MITSUBISHI CP9550DW User Manual [fr]

4 (1)
MITSUBISHI CP9550DW User Manual

IMPRIMANTE COULEUR NUMERIQUE

MODÈLE

CP9550DW-S

MANUEL DE L'UTILISATEUR

CE MANUAL D'UTILISATION EST

IMPORTANT. LISEZ-LE AVANT D'UTILISER

VOTRE IMPRIMANTE COULEUR

NUMÉRIQUE.

IMPRIMANTE COULEUR NUMÉRIQUE

Cette imprimante numérique couleur est conforme aux exigences des directives communautaires 89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Elle est également conforme aux dispositions des décrets 75-848 (modifié pas le décret 811247) et 92-587 de la République Française.

Les niveaux de perturbation et d’immunité électromagnétique établis permettent un fonctionnement normal de l’appareil lorsqu’il est utilisé à proximité ou sur des lieux usuels d’habitation, d’activité commerciale ou d’industrie légère. Les lieux d’usage de l’appareil doivent être reliés au réseau public d’alimentation électrique à basse tension selon les régles de l’art.

ATTENTION:

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR.

AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS DEMONTER LE COUVERCLE (OU L’ARRIERE).

LES PIECES A L’INTERIEUR NE SONT PAS REPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ VOUS REFERER AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE.

Le symbole composé d’un éclair terminé par une flèche, avec un triangle équilatéral, est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’un « voltage dangereux » sans isolation à l’intérieur du produit d’une force suffisant à provoquer un risque de choc électrique.

Le symbole composé d’un point d’exclamation avec un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions de fonctionnement et d’entretien (de service) importantes dans la documentation accompagnant le dispositif.

Le symbole « Attention, surface chaude » indique que l’élément ainsi marqué peut être très chaud et ne doit pas être touché.

Le symbole « MARCHE/ARRET » indique la connexion ou la déconnexion avec le courant du secteur, au moins pour les interrupteurs secteur.

Le symbole « Courant alternatif » indique que l’appareil ne peut fonctionner qu’avec du courant alternatif.

Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1)cet appareil peut ne pas causer d’interférence, et

(2)cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré de l’appareil.

ATTENTION:

Aux USA ou au Canada, utilisez le cordon d’alimentation CA en accord avec les recommandations ci-dessous, de façon à respecter les normes UL60950 et CAN/CSA C22.2 No.

60950-00.

Connexion à une prise 120V dans la chambre ou sur le générateur de l’hôte.

Le cordon d’alimentation CA doit être approuvé comme UL ou CSA et du type SJT ou SVT, taille 16 ou 18AWG, le câble doit être d’une longueur de 2.5 m ou moins et du type IEC320/C13, le connecteur doit être 125V 10A ou plus du type NEMA 5-15, la prise 125V 10A ou plus.

Utiliser le cordon d’alimentation CA comme indiqué cidessus, afin de ne pas causer d’interférences avec la réception radio ou de la télévision.

Si vous utilisez d’autres câbles, cela risque de causer des interférences avec la réception radio ou de la télévision.

ATTENTION:

En Europe, veuillez utiliser le cordon d’alimentation CA en accord avec les recommandations ci-dessous, de façon à respecter les normes EN60950.

Connexion à une prise 230V dans la chambre ou sur le générateur de l’hôte.

Le cordon d’alimentation CA doit être approuvé comme VDE et de type taille d’âme 1mm2 ou plus, le câble doit être d’une longueur de 2.5 m ou moins et du type IEC320/C13, le connecteur doit être 250V 10A ou plus, du type NEMA 6-15, la prise de type 250V 10A ou plus.

Utiliser le cordon d’alimentation CA comme indiqué cidessus, afin de ne pas causer d’interférences avec la réception radio ou de la télévision.

Si vous utilisez d’autres câbles, cela risque de causer des interférences avec la réception radio ou de la télévision.

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES

 

Table des matières ................................................................................

1

Précautions ...........................................................................................

2-4

Caracteristiques specifiques .................................................................

5

Deballage ..............................................................................................

6

Particularités et fonctions ......................................................................

7-8

Panneau avant .......................................................................................

7

Panneau avant et arrière .......................................................................

8

Connexions ...........................................................................................

9-10

Connexion avec le terminal de signal de données USB ........................

9

Configuration des commutateurs DIP ....................................................

