Miele H 4180 User manual

Инструкция по эксплуатации и гарантия качества
Духовые шкафы H 4180, H 4280
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
Ru
M.-Nr. 06 208 141
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Оснащение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ввод прибора в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Первая установка текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Чистка прибора и первый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Переключатель режимов работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Функциональный переключатель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Функции и символы на дисплее. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Принцип управления прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Изменение текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ввод установок таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Системы нагрева в духовом шкафу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Управление духовым шкафом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Выбор режима работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Выбор температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Изменение температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Эксплуатация духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Остаточный ход охлаждающего вентилятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Быстрый нагрев. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Выключение быстрого нагрева для процесса приготовления . . . . . . . . . . . . 27
Предварительный нагрев духовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ввод установок времени для духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Символы на дисплее. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Использование остаточного тепла, энергосберегающая функция . . . . . . . . . 30
По истечении заданного времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Автоматическое выключение процесса приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Автоматическое включение и выключение процесса приготовления . . . . . . . . 32
Проверка и изменение введенных значений времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Удаление значений времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Блокировка включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Блокировка (в работе) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Изменение установок v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2
Содержание
Выпекание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Таблица выпекания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Жарение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Таблица жарения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Приготовление на гриле. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Таблица приготовления на гриле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Консервирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Приготовление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Запекание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Стандартные блюда / класс энергопотребления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Фронтальная панель, органы управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Противень, поддон для жира . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Решетка, направляющие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Жироулавливающий фильтр. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Рабочая камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Эмаль с покрытием PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Каталитическая эмаль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Снятие дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Демонтаж дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Установка дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Снятие боковых направляющих. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Снятие задней стенки и потолочного листа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Неисправности - что делать? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Дополнительные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Электроподключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Встраивание духового шкафа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Гарантия качества товара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3
Описание прибора
Панель управления*
a Переключатель режимов работы,
дисплей
b Функциональный переключатель
(–/+), дисплей
4
Духовка
c Нагревательный элемент "Верх.
жар"/ "Гриль" с потолочным листом (каталит. эмаль)
d Воздухозаборник для вентилятора e Задняя стенка, покрытая каталити
ческой эмалью
f Боковые направляющие с четырь
мя ярусами загрузки
g Дверца
* в зависимости от модели
-
-
Описание прибора
Оснащение
Электронное управление духовым шкафом
Электронное управление духовым шкафом наряду с различными режи мами работ для выпекания, жарения и приготовления на гриле позволяет также использовать
индикацию текущего времени,
работу таймера,
автоматическое включение и выклю
чение процессов приготовления с ис пользованием остаточного тепла,
– выбор индивидуальных настроек
прибора.
Функции безопасности Вы можете включить блокировку
включения, чтобы предотвратить не-
желательное использование прибора. Подробное описание Вы найдете в главе "Блокировка включения".
Защитное отключение срабатывает автоматически, если духовой шкаф работает в течение слишком длитель ного времени. Этот период времени зависит от вы бранного режима работы. По истечении этого времени прибор выключится, и высветится сообщение о неполадке "Ошибка 55". Прибор будет снова сразу готов к ра боте, если его выключить и снова включить.
-
-
-
Система охлаждения испарений
Как только духовой шкаф будет вклю чен, автоматически начнет работу вентилятор охлаждения. Благодаря этому горячий влажный воздух рабо чей камеры будет смешиваться с прохладным воздухом помещения и охлаждаться до выхода из прибора между дверцей и панелью управле ния.
По окончании приготовления вентиля тор остается включенным еще неко
­торое время; в результате этого влага,
­содержащаяся в воздухе, не будет
осаждаться в рабочей камере, у пане­ли управления и на окружающей при­бор мебели.
Поверхности с покрытием PerfectClean
Поверхности
духовки,направляющих,противня,
поддона для жира и
решетки
выполнены с покрытием PerfectClean.
­Благодаря великолепному антипригар ному эффекту этого покрытия предот вращается прилипание продукта к форме и облегчается чистка. Учитывайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".
