Proszę ponownie nacisnąć przycisk widoku przeglądarki, aby zminimalizować widok przeglądarki.
5.Proszęnacisnąć przycisk odtwarzania/pauzy na decku B, aby rozpocząć odtwarzanie.
Waveform zaczyna sięporuszać, a diody LED miernika głośnościkanału w kanale B miksera
zapalają się.
5.12.5. Ręczna synchronizacja ścieżek
Proces ręcznej synchronizacji ścieżekskładasię z kilku etapów. Najpierw należywyrównać
poziom sygnału audio następnejścieżki w kanale B miksera, tak aby odpowiadał on poziomowi
ścieżkibieżącej w kanale A miksera. Następnienależydostosować tempo następnejścieżki, tak
aby odpowiadało ono tempu ścieżkibieżącej.
Następnie należy przekierować sygnał audio z kanału B miksera do kanału CUE, aby wyświetlić
podgląd następnej ścieżki i dostosować poziom sygnału audio. Następnie można ręcznie
zsynchronizować tempo następnej ścieżki z tempem bieżącej ścieżki za pomocą suwaka TEMPO i
pokrętła Jog Wheel na tym decku.
Dostosowywanie poziomów sygnału audio ścieżek
Aby wyregulować poziomy sygnału audio:
1.Proszę założyć słuchawki.
2.Proszęnacisnąć przycisk CUE na kanale B miksera.
3.Wyregulować poziom GAIN kanału miksera, obracającpokrętłoGAIN, tak aby odpowiadał
on kanałowiA miksera.
Samouc
zki
39
4.Wyregulowaćgłośność i sygnał cue-master-mix, obracającpokrętłoVOL i pokrętłoMIX, tak
aby obie ścieżkibyły jednakowo słyszalne w słuchawkach.
Dostosowywanie tempa ścieżki
Nagłówki pokładów w pokładach oprogramowania wskazują bieżące tempa ścieżek. Aby
dostosować tempo ścieżki w decku B do tempa ścieżki w decku A, proszę wykonać następujące
czynności:
1.Jeśli tempo ma być szybsze, należyprzesunąć suwak TEMPO w dół.
2.Jeśli tempo ma być wolniejsze, należyprzesunąć suwak TEMPO w górę.
Sprawdzanie regulacji tempa
Przed wykonaniem przejścia możnasprawdzić, czy tempa obu ścieżek idealnie do siebie pasują:
Samouc
zki
40
1.Przytrzymaćgórnąpłytkępokrętła regulacji obrotów talii B.
Odtwarzanie ścieżki zostanie wstrzymane.
2.Przytrzymującpokrętło Jog Wheel, obrócić je w dowolnym kierunku, ażusłysząPaństwo w słuchawkach rytm.
3.Proszęobrócićpokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby umieścićgłowicę
odtwarzania bezpośrednio przed tym taktem i przytrzymaćpokrętło.
4.W momencie, gdy usłysząPaństwo w utworze downbeat, należyzwolnićgórną płytę.
Idealnie byłoby, gdyby ścieżkibyły teraz odtwarzane synchronicznie. Mierniki fazy w
deckach wskazująrównież, czy ścieżka w decku B jest nadal odtwarzana szybciej czy
wolniej. Jeśli nie poruszająsię, tempa są idealnie zsynchronizowane. Jeśliścieżki nie są
zsynchronizowane, należy precyzyjnie dostosować tempo, jak wyjaśniono w kolejnych
krokach.
Precyzyjna regulacja tempa
Jeśliścieżki nie są zsynchronizowane, należy precyzyjnie dostosować tempa ścieżek:
1.Aby nieznacznie przyspieszyć tempo utworu, proszędotknąćzewnętrznejkrawędzipokrętła
Jog Wheel i lekko obrócić je w prawo. Jednocześnieproszęprzesunąć suwak TEMPO
lekko w dół.
Samouc
zki
41
2.Aby nieznacznie spowolnić tempo utworu, proszędotknąćzewnętrznejkrawędzi
pokrętła Jog Wheel i obrócić je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Jednocześnie proszę przesunąć suwak TEMPO lekko w górę.