10

Avant l’utilisation ...................................................................................

11-15

Installation de papier d’impression .........................................................

11-12

Installation de la feuille d’encrage ..........................................................

13-14

Manipulation des feuilles de papier ........................................................

15

Messages d’erreur et actions correctives ..............................................

16-18

Explications et contre-mesures sur le panneau avant ...........................

16

Suppression des bourrages ...................................................................

17

Avant de faire appel au service apres-vente ..........................................

18

Consignes de transport ..........................................................................

18

Nettoyage ..............................................................................................

19

Caracteristiques ....................................................................................

20

PRECAUTIONS

CARACTERISTIQUES

CONNEXIONS

 

PREPARATION

DESPANNES

DEPISTAGE

 

DIVERS

 

 

ABLETMATIÈRES

DES

1

PRÉCAUTIONS

Pour des raisons de sécurité, nous vous prions d’observer les précautions suivantes:

ALIMENTATION

Cette imprimante numérique couleur est conçu pour fonctionner à 120V CA 50/60Hz aux U.S.A. et au Canada, à 220V-240V CA 50/60 Hz en Europe. Ne jamais la brancher dans une prise de courant ou autre source d’alimentation ayant une tension ou une fréquence différentes.

ATTENTION: CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE.

MESURES DE PROTECTION

EN CAS D’ANOMALIE .....

L’utilisation de l’appareil pendant l’émission de fumée ou de bruits anormaux (sans essayer de remédier au problème) est dangereuse.

Dans un tel cas, débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise de courant et confier l’appareil au revendeur pour le faire réparer.

NE JAMAIS INSERER D’OBJET DANS L’APPAREIL

Des objets étrangers de toute sorte insérés dans cet appareil constituent un danger et peuvent être la cause de sérieux dommages.

NE RIEN PLACER SUR L’IMPRIMANTE NUMERIQUE COULEUR

Des objets lourds placés sur l’imprimante numérique couleur peuvent provoquer des endommagements ou bloquer les trous de ventilation.

PROTEGER LE CORDON D’ALIMENTATION

Un cordon d’alimentation endommagé peut être la cause d’un incendie ou présenter des risques d’électrocution. Lors du débranchement, ne maintenir que la fiche et débrancher en faisant attention.

NE PAS PLACER DE RECIPIENT D’EAU SUR L’APPAREIL

Ne pas placer de vases à fleures et autres récipients contenant de l’eau sur l’appareil. Si, pour certaines raisons, de l’eau pénètre dans l’appareil, débrancher son cordon d’alimentation de la prise secteur et contacter le revendeur.

L’appareil peut être endommagé s’il est utilisé tel quel.

“Pour des raisons de sécurité, éviter de manipuler des liquides près de l’appareil.”

NE PAS ENLEVER LE COFFRET

Il est dangereux de toucher aux pièces internes, et ceci risque aussi de causer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Contacter le représentant pour effectuer les contrôles internes ou réglages.

Avant d’ouvrir le couvercle pour enlever un bourrage de papier, etc., veiller à bien débrancher la fiche du cordon d’alimentation.

DEBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION DURANT SON ABSENCE DE LONGUE DUREE

Débrancher l’interrupteur principal d’alimentation et déconnecter le cordon d’alimentation durant son absence de longue durée.

LORS DU TRANSPORT DE L’UNITE

Pour le transport de cet appareil, enlever la feuille d’encrage et le papier d’impression de l’appareil. Voir « CONSIGNES DE TRANSPORT » page 18.

FAIRE ATTENTION AUTOUR DE LA FENTE DE SORTIE DU PAPIER D’IMPRESSION

Ne pas insérer la main ou tout autre matériaux dans la fente de sortie du papier pendant l’impression. Ne pas toucher la lame se trouvant dans la rainure d’éjection du papier.

Vous risquez de vous couper le doigt.

NE PAS TOUCHER LA TÊTE CHAUFFANTE NI LA PARTIE MÉTALLIQUE DU COUVERCLE DU MOTEUR

Ne pas toucher la tête chauffante ni la partie métallique du couvercle du moteur (situé à l’intérieur de l’unité). Ils sont chauffés à température élevée et pourraient causer des brûlures ou blessures en cas de contact.