-
-
-
-
-
-
-
5
Описание прибора
Каталитическое покрытие поверх ностей
Задняя стенка и потолочный лист по крыты темно-серой каталитической эмалью, которая при высокой темпе ратуре обладает свойствами самоочи щения от масла и капель жира.
Таким образом облегчается чистка этой труднодоступной зоны внутри ду ховки. Учитывайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".
Контактный выключатель в дверце
В правом шарнире дверцы находится контактный выключатель. Если во время приготовления дверца прибора откроется, он автоматически отключит нагревательные элементы и, в зависимости от режима работы, вентилятор горячего воздуха.
Таким образом, уменьшаются потери тепла внутри духовки, когда, напри­мер, Вы поливаете жаркое.
-
-
Принадлежности
-
Далее указаны принадлежности, вхо дящие в комплектацию.
Другие принадлежности Вы можете приобрести в фирменном магазине
­или сервисной службе фирмы Miele.
Информацию об этих приобретаемых дополнительно принадлежностях Вы найдете в одноименной главе.
-
Противень, поддон для жира и ре шетка
На противне, поддоне для жира и ре шетке имеются выпуклые элементы, которые препятствуют выскальзыва­нию этих принадлежностей, если их выдвигают из духовки лишь частично.
-
-
-
Утапливаемые элементы управле ния
Все элементы управления прибора можно перевести в утопленное поло жение. Состояние элементов управления из меняется при нажатии на них.
6
-
-
При установке следите за тем, что бы выпуклые элементы находились сзади.
-
Только приподняв, Вы сможете пол ностью вынуть противень, поддон для жира и решетку из духовки.
-
-
Жиропоглощающий фильтр
Жиропоглощающий фильтр следует закрепить перед воздухозаборным от верстием вентилятора:
в режимах "Конвекция+" Y и
"Автоматика жарения" E для жа рения на решетке и в открытой кастрюле или жаровне.
в режиме гриля с обдувом N.
Капельки жира в циркулирующем воз­духе улавливаются жиропоглощающим фильтром. Духовой шкаф и пространство за тыльной стенкой сохраняются в чисто те более длительное время.
Описание прибора
-
-
-
Жироулавливающий фильтр не ис пользуется при выпекании. Иначе увеличивается время выпекания.
-
7
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при его транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для ок ружающей среды и поэтому подлежат переработке. Возвращение упаковки для ее перера ботки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект ронные приборы часто содержат цен ные компоненты. В то же время мате риалы приборов содержат вредные
­вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При непра вильном обращении с отслужившими
­приборами или их попадании в быто вой мусор такие вещества могут на нести вред здоровью человека и окру жающей среде. Поэтому не рекомен дуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо ров.
До момента отправления на утилиза цию отслуживший прибор должен хра ниться в безопасном для детей со стоянии. Информация об этом пред ставлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и предупреждения".
8
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам тех нической безопасности. Однако его ненадлежащее использование мо жет привести к травмам персонала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатиро вать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуата ции. В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и из бежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!
Надлежащее использование
Используйте прибор только в до-
машнем хозяйстве для выпека­ния, жарения, размораживания, приго­товления, консервирования, сушки и запекания на гриле продуктов. Другие способы применения недопус тимы и могут быть опасными. Изготовитель не несет ответственнос ти за ущерб, возникший в результате неправильного управления или ненад лежащего использования прибора.
Лицам, которые по состоянию
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
-
-
-
-
-
-
Не оставляйте без надзора детей,
если они находятся вблизи прибо ра. Никогда не позволяйте детям иг рать с прибором.
Дети могут пользоваться прибо
ром без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Техника безопасности
Перед подключением прибора
обязательно сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети. Эти данные обязательно должны сов­падать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений прокон­сультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Электробезопасность прибора га-
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит ного заземления, выполненной в соот ветствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого
­основополагающего условия обеспе
чения электробезопасности. В случае
­сомнения поручите
специалисту-электрику проверить до машнюю электропроводку. Производитель не может нести ответ ственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (на пример, удар электротоком).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Эксплуатация прибора допускает
ся только после его окончательно го монтажа, чтобы исключить возмож ность контакта с токопроводящими деталями прибора.
Ни в коем случае не открывайте
корпус прибора. Прикасание к токоведущим соедине ниям, а также нарушение электропро водки и механической конструкции прибора может оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность при бора.
