До установки, подключения и подготовки
прибора к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
жар"/ "Гриль" с потолочным листом
(каталит. эмаль)
d Воздухозаборник для вентилятора
e Задняя стенка, покрытая каталити
ческой эмалью
f Боковые направляющие с четырь
мя ярусами загрузки
g Дверца
*в зависимости от модели
-
-
Page 5
Описание прибора
Оснащение
Электронное управление духовым
шкафом
Электронное управление духовым
шкафом наряду с различными режи
мами работ для выпекания, жарения
и приготовления на гриле позволяет
также использовать
индикацию текущего времени,
–
работу таймера,
–
автоматическое включение и выклю
–
чение процессов приготовления с ис
пользованием остаточного тепла,
– выбор индивидуальных настроек
прибора.
Функции безопасности
Вы можете включить блокировку
включения, чтобы предотвратить не-
желательное использование прибора.
Подробное описание Вы найдете в
главе "Блокировка включения".
Защитное отключение срабатывает
автоматически, если духовой шкаф
работает в течение слишком длитель
ного времени.
Этот период времени зависит от вы
бранного режима работы.
По истечении этого времени прибор
выключится, и высветится сообщение
о неполадке "Ошибка 55".
Прибор будет снова сразу готов к ра
боте, если его выключить и снова
включить.
-
-
-
Система охлаждения испарений
Как только духовой шкаф будет вклю
чен, автоматически начнет работу
вентилятор охлаждения. Благодаря
этому горячий влажный воздух рабо
чей камеры будет смешиваться с
прохладным воздухом помещения и
охлаждаться до выхода из прибора
между дверцей и панелью управле
ния.
По окончании приготовления вентиля
тор остается включенным еще неко
торое время; в результате этого влага,
содержащаяся в воздухе, не будет
осаждаться в рабочей камере, у панели управления и на окружающей прибор мебели.
Поверхности с покрытием
PerfectClean
Поверхности
– духовки,
– направляющих,
– противня,
–
поддона для жира и
–
решетки
выполнены с покрытием PerfectClean.
Благодаря великолепному антипригар
ному эффекту этого покрытия предот
вращается прилипание продукта к
форме и облегчается чистка.
Учитывайте, пожалуйста, указания в
главе "Чистка и уход".
-
-
-
-
-
-
-
5
Page 6
Описание прибора
Каталитическое покрытие поверх
ностей
Задняя стенка и потолочный лист по
крыты темно-серой каталитической
эмалью, которая при высокой темпе
ратуре обладает свойствами самоочи
щения от масла и капель жира.
Таким образом облегчается чистка
этой труднодоступной зоны внутри ду
ховки.
Учитывайте, пожалуйста, указания в
главе "Чистка и уход".
Контактный выключатель в дверце
В правом шарнире дверцы находится
контактный выключатель.
Если во время приготовления дверца
прибора откроется, он автоматически
отключит нагревательные элементы
и, в зависимости от режима работы,
вентилятор горячего воздуха.
Таким образом, уменьшаются потери
тепла внутри духовки, когда, например, Вы поливаете жаркое.
-
-
Принадлежности
-
Далее указаны принадлежности, вхо
дящие в комплектацию.
Другие принадлежности Вы можете
приобрести в фирменном магазине
или сервисной службе фирмы Miele.
Информацию об этих приобретаемых
дополнительно принадлежностях Вы
найдете в одноименной главе.
-
Противень, поддон для жира и ре
шетка
На противне, поддоне для жира и ре
шетке имеются выпуклые элементы,
которые препятствуют выскальзыванию этих принадлежностей, если их
выдвигают из духовки лишь частично.
-
-
-
Утапливаемые элементы управле
ния
Все элементы управления прибора
можно перевести в утопленное поло
жение.
Состояние элементов управления из
меняется при нажатии на них.
6
-
-
При установке следите за тем, что
бы выпуклые элементы находились
сзади.
-
Только приподняв, Вы сможете пол
ностью вынуть противень, поддон для
жира и решетку из духовки.
-
-
Page 7
Жиропоглощающий фильтр
Жиропоглощающий фильтр следует
закрепить перед воздухозаборным от
верстием вентилятора:
в режимах "Конвекция+" Y и
–
"Автоматика жарения" E для жа
рения на решетке и в открытой
кастрюле или жаровне.
в режиме гриля с обдувом N.
–
Капельки жира в циркулирующем воздухе улавливаются
жиропоглощающим фильтром.
Духовой шкаф и пространство за
тыльной стенкой сохраняются в чисто
те более длительное время.
Описание прибора
-
-
-
Жироулавливающий фильтр не ис
пользуется при выпекании. Иначе
увеличивается время выпекания.
-
7
Page 8
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по
вреждений при его транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для ок
ружающей среды и поэтому подлежат
переработке.
Возвращение упаковки для ее перера
ботки приводит к экономии сырья и
уменьшению количества отходов.
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и элект
ронные приборы часто содержат цен
ные компоненты. В то же время мате
риалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы и
безопасности техники. При непра
вильном обращении с отслужившими
приборами или их попадании в быто
вой мусор такие вещества могут на
нести вред здоровью человека и окру
жающей среде. Поэтому не рекомен
дуется выбрасывать отслужившие
приборы вместе с обычным бытовым
мусором.
-
-
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных прибо
ров.
До момента отправления на утилиза
цию отслуживший прибор должен хра
ниться в безопасном для детей со
стоянии. Информация об этом пред
ставлена в настоящей инструкции в
главе "Указания по безопасности и
предупреждения".
8
-
-
-
-
-
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам тех
нической безопасности. Однако его
ненадлежащее использование мо
жет привести к травмам персонала
и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатиро
вать прибор, внимательно прочтите
данную инструкцию по эксплуата
ции.
В ней содержатся важные сведения
по установке, технике безопасности,
эксплуатации и техобслуживанию
прибора. Вы обезопасите себя и из
бежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее
следующему владельцу прибора!
Надлежащее использование
Используйте прибор только в до-
машнем хозяйстве для выпекания, жарения, размораживания, приготовления, консервирования, сушки и
запекания на гриле продуктов.
Другие способы применения недопус
тимы и могут быть опасными.
Изготовитель не несет ответственнос
ти за ущерб, возникший в результате
неправильного управления или ненад
лежащего использования прибора.
Лицам, которые по состоянию
здоровья или из-за отсутствия
опыта и соответствующих знаний не
могут уверенно управлять прибором,
не рекомендуется его эксплуатация
без присмотра или руководства со
стороны ответственного лица.
-
-
-
-
-
-
Не оставляйте без надзора детей,
если они находятся вблизи прибо
ра. Никогда не позволяйте детям иг
рать с прибором.
Дети могут пользоваться прибо
ром без надзора взрослых, если
они настолько освоили работу c ним,
что могут это делать c уверенностью.
Кроме того, они должны осознавать
возможную опасность, связанную с
неправильной эксплуатацией прибора.
Техника безопасности
Перед подключением прибора
обязательно сравните данные
подключения (напряжение и частоту)
на типовой табличке с параметрами
электросети.
Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреждения
прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
Электробезопасность прибора га-
рантирована только в том случае,
если он подключен к системе защит
ного заземления, выполненной в соот
ветствии с предписаниями. Очень
важно проверить соблюдение этого
основополагающего условия обеспе
чения электробезопасности. В случае
сомнения поручите
специалисту-электрику проверить до
машнюю электропроводку.
Производитель не может нести ответ
ственности за повреждения, причиной
которых является отсутствующее или
оборванное защитное соединение (на
пример, удар электротоком).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Эксплуатация прибора допускает
ся только после его окончательно
го монтажа, чтобы исключить возмож
ность контакта с токопроводящими
деталями прибора.
Ни в коем случае не открывайте
корпус прибора.
Прикасание к токоведущим соедине
ниям, а также нарушение электропро
водки и механической конструкции
прибора может оказаться опасным
для Вас и вызвать неисправность при
бора.
Монтаж и техобслуживание при
бора, а также ремонтные работы
могут выполнять только квалифицированные специалисты.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть
серьезная опасность для пользователя, за которую производитель не несет ответственность.
При повреждении сетевого кабе-
ля его следует заменить анало
гичным оригинальным кабелем Miele,
замену должен производить специа
лист, обученный производителем.
При проведении монтажа, техоб
служивания и ремонта прибора он
должен быть отключен от электросе
ти. Прибор считается отключенным от
сети только в том случае, если будет
выполнено одно из следующих усло
вий:
-
-
-
-
-
-
-
отсоединен от электросети сетевой
–
кабель.
Для того, чтобы отсоединить от
сети прибор, который оснащен се
тевой вилкой, беритесь за вилку, а
не за кабель.
Не допускается подключение при
бора к электросети через удлини
тель.
Удлинители не могут обеспечить необ
ходимую безопасность прибора (напри
мер, возникает опасность перегрева).
Размещение и подключение этого
прибора на нестационарных объ
ектах (например, на судах) должно
быть выполнено только специализированной организацией/специалистами,
если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации прибора.
Эксплуатация
Осторожно! Опасность получения
ожога!
В области рабочей камеры возни
кают высокие температуры!
Не разрешайте детям прикасать
ся к прибору при его работе. Кожа
у детей более чувствительно реагиру
ет на высокие температуры, чем у
взрослых.
Прибор нагревается у стекла дверцы,
в области выхода испарений и у пане
ли управления.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
–
выключены предохранители на рас
пределительном щитке,
–
полностью вывернуты резьбовые
предохранители на электрощитке.
10
-
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Используйте кухонные рукавицы,
размещая и вынимая горячий про
дукт, а также при других действиях в
области нагретой рабочей камеры.
При работе с использованием верхне
го / нижнего жара, а также в режиме
гриля, сильно нагреваются верхний
нагревательный элемент и потолоч
ный лист. Опасность получения ожога!
Не пользуйтесь посудой из пласт
массы. При высокой температуре
такая посуда плавится. Могут возник
нуть повреждения духового шкафа.
Не допускается консервирование
в духовом шкафу продуктов в металлических банках. B них возникает
избыточное давление, и они могут
взорваться. Опасность травм и повреждений!
крытую дверцу прибора, а также
не кладите на нее тяжелые приборы.
Это может привести к повреждению
прибора. Максимальная нагрузка на
дверцу составляет 15 кг.
Следите за тем, чтобы никакие
предметы не защемились между
дверцей и духовкой.
Всегда накрывайте блюда, если
Вы оставляете их в духовке.
Влага, выделяемая пищей, может при
вести к коррозии прибора. Кроме того,
использование крышки позволяет из
бежать высыхания блюд.
-
Не выключайте прибор, если Вы
-
-
-
-
-
-
-
хотите использовать остаточное
тепло для сохранения блюд в теплом
виде.
При этом оставьте включенным вы
бранный режим работы и установите
самую низкую температуру.
Ни в коем случае не выключайте ду
ховой шкаф. Повышение влажности
воздуха приводит к образованию кон
денсата на панели управления или
фронтальной панели мебели и образо
ванию капель воды под столешницей.
Из-за конденсации пара возможно:
– повреждение окружающей прибор
мебели или столешницы.
– возникновение коррозии в приборе.
Кроме этого, испарения могут осесть в
катализаторе (если имеется), что при
следующем использовании прибора
может вызвать образование запаха.
Выпекайте замороженные пироги
или пиццу на решетке с бумагой
для выпекания, а не на противне или
поддоне для жира.
Противень или поддон могут настоль
ко сильно деформироваться, что их
извлечение в горячем состоянии будет
крайне затруднено. С каждым после
дующим применением эта деформа
ция будет увеличиваться.
Такие замороженные продукты, как:
картофель фри, крокеты и т. п. - мож
но готовить на противне или поддоне
для жира.
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
Никогда не наливайте воду непо
средственно на противень, под
дон для жира или в рабочую камеру,
пока поверхности еще горячие. В ре
зультате образования пара Вы мо
жете получить сильные ожоги, а эмаль
может повредить смена температур.
В режимах "Верхний / нижний
жар" CB / "Интенсивная выпеч
ка" F / "Запекание" x никогда не
кладите на дно рабочей камеры алю
миниевую фольгу.
Не ставьте также сковородки, кастрю
ли, противни или поддон для жира на
дно рабочей камеры.
При задвигании поддона для жира,
изготовленного другим производителем, следите за тем, чтобы расстояние между нижним краем поддона и
дном рабочей камеры составляло не
менее 6 см.
При несоблюдении этих указаний будет возникать перегрев поверхности.
В результате этого эмаль дна рабочей
камеры может потрескаться или отде
литься от поверхности.