LORS DE L’INSTALATION DU PAPIER, RETIRER UN DES PLATEAUX PUIS PLACER LE PAPIER SUR LE COTE

Il est dans ce cas possible que le papier roule puis tombe par terre. Ceci pourrait causer des blessures.

CÂBLES DE CONNEXION

Utiliser le cordon fourni.

PRECAUTIONS

CARACTERISTIQUES

CONNEXIONS

 

PREPARATION

DESPANNES

DEPISTAGE

 

DIVERS

 

 

ABLETMATIÈRES

DES

2

PRÉCAUTIONS

RETIRER LA POUBELLE A PAPIER LORS DE L’OUVERTURE OU DE LA FERMETURE DE LA PORTE

Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte alors que la poubelle à papier est installée, la poubelle peut être bousculée et tomber. Ceci peut être la cause de blessures ou de dégâts.

EMPLACEMENTS DE MONTAGE

ASSURER UNE BONNE VENTILATION

Des fentes et trous de protection sont prévus à l’arrière et de chaque côte de cet appareil. Placer l’appareil sur une surface nivelée et bien solide, et l’éloigner à environ 10 cm (4 pouces) des murs pour assurer une bonne ventilation. Pour installer l’appareil dans un système rack, prévoir un espace l’appareil et le fond et les côtés du rack.

EMPLACEMENTS APPROPRIES

Eviter de placer l’appareil dans un endroit vibrant ou auprès d’une source thermale où du sulfure d’hydrogéne et des ions acides sont générés.

ENDROITS TRES HUMIDES ET POUSSIEREUX

Ne pas placer l’appareil dans des endroits très humides ou poussiéreux. Cela risque d’entraîner de sérieuses pannes. Eviter également tout endroit soumis à des fumées huileuses ou vaporeuses.

ENDROITS N’ETANT PAS SOUMIS A DES TEMPERATURES TRES ELEVEES

Tout emplacement soumis aux rayons directs du soleil ou à des températures très élevées telles qu’auprès d’appareils produisant de la chaleur peuvent non seulement déformer le coffret mais être aussi à l’origine la cause d’une panne.

PLACER L’APPAREIL SUR UNE SURFACE HORIZONTALE

Si l’appareil est posé sur une surface inclinée ou non stable, cela peut affecter le fonctionnement de l’appareil.

PROTEGER L’APPAREIL CONTRE TOUTE CONDENSATION

Dans les régions extrêmement froides, si l’appareil est déplacé rapidement d’un lieu très froid à un endroit chaud, une condensation risque de se former inévitablement. Si une condensation est évidente, I’impression est impossible.

PLAGE DE TEMPERATURE AMBIANTE DE FONCTIONNEMENT

La plage de température ambiante de fonctionnement correspond à 5°C–40°C, et l’humidité à 30%–80%. Lors de l’utilisation de l’appareil sur le bâti de système, garder toujours cette température ambiante à l’intérieur du bâti.

Quand l’imprimante est employée à basse température, le démarrage de l’impression peut demander un peu de temps.

POUR ASSURER UNE LONGUE DUREE D’UTILISATION

MATERIAUX NE CONVENANT PAS A L’IMPRIMANTE NUMERIQUE COULEUR

De nombreux composants en plastique sont utilisés dans le panneau arrière. Un écaillement de surface ou une déformation peuvent survenir si l’appareil est essuyé avec des dépoussiéreurs chimiques, du benzène, du diluant ou tout autre solvant, si des articles en caoutchouc ou PVC sont laissés en contact avec l’appareil pendant longtemps ou si l’appareil est aspergé d’insecticide.

SOIN DU COFFRET

Débrancher et nettoyer avec un tissu doux, légèrement humidifié d’une solution d’eau et de savon doux. Laisser complètement sécher avant d’utiliser. Ne jamais utiliser de solutions à base de pétrole ou des produits de nettoyage abrasifs.

ABRASION DE LA TETE

Le tête thermique, comme les têtes vidéo, s’use. Lorsqu’elle est usée, il est difficile d’imprimer les détails fins de l’image. Dans un tel cas, il est nécessaire de remplacer la tête thermique. Consulter un revendeur pour le remplacement de la tête.

PRÉCAUTIONS DE CONNEXION DES APPAREILS

Bien lire les “Précautions d’utilisation” des modes d’emploi pour les appareils connectés à l’imprimante numérique couleur.