Монтаж и техобслуживание при
бора, а также ремонтные работы могут выполнять только квалифициро­ванные специалисты. Вследствие неправильно выполнен­ных работ по монтажу, техобслужива­нию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользовате­ля, за которую производитель не не­сет ответственность.
При повреждении сетевого кабе-
ля его следует заменить анало гичным оригинальным кабелем Miele, замену должен производить специа лист, обученный производителем.
При проведении монтажа, техоб
служивания и ремонта прибора он должен быть отключен от электросе ти. Прибор считается отключенным от сети только в том случае, если будет выполнено одно из следующих усло вий:
-
-
-
-
-
-
-
отсоединен от электросети сетевой
­кабель.
­Для того, чтобы отсоединить от
­сети прибор, который оснащен се тевой вилкой, беритесь за вилку, а не за кабель.
Не допускается подключение при бора к электросети через удлини
тель.
­Удлинители не могут обеспечить необ ходимую безопасность прибора (напри мер, возникает опасность перегрева).
­Размещение и подключение этого
прибора на нестационарных объ
ектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализиро­ванной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безо­пасной эксплуатации прибора.
Эксплуатация
Осторожно! Опасность получения ожога! В области рабочей камеры возни кают высокие температуры!
Не разрешайте детям прикасать ся к прибору при его работе. Кожа
у детей более чувствительно реагиру ет на высокие температуры, чем у взрослых. Прибор нагревается у стекла дверцы, в области выхода испарений и у пане ли управления.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
выключены предохранители на рас пределительном щитке,
полностью вывернуты резьбовые предохранители на электрощитке.
10
-
Указания по безопасности и предупреждения
Используйте кухонные рукавицы,
размещая и вынимая горячий про дукт, а также при других действиях в области нагретой рабочей камеры. При работе с использованием верхне го / нижнего жара, а также в режиме гриля, сильно нагреваются верхний нагревательный элемент и потолоч ный лист. Опасность получения ожога!
Не пользуйтесь посудой из пласт
массы. При высокой температуре такая посуда плавится. Могут возник нуть повреждения духового шкафа.
Не допускается консервирование
в духовом шкафу продуктов в ме­таллических банках. B них возникает избыточное давление, и они могут взорваться. Опасность травм и по­вреждений!
Не передвигайте по дну рабочей
камеры никакие предметы, на­пример, кастрюли и сковородки. Ина­че возможны повреждения поверх­ности.
Не вставайте и не садитесь на от
крытую дверцу прибора, а также не кладите на нее тяжелые приборы. Это может привести к повреждению прибора. Максимальная нагрузка на дверцу составляет 15 кг.
Следите за тем, чтобы никакие
предметы не защемились между дверцей и духовкой.
Всегда накрывайте блюда, если
Вы оставляете их в духовке. Влага, выделяемая пищей, может при вести к коррозии прибора. Кроме того, использование крышки позволяет из бежать высыхания блюд.
-
Не выключайте прибор, если Вы
-
-
-
-
-
-
-
хотите использовать остаточное тепло для сохранения блюд в теплом виде. При этом оставьте включенным вы бранный режим работы и установите самую низкую температуру.
Ни в коем случае не выключайте ду ховой шкаф. Повышение влажности воздуха приводит к образованию кон денсата на панели управления или фронтальной панели мебели и образо ванию капель воды под столешницей.
Из-за конденсации пара возможно: – повреждение окружающей прибор
мебели или столешницы.
– возникновение коррозии в приборе. Кроме этого, испарения могут осесть в
катализаторе (если имеется), что при следующем использовании прибора может вызвать образование запаха.
Выпекайте замороженные пироги
или пиццу на решетке с бумагой для выпекания, а не на противне или поддоне для жира. Противень или поддон могут настоль ко сильно деформироваться, что их извлечение в горячем состоянии будет крайне затруднено. С каждым после дующим применением эта деформа ция будет увеличиваться. Такие замороженные продукты, как: картофель фри, крокеты и т. п. - мож но готовить на противне или поддоне для жира.