В продаже имеются специальные
экраны из плотной фольги,
защищающие духовку от загрязнений
и позволяющие сократить время на ее
чистку. Использование защитных
экранов значительно влияет на ре
зультаты приготовления при выпека
нии и жарении.
Вместе с тем возможно повреждение
прибора (например, из-за концентра
ции тепла внутри прибора).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Общая информация
При приготовлении пищи с ис
пользованием масел и жиров не
оставляйте прибор без присмотра!
Масло или жар может воспламениться
при перегреве. Опасность пожара!
Запрещается использовать при
бор для обогрева помещений.
Из-за высоких температур в духовке
могут загореться находящиеся вблизи
прибора легковоспламеняющиеся
предметы.
Проследите, чтобы пища разогре
валась всегда в достаточной сте
пени. Необходимое для этого время
зависит от многих факторов, например, начальной температуры блюда,
количества, вида и свойств продукта,
изменений рецепта.
Бактерии, которые могут содержаться
в пище, погибают только при воздействии высоких температур
(ü 70 °C) в течение определенного
времени (ü 10 мин.). Если Вы сомневаетесь, достаточно ли хорошо разо
-
грето блюдо, установите большее вре
мя.
Кроме этого, важно, чтобы темпера
тура во всем блюде была равномер
ной. Переворачивайте или перемеши
вайте блюдо.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Указания по безопасности и предупреждения
При пользовании электророзет
кой вблизи духового шкафа сле
дите за тем, чтобы его дверцей не за
щемлялись кабели питания других
электроприборов.
Изоляция кабелей может быть по
вреждена. Опасность поражения
электротоком!
Запрещается использовать для
чистки прибора пароструйный
очиститель.
Пар может попасть на токопроводя
щие детали и вызвать короткое замы
кание.
Использование алкогольных на-
питков при выпекании или жарении:
Для приготовления продуктов в духовом шкафу часто используются алкогольные напитки, например, ром, коньяк, вино и т. д.
Алкоголь испаряется под воздействием высоких температур.
Имейте в виду, что при неблагоприятных обстоятельствах пар может
воспламениться у горячих нагрева
тельных элементов.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
-
-
Отслуживший прибор следует
привести в нерабочее состояние.
Для этого нужно вынуть сетевую вил
ку из розетки и отрезать сетевой ка
бель. Если это прибор со стационар
ным подключением к электросети, то
отсоединение сетевого провода дол
жен проводить специалист.
Таким образом Вы исключите вероят
ность несанкционированного пользо
вания прибором.
Производитель прибора не несет
ответственность за повреждения,
причиной которых было игнорирование приведенных указаний по
безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
13
Page 14
Ввод прибора в эксплуатацию
При поставке прибора его элементы
управления находятся в утопленном
положении.
Их необходимо отжать, прежде чем
начинать пользоваться прибором.
Прежде чем пользоваться духовым
шкафом, после выполнения специа
листом подключения к электросети
Вам необходимо сначала установитьтекущее время.
Прибор автоматически запустится с
установкой 12:00 часов, если Вы не ус
тановите текущее время.
Примерно через 30 секунд после
ввода текущего времени дисплей
погаснет.
Отсчет времени будет происходить
без индикации.
Однако Вы можете включить ее на
длительное время, см. главу "Изменение установок v – P I".
-
Текущее время может быть введе
но только, если переключатель ре
жимов стоит на "0".
На дисплее горят "I2:00", а также сим
волы m (текущее время) и V.
Электронные часы показывают время
в формате 24 ч.
m
-
^ Слегка нажмите функциональный
переключатель.
На дисплее мигают "I2:00" и треугольник V под символом m.
^ Поверните переключатель влево
или вправо, чтобы на дисплее высветилось нужное время в часах.
^ Слегка нажмите функциональный
переключатель.
V
-
-
-
Первая установка текущего
времени
14
Установка часов подтверждена, мину
ты мигают на дисплее.
^
Поверните переключатель влево
или вправо, чтобы на дисплее вы
светилось нужное время в минутах.
^
Слегка нажмите функциональный
переключатель.
Установка минут подтверждена.
По завершении установки дисплей по
гаснет, отсчет времени будет происхо
дить без индикации.
Как только Вы повернете или нажме
те переключатель, индикация текуще
го времени снова появится.
-
-
-
-
-
-
Page 15
Ввод прибора в эксплуатацию
Чистка прибора и первый
нагрев
Удалите
–если имеются, наклейки
с противня, поддона для жира
или дна духового шкафа.
–если имеются, пробковые
распорки, расположенные
сбоку над духовым шкафом.
–если имеется, защитную
пленку с фронтальной панели
прибора.
Соблюдайте, пожалуйста, указания в
главе "Чистка и уход".
Перед тем, как начать пользоваться
духовым шкафом:
– выньте принадлежности из рабо-
чей камеры и ополосните их.
– нагрейте один раз пустой при-
бор для того, чтобы быстрее исчез-
ли неприятные запахи, которые могут возникнуть при первом нагреве.
^
Прежде чем нагревать прибор, ре
комендуется протереть рабочую ка
меру влажной салфетой для удале
ния пыли и остатков упаковочного
материала.
^
Отожмите переключатель режимов
и функциональный переключатель.
^
Поверните переключатель режимов
работы на режим "Конвекция+" Y.
емая температура 160 °C.
Пока мигает треугольник V под
^
символом U, установите с помощью
функционального переключателя
максимальную температуру
(250 °C).
Как только ввод данных будет под
твержден,
начнется нагрев духовки,
–
высветится температура,
–
установившаяся в духовке.
Нагревайте пустой духовой шкаф
не менее одного часа.
Обеспечьте на это время хорошее
проветривание кухни. Не допускайте, чтобы образующиеся запахи попадали в другие помещения.
^ Дождитесь, когда прибор остынет
до комнатной температуры.
^ В заключение почистите рабочую
камеру, используя теплую воду с до-
бавлением мягкого моющего сред-
-
ства, и вытрите ее чистой салфет
кой насухо.
-
-
Закрывайте дверцу прибора, когда
внутреннее пространство духовки
высохнет.
Вы можете также настроить прибор
на автоматическое завершение этого
процесса, см. главу "Ввод установок
времени".
-
-
U
V
На дисплее появляется рекоменду
-
15
Page 16
Элементы управления
Элементами управления духового
шкафа являются:
переключатель режимов рабо
–
ты, с помощью которого Вы выби
раете режимы, например,
"Освещение" H/v,
"Конвекция+" Y, "Автоматика жа
рения" E, ...
функциональный переключа
–
тель, который можно поворачивать
и нажимать. С его помощью Вы мо
жете выбрать и изменить функции
духового шкафа, например, теку
щее время m, длительность приго
товления g, ...
– дисплей, на котором отражаются
все изменения настроек и введенные параметры.
-
-
Переключатель режимов
работы
Дисплей
-
-
-
-
-
Ulmfg)a
V
На нижней строке Вы видите сим
волы функций, которые Вы можете
изменить.
Треугольник V на дисплее под сим
волом указывает на выбранную функ
цию.
Верхняя строка показывает:
– время (текущее время или введен-
ные значения времени приготовления),
– температуру в духовом шкафу.
– символ ключа 0--§, если активизи-
рована блокировка включения или
заблокирован процесс приготовления и при этом, например, Вы
повернули переключатель режимов.
-
-
-
С помощью переключателя Вы выби
раете нужный режим.
Вы можете поворачивать его вправо
или влево.
16
–
"EC" при использовании остаточного
тепла.
-
Page 17
Элементы управления
Функциональный
переключатель
Для выбора какой-либо функции
поворачивайте переключатель вправо
или влево до тех пор, пока треуголь-
ник V не окажется под нужным
символом.
Для вызова выбранной функции
нажмите на функциональный переключатель.
Если треугольник V
– мигает, вызванную функцию можно
изменить.
–
горит, функцию изменить невоз
можно, хотя она и будет показана
на дисплее.
-
Пока треугольник V мигает, Вы мо
жете сразу изменить выбранную
функцию функциональным пере
ключателем:
если повернуть его вправо, то бу
–
дет увеличен параметр или вклю
чена функция.
если повернуть его влево, то бу
–
дет уменьшен параметр или выклю
чена функция.
Треугольник V мигает примерно
5 секунд.
Только в это время функция может
быть изменена.
Если время истекло, нужный символ необходимо вызвать снова с
помощью функционального переключателя.
В заключение необходимо подтвер-дить введенные установки нажатием функционального переключателя.
Обзор символов на дисплее и функ
ций содержится в таблице.
В соответствии с тем, как быстро Вы
управляете переключателем, индика
ция изменяется
-
-
-
-
-
-
-
-
–
с минутным шагом,
–
с шагом 10 минут или
–
с часовым шагом.
17
Page 18
Функции и символы на дисплее
В зависимости от положения переключателя режимов Вы можете, вызвав
какой-либо символ, изменять различные функции прибора.
Ниже приводится соответствующая таблица.
Символ
функции
mИзменение текущего
lУстановки таймера
a *Вкл./выкл. блокиров
p––Изменение темпера-
U *––Выключение быстро-
f––Установка запуска
g––Установка длитель
)––Установка оконча
Позиция "0"Освещение H/vРежим работы
времени
(напр., при варке
яиц)
ки "Ввод в эксп."
Положение переключателя режимов
––
Установки таймера
(напр., при варке
яиц)
-
–Блокировка процес
Установки таймера
(напр., при варке
яиц)
са приготовления
туры духовки
го нагрева (только в
режимах
"Конвекция+" Y,
"Автоматика жарения" E,
"Верхний/нижний
жар" CB)
процесса приготов
ления
ности процесса при
готовления
ния процесса приго
товления
-
-
-
-
-
-
* Символы высвечиваются на дисплее только в том случае, если включены
соответствующие функции, см. главу "Изменение установок v".
18
Page 19
Принцип управления прибором
Ввод значений температуры, времени
и других функций выполняется с по
мощью функционального переключа
теля, который можно вращать и нажи
мать.
При выполнении действий по управлению изменяется индикация на дисплее.
Для изменения функций действуйте
всегда следующим образом:
^ Поверните переключатель режи-
мов работы в нужное положение.
^ Поверните функциональный пе-
реключатель.
Символы всех функций, которые мо
гут быть изменены, появляются на
дисплее.
^
Поворачивайте функциональ
ный переключатель вправо иливлево до тех пор, пока треуголь
ник V не окажется под нужным
символом.
^
Слегка нажмите функциональ
ный переключатель.
-
-
-
-
-
-
Пока треугольник V мигает, не
^
медленно с помощью функциональ
ного переключателя измените на
стройку.
Треугольник V мигает примерно
5 секунд.
Если это время истекло, необходи
мо снова вызвать нужный символ с
помощью функционального пере
ключателя.
В заключение слегка нажмите
^
функциональный переключатель.
Введенные значения или изменения
настройки подтверждаются.
Изменение какой-либо функции необ-
ходимо всегда выполнять по этому
принципу.
В главах "Изменение текущего времени" и "Эксплуатация духового шкафа" Вы найдете примеры,
поясняющие принцип управления прибором.
Указания:
–
Введенные значения времени авто
матически вводятся в память при
бора спустя короткое время, при
этом нет необходимости нажимать
переключатель по окончании на
стройки.
–
Изменение установок прибора
должно быть подтверждено нажа
тием функционального переключа
теля.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Вызывается нужная функция, треугольник V мигает под выбранным
символом.
-
19
Page 20
Изменение текущего времени
На следующем примере поясняется,
как можно изменить текущее время,
например, с 12:05:00 на 14:37:00.
Поверните переключатель режимов
^
в позицию "0".
Поворачивайте функциональный
^
переключатель, чтобы высветилось
lm
V
Поворачивайте функциональный
^
переключатель до тех пор, пока
треугольник V не будет стоять под
символом m.
^ Слегка нажмите функциональный
переключатель.
На дисплее мигают часы и треугольник V под символом m.
m
V
^
Поворачивайте функциональный
переключатель, чтобы высветилось
"I4".
^
Слегка нажмите функциональный
переключатель.
Установка часов подтверждена, мину
ты мигают на дисплее.
"37".
Слегка нажмите функциональный
^
переключатель.
Установка минут подтверждена.
Через несколько секунд символы по
гаснут. Установка времени введена в
электронику прибора.
Если включена индикация текущего
времени, на дисплее появится измененное текущее время.
Информацию о том, как включить или
выключить индикацию текущего времени, см. в главе "Изменение установок v – P I".
После неисправности в электросети
актуальное значение текущего вре
мени будет снова высвечиваться на
дисплее.