PRECAUTION EN CAS DE DEPLACEMENT DE L’APPAREIL

Lors du transport de l’appareil, s’assurer qu’il est bien protégé contre les chocs. Les chocs peuvent sérieusement endommager l’appareil. De plus, toujours déconnecter le cordon d’alimentation de la prise de courant et les câbles des appareils connectés.

PRECAUTIONS

CARACTERISTIQUES

CONNEXIONS

 

PREPARATION

DESPANNES

DEPISTAGE

 

DIVERS

 

 

ABLETMATIÈRES

DES

3

PRÉCAUTIONS

AUTRES PRECAUTIONS

Ne tirez pas sur le papier d’impression et ne le touchez pas jusqu’à ce que l’impression soit terminée. Cela pourrait dégrader la qualité de l’impression ou causer une erreur.

Des poussières ou d’autres corps étrangers collés sur le papier d’impression ou sur la cassette d’impression, ou une déformation résultant d’une exposition à des températures extrêmement basses ou élevées pourrait causer une perte de couleurs, des lignes ou des couleurs non uniformes, ou des plissements sur l’image imprimée.

Durant l’impression sur du papier de format 15x23 (6x9”) en mode super fin, il est possible que l’imprimante s’arrête temporairement d’imprimer pour prendre le temps de refroidir. (Le témoin COOLING clignote.) Veuillez attendre que l’imprimante reprenne l’impression après son refroidissement. Ne touchez pas le papier d’impression.

Durant l’impression, l’imprimante peut s’arrêter d’imprimer environ 90 secondes pour refroidir. (Le témoin COOLING clignote.) Veuillez attendre que l’imprimante reprenne l’impression après son refroidissement.

Lors de chaque impression sur du papier de format 13x18 (5x7”) ou de format 15x23 (6x9”), retirer les pages imprimées. Si les pages imprimées ne sont pas retirées, un bourrage papier risque de se produire.

REMARQUE:

VOTRE COMPREHENSION EST DEMANDEE POUR LA PERTE DES IMAGES EN MEMOIRE DUE A UN MAUVAIS

FONCTIONNEMENT SOUDAIN.

PRECAUTIONS

CARACTERISTIQUES

CONNEXIONS

 

PREPARATION

DESPANNES

DEPISTAGE

 

DIVERS

 

 

ABLETMATIÈRES

DES

4

CARACTERISTIQUES SPECIFIQUES

CARACTERISTIQUES SPECIFIQUES

3 FORMATS D’IMPRESSION PEUVENT ETRE UTILISES EN FONCTION DU RESULTAT RECHERCHE

Vous avez le choix entre 3 formats d’impression : 10X15 (4x6”) (102 x 152 mm max.), 13x18 (5x7”) (127 x 178 mm max.), et 15X23 (6x9”) (152 x 229 mm max.).

IMPRESSION A GRANDE VITESSE

La vitesse d’impression est d’environ 16 secondes (au 10x15 (4x6”) Fine mode). L’utilisation de papier en rouleau réduit le temps d’installation et de retrait.

IMPRESSION A GRANDE CAPACITE

Il est possible d’effectuer jusqu’à 600 impressions par rouleau pour 10x15 (4x6”). Cette faculté à utiliser un minimum de papier par impression permet de réduire la fréquence des changements de papier et de feuille d’encrage.

IMPRESSION DE GRANDE QUALITE

La CP9550DW-S est une imprimante couleur à transfert thermique de teinture par sublimation qui donne des images de qualité supérieure. Elle fournit également un ton continu à 256 gradients et 16,7 millions de couleurs pour chaque YMC.

HAUTE RESOLUTION DE 346 DPI

Le CP9550DW-S dispose d’une résolution particulièrement élevée de 346 DPI qui permet d’obtenir des images précises et

nettes.

FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES ET POLYVALENTES, COMPATIBLES AVEC UNE GRANDE QUANTITE D’INTERFACES ET DE SYSTEMES

(1)Entrées et sorties des signaux de commande par l’interface Hi-Speed USB (Ver 2.0).

(2)Un nouveau pilote d’imprimante entièrement conçu pour réduire la durée de traitement sur le PC.

PRECAUTIONS

CARACTERISTIQUES

CONNEXIONS

 

PREPARATION

DESPANNES

DEPISTAGE

 

DIVERS

 

 

ABLETMATIÈRES

DES

5

Loading...
+ 16 hidden pages