Miele K 5060 E-1, K 5065 E-1, K 5070 E-1 Instructions Manual

4 (1)
Miele K 5060 E-1, K 5065 E-1, K 5070 E-1 Instructions Manual

Mode d’emploi

et instructions de montage

Réfrigérateurs

K5060 E-1

K5065 E-1

K5070 E-1

Veuillez lire absolument le mode

>

d’emploi avant le montage, l’installation

et la mise en service de votre appareil.

 

Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez

 

tout dommage à votre appareil.

M.-Nr. 05 437 050

Table des matières

Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Votre contribution à la protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Enclenchement et déclenchement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 En cas d’absence prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Température optimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

. . . dans l’enceinte de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

. . . dans le compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Rangez vos produits de manière adéquate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Arrangement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Déplacement des plans de

rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Plan de rangement en deux parties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Déplacement des balconnets et des balconnets à bouteilles. . . . . . . . . . . . . . . . 13 Déplacement du support

porte-bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Réfrigération et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Produits non adaptés à la réfrigération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Congélation et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stockage de plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Congelez vous-même vos aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Notez les points suivants: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conditionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Décongélation des aliments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fabrication de glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Table des matières

Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Enceinte de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Enceinte, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Conduites d’aération et de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Que faire en cas de panne ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Conseils de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Aération et ventilation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Avant d’intégrer l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Dimensions d’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Remplacement de la butée de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Porte de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Porte du compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Montage de la plaque décor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Dimensions des plaques décor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Intégration de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Description de l’appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bCompartiment de congélation

 

fCompartiment à beurre et à fromage

cPlan de rangement

 

gGalerie à oeufs

dConduite et orifice d’évacuation

 

hEclairage intérieur,

de l’eau de dégivrage

 

 

 

 

Sélecteur de température

eBacs à fruits et légumes

 

 

 

 

Commutateur à contact lumineux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iBalconnet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jSupport porte-bouteilles

4

Votre contribution à la protection de l’environnement

Elimination de l’emballage de transport

L’emballage protège l’appareil des dégâts dus au transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés d’après des critères écologiques et d’élimination. Ils sont donc recyclables.

Le recyclage des matériaux d’emballage économise des matières premières et réduit le volume des déchets.

Elimination de l’appareil usagé

Les appareils usagés contiennent encore de précieux matériaux.

C’est la raison pour laquelle nous vous recommandons de faire recycler votre ancien appareil par votre agent Miele ou par l’intermédiaire du service officiel de collecte.

Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil, à ce que les conduites rigides ne soient pas endommagées.

Vous vous assurerez ainsi que l’agent réfrigérant contenu dans le cycle de froid et l’huile du compresseur ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil.

Lors de l’élimination de l’appareil usagé, consultez également le chapitre “Prescriptions de sécurité et mises en garde”.

5

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cet appareil est conforme aux prescriptions en vigueur en matière de sécurité. Tout emploi non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.

Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre votre appareil en service. Il contient des conseils importants relatifs au montage, à la sécurité, à l’emploi et à la maintenance de l’appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l’appareil.

Conservez soigneusement le mode d’emploi et, en cas de revente de l’appareil, donnez-le à l’utilisateur suivant.

Utilisation conforme

Cet appareil ne doit être utilisé que pour la conservation de produits

alimentaires, pour le stockage de plats préparés surgelés pour la congélation de produits frais, et pour la préparation de glaces dans le cadre domestique.

Toute autre utilisation est interdite et peut présenter des dangers. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme ou erronée.

Sécurité technique

L’agent frigorigène contenu dans cet appareil est de l’isobutane

(R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement, mais par ailleurs inflammable. Lors du transport et de l’installation de votre appareil, veillez à ce qu’aucune pièce du cycle frigorifique ne soit endommagée.

Cet agent frigorigène peut provoquer de graves lésions oculaires!

Pour le cas où l’appareil serait endommagé:

éloignez toute source de flamme,

débranchez la fiche du secteur,

aérer totalement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil et

informez-en immédiatement le service après-vente.

Plus un appareil contient d’agent frigorigène, plus la pièce dans

laquelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange d’air et de gaz inflammable pourrait, en effet, se former dans des locaux trop exigus.