Эта информация сохраняется в памя
ти прибора примерно 200 часов, за
тем, как при первом включении, на
-
дисплее будет мигать индикация
"I2:00".
m
V
-
-
-
-
20
Page 21
Ввод установок таймера
Чтобы контролировать некоторые
процессы, например, варку яиц, Вы
можете настроить таймер.
Вы можете задать время для таймера
- максимум 12 часов.
Если Вы ввели значения времени для
процесса приготовления, Вы можете
одновременно использовать таймер,
который будет Вам напоминать, на
пример, о том, что в определенный
момент в блюдо нужно добавить при
правы или полить его соусом.
-
Ввод установок таймера
^ Поворачивайте функциональный
переключатель до тех пор, пока
треугольник V не будет стоять под
символом l.
^ Слегка нажмите функциональный
переключатель.
По истечении времени
пять раз подряд раздается звуко
–
вой сигнал.
Вы можете изменить эту стандарт
ную заводскую установку, см. главу
"Изменение установок v – P 2 и P3".
прим. 1 минуту мигает символ l.
–
-
Удаление установок таймера
Вызовите символ l.
^
Треугольник под символом должен
замигать.
^ Пока мигает треугольник V, повер-
ните функциональный переключа-
тель влево и установите таймер на
"00:00".
-
-
l
V
На дисплее высвечивается "0:00".
^
Пока мигает треугольник V, повер
ните функциональный переключа
тель вправо и введите время для
таймера в часах : минутах.
Значение времени отсчитывается по
минутам, последняя минута - по
секундам.
Горит символ l для напоминания о за
данной установке таймера.
Если выбран символ l, то дисплей бу
дет показывать отсчет времени, за
данного для таймера.
-
-
-
-
-
21
Page 22
Системы нагрева в духовом шкафу
Конвекция+ Y
В этом режиме выполняется обдув по
током горячего воздуха.
Вентилятор у задней стенки прибора
всасывает воздух из рабочей камеры,
направляет его на кольцевой нагрева
тельный элемент и выводит нагретый
воздух через отверстия в задней
стенке обратно.
Поскольку жар сразу достигает про
дукта, предварительный нагрев духо
вого шкафа не требуется.
Исключение: при жарении ростбифа /
филе и при выпекании теста для черного хлеба нужен предварительный
нагрев.
В режиме "Конвекция+" можно одновременно выпекать и жарить продукты на нескольких уровнях загрузки.
Так как в этом режиме возникает поток воздуха, то прибор работает при
более низких температурах, чем в режиме "Верхний/нижний жар".
-
зуется, например, для приготовления
пирогов с сочной начинкой.
-
Верхний/нижний жар CB
В этом обычном режиме работы тепло
подается на продукт сверху и снизу.
Предварительный подогрев духовки
необходим только для
выпекания пирогов, печенья с ко
–
ротким сроком выпекания (пример
-
но до 30 минут),
выпекания нежного теста,
–
выпекания черного хлеба,
–
– жарения ростбифа, филе.
Запекание x
При запекании используются нагревательные элементы нижнего жара и
гриля.
Этот режим подходит для приготовления запеканок с хрустящей корочкой.
-
-
Автоматика жарения E
В этом режиме духовой шкаф нагре
вается сначала до высокой темпера
туры (230 °C), чтобы поры мяса во
время обжаривания быстрее закры
лись.
Как только будет достигнута эта тем
пература, происходит ее автоматичес
кое снижение до установленного зна
чения.
-
Интенсивная выпечка F
В режиме интенсивной выпечки
"Конвекция+" комбинируется с
"Нижним жаром". Этот режим исполь
22
Гриль n
Нагревательный элемент гриля благо
даря высокой мощности нагрева рас
каляется уже через несколько минут
после включения и создает инфра
красное излучение, необходимое для
жарения на гриле.
-
-
Гриль с обдувом N
В этом режиме благодаря вентиля
тору, расположенному у задней стен
ки, жар нагревательного элемента
гриля распределяется по всему про
дукту. Установка температуры ниже,
чем в режиме обычного гриля.
-
-
-
-
-
-
-
Page 23
Управление духовым шкафом
Для того, чтобы готовить блюда в ду
ховом шкафу, следует всегда выби
рать режим работы и устанавливать
требуемую температуру.
Вы можете также использовать задан
ные рекомендуемые температуры, что
облегчает настройку прибора.
-
-
Выбор режима работы
^ Поверните переключатель режимов
влево или вправо в положение нужного режима работы.
На Ваш выбор предлагается:
–
Освещение H/v
Для отдельного включения освеще
ния духовки.
В позиции переключателя на дан
ном режиме можно также изменить
установки прибора, см. одноимен
ную главу.
-
-
Интенсивная выпечка F
–
Для выпекания пирогов с влажной
начинкой, например, творожного
торта, пирога со сливами, слоеного
пирога со шпиком,
а также пирогов с глазурью и не
выпеченной заранее основой, на
пример, ватрушек.
Не годится для плоской выпечки, а
также для жарения;
основа будет слишком темной.
Верхний / нижний жар CB
–
Для выпекания / жарения блюд по
традиционным рецептам, суфле.
– Запекание x
Для приготовления блюд с хрустящей поверхностью, например, запеканок.
– Гриль с обдувом N
Для приготовления на гриле блюд
большого диаметра, например, рулетов, птицы.
Проводите процесс при закрытой
дверце духовки!
–
Гриль n
-
Для приготовления на гриле отбив
ных, стейков, птицы, шашлыка
Проводите процесс при закрытой
дверце прибора!
-
-
–
Конвекция+ Y
Для одновременного выпекания /
приготовления на нескольких уров
нях.
–
Автоматика жарения E
Для автоматического обжаривания
блюда и доведения до готовности.
-
23
Page 24
Управление духовым шкафом
Выбор температуры
U
V
Сразу после выбора режима работы
на дисплее высвечивается рекомендуемая температура.
Если рекомендуемая температура со
ответствует данным Вашего рецепта,
то через несколько секунд она авто
матически запомнится прибором как
заданная температура приготовления. Начинается нагрев духовки.
На дисплее высвечивается факти-ческая температура духовки и, в зависимости от режима, символ p или U.
За подъемом температуры до достижения заданного значения можно наблюдать на дисплее.
Если дверца прибора будет открыта
или заданная температура уменьше
на, то можно проследить за
снижением температуры.
Заводом-изготовителем установлены
следующие рекомендуемые темпера
туры:
Запекание x . . . . . . . . . . . . . . . . 190 °C
-
-
-
-
Изменение температуры
Если рекомендуемая температура не
соответствует той, которая указана в
Вашем рецепте, Вы можете ее изме
нить в пределах приведенных диапа
зонов в зависимости от режима рабо
ты:
Конвекция+ Y . . . . . . . . . . 30 – 250 °C
Автоматика жарения E. 100 – 230 °C
Интенсивная выпечка F . 50 – 250 °C
переключатель до тех пор, пока
треугольник не будет стоять под
символом p или U.
^ Слегка нажмите функциональный
переключатель.
Вызывается функция, мигает треугольник V.
^
Поворачивайте функциональный
переключатель до появления на
дисплее нужной температуры.
Если введены значения времени
приготовления, то необходимо сна
чала вызвать символ p или U,
прежде чем можно будет изменить
температуру.
-
-
-
-
* Начальная температура жарения
примерно 230 °C,
последующая температура 160 °C
24
Page 25
Эксплуатация духового
шкафа
Управление духовым шкафом
Ниже приводится пример того, как
пользоваться духовым шкафом.
Допустим, Вам нужно испечь пирог в
режиме "Конвекция+" Y, 150 °C.
Поставьте пирог в духовку и закрой
^
те дверцу.
Поверните переключатель режимов
^
работы на режим "Конвекция+" Y.
U
V
На дисплее появляется рекомендуемая температура 160 °C.
U
V
^
Пока мигает треугольник V, с по
мощью функционального переклю
чателя уменьшите температуру до
150 °C.
U
V
Как только введенные данные
поступят в электронику прибора,
на дисплее высветится фактичес
–
кая температура духовки,
начнется нагрев духовки,
–
включится охлаждающий вентиля
–
тор.
По окончании процесса выньте пирог
из духовки.
^ Поверните переключатель режимов
в позицию "0".
-
-
-
-
25
Page 26
Управление духовым шкафом
Остаточный ход охлаждающего
вентилятора
По окончании приготовления охлаж
дающий вентилятор остается вклю
ченным; в результате этого влага, со
держащаяся в воздухе, не осаждает
ся в рабочей камере, у панели управ
ления и на окружающей прибор мебе
ли.
На заводе-изготовителе охлажда
ющий вентилятор настроен так, что
он выключается с управлением потемпературе, т.е., как только духовка
охладится примерно до 70 °C.
Прибор охладится быстрее, если Вы
откроете дверцу полностью или частично.
Вы можете также настроить охлаждающий вентилятор на выключение суправлением по времени, см. главу
"Изменение установок v - P 8".
При этом вентилятор выключится
примерно через 25 минут.
Не разрешается оставлять блюдо в
рабочей камере для сохранения его
тепла, если выключение вентиля
тора осуществляется с управле
нием по времени.
При этом повышается влажность
воздуха и возможно запотевание
панели управления и фронтальной
панели мебели, а также образова
ние капель воды под столешницей.
-
-
-
-
-
-
-
Быстрый нагрев
В соответствии со стандартной завод
ской установкой функция быстрого на
грева включена.
В режимах
-
Конвекция+ Y
–
-
Автоматика жарения E
–
Верхний/нижний жар CB
–
во время фазы нагрева включается
нагревательный элемент верхнего
жара и режима "Конвекция", а также
вентилятор, что обеспечивает быст
рое достижение заданной температуры.
U
V
Символ U показывает, что быстрый
нагрев включен.
Во всех режимах без быстрого нагре
ва появляется только символ p.
-
-
-
-
Образование конденсата может
вызвать
–повреждения окружающей
прибор мебели или столешницы.
–коррозию внутри прибора.
26
Page 27
Управление духовым шкафом
Выключение быстрого нагрева
для процесса приготовления
При выпекании некоторых изделий
(бисквит, мелкая выпечка, пицца) не
обходимо выключать быстрый нагрев,
иначе их подрумянивание сверху бу
дет слишком сильным.
Для этого:
Вызовите символ U.
^
Уменьшите температуру до 100 °C.
^
Стрелка рядом с символом p погаснет.
Снова повысьте температуру до
^
нужного значения.
Быстрый нагрев для данного процесса
приготовления отключен.
Он опять включится, когда переключатель режимов будет установлен в
положение "0".
Вы можете также выключить быст-рый нагрев на длительное время,
см. главу "Изменение установок v - P6".
-
-
Предварительный нагрев
духовки
Вы можете поместить большинство
блюд сразу в холодную духовку, чтобы
использовать тепло во время фазы
нагрева.
Лишь в некоторых случаях Вам потре
буется предварительно прогреть ду
ховку.
При выпекании пиццы, а также
нежного теста, например, бисквита
и печенья, выключайте во время
фазы предварительного нагрева
функцию быстрого нагрева. Иначе
такого рода выпечка будет слиш
ком быстро поджариваться сверху.
-
-
-
27
Page 28
Ввод установок времени для духового шкафа
Наряду с обычным использованием
прибора Вы можете также ввести в
него время приготовления. Таким об
разом, процесс приготовления будет
автоматически выключен или вклю
чен и выключен.
Выбрав нужный символ и введя вре
мя, Вы установите ход выполнения
процесса приготовления.
Длительность g
Ulmfg)
V
С помощью символа g Вы вводите
длительность выпекания или жарения
продукта.
По истечении этого времени духовка
автоматически выключится.
Максимальное время, которое можно
задать, составляет 12 часов.
-
-
-
Запуск f
Ulmfg)
V
С помощью символа f Вы вводите
момент времени, когда процесс приго
товления должен быть начат.
Духовой шкаф автоматически вклю
чится к этому моменту.
Окончание )
Ulmfg)
С помощью символа ) Вы вводите
момент времени, когда процесс приготовления должен быть окончен.
Духовой шкаф автоматически выключится к этому моменту.
-
V
-
28
Page 29
Ввод установок времени для духового шкафа
Символы на дисплее
Рядом с символами m и p на дисплее
видны символы длительности, запус
ка или окончания длительное время,
если для процесса приготовления
были заданы значения времени.
Если устанавливается только длительность (например, 1 ч. 30 мин.),
высвечивается:
Ulmg
V
– фактическая температура,
– символы p, m и g.
Треугольник V под символом g указывает на введенное значение длительности. Вы можете наблюдать за
отсчетом времени.
