Mitsubishi CP-D80DW Manual

0 (0)

ЦИФРОВОЙ ЦВЕТНОЙ ПРИНТЕР

МОДЕЛЬ

CP-D80DW

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ЭТО РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ ВАЖНЫМ ДЛЯ ВАС. ПРОЧИТАЙТЕ ЕГО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СВОЕГО ЦИФРОВОГО ЦВЕТНОГО ПРИНТЕРА.

ЦИФРОВОЙ ЦВЕТНОЙПРИНТЕР

Настоящим Mitsubishi Electric Corporation заявляет, что этот цифровой цветной

принтер соответствует основным требованиям и другими соответствующим

положениям Директивы 1999/5/ЕС.

ИНФОРМАЦИЯ

Это цифровое устройство класса A соответствует канадскому стандарту ICES-003.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.

ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ

НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.

Используйте прилагаемый кабель питания переменного тока, чтобы не создавать помехи для приема радио- и телевизионных сигналов. При использовании других кабелей возможно создание помех радио- и телевизионному приему.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ЧАСТЬ). ВНУТРИ УСТРОЙСТВА ОТСУТСТВУЮТ ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ДЕТАЛИ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ

К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.

Символ молнии со стрелкой в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии неизолированного «опасного напряжения» внутри корпуса изделия, которое может быть достаточно высоким, чтобы создать риск поражения электрическим током.

Восклицательный знак, вписанный в равносторонний треугольник, предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию (ремонту) в литературе, прилагаемой к этому устройству.

Символ «Внимание, горячая поверхность» означает, что помеченная деталь может быть горячей, и что к ней запрещается прикасаться.

Символ «Предупреждение об электростатическом разряде (ESD)» означает, что при определенных условиях может возникнуть проблемы (в том числе неисправность­ оборудования) из-за статического электричества.

Символ «OFF/ON» (Вкл./Выкл.) указывает на подключение к сети или отключение от сети по меньшей мере для выключателей сети питания.

Символ «переменный ток» означает, что это оборудование предназначено только для подключения к сети переменного тока.

ПРОЧЕЕ ПОИСК ПОДГОТОВКА ВОЗМОЖНОСТИ ­ПРЕДО МЕРЫ УСТРАНЕНИЕ СТОРОЖНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

СОДЕРЖАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Изменения или усовершенствования, не одобренные явно стороной, ответственной за соответствие, могут привести к лишению пользователя прав эксплуатировать это оборудование.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Это оборудование было испытано и признано соответствующим предельным значениям для цифрового устройства класса А в соответствии с частью 15 Правил FCC (Федеральной комиссии по связи). Эти предельные значения были установлены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при работе оборудования в коммерческой среде. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и в случае установки и использования не в соответствии с инструкцией по эксплуатации может создавать помехи для радиосвязи. Эксплуатация этого оборудования в жилых районах может создавать помехи, в этом случае пользователь должен будет устранить помехи за свой счет.

Это устройство соответствует требованиям лицензии министерства промышленности Канады, за исключением стандартов RSS. Работа устройства зависит от следующих двух условий:

(1)это устройство не должно создавать помехи и

(2)это устройство должно быть невосприимчивым к любым помехам, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.

В США или Канаде используйте кабель питания, соответствующий приведенным ниже рекомендациями, в целях соблюдения требований UL60950-1 и CAN/CSA C22.2 № 60950-1-03. Подключите это устройство к розетке в помещении или к розетке в оборудовании с напряжением 120 В.

КабельпитанияпеременноготокадолженбытьодобренULилиCSA,ондолженсостоятьизкабеля типаSVT16или18AWG(Американскогокалибрапроводов)длиной2милименее сразъемомтипа IEC60320-1/C13,рассчитаннымна напряжение125В, ток10Аилиболееивилки типа NEMA5-15 на 125В сноминальнымтоком10А илиболее.

Используйте кабель питания переменного тока, который был описан выше, чтобы не создавать помехи для приема радио- и телевизионных сигналов.

При использовании других кабелей возможно создание помех радио- и телевизионному приему.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.

В Европе используйте кабель питания переменного тока в соответствии с приведенными ниже рекомендациями для обеспечения соответствия стандарту EN60950-1.

