Miele K 9252 i-1, K 9452 i-2 Instructions Manual

0 (0)
Miele K 9252 i-1, K 9452 i-2 Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio

Frigorifero

K 9252 i-1

K 9452 i-2

Leggere assolutamente le istruzioni

it - CH

d'uso e di montaggio prima di posizionare,

 

installare e usare l'apparecchio

 

per la prima volta per evitare di

 

infortunarsi e di danneggiarlo.

M.-Nr. 07 996 861

Indice

Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Accessori acquistabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 supporto bottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Come risparmiare elettricità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Accendere e spegnere l'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Accendere l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Spegnere l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Dispositivo di blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 In caso di assenza prolungata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Temperatura corretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

. . . nella zona frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Impostare la temperatura nel vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Temperature impostabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Indicatore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Intensità luminosa indicatore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Uso funzione SuperFreddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Usare correttamente il vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Le differenti zone di freddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Alimenti non adatti in via di massima alla refrigerazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Avvertenze utili al momento di fare gli acquisti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Conservare correttamente gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Frutta e verdura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Alimenti di origine animale o vegetale non confezionati . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Alimenti con un alto contenuto di proteine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Modificare la disposizione interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Spostare i ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ripiano divisibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Spostare le mensole sullo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Box multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Spostare il fissabottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Sbrinamento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

2

Indice

Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Vano interno, accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Griglie di aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Guarnizione sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Cosa fare se . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Cause che provocano rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Servizio assistenza/garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Durata e condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Istruzioni per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Collocazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Classe climatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Prima di incassare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Se il vecchio apparecchio aveva un'incernieratura diversa . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Frontale in acciaio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Einbaumasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Regolare l’incernieratura dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Cambiare l'incernieratura dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sportello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Incassare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Peso sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Incasso in un tramezzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Montare l’antina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

3

Descrizione apparecchio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aspia di controllo blocco

dtasti impostazione temperatura

btasto "acceso/spento" (on/off)

(+ più caldo; – più freddo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cindicatore temperatura vano frigo

etasto "SuperFreddo" e

spia di controllo

 

4

Descrizione apparecchio

asupporto bottiglie*

bripiano di appoggio

ccanaletto e apertura di deflusso acqua di sbrinamento

dcassetti per frutta e verdura

escomparto burro e formaggio fmensola per uova ed altro

gluce interna hbox multiuso*

imensola per bottiglie jfissabottiglie

* a seconda del modello

5

Descrizione apparecchio

Accessori acquistabili

supporto bottiglie

(a seconda del modello)

È disponibile presso il servizio assistenza Miele o il concessionario.

6

Tutela dell’ambiente

Smaltimento imballaggio

L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell’imballaggio sono fatte di materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili.

Se dunque le diverse parti dell’imballaggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.

Smaltimento apparecchi fuori uso

In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono pure sostanze nocive per l’ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell’apparecchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l’ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti convenzionali.

Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Fino a quando l’apparecchio non viene prelevato, accertarsi che le tubature non vengano danneggiate per evitare che il prodotto refrigerante contenuto nel circuito di raffreddamento e il lubrificante contenuto nel compressore possano uscire inquinando l’ambiente.

Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".

7

Consigli e avvertenze

L’apparecchio è fabbricato in conformità alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono costituire una fonte di pericolo per l’utente e danneggiare altresì l’apparecchio.

Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l’apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di danneggiare l’apparecchiatura.

Conservare il libretto delle istruzioni! Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!

Uso specifico

~ L'apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico o in altri ambienti simili come, ad esempio:

in negozi, uffici o altri locali di lavoro,

in tenute agricole,

in alberghi, motel, pensioni con prima colazione e altre case di soggiorno per uso da parte dei clienti.

L'apparecchio non è destinato per essere usato all'aperto.

Usare esclusivamente l'apparecchio come si utilizza in casa per mantenere al fresco e conservare gli alimenti.

Altri usi non sono consentiti e probabilmente pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da usi non appro-

priati o da un’errata manipolazione dei comandi.

~ Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare l’apparecchio da sole possono usarlo solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.

Sorvegliare i bambini

~I bambini da otto anni in poi possono far funzionare l'apparecchio senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.

~Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dall'apparecchio a meno che non siano sorvegliati.

~Sorvegliare i bambini se sono vicini all’apparecchio quando è in funzione. Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.

8

Consigli e avvertenze

Sicurezza tecnica

~Al momento della consegna controllare se l’apparecchio ha subito danni visibili.

Evitare assolutamente di installare e usare l’apparecchio se è danneggiato.

~L’apparecchio contiene il prodotto refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale rispettoso in larga misura dell’ambiente naturale ma infiammabile. Non compromette lo strato di ozono e non aumenta l’effetto serra. L’uso di questo prodotto refrigerante, rispettoso dell’ambiente naturale, aumenta i rumori dell’apparecchiatura quando è in funzione. Oltre al rumore provocato dal compressore possono verificarsene altri, purtroppo inevitabili, causati dal passaggio del prodotto nel circuito di raffreddamento. Tale inconveniente, tuttavia, non compromette minimamente la funzionalità dell’apparecchiatura. Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto o le operazioni d’installazione non venga danneggiato il circuito refrigerante. Attenzione quindi ad eventuali perdite! Il prodotto può danneggiare gli occhi!

In caso di perdite:

- evitare fuochi o fonti di accensione, - togliere la spina dalla presa,

- arieggiare per alcuni minuti il locale dove si trova l’apparecchio,

- avvisare tempestivamente il servizio assistenza.

~Più prodotto refrigerante è contenuto nell’apparecchio, più spazioso dovrà essere il locale dove viene sistemato.

Diversamente, se il locale è piccolo, in caso di perdite si può formare una miscela di aria e gas.

Per 8 g di refrigerante il locale dovrà avere un volume di 1 m3. La quantità di refrigerante contenuta nell’apparecchio è riportata nella targhetta dati nel vano interno.

~Prima di collegare l’apparecchiatura alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (tensione e frequenza), riportati nella targhetta di matricola, corrispondano a quelli dell’impianto elettrico di casa.

I dati devono assolutamente corrispondere. Diversamente l’apparecchio può rimanere danneggiato. In caso di dubbio, rivolgersi a un elettricista.

~La sicurezza elettrica è garantita solo se l’apparecchio è collegato a un conduttore di messa a terra installato conformemente alle norme in vigore. È oltremodo importante che tale dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio, far controllare l’installazione di casa da un elettricista qualificato.

La casa produttrice declina ogni responsabilità per infortuni (scosse elettriche!) e guasti se l’apparecchio non è collegato a un conduttore di terra o se tale dispositivo è interrotto.

~Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l’utente rimanga infortunato.

9

Consigli e avvertenze

~Il perfetto funzionamento dell’apparecchio è garantito solo se viene installato e collegato alla rete elettrica conformemente alle istruzioni.

~I lavori per l’installazione ed eventuali interventi vanno fatti esclusivamente da persone qualificate.

Se l’installazione e le riparazioni non sono fatte correttamente, possono insorgere gravi pericoli per l’utente e verificarsi danni all’apparecchio per i quali la casa produttrice declina ogni responsabilità.

~L’apparecchio è staccato dalla rete elettrica se:

la spina è stata tolta dalla presa.

Per toglierla afferrare la spina, evitando assolutamente di tirare il cavo;

l’interruttore principale dell’impianto elettrico è disinserito;

il fusibile a vite è rimosso dalla sua sede.

~ Non usare prolunghe per collegare l’apparecchio alla rete elettrica.

La sicurezza elettrica non sarebbe garantita.

Pericolo di surriscaldamento!

~ L'apparecchio non deve venire installato e usato in luoghi non fissi (ad es. imbarcazioni).

Uso corretto

~Non conservare nell’apparecchio sostanze detonanti o bombolette con propellenti infiammabili, ad es. spray. Quando il termostato si attiva, potrebbero verificarsi scintille, che potrebbero far esplodere i composti detonanti.