Если Вы хотите вызвать заданную
температуру p или текущее время m,
Вам необходимо передвинуть тре
угольник V под нужный символ.
-
-
Для автоматического включения ивыключения приготовления можно
запрограммировать время по-разному:
длительность g и окончание )
–
запуск f и длительность g
–
запуск f и окончание )
–
Незаданное значение времени рас
считывается автоматически.
До включения нагрева духовки на
дисплее рядом с символами p, m вид
ны символы, с помощью которых мож
но ввести время приготовления, на
пример, длительность и окончание:
Ulmg)
Треугольник V под символом указывает на то время, которое вводилось
последним.
Другие значения времени можно увидеть, передвинув треугольник.
-
-
-
-
V
Как только Вы повернете функцио
нальный переключатель, высветятся
все функции, которые могут быть
вызваны или изменены.
-
29
Page 30
Ввод установок времени для духового шкафа
Во время выполнения процесса
дисплей показывает
Umg)
V
фактическую температуру и
–
длительность или окончание про
–
цесса.
Использование остаточного тепла,
энергосберегающая функция
Незадолго до окончания заданного
процесса приготовления выключа-
ется нагрев духового шкафа.
Имеющегося тепла будет достаточно
для завершения процесса.
Благодаря этому автоматическому использованию остаточного тепла экономится потребление электроэнергии.
-
Нагрев духовки включится снова,
если Вы
измените заданную температуру.
–
существенно увеличите длитель
–
ность приготовления.
По истечении заданного времени
духовой шкаф автоматически от
–
ключается.
пять раз подряд звучит звуковой
–
сигнал.
Если акустический сигнал не будет
отключен преждевременно, то каждые 5 мигут сигнал будет напоминать Вам об окончании процесса.
Эта программа напоминания длится
до 1 часа.
Вы можете изменить эту стандартную заводскую настройку прибора,
см. главу "Изменение установок v
– P 2 и P 3"
–
мигает символ g,
-
-
pmg)
V
Эта энергосберегающая функция
отображается на дисплее с помощью
букв EC. При этом отсутствует индика
ция фактической температуры.
Охлаждающий вентилятор и, в зави
симости от режима, вентилятор горя
чего воздуха продолжают работать.
30
–
продолжает работать охлажда
ющий вентилятор.
Оптический и акустический сигнал
отключатся, если
–
нажать функциональный переклю
чатель.
Если Вы считаете, что блюдо еще
-
-
не готово, время приготовления
можно увеличить.
–
повернуть переключатель режимов
в позицию "0".
-
-
Page 31
Ввод установок времени для духового шкафа
Автоматическое
выключение процесса
приготовления
Для автоматического отключения про
цесса приготовления должна быть
введена его длительность. Пример:
выпекание пирога в режиме
"Конвекция+" Y при 160 °C, время
приготовления 45 минут.
Поставьте пирог в духовку и закрой
^
те дверцу.
Выберите режим работы и темпера
^
туру.
Umfg)
V
^ Поворачивайте функциональный
переключатель до тех пор, пока
треугольник V не будет стоять под
символом g.
те длительность процесса в часах :
минутах.
-
Umg
По окончании ввода данных
можно будет следить за подъемом
–
температуры,
можно будет видеть на дисплее по
–
минутный отсчет длительности при
готовления, если не была вызвана
другая функция.
Отсчет последней минуты происходит по секундам.
V
-
-
^
Слегка нажмите функциональный
переключатель.
g
V
На дисплее высвечиваются "0:00" и
фактическая температура (например,
23 °C).
Umg
V
^
Пока мигает треугольник V, введи
-
31
Page 32
Ввод установок времени для духового шкафа
Автоматическое включение
и выключение процесса
приготовления
Автоматическое включение и выклю
чение процесса рекомендуется для
жарения.
Если Вы устанавливаете время для
выпекания, то промежуток времени
до начала процесса не должен быть
слишком длительным. Тесто может
подсохнуть, а разрыхлитель утратит
эффективность.
Порядок действий поясняет пример:
Текущее время 9:05. На приготов-
ление жаркого требуется 1 ч. 20 мин. в
режиме "Автоматика жарения" E
при 160 °C. Блюдо должно быть готово
в 13:20.
^ Поставьте жаркое в духовку и за-
кройте дверцу.
^ Выберите режим работы и темпера-
туру.
-
Пока мигает треугольник V, введи
^
те длительность процесса в часах :
минутах.
Теперь переставьте время окончания процесса:
Поворачивайте функциональный
^
переключатель до тех пор, пока
треугольник V не будет стоять под
символом ).
Um)
На дисплее высвечивается время:
текущее время + заданная длительность (9:05 + 1:20 = 10:25).
g
V
-
-
V
Сначала задайте продолжитель
ность приготовления:
^
Поворачивайте функциональный
переключатель до тех пор, пока
треугольник V не будет стоять под
символом g.
^
Слегка нажмите функциональный
переключатель.
На дисплее высвечиваются "0:00" и
фактическая температура (например,
23 °C).
32
-
p)
V
^
Введите время окончания процесса
(13:20) в часах : минутах.
Как только ввод данных будетокончен,
–
выключаются нагрев духовки и ох
лаждающий вентилятор,
–
символы g и ) указывают на то,
что задан процесс приготовления.
-
Page 33
Ввод установок времени для духового шкафа
pmfg)
V
Время запуска (13:20 - 1:20 = 12:00)
будет показано, если Вы вызовите
символ f.
К этому моменту времени включится
нагрев духовки и высветится длитель
ность процесса.
Проверка и изменение
введенных значений
времени
Значения времени, заданные для про
цесса приготовления, Вы можете про
верить или изменить в любое время,
вызвав соответствующий символ.
Удаление значений времени
-
Поверните переключатель режимов
^
в позицию "0".
-
-
Указание:
Кроме приведенной настройки у Вас
также есть возможность ввода времени запуска и окончания процесса
или только окончания с помощью соответствующих символов.
При нарушении электроснабжения
все введенные значения стираются из
памяти прибора.
33
Page 34
Блокировка включения
У приборов имеется функция блоки
ровки включения. Она предотвра
щает непреднамеренное включение
духового шкафа.
-
-
Включение блокировки
Вы можете использовать блокиров
ку включения лишь после того, как
активизируете установку P 4, см.
главу "Изменение установок v".
При вращении или нажатии функ
ционального переключателя на
дисплее появляется символ a.
^ Поверните переключатель режимов
в позицию "0".
^ Поворачивайте функциональный
переключатель до тех пор, пока
треугольник V не будет стоять под
символом .
^ Слегка нажмите функциональный
переключатель.
-
-
a
V
Поверните функциональный пере
^
ключатель вправо.
На дисплее появляется символ ключа
0--§ как знак того, что блокировка
включена.
Включить духовой шкаф больше нель
зя.
Символ ключа 0--§ погаснет через некоторое время.
Он появится снова, как только будет
повернут переключатель режимов.
После перерыва в электропитании
прибора блокировка включения остается в активном состоянии.
-
-
a
Появляются четыре горизонтальные
черты.
34
Выключение блокировки
^
Поверните переключатель режимов
V
в позицию "0".
^
Вызовите символ .
На дисплее появляется символ ключа
0--§.
^
Поверните функциональный пере
ключатель влево.
Появление четырех горизонтальных
черт служит знаком того, что блоки
ровка выключена.
-
-
Page 35
У приборов дополнительно имеется
функция блокировки (в работе).
Она предотвращает нежелательное
изменение выбранных установок про
цесса приготовления.
Блокировка (в работе)
-
Ulmfg)a
V
Включение блокировки
Вы можете использовать блокиров
ку (в работе) лишь после того, как
активизируете установку P 4, см.
главу "Изменение установок v".
При выборе режима работы на
дисплее появляется символ a.
^ Выберите режим работы и темпера-
туру, при необходимости введите
значения времени.
Ulmfg)a
V
^ Поворачивайте функциональный
переключатель до тех пор, пока
треугольник V не будет стоять под
символом .
^
Слегка нажмите функциональный
переключатель.
Появляются четыре горизонтальные
черты.
-
Ulmfg)a
Поверните функциональный пере
^
ключатель вправо, чтобы на дисплее высветилось 0--§.
Теперь процесс приготовления заблокирован.
Спустя короткое время символ ключа
0--§ сменится индикацией текущего
времени, символ a на нижней строке
будет и в дальнейшем напоминать о
блокировке.
При вращении функционального пере
ключателя на короткое время снова
появится символ ключа 0--§ вместо
текущего времени.
При вращении переключателя режи
мов на другой режим работы дополни
тельно раздается резкий длинный
сигнал.
V
-
-
-
-
35
Page 36
Блокировка (в работе)
Процесс приготовления прерыва
ется, если
в течение 10 секунд переключатель
–
режимов не будет переставлен об
ратно на заблокированный режим
работы.
переключатель режимов будет по
–
вернут в позицию "0".
После прерывания или истечении
заблокированного процесса приго
товления при повороте переключа
теля режимов на "0" блокировка
не будет отменена.
Она сохранится в качестве блокировки включения.
Прежде чем снова запустить про-цесс приготовления, Вам необходимо
^ повернуть переключатель режимов
в позицию "0",
^ выключить блокировку (в работе) /
блокировку включения. Для этого:
вызовите символ a и поверните
функциональный переключатель
влево, чтобы появились четыре го
ризонтальные черты.
-
Отмена блокировки
-
Температура и значения времени мо
гут быть изменены во время выполне
ния процесса только при условии, что
перед этим блокировка будет отме
нена.
Для этого:
-
Вызовите символ .
^
Поверните функциональный пере
^
ключатель влево до появления на
-
-
дисплее четырех горизонтальных
черт.
Блокировка отменена, введенные
данные могут быть изменены.
-
-
-
-
36
Page 37
Изменение установок v
Вы можете выбрать один из вариан
тов некоторых установок Вашего ду
хового шкафа.
Отдельные установки прибора, кото
рые Вы можете изменить, приведены
в таблице.
Стандартные заводские установки от
мечены в таблице звездочкой *.
Для изменения установки действуйте
следующим образом:
Поверните переключатель режимов
^
на режим "Освещение" H/v.
Нажмите функциональный пере
^
ключатель.
На дисплее высвечивается "P I".
Вы можете индивидуально изменить
11 установок прибора (с "P I" до
"P II").
Для этого:
-
-
-
-
На дисплее высветится "S" как знак
того, что установку можно изменить.
Поворачивайте функциональный
^
переключатель до тех пор, пока на
дисплее не появится нужная уста
новка, и подтвердите выбор нажа
тием этого же переключателя.
Изменение установки сохраняется.
На дисплее снова появляется "P" и
цифра, соответствующая установке.
Другие установки можно вызвать и из-
менить, пока переключатель режимов
не повернут в положение "0".
Установки сохраняются в случае
перерыва в подаче электропитания.
-
-
^
Поворачивайте функциональный
переключатель до тех пор, пока на
дисплее не появится нужная цифра,
и вызовите установку нажатием
этого же переключателя.
37
Page 38
Изменение установок v
УстановкаВарианты установки (* заводская настройка)
P IИндикация теку
щего времени
P 2Звуковой сигналS 0По истечении установленного времени звуко
P 3Длительность сиг-
нала
P 4 Блокировка
включения /
блокировка
S 0 *Индикация текущего времени выключе
-
на.
Дисплей не горит, если переключатель режи
мов стоит в позиции "0". Текущее время от
считывается без индикации на дисплее.
Вращение переключателя режимов вызыва
ет появление индикации.
S IИндикация текущего времени включена.
Отсчет текущего времени происходит с инди
кацией на дисплее, в т. ч., когда переключа
тель режимов стоит на "0".
вой сигнал не раздается.
S I
S 2
S 3 *
S 0 *По истечении установленного времени
S IПо истечении установленного времени разда
S 0 *Функция не активизирована. Прибор не
S IФункция активизирована. Прибор может
По истечении установленного времени раздается звуковой сигнал.
Вы можете выбрать один из трех сигна-лов. При вращении функционального переключателя раздается звуковой сигнал, соответствующий установке.
раздаются пять коротких сигналов,
повторяющихся каждые пять минут. Эта про
грамма напоминания длится до одного часа.
ется продолжительный звуковой сигнал.
может быть защищен от непреднамеренного
включения, а процесс приготовления - от
ошибочного изменения параметров.
быть защищен от непреднамеренного вклю
чения, а процесс приготовления - от
ошибочного изменения параметров.