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Никогда не наливайте воду непо
средственно на противень, под дон для жира или в рабочую камеру, пока поверхности еще горячие. В ре зультате образования пара Вы мо жете получить сильные ожоги, а эмаль может повредить смена температур.
В режимах "Верхний / нижний
жар" CB / "Интенсивная выпеч ка" F / "Запекание" x никогда не кладите на дно рабочей камеры алю миниевую фольгу. Не ставьте также сковородки, кастрю ли, противни или поддон для жира на дно рабочей камеры.
При задвигании поддона для жира, изготовленного другим производите­лем, следите за тем, чтобы рассто­яние между нижним краем поддона и дном рабочей камеры составляло не менее 6 см.
При несоблюдении этих указаний бу­дет возникать перегрев поверхности. В результате этого эмаль дна рабочей камеры может потрескаться или отде литься от поверхности.
В продаже имеются специальные
экраны из плотной фольги, защищающие духовку от загрязнений и позволяющие сократить время на ее чистку. Использование защитных экранов значительно влияет на ре зультаты приготовления при выпека нии и жарении. Вместе с тем возможно повреждение прибора (например, из-за концентра ции тепла внутри прибора).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Общая информация
При приготовлении пищи с ис
пользованием масел и жиров не оставляйте прибор без присмотра! Масло или жар может воспламениться при перегреве. Опасность пожара!
Запрещается использовать при
бор для обогрева помещений. Из-за высоких температур в духовке могут загореться находящиеся вблизи прибора легковоспламеняющиеся предметы.
­Проследите, чтобы пища разогре валась всегда в достаточной сте
пени. Необходимое для этого время зависит от многих факторов, напри­мер, начальной температуры блюда, количества, вида и свойств продукта, изменений рецепта. Бактерии, которые могут содержаться в пище, погибают только при воз­действии высоких температур (ü 70 °C) в течение определенного времени (ü 10 мин.). Если Вы сомне­ваетесь, достаточно ли хорошо разо
-
грето блюдо, установите большее вре мя. Кроме этого, важно, чтобы темпера тура во всем блюде была равномер ной. Переворачивайте или перемеши вайте блюдо.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Указания по безопасности и предупреждения
При пользовании электророзет
кой вблизи духового шкафа сле дите за тем, чтобы его дверцей не за щемлялись кабели питания других электроприборов. Изоляция кабелей может быть по вреждена. Опасность поражения электротоком!
Запрещается использовать для
чистки прибора пароструйный очиститель. Пар может попасть на токопроводя щие детали и вызвать короткое замы кание.
Использование алкогольных на-
питков при выпекании или жаре­нии: Для приготовления продуктов в духо­вом шкафу часто используются алко­гольные напитки, например, ром, конь­як, вино и т. д. Алкоголь испаряется под воздейст­вием высоких температур. Имейте в виду, что при неблагоприят­ных обстоятельствах пар может воспламениться у горячих нагрева тельных элементов.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
-
-
Отслуживший прибор следует
привести в нерабочее состояние. Для этого нужно вынуть сетевую вил ку из розетки и отрезать сетевой ка бель. Если это прибор со стационар ным подключением к электросети, то отсоединение сетевого провода дол жен проводить специалист. Таким образом Вы исключите вероят ность несанкционированного пользо вания прибором.
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро­вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
13
Ввод прибора в эксплуатацию
При поставке прибора его элементы управления находятся в утопленном положении. Их необходимо отжать, прежде чем начинать пользоваться прибором.
Прежде чем пользоваться духовым шкафом, после выполнения специа листом подключения к электросети Вам необходимо сначала установить текущее время.
Прибор автоматически запустится с установкой 12:00 часов, если Вы не ус тановите текущее время.
Примерно через 30 секунд после ввода текущего времени дисплей погаснет. Отсчет времени будет происходить без индикации. Однако Вы можете включить ее на длительное время, см. гла­ву "Изменение установок v P I".
-
Текущее время может быть введе но только, если переключатель ре жимов стоит на "0".
На дисплее горят "I2:00", а также сим волы m (текущее время) и V.
Электронные часы показывают время в формате 24 ч.
m
-
^ Слегка нажмите функциональный
переключатель.
На дисплее мигают "I2:00" и треуголь­ник V под символом m.