Il faut compter au minimum 1 m3 par 8 grammes d’agent frigorigène. La quantité d’agent frigorigène présente dans l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.

Comparez, avant de raccorder votre appareil au réseau, les données

de raccordement (tension et ampérage) inscrites sur la plaque signalétique et celles du réseau électrique. Ces indications doivent impérativement correspondre, pour éviter tout dommage à l’appareil. En cas de doute, consultez l’installateur.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s’il est rac-

cordé à une terre de protection conformes aux prescriptions en vigueur. Cette condition fondamentale de sécurité doit être satisfaite. En cas de doute, faites contrôler l’installation par un électricien concessionnaire.

Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par une mise à la terre absente ou coupée, notamment en cas d’électrocution.

Le bon fonctionnement de l’appareil n’est assuré que s’il est installé et

raccordé conformément aux indications du mode d’emploi.

Les travaux d’installation, de maintenance ainsi que les réparations

ne doivent être faits que par un personnel qualifié.’

Des travaux d’installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur, dont le fabricant ne saurait être tenu pour responsable.

Vous n’aurez séparé votre appareil du réseau électrique que si:

Vous avez retiré la fiche de l’appareil. Ne tirez pas sur le câble de raccordement, mais sur la fiche pour débrancher l’appareil.

Vous avez dévissé le fusible de l’installation domestique.

Vous avez entièrement dévissé le coupe-circuit à vis de l’installation domestique.

Pour le raccordement de l’appareil au réseau électrique, n’utilisez aucune rallonge. Les rallonges n’assurent pas la sécurité nécessaire de l’appareil

(risque de surchauffe).

Utilisation

Ne touchez pas les aliments congelés avec les mains humides. Vos

mains pourraient adhérer aux aliments. Risque de blessure!

Ne mettez jamais des cubes de glace et des glaces en bâton, en

particulier des glaces à l’eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis du congélateur.

Vos lèvres ou votre langue risqueraient d’adhérer à la glace. Risque de blessure!

Ne recongelez jamais des produits décongelés.Consommez-les aussi vite que possible car ces produits per-

dent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent.Vous pouvez recongeler des produits décongelés après les avoir faits cuire ou griller.

Ne conservez aucun produit explosif dans l’appareil. L’enclen-

chement du thermostat pourrait provoquer des étincelles et présenter un risque d’explosion.

Placez toujours les bouteilles d’alcool à titrage élevé droites et

hermétiquement fermées dans la zone de réfrigération. Risque d’explosion!

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ne placez jamais dans le compartiment de congélation des cannettes

ou des bouteilles contenant du gaz carbonique ou un liquide susceptible de geler. Elles pourraient éclater, vous blesser et endommager l’appareil.

Sortez les bouteilles que vous avez placées dans le comparti-

ment de congélation au plus tard une heure après les y avoir mises. Les bouteilles peuvent exploser, vous blesser ou endommager l’appareil.

Ne consommez pas des aliments stockés depuis longtemps, car ils risquent d’être impropres à la consom-

mation.

La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Respectez les indications de conservation et les dates de péremption données par le fabricant.

N’utilisez aucun objet pointu ou tranchant pour

enlever la couche de givre ou de glace,

décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires.

Vous risqueriez d’endommager le corps de froid, ce qui empêcherait le bon fonctionnement de l’appareil.

Pour le dégivrage, ne placez jamais dans votre appareil un appareil de

chauffage électrique ou une bougie. Cela endommagerait le matériau synthétique.

N’utilisez aucun spray ni aucun produit de dégivrage. Ils pourraient for-

mer des gaz détonants, contenir des solvants ou des agents moussants et être nocifs pour la santé.

Ne traitez pas le joint de porte avec de l’huile ou de la graisse.

Cela le rendrait à la longue poreux.

N’obturez pas l’orifice d’arrivée d’air dans le socle de l’appareil ni

l’orifice d’évacuation de l’air préservé dans la partie supérieure du montage de l’appareil.

Cela empêcherait une bonne circulation de l’air, accroîtrait la consommation électrique et pourrait éventuellement occasionner des dommages aux divers composants.

Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de

température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse entraîne une période d’arrêt prolongé du corps de froid et l’appareil ne peut alors maintenir la température voulue.

Pour dégivrer et nettoyer l’appareil, n’utilisez en aucun cas un nettoyeur

à vapeur.

La vapeur pourrait pénétrer dans des organes conducteurs de l’appareil et provoquer un court-circuit.

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Elimination de l’appareil usagé

Détruisez la serrure à ressort ou à targette de votre ancien appareil

avant de le faire évacuer.

Vous empêcherez ainsi que des enfants se cachent dedans pour jouer et s’y enferment.

Rendez les appareils à évacuer inutilisables. Pour ce faire, retirer la

fiche et couper le câble.

N’endommagez aucune partie du cycle frigorifique, par exemple

en perçant les conduites de l’agent frigorigène de l’évaporateur,

en pliant les conduites rigides,

ou en rayant le revêtement de surface. L’agent frigorigène peut occasionner des lésions oculaires

Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui proviendraient de la nonobservation des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.

9

Enclenchement et déclenchement de l’appareil

Avant la première utilisation

Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les accessoires. Pour ce faire, utilisez de l’eau tiède, puis séchez entièrement avec un torchon.

Après son transport, laissez l’appareil au repos pendant 1/2 heure à 1 heure avant de le raccorder au réseau. Cela est primordial pour son bon fonctionnement ultérieur !

Enclenchement de l’appareil

Tournez le sélecteur de température sur une position autre que ,,0“.

L’appareil commence à descendre en température et l’éclairage intérieur s’allume lorsque la porte est ouverte.

Déclenchement de l’appareil

Tournez le sélecteur de température de ,,1“ sur ,,0“.

Le refroidissement et l’éclairage intérieur sont alors déclenchés.

En cas d’absence prolongée

Si l’appareil doit rester longtemps sans fonctionner,

déclenchez l’appareil,

retirez la fiche de la prise du réseau,

faites dégivrer le compartiment de congélation,

nettoyez l’appareil, puis

laissez les portes entrouvertes pour éviter la formation de moisissures.

Si vous déclenchez l’appareil sans le nettoyer pour un arrêt prolongé, vous risquez de favoriser l’apparition de moisissures à l’intérieur.

10

Température optimale

La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la température. Les aliments peuvent en effet se gâter très rapidement avec l’apparition de micro-organismes. Une bonne température de conservation évite ou, en tout cas, ralentit ce processus. La température a une influence sur la vitesse de croissance de ces microorganismes. Plus la température est basse, plus la vitesse de croissance est ralentie.

La température à l’intérieur de l’appareil augmente

selon la fréquence et la durée d’ouverture de la porte,

avec la quantité de produits stockés,

avec la chaleur des produits frais entreposés,

avec l’accroissement de la température ambiante autour de l’appareil. Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées.

. . . dans l’enceinte de réfrigération

Nous recommandons une température de réfrigération au centre de l’appareil de 5 °C.

. . . dans le compartiment de congélation

Pour congeler des produits frais et les conserver longtemps, une température de -18 °C est obligatoire. A cette température, la croissance des microorganismes est largement stoppée. Dès que la température remonte audessus de -10 °C, la décomposition due aux micro-organismes reprend et les aliments ne peuvent être conservés très longtemps. C’est la raison pour laquelle vous devez cuisiner rapidement (cuisson ou rôtissage) vos surgelés s’ils ont commencé à décongeler. Une température de cuisson élevée détruit la plupart des micro-organismes.

Réglage de la température

Utilisez le sélecteur de température.

Tournez le sélecteur de température sur une position entre 1 et 7.

Plus le réglage est élevé, plus la température est basse.

Nous recommandons un réglage moyen.

Lorsque des plats préparés surgelés doivent être conservés dans le compartiment de congélation et que les températures basses doivent être maintenues, il est recommandé d’opter pour un réglage compris entre 4 et 7.

Utilisez également ce réglage si la porte de l’appareil doit être ouverte très souvent, si de grandes quantités de produits doivent être stockées ou si la température ambiante est élevée.

11

Loading...
+ 25 hidden pages