Информацию о том, как включить блокиров
ку включения / блокировку, Вы найдете в од
ноименной главе.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
38
Page 39
Изменение установок v
УстановкаВарианты установки (* заводская настройка)
P 5 Катализатор
(если имеется)
P 6 Быстрый нагревS 0Быстрый нагрев выключен.
P 7Форсированный
нагрев (только
для конфорок)
S 0Катализатор выключен, образование запа
хов пищи не уменьшается.
S IКатализатор включен во всех режимах
работы, уменьшается образование запахов
пищи.
S 2 *Катализатор включен во всех режимах,
кроме режима запекания.
На дисплее при выборе режимов работы по
является только символ p.
S I *Быстрый нагрев включен.
На дисплее в режимах "Конвекция+" Y,
"Автоматика жарения" E и "Верхний жар"
CB появляется символ U.
S 0Форсированный нагрев выключен.
Чтобы активизировать закипание, необходимо сначала выбрать максимальную мощность
конфорки, и, как только начнется кипение,
вручную установить уровень мощности для
основной варки.
S I *Форсированный нагрев включен.
После установки мощности конфорка снача
ла нагревается с максимальной мощностью, а
затем мощность автоматически снижается до
уровня для основной варки.
-
-
-
39
Page 40
Изменение установок v
УстановкаВарианты установки (* заводская настройка)
P 8 Остаточный ход
охлаждающего
вентилятора
S 0 *Остаточный ход вентилятора выключается с
управлением по температуре, т. е. когда
температура в рабочей камере опускается
ниже 70 °C.
S IОстаточный ход вентилятора выключается с
управлением по времени через 25 мин.
Не разрешается оставлять блюдо в рабо
чей камере для сохранения его тепла, если
выключение вентилятора осуществляется
с управлением по времени.
При этом повышается влажность воздуха
и возможно запотевание панели управле
ния и фронтальной панели мебели, а также образование капель воды под столешницей.
Образование конденсата может вызвать
– повреждения окружающей прибор
мебели или столешницы.
– коррозию внутри прибора.
P 9 ОсвещениеS 0Освещение рабочей камеры автоматически
выключается через 15 секунд.
S I *Освещение рабочей камеры остается вклю
ченным.
P I0 Заводские на
стройки
P IIДемо-режим
(для
представления
приборов в спе
циализированной
торговле или
выставочных по
мещениях)
-
S 0Стандартные заводские настройки измене
ны.
S I *Заводские настройки восстанавливаются.
---- * Демо-режим не активизирован. На дисплее
появляются четыре горизонтальные черты.
MES_Демо-режим активизирован. При вращении
-
-
переключателя режимов на дисплее на ко
роткое время появляется "MES_". Прибором
можно управлять, однако, он не нагревается.
-
-
-
-
-
40
Page 41
Выпекание
Для выпекания мы рекомендуем ре
жимы:
Конвекция+ Y
–
Интенсивная выпечка F
–
Верхний/нижний жар CB
–
-
Форма для выпечки
Для работы в выбранном режиме об
ращайте внимание на материал ис
пользуемой формы для выпечки; от
этого зависит получение оптимального
результата выпекания.
Конвекция+ Y, Интенсивная выпечка F
Можно использовать любую форму из
материала, устойчивого к нагреву.
Верхний/нижний жар CB
В этом режиме используйте матовые
темные формы из черной жести, темной эмали, потемневшей луженой
жести и матового алюминия, а также
формы из огнеупорного стекла или
формы с нанесенным покрытием.
По возможности не используйте свет
лые формы из блестящих материалов.
Они отражают тепловое излучение
духовки. Вследствие этого тепло бу
дет хуже воздействовать на выпечку,
и подрумянивание может быть нерав
номерным или слабым.
При неблагоприятных обстоятель
ствах выпечка может совсем не
пропечься.
-
-
-
-
-
Конвекция+ Y
Вы можете одновременно выпекать
на нескольких уровнях. Мы рекомен
дуем:
1 противень= уровень загрузки 1
2 противня = уровень загрузки 1 + 3
3 противня = уровень загрузки
1, 2 + 4
Не выпекайте одновременно более
чем на двух противнях выпечку, пи
роги или хлеб с содержанием вла
ги.
Проследите, чтобы жироулавливающий фильтр не был установлен
перед воздухозаборным отверстием вентилятора. Из-за этого
увеличивается время выпекания.
В этом режиме температура выпе-кания ниже, чем в режиме "Верхний /
нижний жар" CB. Учитывайте данные, приведенные в таблице выпека
ния.
Интенсивная выпечка F
Проследите, чтобы жироулавлива
ющий фильтр не был установлен
перед воздухозаборным отвер
стием вентилятора. Из-за этого
увеличивается время выпекания.
-
-
-
-
-
-
41
Page 42
Выпекание
Этот режим рекомендуется для выпе
кания
пирогов с сочной начинкой, напри
–
мер, творожного торта, пирога со
сливами, слоеного пирога со шпи
ком, плоского пирога со сладкой
или соленой начинкой.
пирогов с глазурью, основа для ко
–
торых не выпекается предвари
тельно.
Выпекайте пирог на уровне загрузки
1. Если он слишком сильно пропечется
снизу, выберите в следующий раз бо
лее высокий уровень.
-
-
-
-
-
Верхний/нижний жар CB
Используйте матовые темные формы для выпечки.
При выпекании в светлых формах
из блестящего материала подрумянивание получается неравномерным или слабым, при неблагоприятных обстоятельствах изделие не
пропечется.
Выбирайте уровень загрузки 1 или
2.
Указание по рецептурным данным
в книгах рецептов, изданных ранее
Изменение предписаний (немецкая
норма DIN 44547 была заменена на
европейскую норму EN 60350)
привело к необходимости
незначительного изменения установок
температур в приборах.
Вашего прибора при приготовлении в
режиме "Верхний / нижний жар" уста
навливайте температуру на 10° ниже,
чем указано в рецепте.
Время приготовления не меняется.
Советы по выпеканию
Принимайте во внимание указан
ные в таблице выпекания диапазо
ны температур, ярусы загрузки и
значения времени.
Противень и поддон для жира ввиду антипригарных свойств покрытия
PerfectClean перед выпеканием не
следует смазывать жиром или
выстилать бумагой для выпечки.
Приготовленная выпечка легко
отделится от поверхности.
Использование бумаги для выпечки
требуется только при выпекании
– изделий с содержанием соды
(например, кренделей, батонов),
так как используемый для приго
товления теста разрыхлитель мо
жет повредить поверхности с по
крытием PerfectClean.
–
изделий из такого теста, которое
из-за высокого содержания яич
ного белка легко прилипает, на
пример, бисквита, безе или мин
дальных пирожных.
Выпекайте фруктовые пироги и высокие слоеные пироги в поддоне
для жира; в этом случае рабочая ка
мера прибора останется более чистой.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Если Вы используете поваренные кни
ги (книги рецептов), изданные ранее,
то для оптимального использования
42
-
Page 43
Пироги в прямоугольной или
продолговатой форме размещайте в
духовом шкафу поперек. В этом слу
чае распределение тепла в форме бу
дет оптимальным, и выпечка
пропечется равномерно. Пироги в
формах размещайте всегда на уровень 1.
Замороженные продукты
Для выпекания замороженных пи-
рогов, пиццы или багетов устанав-
ливайте самое низкое значение температуры из указанного на упаковке
диапазона. Выпекайте эти блюда на
решетке с бумагой для выпечки, но не
на противне или в поддоне для жира.
Противень и поддон могут так сильно
деформироваться, что их изъятие в
нагретом состояние будет невозмож
ным. Каждое последующее их исполь
зование будет способствовать более
сильной деформации.
Такие замороженные продукты, как
картофель фри, крокеты и т.п., мо
гут выпекаться на противне или под
доне для жира. Для бережного приго
товления этих продуктов используйте
бумагу для выпечки и выбирайте са
мое низкое значение температуры из
указанного на упаковке диапазона.
-
-
-
-
Выпекание
Переворачивайте продукты несколько
раз.
Продукты, прошедшие бережную
кулинарную обработку, полезны
для Вашего здоровья.
Пироги, пиццу, картофель фри и т.п.
следует запекать до золотистого,
но не до темно-коричневого цвета.
Бережное приготовление и равно
мерное подрумянивание при выпе
-
кании пирогов и др. изделий из
теста будет достигнуто, если Вы
– выберете меньшее значение тем-
пературы из диапазона, указанно-
го в таблицах.
Не устанавливайте более высокую
температуру, чем это указано в таблице выпекания. Повышение температуры ведет к сокращению времени выпекания, однако степень
подрумянивания часто намного отличается от ожидаемой. При неблагоприятных обстоятельствах выпеч
ка не пропечется.
–
по истечении минимального сро
ка выпекания проверите готов
ность продукта.
Для этого воткните в тесто
-
деревянную палочку.
Если влажные крошки теста не
прилипают к палочке, значит вы
печка готова.
-
-
-
-
-
-
-
-
43
Page 44
Таблица выпекания
Конвекция+
Температура в °C
Сдобное тесто
Кекс с шоколадной глазурью и миндалем
Кекс в виде кольца
Пирог (противень)
1)
Мраморный, ореховый пирог (форма)
Фруктовый пирог с безе или глазурью (противень)
Фруктовый пирог (противень)
Фруктовый пирог (форма)
Корж для торта
Мелкая выпечка
Если нет особых указаний, то значения времени даны для приготовления без предварительного
нагрева духовки. При предварительном нагреве время приготовления сокращается примерно на
10 минут.
4) Вы можете закончить выпекание и вынуть противень из прибора раньше, если
до истечения указанного времени выпечка уже подрумянится в достаточной степени.
5) Положите на дно рабочей камеры решетку и поставьте сверху посуду.
Приведенные в таблице значения являются ориентировочными.
45
Page 46
Жарение
Для жарения мы рекомендуем режи
мы:
Автоматика жарения E
–
Верхний/нижний жар CB
–
Автоматика жарения :
Вставьте жироулавливающий
фильтр, если Вы жарите на решет
ке или в открытой посуде.
Мы рекомендуем проводить жарениев кастрюле (горшочке), так как при
этом
– остается достаточно много сока для
приготовления соуса.
–
рабочая камера остается чище, чем
при жарении на решетке.
-
-
Посуда
Вы можете использовать любую
жаропрочную посуду:
противни, жаровни, огнеупорную стек
лянную форму, рукав/пакеты для за
пекания, глиняную посуду для жарко
го, ...
Ставьте посуду на решетку в холод
ную духовку.
Исключение:
для жарения ростбифа и филе пред
варительно нагрейте духовку до тем
пературы, указанной в рецепте.
46
-
-
-
-
-
Уровень загрузки
Выбирайте для проведения жарения
уровень загрузки 1.
Исключение:
В режиме "Верхний / нижний жар"
CB для жарения
– птицы весом до 1 кг,
– ростбифа, филе,
– рыбы,
используйте уровень загрузки 2.
Температура
Значения устанавливаемой темпе
ратуры приведены в таблице жаре-
ния.
Не устанавливайте более высокую
температуру жарения, чем это указано. Хотя мясо и приобретет коричневый цвет, однако оно не будет готово.
В режиме Автоматика жарения E
будет достаточна установка температуры жарения примерно на 40 °C
ниже, чем в режиме "Верхний / нижний жар" CB.
При жарении продукта весом от 3кг устанавливайте температуру при
мерно на 10 °C ниже, чем указано в
таблице жарения.
Хотя в этом случае процесс жарения
будет длиться несколько дольше, од
нако мясо будет прожарено равномер
но и корочка на нем не будет слишком
толстой.
Для жарения на решетке устанавли
вайте температуру на 20 °C ниже, чем
при жарении в кастрюле.
При жарении на решетке всегда за
двигайте вместе решетку и поддон
для жира.
-
-
-
-
-
-
Page 47
Жарение
Указание по рецептурным данным
в книгах рецептов, изданных ранее
Изменение предписаний (немецкая
норма DIN 44547 была заменена на
европейскую норму EN 60350) привело
к необходимости незначительного из
менения установок температур в при
борах.
Если Вы используете поваренные кни
ги (книги рецептов), изданные ранее,
то для оптимального использования
Вашего прибора при приготовлении в
режиме "Верхний / нижний жар" уста
навливайте температуру на 10° ниже,
чем указано в рецепте.
Время приготовления не меняется.
-
-
Продолжительность жарения
Продолжительность жарения зависит
от вида мяса, размера и толщины куска.