Подключите кабель питания к розетке в помещении или розетке в оборудовании с напряжением 230 В.

Кабель питания переменного тока должен быть одобрен VDE, он должен иметь кабель с жилами сечением 0,75 мм2 или больше и длиной не более 2 м, разъем типа IEC 60320-1/C13, рассчитанный на напряжение 250 В, ток 10 А или более и вилку типа CEE(7)VII, рассчитанную на напряжение 250 В и ток 10 А или более.

Используйте указанный выше кабель питания, чтобы не создавать помехи радио- и телевизионному приему.

При использовании других кабелей возможно создание помех радио- и телевизионному приему.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.

Сетевая розетка должна быть расположена рядом с оборудованием, она должны быть легко доступна.

Примечание. Этот символ предназначен только для стран ЕС.

Этот символ соответствует директиве 2002/96/ЕС пункт 10 «Информация для пользователей» и Приложению IV и/ или директиве 2006/66/ЕС пункт 20 «Информация для конечных пользователей» и Приложению II.

Ваше изделие корпорации MITSUBISHI ELECTRIC разработано и изготовлено с использованием высококачественных материалов и компонентов, которые могут быть переработаны и/или использованы повторно. Этот символ означает, что электрическое и электронное оборудование, батареи и аккумуляторы по окончанию их срока службы необходимо утилизировать отдельно от бытовых отходов.

Если химический символ печатается под показанным выше символом, то этот химический символ означает, что батарея или аккумулятор содержит тяжелый металл и его конкретную концентрацию. Он указывается следующим образом:

Hg: ртуть (0,0005%), Cd: кадмий (0,002%), Pb: свинец (0,004%)

В Европейском Союзе используются отдельные системы сбора использованных электрических и электронных изделий, батарей и аккумуляторов.

Правильно утилизируйте это оборудование, батареи и аккумуляторы в местном центре сбора и переработки бытовых отходов.

Помогите нам сохранить окружающую среду, в которой мы живем!

ПРОЧЕЕ ПОИСК ПОДГОТОВКА ВОЗМОЖНОСТИ ­ПРЕДО МЕРЫ УСТРАНЕНИЕ СТОРОЖНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

СОДЕРЖАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ

Содержание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Меры предосторожности. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Особые возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Распаковка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Возможности и функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8

Передняя панель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Задняя панель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Перед работой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16

Процедура настройки принтера. . . . . . . . . . . . . . . 9 Установка регулируемых направляющих бумаги. . . . . . . . . 10 Установка бумаги для печати. . . . . . . . . . . . . . . . 11-12 Установка красящей ленты. . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14 Работа с набором бумага / красящая лента. . . . . . . . . . . 15 Соединение с оборудованием по USB. . . . . . . . . . . . . 16 Установка драйвера принтера. . . . . . . . . . . . . . . . 16

Сообщения об ошибках и принятие контрмер. . . . . . . . . 17-20

Индикаторы на передней панели и принятие контрмер. . . . . . 17 Устранение замятия бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ремонт порванной красящей ленты. . . . . . . . . . . . . . 19 Перед обращением в службу поддержки. . . . . . . . . . . . 20 Инструкции по транспортировке. . . . . . . . . . . . . . . 20

Очистка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22 Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

ПРОЧЕЕ ПОИСК ПОДГОТОВКА ВОЗМОЖНОСТИ ­ПРЕДО МЕРЫ УСТРАНЕНИЕ СТОРОЖНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

СОДЕРЖАНИЕ

1

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

В интересах безопасности соблюдайте следующие меры предосторожности:

ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ

Это цифровой цветной принтер предназначен для работы от сети переменного тока 120 В, 50/60 Гц в США и Канаде, и от сети переменного тока 220 - 240 В, 50/60 Гц в Европе. Никогда не подключайте принтер к розетке или источнику питания, имеющему другое

напряжение или частоту питания.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. ЭТОТ АППАРАТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН.

ЗАЩИТНЫЕ МЕРЫ

В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТИ ...

Опасно использовать это устройство при появлении дыма или необычных звуков (без принятия мер противодействия). В этом случае

немедленно отключите кабель питания от розетки и запросите сервисное обслуживание у дилера по продажам.