3.Proszę powtarzać powyższe kroki, aż obie ścieżki będą odtwarzane idealnie zsynchronizowane.
5.12.6. Wywołanie następnej ścieżki za pomocą pokręteł regulacji
głośności
Gdy ścieżki są zsynchronizowane, proszę użyć słuchawek i pokrętła Jog Wheel, aby znaleźć
właściwą pozycję w następnej ścieżce w celu jej wygaszenia:
1.Proszędotknąć i przytrzymaćpokrętło Jog
Wheel na jego górnej płycie. Odtwarzanie
zostanie zatrzymane w bieżącej pozycji.
2.Dotykając górnej płyty,proszęobrócićpokrętło Jog Wheel zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, aby wyszukaćścieżkę. Podczas obracania pokrętłagłowica nieznacznie się porusza.
3.Aby szukać w większych krokach, proszęnacisnąć i przytrzymać
SHIFT i obrócićpokrętło Jog Wheel. Głowica odtwarzania porusza się
Samouc
zki
42
teraz w większych krokach.
4.Po znalezieniu właściwej pozycji należyobrócićpokrętło Jog Wheel w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby umieścićgłowicę odtwarzania tuż przed
tym rytmem i przytrzymaćją.
5.Proszęzwolnićgórną płytę w momencie, gdy usłyszy Pan/Pani uderzenie w dół.
Samouc
zki
43
W idealnym przypadku ścieżkibędą teraz odtwarzane synchronicznie. W razie potrzeby
proszęprzesunąć lub nagiąć tempo, obracającpokrętło Jog Wheel za pomocą jego obręczy.
5.12.7. Miksowanie następnejścieżki
Można teraz zmiksowaćnastępnąścieżkę za pomocą crossfadera:
1.Przesunąć crossfader powoli do pozycji środkowej:
Sygnał audio ścieżki w kanale B miksera zanika do sygnału MASTER.
2.Gdy ścieżka w decku A zbliżasię do końca,proszę powoli przesunąć crossfader do
skrajnego prawego położenia.
Sygnał audio kanału miksera A powoli zanika z sygnału głównego. Teraz słyszalny jest tylko
kanał B miksera.
5.13. Korzystanie z trybów Flux i Reverse
Tryb Flux umożliwia przeskakiwanie do punktów Cue i pętli bez utraty frazowania ścieżek. Jest to
technika transportu oparta na osi czasu, która umożliwiainterakcję z funkcjami transportu
TRAKTOR, a następnie natychmiastowy powrót do pozycji na osi czasu, w której znajdowałabysię
ścieżka, gdyby akcja transportu nie została użyta. Innymi słowy, jest to tak, jakby druga, wirtualna
głowica odtwarzania kontynuowała przewijanie ścieżki do przodu, podczas gdy TRAKTOR zapętla
lub przeskakuje do punktu Cue.
Po zwolnieniu pętli lub punktu Cue, poprzez zwolnienie odpowiedniego pada za pomocą Hotcue,
odtwarzanie zostanie wznowione w tej pozycji głowicy. Im dłuższapętla, tym dalej do przodu
p r z e s u n i e s i ę pozycja głowicy odtwarzania i tym dalej do przodu przeskoczy odtwarzanie po
zwolnieniu pada. Wirtualna oś czasu trybu Flux jest reprezentowana przez zielonągłowicę w
widoku Waveform.
Rozszerzeniem trybu Flux jest tryb Reverse. Po włączeniu trybu Reverse w trybie Flux możnapozwolić na odtwarzanie ścieżki wstecz od bieżącej pozycji głowicy. Druga, wirtualna głowica
odtwarzania kontynuuje odtwarzanie ścieżki do przodu.
Praca z trybem Flux
Aby włączyć tryb Flux dla wybranego pokładu:
1.Proszęnacisnąć przycisk FLX na wybranym decku.
Tryb Flux jest włączony. Druga, wirtualna głowica odtwarzania kontynuuje przewijanie ścieżki do przodu.
2.Proszęnacisnąć i przytrzymać pad za pomocą Hotcue.
Odtwarzanie jest kontynuowane od zapisanego punktu Cue lub pętli.
Samouc
zki
44
3.Proszęzwolnić podkładkę.