^ Поверните переключатель влево
или вправо, чтобы на дисплее вы­светилось нужное время в часах.
^ Слегка нажмите функциональный
переключатель.
V
-
-
-
Первая установка текущего времени
14
Установка часов подтверждена, мину ты мигают на дисплее.
^
Поверните переключатель влево или вправо, чтобы на дисплее вы светилось нужное время в минутах.
^
Слегка нажмите функциональный
переключатель. Установка минут подтверждена. По завершении установки дисплей по
гаснет, отсчет времени будет происхо дить без индикации.
Как только Вы повернете или нажме те переключатель, индикация текуще го времени снова появится.
-
-
-
-
-
-
Ввод прибора в эксплуатацию
Чистка прибора и первый нагрев
Удалите – если имеются, наклейки
с противня, поддона для жира или дна духового шкафа.
если имеются, пробковые
распорки, расположенные сбоку над духовым шкафом.
если имеется, защитную
пленку с фронтальной панели прибора.
Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".
Перед тем, как начать пользоваться духовым шкафом:
– выньте принадлежности из рабо-
чей камеры и ополосните их.
– нагрейте один раз пустой при-
бор для того, чтобы быстрее исчез-
ли неприятные запахи, которые мо­гут возникнуть при первом нагреве.
^
Прежде чем нагревать прибор, ре комендуется протереть рабочую ка меру влажной салфетой для удале ния пыли и остатков упаковочного материала.
^
Отожмите переключатель режимов и функциональный переключатель.
^
Поверните переключатель режимов работы на режим "Конвекция+" Y.
емая температура 160 °C.
Пока мигает треугольник V под
^
символом U, установите с помощью
функционального переключателя
максимальную температуру
(250 °C). Как только ввод данных будет под
твержден,
начнется нагрев духовки,
высветится температура,
установившаяся в духовке.
Нагревайте пустой духовой шкаф не менее одного часа. Обеспечьте на это время хорошее проветривание кухни. Не допускай­те, чтобы образующиеся запахи по­падали в другие помещения.
^ Дождитесь, когда прибор остынет
до комнатной температуры. ^ В заключение почистите рабочую
камеру, используя теплую воду с до-
бавлением мягкого моющего сред-
-
ства, и вытрите ее чистой салфет
кой насухо.
-
-
Закрывайте дверцу прибора, когда внутреннее пространство духовки высохнет.
Вы можете также настроить прибор на автоматическое завершение этого процесса, см. главу "Ввод установок времени".
-
-
U
V
На дисплее появляется рекоменду
-
15
Элементы управления
Элементами управления духового шкафа являются:
переключатель режимов рабо
ты, с помощью которого Вы выби раете режимы, например, "Освещение" H/v, "Конвекция+" Y, "Автоматика жа рения" E, ...
функциональный переключа
тель, который можно поворачивать и нажимать. С его помощью Вы мо жете выбрать и изменить функции духового шкафа, например, теку щее время m, длительность приго товления g, ...
дисплей, на котором отражаются
все изменения настроек и введен­ные параметры.
-
-
Переключатель режимов работы
Дисплей
-
-
-
-
-
U lm fg)a
V
На нижней строке Вы видите сим волы функций, которые Вы можете
изменить. Треугольник V на дисплее под сим
волом указывает на выбранную функ цию.
Верхняя строка показывает: – время (текущее время или введен-
ные значения времени приготов­ления),
температуру в духовом шкафу.символ ключа 0--§, если активизи-
рована блокировка включения или заблокирован процесс приготов­ления и при этом, например, Вы повернули переключатель режи­мов.
-
-
-
С помощью переключателя Вы выби раете нужный режим. Вы можете поворачивать его вправо или влево.
16
"EC" при использовании остаточного тепла.
-
Элементы управления
Функциональный переключатель
Для выбора какой-либо функции поворачивайте переключатель вправо или влево до тех пор, пока треуголь-
ник V не окажется под нужным символом.
Для вызова выбранной функции
нажмите на функциональный пере­ключатель.
Если треугольник Vмигает, вызванную функцию можно
изменить.
горит, функцию изменить невоз можно, хотя она и будет показана на дисплее.