НИКОГДА НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ПОСТОРОННИЕ ПРЕДМЕТЫ ВНУТРЬ УСТРОЙСТВА!

Любые посторонние предметы, вставленные в это устройство, представляют собой серьезную угрозу безопасности, они могут вызвать

серьезные повреждения.

НЕ СТАВЬТЕ ПРЕДМЕТЫ НА ЦИФРОВОЙ ЦВЕТНОЙ ПРИНТЕР

Тяжелые предметы, поставленные на цифровой цветной принтер, могут привести к повреждению или препятствовать надлежащей вентиляции.

НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ

Повреждение кабеля питания может привести к пожару или поражению электрическим током. При отключении обязательно беритесь за вилку и осторожно вынимайте ее из розетки.

НЕ СТАВЬТЕ СОСУДЫ С ВОДОЙ НА ЭТО ОБОРУДОВАНИЕ

Не ставьте вазы с цветами и другие сосуды с водой на это устройство. Если по каким-либо причинам вода просочилась внутрь

устройства, отключите кабель питания от розетки источника и обратитесь к дилеру. При использовании без принятия корректирующих

мер устройство может быть повреждено.

«В интересах безопасности не допускайте перекачивания жидкостей вблизи устройства.»

НЕ СНИМАЙТЕ КОРПУС

Опасно прикасаться к внутренним частям, кроме того, такое прикосновение может привести к неисправности. Обратитесь к дилеру

по продажам для проведения внутренних проверок и регулировок. Перед открыванием крышки для устранения замятия бумаги и т.д.

обязательно отключите вилку шнура питания.

ОТКЛЮЧАЙТЕ СИЛОВОЙ КАБЕЛЬ ПРИ ДЛИТЕЛЬНОМ ОТСУТСТВИИ

Выключайте главный выключатель питания и отключайте кабель питания из розетки при длительном отсутствии.

ТРАНСПОРТИРОВКА УСТРОЙСТВА

Перед транспортировкой принтера удалите из него красящую ленту и бумагу для печати. См. «ИНСТРУКЦИИ

ПО ТРАНСПОРТИРОВКЕ» на стр. 20.

ТРАНСПОРТИРОВКА УСТРОЙСТВА

Убедитесь в том, что модуль печати плотно закрыт. Обратите внимание на то, чтобы случайно не нажать на кнопку «OPEN» (Открыть). Если устройство печати не закрыто плотно или при случайном нажатии на кнопку «OPEN» (Открыть) принтер может открыться.

Это может привести к получению травмы или повреждению оборудования.

СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ В ОБЛАСТИ ПРОРЕЗИ ДЛЯ ВЫХОДА НАПЕЧАТАННОЙ БУМАГИ

Не вставляйте ладонь или какой-либо материал в прорезь выхода бумаги во время печати. Не касайтесь лезвия ножа, расположенного внутри прорези для выхода бумаги.

В противном случае вероятно травмирование пальца.

НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ТЕРМОГОЛОВКЕ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОПЕРАЦИЙ ПО ЕЕ ОЧИСТКЕ

Не прикасайтесь к термоголовке (расположенной внутри модуля), за исключением операций по ее очистке.

Термоголовки нагреваются до высокой температуры, что может вызвать ожоги или травму при прикосновении. Кроме того, возможны неисправности, вызванные действием статического электричества.

ПРИ УСТАНОВКЕ БУМАГИ ДЛЯ ПЕЧАТИ ДЕРЖИТЕ ЕЕ В ВЕРТИКАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ

Если положить бумагу для печати боком на стол и т.д., то она может покатиться и упасть. Это может привести к получению травмы.

СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ КАБЕЛИ

Используйте прилагаемый кабель питания.