~Non usare apparecchiature elettriche nel frigo (ad es. gelatiere). Potrebbero generarsi scintille. Pericolo di esplosione!

~Le bottiglie dei superalcolici vanno conservate nel frigorifero in posizione verticale e ben chiuse.

Pericolo di esplosione!

~Non consumare prodotti alimentari surgelati rimasti troppo a lungo nel congelatore. Pericolo di intossicazione.

La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori, tra l’altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Attenersi alle indicazioni per la conservazione e alla data di scadenza riportate sulla confezione!

~Non usare oggetti appuntiti o taglienti per:

eliminare depositi di brina o di ghiaccio,

staccare alimenti congelati attaccati.

I generatori di freddo, e conseguentemente l’apparecchio, potrebbero rimanere irrimediabilmente danneggiati.

10

Consigli e avvertenze

~Non usare nemmeno prodotti sbrinanti o antigelo.

Potrebbero generare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che potrebbero intaccare le superfici in plastica oppure componenti nocivi alla salute.

~Non trattare la guarnizione dello sportello con lubrificanti o grasso. Col tempo la guarnizione potrebbe diventare porosa.

~Se sui ripiani o mensole dello sportello si sistemano alimenti contenti grassi od olio, fare attenzione che eventuali perdite di olio o unto non giungano a contatto con le superfici in plastica. Potrebbero causare incrinature nelle superfici in materiale sintetico.

~Evitare di ostruire l’apertura di aerazione nello zoccolo e quella di sfiato in alto sopra il frigo, per non compromettere la ventilazione dell’apparecchiatura. Il consumo di elettricità aumenta e l’apparecchio potrebbe rimanere danneggiato.

~L’apparecchio è abbinato a una determinata classe climatica, che dipende dalla temperatura ambiente, le cui gradazioni limite vanno rispettate. La classe climatica è indicata nella targhetta dei dati nel vano interno.

Se la temperatura ambiente è piuttosto bassa, il periodo di interruzione di funzionamento del compressore può prolungarsi al punto che l’apparecchio non riesce a mantenere la temperatura necessaria.

~ Non usare la macchina a vapore per pulire l’apparecchio.

Il getto di vapore potrebbe penetrare all’interno, giungere a contatto con componenti elettriche e provocare un corto circuito.

Smaltimento frigo fuori uso

~Prima di eliminare il vecchio apparecchio rendere inservibile la chiusura a scatto per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi all’interno col rischio di soffocare.

~Al momento di smaltire il vecchio apparecchio fare attenzione a non danneggiare il circuito di refrigerazione:

forando con oggetti appuntiti i tubi refrigeranti dell’evaporatore,

piegando le tubature,

raschiando il rivestimento superficiale.

Il prodotto refrigerante può far male agli occhi.

La casa produttrice declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza o da usi non appropriati dell’apparecchio.

11

Come risparmiare elettricità

 

Consumo normale

Consumo maggiore

 

 

 

Collocazione

In locali ventilati.

In locali chiusi, non ventilati.

 

Al riparo dai raggi diretti del sole.

Esposizione diretta ai raggi del sole.

 

Non vicino a una sorgente di calore

Vicino a una sorgente di calore

 

(termosifone, cucina elettrica).

(termosifone, cucina elettrica).

 

Temperatura ambiente ideale attorno a

Temperatura ambiente alta.

 

20 °C.

 

 

Aperture di sfiato non coperte e

 

 

spolverate regolarmente.

 

 

 

 

Impostazione tempera-

Regolazione media da 2 a 3.

Regolazione alta:

tura

 

più bassa è la temperatura nel frigo,

termostato "valori ap-

 

più alto è il consumo di elettricità!

prossimativi"

 

 

(impostazione gradua-

 

 

le).

 

 

 

 

 

Impostazione tempera-

Zona cantina da 8 a 12 °C.

 

tura termostato "grada-

Zona frigorifero da 4 a 5 °C.