-
Пока треугольник V мигает, Вы мо жете сразу изменить выбранную функцию функциональным пере
ключателем:
если повернуть его вправо, то бу
дет увеличен параметр или вклю чена функция.
если повернуть его влево, то бу
дет уменьшен параметр или выклю чена функция.
Треугольник V мигает примерно 5 секунд. Только в это время функция может быть изменена. Если время истекло, нужный сим­вол необходимо вызвать снова с помощью функционального пере­ключателя.
В заключение необходимо подтвер- дить введенные установки нажа­тием функционального переключате­ля.
Обзор символов на дисплее и функ ций содержится в таблице.
В соответствии с тем, как быстро Вы управляете переключателем, индика ция изменяется
-
-
-
-
-
-
-
-
с минутным шагом,
с шагом 10 минут или
с часовым шагом.
17
Функции и символы на дисплее
В зависимости от положения переключателя режимов Вы можете, вызвав какой-либо символ, изменять различные функции прибора.
Ниже приводится соответствующая таблица.
Символ
функции
m Изменение текущего
l Установки таймера
a * Вкл./выкл. блокиров
p Изменение темпера-
U * Выключение быстро-
f Установка запуска
g Установка длитель
) Установка оконча
Позиция "0" Освещение H/v Режим работы
времени
(напр., при варке яиц)
ки "Ввод в эксп."
Положение переключателя режимов
––
Установки таймера (напр., при варке яиц)
-
Блокировка процес
Установки таймера (напр., при варке яиц)
са приготовления
туры духовки
го нагрева (только в режимах "Конвекция+" Y, "Автоматика жаре­ния" E, "Верхний/нижний жар" CB)
процесса приготов ления
ности процесса при готовления
ния процесса приго товления
-
-
-
-
-
-
* Символы высвечиваются на дисплее только в том случае, если включены
соответствующие функции, см. главу "Изменение установок v".
18
Принцип управления прибором
Ввод значений температуры, времени и других функций выполняется с по мощью функционального переключа теля, который можно вращать и нажи мать.
При выполнении действий по управле­нию изменяется индикация на дисп­лее.
Для изменения функций действуйте всегда следующим образом:
^ Поверните переключатель режи-
мов работы в нужное положение.
^ Поверните функциональный пе-
реключатель.
Символы всех функций, которые мо гут быть изменены, появляются на дисплее.
^
Поворачивайте функциональ ный переключатель вправо или влево до тех пор, пока треуголь ник V не окажется под нужным символом.
^
Слегка нажмите функциональ ный переключатель.
-
-
-
-
-
-
Пока треугольник V мигает, не
^
медленно с помощью функциональ
ного переключателя измените на
стройку.
Треугольник V мигает примерно 5 секунд. Если это время истекло, необходи мо снова вызвать нужный символ с помощью функционального пере ключателя.
В заключение слегка нажмите
^
функциональный переключатель.
­Введенные значения или изменения
настройки подтверждаются. Изменение какой-либо функции необ-
ходимо всегда выполнять по этому принципу.
В главах "Изменение текущего вре­мени" и "Эксплуатация духового шка­фа" Вы найдете примеры, поясняющие принцип управления при­бором.
Указания:
Введенные значения времени авто матически вводятся в память при бора спустя короткое время, при этом нет необходимости нажимать переключатель по окончании на стройки.
Изменение установок прибора должно быть подтверждено нажа тием функционального переключа теля.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Вызывается нужная функция, тре угольник V мигает под выбранным символом.
-
19
Изменение текущего времени
На следующем примере поясняется, как можно изменить текущее время, например, с 12:05:00 на 14:37:00.
Поверните переключатель режимов
^
в позицию "0".
Поворачивайте функциональный
^
переключатель, чтобы высветилось
lm
V
Поворачивайте функциональный
^
переключатель до тех пор, пока треугольник V не будет стоять под символом m.
^ Слегка нажмите функциональный
переключатель.
На дисплее мигают часы и треуголь­ник V под символом m.
m
V
^
Поворачивайте функциональный переключатель, чтобы высветилось "I4".
^
Слегка нажмите функциональный переключатель.
Установка часов подтверждена, мину ты мигают на дисплее.