ПРОЧЕЕ ПОИСК ПОДГОТОВКА ВОЗМОЖНОСТИ ­ПРЕДО МЕРЫ УСТРАНЕНИЕ СТОРОЖНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

СОДЕРЖАНИЕ

2

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

УДАЛИТЕ ЛОТОК ДЛЯ ОБРЕЗКОВ БУМАГИ ПЕРЕД ОТКРЫВАНИЕМ ИЛИ ЗАКРЫВАНИЕМ ДВЕРЦЫ

При открывании или закрывании дверцы с установленным лотком для обрезков бумаги этот лоток может выскочить и упасть. Это

может привести к получению травмы или повреждению оборудования. Кроме того, обрезки бумаги, создаваемые при обрезке полей,

могут застрять в щели вывода бумаги.

НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ МОДУЛЬ ПЕЧАТИ ОТКРЫТЫМ

При перемещении принтера с открытым модулем печати возможно к получение травмы или повреждение оборудования.

НАДЕЖНО ЗАКРЫВАЙТЕ МОДУЛЬ ПЕЧАТИ

Соблюдайте осторожность, не прищемите руку при закрывании модуля печати. Если модуль печати закрыт неплотно, то он может открыться во время транспортировки, что может привести к получению травмы или повреждению оборудования.

НЕ НАЖИМАЙТЕ СВЕРХУ НА МОДУЛЬ ПЕЧАТИ ИЛИ ДВЕРЦУ

Если вы нажмете сверху на модуль печати или дверцу, когда они открыты, это устройство может упасть, что может привести к поломке

устройства.

МЕСТО УСТАНОВКИ

ОБЕСПЕЧЬТЕ ХОРОШУЮ ВЕНТИЛЯЦИЮ

Вентиляционные прорези и отверстия имеются в задней стенке и в обеих боковых стенках этого модуля. Установите модуль на твердую ровную поверхность, обеспечьте зазоры между аппаратом и стенками для обеспечения достаточной вентиляции. При

установке блока в системную стойку обеспечьте достаточный зазор между модулем и задней и боковыми стенками стойки.

ПОДХОДЯЩИЕ МЕСТА

Не используйте места с ощутимой вибрацией и области горячих источников, где возможно присутствие сероводорода и кислотных

ионов.

НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ПРИНТЕР В МЕСТАХ С ПОВЫШЕННОЙ ВЛАЖНОСТЬЮ И ВЫСОКОЙ КОНЦЕНТРАЦИЕЙ ПЫЛИ.

Не устанавливайте модуль в местах с высокой влажностью и в пыльных местах. Это может привести к серьезному повреждению этого устройства. Не устанавливайте устройство в местах, где оно может подвергаться воздействию масляных дымов и паров.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МЕСТА, В КОТОРЫХ МОЖЕТ СОЗДАВАТЬСЯ ОЧЕНЬ ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА

В местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей или вблизи отопительных приборов могут создаваться чрезвычайно

высокие температуры, которые могут привести к деформации корпуса или могут стать первопричиной повреждения.

УСТАНОВИТЕ МОДУЛЬ НА ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ ПОВЕРХНОСТИ

Вероятно неблагоприятное воздействие на устройство, если оно установлено наклонно или на неустойчивой поверхности.

ОБЕСПЕЧЬТЕ ЗАЩИТУ ОТ ОБРАЗОВАНИЯ КОНДЕНСАТА

Если в экстремально холодном регионе быстро переместить принтер из очень холодного места в теплое место, то вероятно образование в нем росы. При образовании росы печать невозможна.

ДИАПАЗОН РАБОЧИХ ТЕМПЕРАТУР ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА

Диапазон рабочих температур окружающего воздуха составляет от 5 °C до 40 °C (41 °F - 104 °F) при относительной влажности 30% -

80%. При использовании принтера в системной стойке обеспечьте указанную температуру воздуха внутри стойки. Время до начала печати зависит от температуры внутри устройства.

ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДЛИТЕЛЬНОГО СРОКА СЛУЖБЫ

МАТЕРИАЛЫ, НЕ ПОДХОДЯЩИЕ ДЛЯ ЦИФРОВОГО ЦВЕТНОГО ПРИНТЕРА

Возможно отслаивание чешуек покрытия и деформация при протирке устройства тряпкой для вытирания проливов химических веществ, при использовании бензина, растворителя или любого другого растворителя, при длительном контакте резиновых предметов

или предметов из ПВХ с принтером или при попадании на него инсектицида.