Per apparecchi con regolatore tem-

zione esatta"

peratura inverno, osservare che il

Zona PerfectFresh attorno a 0 °C.

(impostazione digitale).

dispositivo sia spento se la tempe-

 

Vano congelatore -18 °C.

ratura ambiente supera 16 o 18 °C!

 

 

 

Vano enoteca da 10 a 12 °C.

 

 

 

 

Uso

Collocazione cassetti, ripiani e men-

 

 

sole come alla consegna.

 

 

Aprire lo sportello solo in caso di bi-

Sportello aperto a lungo

 

sogno e chiuderlo subito.

= perdita di freddo.

 

Sistemare gli alimenti in ordine.

Se si devono cercare lo sportello ri-

 

 

mane aperto a lungo.

 

Lasciar raffreddare cibi e bevande

Se gli alimenti sono caldi, il com-

 

prima di metterli nel frigo.

pressore funziona più a lungo in

 

 

quanto deve raffreddarli.

 

Sistemare i cibi ben confezionati o

I liquidi che evaporano nel frigorife-

 

coperti.

ro formano condensa e conseguen-

 

 

temente perdita di freddo.

 

Scongelare i surgelati nel vano fri-

 

 

gorifero.

 

 

Per una corretta ventilazione, non

 

 

stipare il cibo nel frigo.

 

 

 

 

Sbrinare

Sbrinare il vano congelatore se si

Lo strato di ghiaccio trattiene il fred-

 

forma uno strato di ghiaccio di

do per conservare i cibi e fa aumen-

 

0,5 cm.

tare il consumo di elettricità!

 

 

 

12

Accendere e spegnere l'apparecchio

Operazioni preliminari

Accendere l'apparecchio

Foglio protettivo

I listelli e i telai in acciaio sono protetti da un foglio per evitare che rimangano danneggiati durante il trasporto.

^Staccare il foglio protettivo dai listelli in acciaio.

Manutenzione e pulizia

^Dopo aver tolto il foglio protettivo, strofinare le superfici in acciaio col prodotto specifico Miele allegato per la manutenzione dell'acciaio.

Importante! Dopo averlo applicato, il prodotto specifico Miele per l'acciaio forma una pellicola protettiva idrorepellente e contro lo sporco!

^Pulire l'interno dell'apparecchio e gli accessori. Usare acqua tiepida e asciugare con uno straccio.

^ Premere il tasto "On/Off".

L'indicatore temperatura si accende, l'apparecchio comincia a raffreddare e la luce interna si accende aprendo lo sportello.

Aspettare alcune ore prima di sistemare gli alimenti nel vano interno, fino a quando cioè la temperatura è sufficientemente bassa.

Spegnere l'apparecchio

^Premere il tasto "On/Off" fino a quando l'indicatore della temperatura si spegne.

Il raffreddamento viene disattivato. (Se non è il caso, è stato attivato il dispositivo di blocco!).

13

Accendere e spegnere l'apparecchio

Dispositivo di blocco

Il dispositivo di blocco evita di spegnere inavvertitamente l'apparecchio.

Attivare/disattivare il dispositivo di blocco

^Per terminare l'operazione, premere il tasto "On/Off".

In caso contrario, trascorsi 2 minuti circa, i dispositivi elettronici ritornano a funzionare come di consueto.

^Mantenere premuto per circa 5 secondi il tasto SuperFreddo.

La spia di controllo del tasto SuperFreddo lampeggia e nell'indicatore della temperatura lampeggia ;.

^Premere nuovamente il tasto SuperFreddo.

Nell'indicatore appare ;.

In caso di assenza prolungata

Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato:

^spegnere l’apparecchio,

^togliere la spina dalla presa o staccare il fusibile dell'installazione di casa,

^pulire l'apparecchio e

^lasciare aperto lo sportello quel tanto che basta per evitare che all’interno si formino odori sgradevoli.

^Premendo i tasti per impostare la

temperatura è possibile selezionare ; 0 oppure ; 1:

0: blocco disattivato;

1: blocco attivato.