Чтобы определить продолжитель-ность жарения, умножьте высоту
куска продукта на время, необходи
мое для готовности 1 см продукта (в
зависимости от вида мяса):
Говядина/дичь. . . . . . . . . 15 – 18 мин./см
Свинина/телятина/
баранина. . . . . . . . . . . . . 12 – 15 мин./см
Ростбиф/Филе . . . . . . . . . 8 – 10 мин./см
-
крышку с посуды.
По окончании процесса жарения
выньте продукт из духовки, заверни
те его в алюминиевую фольгу и оставьте примерно на 10 минут.
После этого при нарезании мяса из
него будет вытекать меньше сока.
Жарение в посуде
Приправьте мясо и положите его в по
суду. Обложите мясо ломтиками масла
или маргарина или полейте раститель
ным маслом или пищевым жиром. При
жарении большого количества
нежирного мяса (2 - 3 кг) или жирной
птицы добавьте примерно
Жарение на решетке
Приправьте мясо и положите его на
решетку или в поддон для жира.
Обложите мясо ломтиками масла или
маргарина и поставьте готовиться. Во
время жарения подливайте немного
жидкости (вода, бульон, сливки).
Жарение птицы
Кожица птицы будет хрустящей, если
за 10 минут до окончания жарения
смазать птицу слабосоленой водой с
помощью кисточки.
1
/8л воды.
-
-
-
-
Пример:
Жаркое из говядины, высота куска 8 см
8 x 15 мин. на см = время жарения 120 мин.
Советы по жарению
Подрумянивание продукта происхо
дит в конце жарения. Мясо получится
более подрумяненным, если примерно
в середине приготовления снять
-
Жарение замороженного мяса
Замороженное мясо весом примерно
до 1,5 кг Вы можете жарить без пред
варительного размораживания.
Время приготовления увеличивается
примерно на 20 минут на кг мяса.
-
47
Page 48
Таблица жарения
БлюдаРеком.
ярус за
грузки
Автоматика жарения1)Верхний/нижний жар
Температура
в °C
Время
2)
в мин.
Температура
в °C
2)
Время
в мин.
Жаркое из говядины, прим. 1 кг1190 – 210100 – 120190 – 210100 – 120
Говяжье филе или
Если нет особых указаний, то значения времени даны для приготовления без предварительного
нагрева духовки.
1) Установить жироулавливающий фильтр.
2) Значения температуры при приготовлении в закрытой посуде
Если жаркое готовится на решетке, то необходимо понизить температуру на 20 °C.
3) Предварительно нагреть духовку.
4) Использовать уровень загрузки 2 в режиме "Верхний/нижний жар".
Приведенные в таблице значения являются ориентировочными.
48
Page 49
При запекании на гриле закрывай
те дверцу прибора.
При открытой дверце горячие испа
рения не будут автоматически от
водиться и охлаждаться с помощью
вентилятора. Они могут сильно на
гревать элементы управления, что
может привести к ожогу.
Режимы работы
Гриль n
Приготовление на гриле
Приготовление в гриле на
-
решетке
-
-
-
Для приготовления на гриле плоских
продуктов и для запекания.
Гриль с обдувом N
Для приготовления на гриле продуктов большого диаметра, например,
птицы, рулетов.
При запекании в режиме гриля с
обдувом используйте жироулавливающий фильтр.
Подготовка продуктов для
гриля
Быстро сполосните мясо под струей
холодной воды, после чего хорошо его
просушите. Порции мяса перед тем,
как готовить на гриле, солить не сле
дует, так как в противном случае из
мяса выступит сок.
Постное мясо Вы можете намазать
растительным маслом. Другие жиры
быстро темнеют и дымятся.
-
Положить решетку на поддон для
^
жира.
^ Сверху положить продукты.
^ Выбрать режим работы.
^ Установить температуру.
^ Прогреть нагревательный элемент
гриля при закрытой дверце духовки
в течение прим. 5 минут.
^
Поставить продукты в духовку и за
крыть дверцу.
Плоские порции продукта =
ярус загрузки 3 или 4
Продукты большего диаметра =
ярус загрузки 1 или 2
^
По истечении половины времени
приготовления продукт перевер
нуть.
-
-
Плоские рыбьи тушки и пластины
рыбного филе очистите, посолите и
сбрызните лимонным соком.
49
Page 50
Приготовление на гриле
Температура
Плоские продукты
(например, отбивные, стейки) . . 275 °C
Продукты большего диаметра
(например, птица, рулеты) . . . . . 240 °C
Другие данные Вы найдете в таблице
приготовления на гриле.
Если в процессе приготовления на
гриле большие куски мяса снаружи
уже сильно поджарились, а середина
еще остается сырой, то рекомендует
ся понизить температуру запекания.
-
Время приготовления на гриле
Длительность приготовления на гриле
составляет для
– плоских порций мяса и рыбы около
6 – 8 минут с каждой стороны,
– более толстых порций несколько
дольше,
Советы по приготовлению
Следите, чтобы ломтики продукта
были примерно одинаковой толщины,
поскольку при этом не будет слишком
большой разницы в продолжительнос
ти запекания.
Если Вы хотите узнать степень готов
ности мяса, нажмите на него ложкой:
если мясо очень эластичное, то оно
–
внутри еще красное
("по-английски").
если мясо немного продавливается,
–
значит оно внутри розовое
(среднепрожаренное).
– если мясо практически не продав-
ливается, значит оно полностью
прожарено.
-
-
–
мясного рулета на см. диаметра
около 10 минут.
50
Page 51
Таблица приготовления на гриле
Прогреть нагревательный элемент гриля в течение прим. 5 минут при закрытой
дверце духовки.
БлюдаГрильГриль с обдувом
Рекоменд.
ярус загруз
ки
Температура
в °C
-
общее
время
в мин.
Температура
2)
в °C
1)
общее
время
в мин.
Плоский продукт
Говяжий стейк3 или 4
3)
27510 – 1622010 – 16
Шашлык324025 – 3022025 – 30
Птица на вертеле324020 – 25200 – 22020 – 25
Шницель3 или 4
Печень3 или 4
Фрикадельки3 или 4
Сарделька3 или 4
Филе рыбы3 или 4
Форель3 или 4
Тосты3 или 4
Гавайские тосты3 или 4
Помидоры3 или 4
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
27512 – 1822018 – 20
2758 – 1222010 – 14
27514 – 2022016 – 20
27510 – 152208 – 12
27512 – 1622012 – 16
27516 – 2022020 – 25
2752 – 42203 – 5
2757 – 92204 – 6
2756 – 82206 – 8
Персики32756 – 82207 – 10
Продукт большего диаметра
Курица
4)
1
24050 – 60200 – 22050 – 60
(прим. 1 кг)
Мясной рулет,
124075 – 8520075 – 85
C 7 см, (прим. 1 кг)
Свиные ножки
1240100 – 120200100 – 120
(прим. 1 кг)
Говяжье филе, рост
-
1––25025 – 35
биф, прим. 1 кг
2)
1) Установить жироулавливающий фильтр.
2) По истечении половины времени продукт перевернуть.
3) Выбирать ярус загрузки в зависимости от толщины продукта.
4) Использовать ярус загрузки 2 в режиме "Гриль с обдувом".
Приведенные в таблице значения являются ориентировочными.
51
Page 52
Консервирование
Мы рекомендуем использовать режим
"Конвекция+" Y.
Могут использоваться следующие емкости для консервирования:
Стеклянные банки для консервиро
–
вания
При использовании резиновых уп
лотнителей иногда может возникать
неприятный запах резины. Запах
уменьшится, если Вы положите на
подготовленные банки в духовке
влажное кухонное полотенце.
Стеклянные банки с
–
навинчивающейся крышкой.
Используйте только специальные
банки, имеющиеся в продаже.
Не используйте жестяные банки!
^ Задвиньте поддон для жира на
ярус загрузки 1 и поставьте в него
банки.
-
После начала образования пу
зырьков
-
Своевременно снизьте темпера
туру, чтобы не переварить продукт.
-
для фруктов, огурцов:
–
Поверните переключатель режимов
^
на режим "Освещение" H.
Для продолжения консервирования
оставьте банки в духовке еще пример
но на 25 – 30 минут.
для овощей:
–
^ Уменьшите температуру до 100 °C.
Продолжить приготовление овощей:
Для продолжения консервирования
оставьте банки в духовке еще примерно на 25 – 30 минут.
-
-
-
Вы можете консервировать продукты
в максимум 5 банках.
^
Установите температуру
150 – 170 °C.
Такой температурный режим остается
до момента равномерного поднимания
пузырьков во всех банках.
52
После консервирования
Выньте банки из духовки, накройте их
полотенцем и оставьте стоять около
24 часов в месте без сквозняков.
Удалите скобы и проверьте, все ли
банки закрыты.
Page 53
Размораживание
Вы можете также использовать духо
вой шкаф для размораживания.
Применяйте для этого режим
Конвекция+ Y с установкой темпе
ратуры до максимум 50 °C.
Особенно бережным является размо
раживание при минимальной темпера
туре (30 °C).
Обратите внимание:
Размораживайте продукт без упа
–
ковки на противне или в миске.
Для размораживания птицы исполь
–
зуйте решетку с поддоном для
жира. При этом продукт не будет
лежать в жидкости, образующейся
при размораживании.
При размораживании птицы особенно следите за соблюдением гигиены. Не используйте жидкость,
образующуюся при размораживании. Опасность заражения сальмонеллами!
Мясо, птица и рыба не должны раз
мораживаться полностью перед по
следующим приготовлением.
Достаточно, если продукты подтаят.
Их поверхность станет достаточно
мягкой, чтобы впитать приправы.
Режим "Запекание" подходит для при
готовления запеканок и суфле с хрус
тящей корочкой.
Поставьте блюдо на первый уровень
загрузки снизу.
БлюдоТемпера-
Лазанья20045 – 60
Картофельная за
-
пеканка
Овощная запе
-
канка
Макаронная запе
канка
В таблице приведены некоторые примеры блюд. При приготовлении по
другим рецептам Вы можете ориентироваться на значения температуры и
времени для режима "Верхний / нижний жар".
-
тура в °C
19055 – 65
-
19055 – 65
19040 – 50
-
-
-
Время
в мин.
Накрывайте блюдо крышкой, если
Вы тушите продукты, например, кар
тофель, овощи.
Это позволит избежать высыхания
блюда. Если у Вас нет под рукой
крышки, Вы можете использовать
алюминиевую фольгу или влажную
пергаментную бумагу.
Блюда готовятся без крышки, если
необходимо получить хрустящую ко
-
рочку, например, на рыбе, запеканке.
При приготовлении Вы можете также
ставить посуду стопкой. При этом
крышку нижней кастрюли следует по
ложить, перевернув ее. Блюда, кото
1) Вы можете закончить выпекание и вынуть противень из прибора раньше, если
до истечения указанного времени выпечка уже подрумянится в достаточной степени.
2) Выключить быстрый нагрев во время фазы нагрева.
Класс энергопотребления согласно EN 50304
По норме EN 50304 приборам присвоен класс энергопотребления A. Этот класс
относится к данным измерений при работе в режиме "Запекание".
55
Page 56
Чистка и уход
Фронтальная панель, органы
управления
Рекомендуется после каждого исполь
зования прибора проводить чистку
элементов управления,
–
ручки дверцы,
–
планок с внутренней стороны дверцы,
–
уплотнения между дверцей и рабо
–
чей камерой.
Иначе при неблагоприятных обстоя
тельствах жир и другие загрязнения
нельзя будет больше удалить, и могут
возникнуть пятна.
Кроме того, уплотнение из-за воздействия остатков жира может стать
хрупким и ломким.
^ Очищайте все внешние поверхности
только c помощью губчатой салфетки, моющего средства и теплой
воды.
^ B заключение протирайте поверх-
ности насухо мягкой салфеткой.
При чистке любых стеклянных по
верхностей не применяйте никакие
абразивные средства, жесткие губ
ки или щетки и острые металличес
кие скребки! Они царапают такие
поверхности.
Кроме того, учитывайте следующие
указания по чистке фронтальной по
верхности Вашего прибора из стекла,
нержавеющей стали или алюминия,
чтобы избежать образования на ней
царапин или изменения оттенка.
-
-
-
-
-
-
Приборы с фронтальной па
нелью из стекла
Фронтальная панель прибора и эле
менты управления подвержены обра
зованию царапин.
Не допускается использовать
абразивные чистящие средства, на
–
пример, абразивный порошок и пасту,
жесткие губки, например, для чист
–
ки кастрюль, или использованные
губки с остатками абразивных чис
тящих средств,
– острые металлические скребки,
– спреи для чистки духовых шкафов.
Приборы с фронтальной панелью из алюминия
Алюминий - это "живой" материал.