"37". Слегка нажмите функциональный
^
переключатель. Установка минут подтверждена. Через несколько секунд символы по
гаснут. Установка времени введена в электронику прибора.
Если включена индикация текущего времени, на дисплее появится изме­ненное текущее время.
Информацию о том, как включить или выключить индикацию текущего вре­мени, см. в главе "Изменение уста­новок v P I".
После неисправности в электросети актуальное значение текущего вре мени будет снова высвечиваться на дисплее. Эта информация сохраняется в памя ти прибора примерно 200 часов, за тем, как при первом включении, на
-
дисплее будет мигать индикация "I2:00".
m
V
-
-
-
-
20
Ввод установок таймера
Чтобы контролировать некоторые процессы, например, варку яиц, Вы можете настроить таймер.
Вы можете задать время для таймера
- максимум 12 часов. Если Вы ввели значения времени для
процесса приготовления, Вы можете одновременно использовать таймер, который будет Вам напоминать, на пример, о том, что в определенный момент в блюдо нужно добавить при правы или полить его соусом.
-
Ввод установок таймера
^ Поворачивайте функциональный
переключатель до тех пор, пока треугольник V не будет стоять под символом l.
^ Слегка нажмите функциональный
переключатель.
По истечении времени
пять раз подряд раздается звуко
вой сигнал. Вы можете изменить эту стандарт ную заводскую установку, см. главу "Изменение установок v P 2 и P 3".
прим. 1 минуту мигает символ l.
-
Удаление установок таймера
Вызовите символ l.
^
Треугольник под символом должен
замигать. ^ Пока мигает треугольник V, повер-
ните функциональный переключа-
тель влево и установите таймер на
"00:00".
-
-
l
V
На дисплее высвечивается "0:00".
^
Пока мигает треугольник V, повер ните функциональный переключа тель вправо и введите время для таймера в часах : минутах.
Значение времени отсчитывается по минутам, последняя минута - по секундам.
Горит символ l для напоминания о за данной установке таймера.
Если выбран символ l, то дисплей бу дет показывать отсчет времени, за данного для таймера.
-
-
-
-
-
21
Системы нагрева в духовом шкафу
Конвекция+ Y
В этом режиме выполняется обдув по током горячего воздуха.
Вентилятор у задней стенки прибора всасывает воздух из рабочей камеры, направляет его на кольцевой нагрева тельный элемент и выводит нагретый воздух через отверстия в задней стенке обратно.
Поскольку жар сразу достигает про дукта, предварительный нагрев духо вого шкафа не требуется. Исключение: при жарении ростбифа / филе и при выпекании теста для чер­ного хлеба нужен предварительный нагрев.
В режиме "Конвекция+" можно одно­временно выпекать и жарить продук­ты на нескольких уровнях загрузки. Так как в этом режиме возникает по­ток воздуха, то прибор работает при более низких температурах, чем в ре­жиме "Верхний/нижний жар".
-
зуется, например, для приготовления пирогов с сочной начинкой.
-
Верхний/нижний жар CB
В этом обычном режиме работы тепло подается на продукт сверху и снизу.
­Предварительный подогрев духовки
необходим только для
выпекания пирогов, печенья с ко
ротким сроком выпекания (пример
-
но до 30 минут), выпекания нежного теста,
выпекания черного хлеба,
– – жарения ростбифа, филе.
Запекание x
При запекании используются нагрева­тельные элементы нижнего жара и гриля.
Этот режим подходит для приготов­ления запеканок с хрустящей короч­кой.
-
-
Автоматика жарения E
В этом режиме духовой шкаф нагре вается сначала до высокой темпера туры (230 °C), чтобы поры мяса во время обжаривания быстрее закры лись. Как только будет достигнута эта тем пература, происходит ее автоматичес кое снижение до установленного зна чения.
-
Интенсивная выпечка F
В режиме интенсивной выпечки "Конвекция+" комбинируется с "Нижним жаром". Этот режим исполь
22
Гриль n
Нагревательный элемент гриля благо
­даря высокой мощности нагрева рас
­каляется уже через несколько минут
после включения и создает инфра красное излучение, необходимое для жарения на гриле.