УХОД ЗА КОРПУСОМ

Отключите и очистите мягкой тканью, слегка смоченной в слабом мыльном растворе. Полностью высушите поверхность перед использованием. Никогда не используйте содержащие нефтепродукты растворы и абразивные чистящие средства.

ИСТИРАНИЕ ГОЛОВКИ

Термоголовка изнашивается, как и видеоголовка. Изношенная головка плохо печатает мелкие детали изображения. В этом случае

необходимо заменить термоголовку. Проконсультируйтесь с дилером по продажам по вопросу замены головки.

СОЕДИНЕНИЕ УСТРОЙСТВ

Тщательно изучите раздел «Меры предосторожности при эксплуатации» в буклетах с инструкциями устройств, подключаемых к цифровому цветному принтеру. Силовой кабель необходимо отключать после завершения печати.

ПРИМЕЧАНИЯ ПО ПЕРЕМЕЩЕНИЮ

При транспортировке этого устройства убедитесь в том, чтобы оно не могло подвергаться ударам. Они могут являться основной

причиной повреждения. Кроме того, убедитесь в отключении силового кабеля из розетки и кабелей от подключенных устройств.

ПРОЧЕЕ ПОИСК ПОДГОТОВКА ВОЗМОЖНОСТИ ­ПРЕДО МЕРЫ УСТРАНЕНИЕ СТОРОЖНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

СОДЕРЖАНИЕ

3

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

 

 

 

 

ПРОЧИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

 

 

Не вытягивайте и не трогайте бумагу при печати, пока печать не будет завершена. При это можно снизить качество печати или

­ПРЕДОМЕРЫ СТОРОЖНОСТИ

вызвать ошибку.

 

 

 

 

 

 

 

Прилипание пыли или других посторонних веществ к бумаге для печати или кассете с красителями, а также деформация

 

в результате воздействия крайне низких или высоких температур могут привести обесцвечиванию, неровным цветам или линиям,

 

а также морщинам в печатных изображениях.

 

 

 

 

В зависимости от температуры внутри корпуса принтер может временно приостановить печать. (При этом мигает зеленый

 

индикатор питания.) Дождитесь, когда принтер возобновит печать.

 

 

ВОЗМОЖНОСТИ

Лоток для бумаги используется для временного хранения обрезков бумаги для печати формата (10x15 см (4x6 дюйма) или

Не прикасайтесь к бумаге для печати.

 

 

 

 

Каждый раз после завершения печати забирайте отпечатки. Если отпечатки не удаляются, то возможно замятие бумаги.

 

Часто удаляйте обрезки бумаги из лотка, чтобы не допустить замятие обрезков бумаги на выходе печати.

 

 

меньшего размера). Бумага для печати может упасть из лотка, возможно нарушение порядка страниц при печати.

 

ПОДГОТОВКА

Не устанавливайте принтер там, где дует сильный ветер. В противном случае бумага для печати может подаваться неправильно,

 

в результате бумага заминается.

 

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ.

 

 

 

 

СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ О ВОЗМОЖНОСТИ ПОТЕРИ ИЗОБРАЖЕНИЙ В ПАМЯТИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ВНЕЗАПНОГО СБОЯ.

 

Меры, предпринимаемые для

 

 

 

НЕИСПРАВНОСТЕЙ

 

 

 

 

предотвращения падения принтера

 

Крепящая лента

 

ПОИСК УСТРАНЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

(включена в комплект)

 

 

Падение этого принтера в результате удара или

 

 

 

 

других причин может привести к получению травмы.

 

 

 

 

Для обеспечения собственной безопасности

 

 

 

 

закрепите принтер с помощью следующей

 

 

 

 

процедуры, выполняемой после выбора места

 

 

 

 

установки принтера.

 

 

 

 

1. Прикрепите прилагаемую крепящую ленту

 

 

 

ПРОЧЕЕ

к принтеру с помощью прилагаемого винта.

Винт (включен

в комплект)

в комплект)

2. Закрепите другую сторону крепящей ленты в месте

в комплект)

Шуруп с полукруглой

Шайба

 

установки прилагаемым шурупом с круглой головкой.