Угол зрения, направление света и окружающая среда влияют на отражающую способность алюминия и тем
самым определяют внешний вид при
бора.
Алюминиевые поверхности и эле
менты управления могут изменить
цвет или внешний вид в целом при
продолжительном воздействии на
них загрязнений.
Поэтому удаляйте загрязнения не
медленно.
Фронтальная панель прибора и эле
менты управления подвержены обра
зованию царапин и порезов.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
56
Page 57
Чистка и уход
Не допускается использовать
чистящие средства, содержащие
–
соду, кислоту или хлориды,
абразивные чистящие средства, на
–
пример, абразивный порошок и пасту,
жесткие губки, например, для чист
–
ки кастрюль, или использованные
губки с остатками абразивных чис
тящих средств,
средства для чистки поверхностей
–
из нержавеющей стали,
чистящие средства для удаления
–
накипи,
– чистящие средства для посудомоеч-
ных машин,
– спреи для чистки духовых шкафов.
-
-
Приборы с фронтальной панелью из нержавеющей стали
Фронтальная панель прибора и элементы управления подвержены образованию царапин и порезов.
Учитывайте различные рекомендации
по чистке для поверхностей из нержа
веющей стали и элементов управления
в исполнении "нержавеющая сталь".
Поверхности из нержавеющей ста
ли
Применяйте неабразивное средство
для чистки нержавеющей стали.
Не допускается использовать
–
чистящие средства, содержащие
соду, кислоту или хлориды,
-
жесткие губки, например, для чист
–
ки кастрюль, или использованные
губки с остатками абразивных чис
тящих средств.
В продаже существуют специальные
средства по уходу за поверхностями
-
из нержавеющей стали (например,
Neoblank; можно приобрести в сервис
ной службе Miele), которые предот
вращают быстрое новое загрязнение.
Аккуратно наносите средство тонким
слоем с помощью мягкой салфетки.
Элементы управления у приборов в
исполнении "нержавеющая сталь"
Органы управления могут изменить
цвет или приобрести иной внешний
вид при продолжительном воздействии на них загрязнений.
Поэтому загрязнения следует удалять немедленно.
Не допускается использовать
–
чистящие средства, содержащие
соду, кислоту или хлориды,
–
абразивные чистящие средства, на
пример, абразивный порошок и пасту,
–
жесткие губки, например, для чист
ки кастрюль, или использованные
-
губки с остатками абразивных чис
тящих средств,
–
средства для чистки поверхностей
из нержавеющей стали,
–
спреи для чистки духовых шкафов.
-
-
-
-
-
-
-
–
абразивные чистящие средства, на
пример, абразивный порошок и пасту,
-
57
Page 58
Чистка и уход
Принадлежности
Противень, поддон для жира
На эмалированную поверхность этих
принадлежностей нанесено покрытие
PerfectClean.
Учитывайте указания по чистке и ухо
ду в главе "Эмаль с покрытием
PerfectClean".
Решетка, направляющие
На хромированную поверхность этих
принадлежностей нанесено покрытие
PerfectClean.
Поэтому при чистке решетки и направляющих необходимо следовать
тем же указаниям по чистке и уходу,
которые даны для эмали с покрытием
PerfectClean. См. одноименную главу.
Жироулавливающий фильтр
Чистите фильтр в горячей воде с добавлением моющего средства или в
посудомоечной машине.
При чистке фильтра в посудомоечной
машине результат будет лучше, если
фильтр будет находиться в горизон
тальном положении.
В зависимости от используемого мою
щего средства для посудомоечной ма
шины, на фильтре могут образоваться
стойкие пятна, которые однако не бу
дут влиять на его качества.
-
-
Рабочая камера
Перед чисткой духовому шкафу
нужно дать остыть.
Опасность получения ожогов!
Чистите рабочую камеру и внутрен
-
нюю сторону дверцы по возмож
ности после каждого использова
ния прибора. Последующие процес
сы выпекания и запекания вызовут
более сильное пригорание загряз
нений, что усложнит очистку. В
крайнем случае сильные загрязне
ния могут даже повредить поверхности.
На поверхность рабочей камеры нанесена с применением новой технологии
эмаль PerfectClean.
Учитывайте указания по чистке и уходу в главе "Эмаль с покрытием
PerfectClean".
Задняя стенка и потолочный лист покрыты темно-серой каталитическойэмалью.
Учитывайте указания по чистке и ухо
ду в главе "Каталитическая эмаль".
Для более удобного проведения чист
ки Вы можете
-
–
снять дверцу.
–
разобрать дверцу.
–
снять боковые направляющие.
-
-
-
-
-
-
-
-
58
–
вынуть заднюю стенку и по
толочный лист.
Прочитайте об этом в одноименных
главах на следующих страницах.
-
Page 59
Чистка и уход
Эмаль с покрытием PerfectClean
Эмалированные поверхности
духовки,
–
противня,
–
поддона для жира
–
имеют уникальное покрытие PerfectClean.
Поверхности с покрытием PerfectClean
обладают прекрасными
антипригарными свойствами и могут
чрезвычайно просто очищаться по
сравнению с эмалью, применяемой ра
нее для поверхностей духового шкафа.
Приготовленное блюдо еще легче вы
нуть из формы; загрязнения,
образованные после выпекания или жарения, удаляются еще проще, чем ранее.
Для того, чтобы покрытие сохраняло
антипригарный эффект и способность
к легкой очистке долгие годы, учитывайте следующие указания по уходу.
Уход за поверхностями с покрытием
PerfectClean сопоставим с уходом за
стеклом. Если Вы не уверены в том,
можно ли применять какое-либо чистящее средство для ухода за PerfectClean,
подумайте, можно ли почистить этим
средством оконные стекла без нане
сения повреждений.
Вы можете резать и разделять приго
тавливаемый продукт на поверхностях
с PerfectClean так же, как и на обычных
эмалированных противнях.
Перед проведением чистки дайте
духовому шкафу остыть. Опасность
получения ожогов!
-
-
-
-
ством для мытья посуды.
Чистку будет проводить легче, если на
несколько минут смочить остатки загряз
нений раствором моющего средства.
При необходимости Вы также можете
использовать жесткую сторону губки
для мытья посуды.
В заключение тщательно ополосните
детали чистой водой. Капли воды
должны легко скатываться с поверх
ности. Остатки моющих средств пре
пятствуют этому.
При наличии въевшихся загрязнений может потребоваться больше уси
лий для их удаления.
Вынимайте из духового шкафа покрытые каталитической эмалью заднюю стенку и потолочный лист,
прежде чем применять спрей для
чистки духовки. Иначе возможны повреждения каталитической эмали.
Дайте остыть очищаемым поверхностям до комнатной температуры. Затем
нанесите на поверхности спрей для
чистки духовок и дайте ему действо
вать несколько минут (прим. 10 минут).
Если необходимо, после этого Вы мо
жете потереть поверхности с нанесен
ным спреем жесткой стороной губки
для мытья посуды.
При необходимости повторите эту про
цедуру.
После использования спрея для чистки
духовки протрите поверхности влаж
ной салфеткой и вытрите их насухо.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
При нормальной степени загрязненности рекомендуется чистить поверх
ности с покрытием PerfectClean губкой
для мытья посуды, горячей водой и сред
-
-
Для удаления пригоревших остатков
Вы можете также использовать скре
бок для стекла или губку из стальной
-
спирали (например, Spontex Spirinette).
-
59
Page 60
Чистка и уход
С помощью описанных чистящих
средств можно всегда очистить по
верхности тщательно и без нанесения
повреждений.
Для наилучшей эксплуатации важ
но чистить поверхности с покрытием
PerfectClean после каждого использо
вания прибора, в результате этого ан
типригарное покрытие не утратит сво
ей эффективности.
К снижению антипригарного эффекта
приводит покрытие поверхностей с
PerfectClean остатками загрязнений
после предыдущего использования
прибора.
Многократная эксплуатация прибора
без проведения регулярной очистки
может существенно осложнить процесс чистки.
Во избежание значительных повреждений поверхностей с покрытием PerfectClean не применяйте:
– абразивные чистящие средства,
например, абразивные порошки и жидкую пасту,
– средства для чистки стеклоке-
рамических панелей конфорок,
– проволочные мочалки,
– царапающие губки, например,
губки для чистки кастрюль или
использованные губки с остат-
ками абразивных чистящих
средств,
– спрей для чистки духовки на
поверхностях с покрытием
PerfectClean при их сильном
нагреве или длительном воз-
действии средства,
– очистку в посудомоечной
машине.
-
Даже если в результате неправильно
го обращения поверхность с покры
тием PerfectClean будет повреждена,
ее антипригарные свойства и способ
ность к легкой очистке останутся по
крайней мере такими же, как у эмали,
не требующей особого ухода.
-
-
Кроме этого, примите во внимание:
Загрязнения остатками фруктового
–
сока и теста, образующиеся при ис
пользовании плохо закрывающихся
форм для выпекания, рекомендует
ся удалять, пока духовка еще не
много теплая.
– Из-за выкипания сока от фруктов
могут образоваться стойкие пятна.
После процесса жарения также могут образоваться стойкие матовые
пятна в поддоне для жира. Однако
они не оказывают отрицательного
влияния на свойства покрытия. Не
пытайтесь непременно удалить эти
пятна.
Применяйте только описанные
выше средства для чистки.
–
Благодаря светло-серому цвету
эмали духовка выглядит очень свет
лой, что также обеспечивает
прекрасный обзор приготавлива
емого блюда.
Кроме этого, при возникновении за
грязнений после выпекания или жа
рения их можно легко обнаружить и
удалить.
Это покрытие обладает способностью
к самоочистке от брызг масла и жира
при высоких температурах. Чем тем
пература выше, тем эффективнее бу
дет проходить процесс самоочистки.
Каталитическое покрытие теряет
свои свойства самоочистки из-за
воздействия
– абразивных средств,
– царапающих щеток или губок,
– спрея для чистки духовых
шкафов.
Поэтому вынимайте из рабочей камеры детали, покрытые каталитической эмалью, прежде чем чистить поверхность с покрытием
PerfectClean спреем для духовых
шкафов.
Каталитическое покрытие не воздействует на загрязнения остаткамиприправ, сахарным сиропом и т.п..
Эти загрязнения должны быть удале
ны вручную. При этом детали с таким
покрытием можно извлечь.
Используйте для чистки теплую воду
с добавлением моющего средства и
мягкую щетку.
Брызги жира и масла удаляйте с по
верхностей с каталитическим покры
тием путем нагрева духового шкафа.
Для этого:
^
Выньте принадлежности из духов
ки.
-
-
-
-
ны дверцы, прежде чем Вы начнете
процесс очистки. Таким образом,
эти загрязнения не пригорят.
Выберите режим Конвекция плюс
^
Y.
Установите максимальную темпера
^
-
-
туру нагрева.
Включите духовку примерно на 1 час.
Длительность процесса зависит от
степени загрязненности.
Если каталитическое покрытие
сильно загрязнено маслом и жиром,
то во время очистки в рабочей камере может образоваться пленка.
^ В заключение очистите поверхнос-
ти с покрытием PerfectClean и внутреннюю сторону дверцы.
В приборах с таймером Вы можете
также настроить автоматическое выключение процесса, см. главу
"Установка времени приготовления".
Каждое следующее использование
духового шкафа в режимах с высоки
ми температурами приведет к посте
пенному исчезновению еще имеющих
ся загрязнений.
Если в результате неправильного
обращения или сильного загрязне
ния каталитическое покрытие
утратит свою эффективность, то в
фирменных магазинах или сервис
ной службе Miele Вы сможете при
обрести новые элементы духовки с
этим покрытием.
-
-
-
-
-
-
-
^
Удалите грубые загрязнения из ра
бочей камеры и с внутренней сторо
-
-
61
Page 62
Чистка и уход
Снятие дверцы
Дверца соединена с шарнирами с по
мощью держателей.
Прежде чем можно будет снять дверцу с этих держателей, необходимо
сначала разблокировать фиксирующие скобы на обоих шарнирах дверцы.
^ Полностью откройте дверцу.
-
Ни в коем случае не снимайте
дверцу при горизонтальном поло
жении держателей. При этом они
откидываются назад и могут по
вредить прибор. Опасность получе
ния травмы.
Закройте дверцу до упора.
^
-
-
-
^
Разблокируйте скобы на обоих шар
нирах вращательным движением.
При этом переведите скобы до упо
ра в установку под углом.
62
^
Возьмите дверцу с двух сторон и
стяните ее с держателей, направ
ляя вверх.
Не поднимайте дверцу за ручку.