-
-
Гриль с обдувом N
­В этом режиме благодаря вентиля
тору, расположенному у задней стен ки, жар нагревательного элемента гриля распределяется по всему про дукту. Установка температуры ниже, чем в режиме обычного гриля.
-
-
-
-
-
-
-
Управление духовым шкафом
Для того, чтобы готовить блюда в ду ховом шкафу, следует всегда выби рать режим работы и устанавливать требуемую температуру.
Вы можете также использовать задан ные рекомендуемые температуры, что облегчает настройку прибора.
-
-
Выбор режима работы
^ Поверните переключатель режимов
влево или вправо в положение нуж­ного режима работы.
На Ваш выбор предлагается:
Освещение H/v Для отдельного включения освеще ния духовки. В позиции переключателя на дан ном режиме можно также изменить установки прибора, см. одноимен ную главу.
-
-
Интенсивная выпечка F
Для выпекания пирогов с влажной начинкой, например, творожного торта, пирога со сливами, слоеного пирога со шпиком,
­а также пирогов с глазурью и не
выпеченной заранее основой, на пример, ватрушек. Не годится для плоской выпечки, а также для жарения; основа будет слишком темной.
Верхний / нижний жар CB
Для выпекания / жарения блюд по традиционным рецептам, суфле.
– Запекание x
Для приготовления блюд с хрустя­щей поверхностью, например, запе­канок.
– Гриль с обдувом N
Для приготовления на гриле блюд большого диаметра, например, ру­летов, птицы. Проводите процесс при закрытой дверце духовки!
Гриль n
-
Для приготовления на гриле отбив ных, стейков, птицы, шашлыка Проводите процесс при закрытой дверце прибора!
-
-
Конвекция+ Y Для одновременного выпекания / приготовления на нескольких уров нях.
Автоматика жарения E Для автоматического обжаривания блюда и доведения до готовности.
-
23
Управление духовым шкафом
Выбор температуры
U
V
Сразу после выбора режима работы на дисплее высвечивается рекомен дуемая температура.
Если рекомендуемая температура со ответствует данным Вашего рецепта, то через несколько секунд она авто матически запомнится прибором как заданная температура приготов­ления. Начинается нагрев духовки.
На дисплее высвечивается факти- ческая температура духовки и, в за­висимости от режима, символ p или U.
За подъемом температуры до дости­жения заданного значения можно на­блюдать на дисплее.
Если дверца прибора будет открыта или заданная температура уменьше на, то можно проследить за снижением температуры.
Заводом-изготовителем установлены следующие рекомендуемые темпера туры:
Конвекция+ Y . . . . . . . . . . . . . . 160 °C
Автоматика жарения E* . . . . . 160 °C
Интенсивная выпечка F . . . . . 170 °C
Верхний/нижний жар CB . . . . . 180 °C
Гриль с обдувом N . . . . . . . . . . 200 °C
Гриль n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 °C
Запекание x . . . . . . . . . . . . . . . . 190 °C
-
-
-
-
Изменение температуры
Если рекомендуемая температура не соответствует той, которая указана в Вашем рецепте, Вы можете ее изме нить в пределах приведенных диапа зонов в зависимости от режима рабо ты:
Конвекция+ Y . . . . . . . . . . 30 – 250 °C
Автоматика жарения E. 100 – 230 °C Интенсивная выпечка F . 50 – 250 °C
­Верхний/нижний жар CB . 30 – 280 °C
Гриль с обдувом N . . . . . . 50 – 260 °C
Гриль n. . . . . . . . . . . . . . . . 200 – 300 °C
Запекание x . . . . . . . . . . . 100 – 250 °C
Для этого: ^ Поворачивайте функциональный
переключатель до тех пор, пока треугольник не будет стоять под символом p или U.
^ Слегка нажмите функциональный
переключатель.
Вызывается функция, мигает тре­угольник V.
^
Поворачивайте функциональный переключатель до появления на дисплее нужной температуры.
Если введены значения времени приготовления, то необходимо сна чала вызвать символ p или U, прежде чем можно будет изменить температуру.
-
-
-
-
* Начальная температура жарения
примерно 230 °C, последующая температура 160 °C
24
Loading...
+ 56 hidden pages