^Premere il tasto SuperFreddo per salvare l'impostazione.

Se il dispositivo di blocco è attivato, la rispettiva spia di controllo X è accesa.

Se, in caso di assenza prolungata, l'apparecchio rimane spento, l’interno non viene pulito e lo sportello rimane chiuso, all’interno può formarsi muffa.

14

Temperatura corretta

La temperatura corretta è di basilare importanza per conservare gli alimenti. A causa dei microorganismi che si sviluppano, gli alimenti si guastano in fretta se la temperatura non è adeguata. La riproduzione dei microorganismi, infatti, viene influenzata dalla temperatura. Più bassa è la temperatura, meno veloce è il processo di riproduzione dei microorganismi.

L’innalzamento della temperatura interna dipende:

dalla frequenza e durata di apertura dello sportello,

dalla quantità dei cibi conservati,

dalla temperatura iniziale dei cibi freschi messi nell’apparecchio,

dalla temperatura ambiente. L’apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica, dipendente dalla temperatura ambiente, i cui valori vanno mantenuti.

. . . nella zona frigorifero

Nel vano frigorifero si raccomanda di mantenere una temperatura di 4 °C.

Impostare la temperatura nel vano frigorifero

La temperatura nel vano frigo viene impostata con entrambi i tasti sotto l’indicatore della temperatura.

Premendo

il tasto +: la temperatura aumenta; il tasto -: la temperatura si abbassa.

Durante l’impostazione il valore della temperatura lampeggia.

Al momento di premere i tasti, nell’indicatore della temperatura vengono visualizzati i seguenti dati:

prima pressione: il valore della temperatura impostato l’ultima volta- lampeggia.

Ad ogni successiva pressione:

il valore della temperatura viene modificato a scatti di 1 °C.

Mantenendo premuto il tasto: il valore della temperatura si modifica in modo lineare.

Circa 5 secondi dopo aver premuto il tasto l’ultima volta, nell’indicatore della temperatura viene visualizzata la temperatura interna media effettiva del vano frigorifero.

15

Temperatura corretta

Se si è modificata la temperatura, controllare il nuovo valore dopo circa 6 ore se all’interno ci sono pochi alimenti e dopo circa 24 ore se ci sono molti alimenti. Solo dopo questo tempo viene visualizzata l’effettiva temperatura impostata. Se, trascorso questo tempo, la temperatura effettiva fosse troppo alta o bassa, si dovranno apportare nuovamente le necessarie modifiche.

Temperature impostabili

È possibile impostare temperature da 2 a 9 °C.

I valori effettivi più bassi dipendono dalla collocazione dell’apparecchio e dalla temperatura ambiente. Se la temperatura ambiente è alta, può verificarsi che i valori più bassi non vengano raggiunti.

Indicatore temperatura

Nell’indicatore della temperatura sul pannello comandi viene visualizzata la gradazione media del vano interno.

Se la temperatura non si trova nei limiti dei valori visualizzabili, nell’indicatrore della temperatura lampeggiano lineette.

Intensità luminosa indicatore temperatura

Al momento della consegna l’intensità luminosa dell’indicatore della temperatura è regolata al minimo. Appena si apre lo sportello, si apportano modifiche ai dati impostati o in una situazione di emergenza, l’indicatore della temperatura si accende con la massima intensità per 1 minuto circa.

Modificare l’intensità luminosa dell’indicatore temperatura

^Mantenere premuto per circa 5 secondi il tasto SuperFreddo.

La spia di controllo del tasto SuperFreddo lampeggia e nell’indicatore della temperatura lampeggia ;.

^Premere ripetutamente uno dei tasti

per impostare la temperatura finché nell’indicatore appare ^ .

^Premere nuovamente il tasto SuperFreddo.

Nell’indicatore appare ^.

^Premendo i tasti per impostare la temperatura, è possibile modificare l’intensità luminosa dell’indicatore. È possibile modificare l’intensità da 1 a

5.

1: intensità minima;

5: intensità massima.

16

Loading...
+ 36 hidden pages