Samouc
zki
45
Włączenie trybu Reverse włącza również tryb Flux.
Odtwarzanie zostanie wznowione do pierwotnej pozycji odtwarzania.
Włączanie trybu wstecznego
Aby włączyć tryb Reverse:
1.Proszęnacisnąć i przytrzymać przycisk trybu REV na wybranym decku.
Ścieżka zaczyna być odtwarzana wstecz. Druga, wirtualna głowica odtwarzania kontynuuje
odtwarzanie ścieżki do przodu.
2.Przytrzymując przycisk REV, proszęnacisnąć i przytrzymać pad z
zapisanąfunkcją Hotcue. Odtwarzanie będzie kontynuowane od
zapisanego punktu Cue lub pętli.
3.Proszęzwolnić przycisk REV.
Odtwarzanie zostanie wznowione w pozycji głowicy utworzonej w trybie Flux.
5.14. Praca z listą przygotowawczą
W przeglądarce TRAKTOR możnaprzygotowaćsię do następnego miksu, dodając utwory do listy
przygotowania. W programie TRAKTOR można to zrobić,oznaczającwybranąścieżkę na liścieścieżek.Ścieżka jest następnie dodawana do listy przygotowania. Po wybraniu Listy
Przygotowawczej w Przeglądarce, otrzymająPaństwodostęp do wszystkich ścieżekznajdującychsię na Liście Przygotowawczej. W S2 mogąPaństwododać wybrany utwór z Track List do
Preparation List za pomocą przycisków Preparation List na S2 Decks.
Dodawanie utworów do listy przygotowania
Aby dodać utwory do listy przygotowania:
1.PrzekręcićpokrętłoBROWSE, aby wybraćścieżkę na liście ścieżek.
2.Proszęnacisnąć przycisk Lista przygotowań na pokładzie.
Utwór zostanie dodany do listy przygotowania. Ikona diamentu pojawi się w pierwszej
kolumnie na liście utworów w programie TRAKTOR, wskazując,że utwór został dodany do
listy przygotowań.
Wyświetlanie listy przygotowań
Aby wyświetlić listęprzygotowań:
•Proszęnacisnąć i przytrzymaćSHIFT i nacisnąćpokrętłoBROWSE, aby bezpośredniowybraćlistę preparatów w przeglądarce.
5.15. Korygowanie siatek bitów ścieżek
Gdy utwór zawiera złożony rytm lub nierówne taktowanie, możesięzdarzyć,że Beatgrid obliczony
przez TRAKTOR nie będziedokładniepasował do rytmu utworu. Nie jest wtedy możliwe
Samouc
zki
46
dopasowanie beatów tej ścieżki podczas miksowania przy użyciu funkcji SYNC. Błędnie obliczone
Beatgridy możnaskorygować za pomocą trybu GRID w S3.
Samouc
zki
47
Sprawdzanie Beatgrid
Aby sprawdzić Beatgrid dla wybranej ścieżki:
1.Proszęzaładować ścieżkę do decka.
2.Proszęnacisnąć przycisk Odtwarzanie/Pauza, aby rozpocząć odtwarzanie utworu.
3.Proszęnacisnąć przycisk CUE na kanale miksera odpowiadającym danemu deckowi.
4.Proszęnacisnąć i przytrzymać przycisk GRID na tym decku, aby usłyszeć tykanie Beatgrid.
Oprócz rytmu utworu, słychać teraz drugie tyknięcie rytmu (jak tyknięcie metronomu)
reprezentujące Beatgrid. Jeśli rytm nie odpowiada rytmowi utworu, Beatgrid jest ustawiony
nieprawidłowo.
Poprawianie Beatgrid
Aby skorygować ustawienie Beatgrid, proszę wykonać następujące czynności:
1.Przytrzymując przycisk GRID, proszę lekko obrócićpokrętło w prawo lub w lewo, aby
przesunąć Beatgrid odpowiednio do przodu lub do tyłu.
Obracając pokrętło Jog Wheel, można dostosować Beatgrid, tak aby beat tick pasował do
rytmu utworu.
2.Proszęzwolnić przycisk GRID.
Beatgrid ścieżki jest poprawiany i zapisywany wraz ze ścieżką.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.