 

 

 

головкой (включен

(включена

 

СОДЕРЖАНИЕ

4

ОСОБЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ

ОСОБЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ

ОБЕСПЕЧИВАЮТСЯ 5 РАЗМЕРОВ ПЕЧАТИ

Можно выбрать 5 размеров печати: 10x15 см (4x6 дюймов) (макс. 102 x 152 мм), 13x13 см (5x5 дюймов) (макс. 127 х 127 мм), 13x18 см

(5x7 дюймов) (макс. 127 x 178 мм), 15x15 см (6х6 дюймов) (макс. 152 x 152 мм) и 15x20 см (6x8 дюймов) (макс. 152 x 203 мм).

ВЫСОКОЕ РАЗРЕШЕНИЕ: 300 точек на дюйм

Принтер CP-D80DW обеспечивает высокое разрешение 300 точек на дюйм для печати четких иллюстраций и резких фотографий.

БОЛЬШОЙ ОБЪЕМ ПЕЧАТИ

Обеспечивается максимум 430 отпечатков для одного рулона при размере печати 10x15 см (4x6 дюймов). Большой объем экономичной

печати при использовании одного рулона снижает частоту замены бумаги и красящей ленты.

ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ

CP-D80DW представляет собой сублимационный цветной принтер, использующий технологию термопереноса, которая обеспечивает

высочайшее качество изображения. Он формирует непрерывный тон с 256 градиентами для каждого цвета Y (желтый), M (пурпурный)

и C (голубой).

ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ ПЕЧАТИ

ПОДДЕРЖКА ИНТЕРФЕЙСА ВЫСОКОСКОРОСТНОГО USB (ВЕРСИЯ 2.0)

ПРОЧЕЕ ПОИСК ПОДГОТОВКА ВОЗМОЖНОСТИ ­ПРЕДО МЕРЫ УСТРАНЕНИЕ СТОРОЖНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

СОДЕРЖАНИЕ

5

Mitsubishi CP-D80DW Manual

РАСПАКОВКА

РАСПАКОВКА

Достаньте принтер из коробки, выполнив следующие действия. Проверьте наличие всех принадлежностей.

Откройте верхнюю часть коробки принтера

Защитный

и достаньте из коробки верхнюю прокладку,

картон

содержащую принадлежности.

 

Снимите защитный картон, а затем выньте принадлежности

 

из прокладки.

 

Осторожно выньте принтер из коробки.

 

Тяните принтер прямо вверх, как показано на рисунке.

 

 

 

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

 

 

 

 

 

Масса принтера составляет около 12 кг. Обращайтесь с ним осторожно.

 

Разверните упаковку.

 

Удалите защитные материалы для перевозки, например, защитный

 

лист.

 

Снимите лоток для обрезков бумаги перед переноской принтера.

 

Держите принтер за переднюю и заднюю рукоятку так, как показано

 

на рисунке.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не переносите принтер с установленным лотком для обрезков бумаги и удерживая его за деталь под лотком для обрезков бумаги. Лоток для обрезков бумаги может соскочить и упасть. Это может

привести к получению травмы или повреждению оборудования.

Если принтер закрыт неплотно или если случайно нажать на кнопку «OPEN» (Открыть), принтер может открыться. Это может привести

к получению травмы или повреждению оборудования.

Принадлежности

ПРОЧЕЕ ПОИСК ПОДГОТОВКА ВОЗМОЖНОСТИ ­ПРЕДО МЕРЫ УСТРАНЕНИЕ СТОРОЖНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

СОДЕРЖИМОЕ

Принадлежности находятся в верхней прокладке. Проверьте комплектность поставки.

Руководство по

CD-ROM

Силовые

Кабельные

Крепящая лента

Лоток для бумаги

быстрой настройке

 

кабели

стяжки

Винты, шайба

(только 10x15 см

 

 

 

 

 

(4x6 дюймов))

Фланцы для бумаги

Распорки

Кассета

Лоток для обрезков

 

 

с красителями

бумаги

Они находятся в модуле печати.

Не забудьте снять защитные материалы с кассеты с красителями и фланцев для бумаги.

СОДЕРЖАНИЕ

6

Loading...
+ 18 hidden pages