-
Ручка может сломаться, при этом
стекла дверцы будут повреждены.
При снятии дверцы следите, чтобы
она не перекашивалась.
-
Page 63
Демонтаж дверцы
Дверца прибора со всех сторон осна
щена уплотнениями, защищающими
ее от проникновения испарений.
Если при неблагоприятных обстоя
тельствах в пространстве между стек
лами все же образуется немного кон
денсата, Вы можете при необходи
мости разобрать дверцу, чтобы почис
тить внутреннюю сторону стекол.
При чистке любых стеклянных по
верхностей не применяйте никакие
абразивные средства, жесткие губ
ки или щетки и острые металлические скребки! Они царапают такие
поверхности.
Не применяйте спрей для чистки
духовок. Иначе поверхность алюминиевых профилей будет повреждена.
-
-
-
-
Чистка и уход
В любом случае снимайте дверцу,
прежде чем ее разбирать.
Положите дверцу на мягкую поверх
^
ность (например, кухонное полотен
це), чтобы избежать образования
-
-
-
царапин. При этом целесообразно,
чтобы ручка была рядом с краем
стола. Таким образом, стекло будет
лежать ровно и не сможет разбить
ся при чистке.
-
-
-
Проследите, чтобы после чистки
стекла были установлены в пра
вильном положении, так как каж
дая сторона стекла имеет
отличное покрытие. Сторона стек
ла, обращенная к духовке, облада
ет теплоотражающим действием.
Положите вынутые стекла в на
дежное место, чтобы не разбить
их.
-
-
-
^
Выверните шурупы и снимите на
-
-
правляющие, а также планку вмес
те с уплотнением.
-
-
63
Page 64
Чистка и уход
Слегка приподнимите внутреннее
^
стекло и выньте его.
Почистите стекла и другие компо
^
ненты и снова соберите дверцу:
^ Задвиньте среднее стекло почти до
конца; напечатанный материальный
номер должен читаться в нижнем
правом углу. Вставьте уплотнительные профили и задвиньте стекло до
конца.
-
^
Вытяните стекло вперед.
При этом возможно отделение уплот
нительных профилей, которые встав
лены у верхнего края стекла справа и
слева у направляющих. Эти профили
предохраняют стекла от сдвига в
рамке.
64
-
-
^
Боковые уплотнения для внутрен
него стекла вложите в имеющиеся
пазы.
-
Page 65
Чистка и уход
^ Вставьте внутреннее стекло оттис-
ком вниз.
При этом проследите, чтобы боковые уплотнения не сдвинулись и
чтобы стекло вошло как можно
глубже.
^
Вставьте планку с уплотнением пе
ред стеклами.
При правильном положении уплот
нения гарантируется, что испаре
ния, образующиеся при приготов
лении, не смогут проникнуть в
дверцу.
-
-
-
^ Наденьте направляющие и снова
приверните планку.
Установка дверцы
-
^
Возьмите дверцу с двух сторон и на
садите ее на держатели шарниров.
-
65
Page 66
Чистка и уход
Проследите, чтобы дверца не пере
кашивалась.
Полностью откройте дверцу.
^
Снятие боковых
-
направляющих
Нагревательные элементы должны
быть выключены и не нагреты.
Опасность получения ожога!
^ Обе фиксирующие скобы снова за-
блокируйте вращательным движением. Для этого поверните скобы до
упора в горизонтальное положение.
При этом выступ у скобы должен
войти в накладку у дверцы.
После проведения чистки фиксирующие скобы должны быть обяза
тельно снова заблокированы, так
как иначе дверца отделится от
держателей и может быть повреж
дена.
-
^ Вытяните фиксирующие клипсы.
-
^
Снимите боковые направляющие.
Сборка происходит в обратной после
довательности. Установку деталей
следует выполнять тщательно.
-
66
Page 67
Чистка и уход
Снятие задней стенки и
потолочного листа
Нагревательные элементы должны
быть выключены и не нагреты.
Опасность получения ожога!
При необходимости, в зависимости от
степени загрязненности, Вы можете
снять детали духовки, покрытые ката
литической эмалью, для чистки.
Обратите внимание на указания по
чистке и уходу.
– Задняя стенка
^ Снимите боковые направляющие.
– Потолочный лист
Снимите боковые направляющие.
^
-
Отверните барашковую гайку.
^
Не прижимайте нагревательный
элемент книзу с силой.
При этом его можно повредить.
^ Снимите потолочный лист.
Сборка происходит в обратной после-
довательности. Установку деталей
следует выполнять тщательно.
^
Выверните шурупы и снимите зад
нюю стенку.
Запрещается пользоваться духо
вым шкафом без установленной
задней стенки.
Опасность травм!
Сборка происходит в обратной после
довательности. Установку деталей
следует выполнять тщательно.
-
-
-
67
Page 68
Неисправности - что делать?
Монтаж и техобслуживание прибо
ра, а также ремонтные работы мо
гут выполнять только квалифици
рованные специалисты.
Вследствие неправильно выпол
ненных работ по монтажу, техоб
служиванию или ремонту может
возникнуть серьезная опасность
для пользователя, за которую про
изводитель не несет ответствен
ность.
Вы можете, однако, устранить следу
ющие неисправности самостоятельно:
-
-
-
-
-
-
-
-
Что делать, если ...
. . . духовка не нагревается?
Проверьте,
^ активизирована ли блокировка
включения.
^ сработал ли предохранитель на рас-
пределительном щите. Обратитесь
к специалисту-электрику или в сер
висную службу.
^
при вращении переключателя режи
мов на "Освещение" H: не появля
ется ли на дисплее на короткое вре
мя "MES_".
Включен демо-режим. Если при такой
настройке прибора выбрать режим, то
прибор будет показывать все функ
ции, но не будет нагреваться.
-
-
. . . нагрев работает, но не включа
ется подсветка духовки?
Лампа накаливания не исправна.
Таким образом Вы можете заменить
лампу:
Отключите прибор от электросети:
^
выньте сетевую вилку из розетки
или отключите предохранитель на
распределительном щите.
Снимите боковые направляющие.
^
^ Выньте плафон лампы из держате-
ля.
-
^
Замените лампу накаливания.
Рекомендуется при покупке иметь
-
при себе старую лампу, чтобы не
ошибиться в характеристике (230 В,
-
25 Вт, E 14, термостойкость до
300 °C) и форме лампы.
Сборка происходит в обратной после
довательности. Установку деталей
следует выполнять тщательно.
-
-
Необходимо выключить демо-режим,
см. главу "Изменение установок v – PII".
68
Page 69
Неисправности - что делать?
. . . при открывании дверцы духо
вого шкафа во время эксплуата
ции не слышно звука работающего
прибора?
Это не поломка!
Если во время приготовления пищи
дверца духового шкафа будет откры
та, то контактный выключатель в
дверце выключит нагрев и, в зависи
мости от выбранного режима, также
вентилятор горячего воздуха.
...позавершении программы слы
шен звук работающего прибора?
Это не неисправность!
Чтобы после отключения духовки в
рабочем пространстве, а также на панели управления или окружающей мебели не конденсировалась влага, некоторое время продолжает работать
охлаждающий вентилятор. После понижения температуры духовки ниже
определенного значения вентилятор
автоматически выключится.
Температура понизится быстрее, если
дверца духовки будет полностью или
частично открыта.
. . . пирог / выпечка не готовы по
истечении времени, указанного в
таблице выпечки?
Проверьте,
-
-
-
-
установлен ли при выпекании в ре
^
жиме "Конвекция+" Y или "Интен
сивная выпечка" F жироулавли
вающий фильтр перед вентиля
тором. В этом случае время выпека
ния увеличивается примерно на
10 - 15 минут.
. . . пирог / выпечка неровно подру
мянились?
Определенное различие в подрумяни
вании всегда существует.
-
При большой неравномерности подру
мянивания проверьте:
В режиме Конвекция+ Y:
– не слишком ли высока установлен-
ная температура.
– установлен ли жироулавливающий
фильтр перед вентилятором.
– правильно ли был выбран ярус за-
грузки.
В режиме Верхний/нижний жарCB:
–
из какого материала и какого цвета
форма для выпечки. Светлые, блес
тящие формы не рекомендуется ис
пользовать для выпечки.
–
правильно ли был выбран ярус за
грузки.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
^
правильно ли установлена темпера
тура выпекания.
^
возможно, рецепт был Вами изме
нен. Добавление жидкости, яиц в
тесто требует более длительного
времени его выпекания, т.к. тесто в
этом случае содержит больше вла
ги.
-
-
-
69
Page 70
Неисправности - что делать?
. . . на каталитической эмали по
явились похожие на ржавчину пят
на?
При запекании на решетке потоком
воздуха частично захватываются спе
ции, которые оседают на внутренних
стенках духовки. Такие пятна не уда
ляются катализом; их следует удалять
теплой водой с моющим средством и
мягкой щеткой.
. . . было прервано электропита
ние и на дисплее мигает текущее
время?
Все введенные значения времени
были стерты в результате перерыва
электропитания.
^ Необходимо задать установки про-
цессов приготовления снова.
-
-
-
. . . на дисплее духового шкафа
высвечивается "F" вместе с опре
деленным числом?
Эта комбинация сигнализирует о не
исправности.
-
"F55":
–
духовой шкаф во время работы ав
томатически выключился.
Защитное отключение срабатывает,
если духовой шкаф работает в те
чение необычно долгого срока. Про
должительность этого срока зави
сит от установленного режима ра
боты.
Духовой шкаф будет сразу готов к
работе, как только Вы повернете
переключатель режимов на "0" и
заново зададите параметры процесса.
– Другие индикации неисправнос-
ти:
Обратитесь в сервисную службу,
если на дисплее появятся другие
индикации неисправностей.
-
-
-
-
-
-
-
70
Page 71
Сервисная служба
При неисправностях, которые Вы не
можете устранить самостоятельно, об
ращайтесь, пожалуйста, в сервисную
службу Miele.
Информацию о сервисной службе
Miele и условиях гарантии Вы найдете
в разделе "Гарантия качества товара".
Сервисной службе необходимо сооб
щить номер модели и заводской но
мер Вашего прибора.
Эти данные указаны на типовой таб
личке, которую можно увидеть при от
крытой дверце прибора под рабочей
камерой.
-
-
-
-
Сертификат (только для РФ)
РОСС.DE.АЯ46.В10151
с 11.05.2004 по 10.05.2007
Соответствует требованиям
ГОСТ Р МЭК 60 335-2-6-2000,
ГОСТ Р 51318.14.1-99,
ГОСТ Р 51318.14.2-99
71
Page 72
Дополнительные принадлежности
Эти принадлежности Вы можете при
обрести в фирменных магазинах или
сервисной службе Miele.
Телескопическая тележка
Телескопическую тележку с четырьмя
уровнями загрузки можно полностью
выдвинуть из духовки.
Таким образом, обеспечивается оптимальный обзор приготавливаемого
блюда на каждом уровне.
Экран от разбрызгивания жира
-
Этот защитный экран кладется в под
дон для жира.
При жарении или запекании в гриле
на решетке он предотвращает
сгорание капель мясного сока, который можно использовать в дальнейшем.
Устройство для извлечения противней
-
Телескопические направляющие
Телескопические направляющие обра
зуют три яруса загрузки.
Каждый ярус может быть полностью
выдвинут из духового шкафа, что
обеспечивает оптимальный обзор
приготавливаемого блюда.
72
Это устройство облегчит Вам извлече
ние поддона для жира, противня и ре
шетки из прибора.
-
-
Page 73
Дополнительные принадлежности
Форма для пиццы
Круглая форма прекрасно подходит
для приготовления пиццы, плоских пи
рогов из дрожжевого или сдобного
теста, десертов в виде запеканок,
плоского хлеба, а также для разогре
ва замороженных пирогов или пиццы.
Камень для выпечки
При использовании камня для
выпечки у Вас получится оптималь
ный результат при приготовлении
выпечки с хрустящей основой, напри
мер, пиццы, пирогов, хлеба, булочек,
пикантного печенья и т. п.
Материал камня - это глазированный
шамот, обладающий способностью
аккумулировать тепло.
Камень кладется на решетку.
Для укладывания и снятия выпечки к
камню прилагается лопатка из необ
работанного дерева.
-
Универсальный противень
В отличие от других противней этот
противень можно задвигать непосред
ственно на направляющие духовки.
Так же, как и у обычного противня для
выпечки, сзади на его поверхности
имеются выступы, не дающие полнос
тью выдвинуть противень из духовки.
На поверхность противня нанесено
антипригарное покрытие.
На выбор имеются универсальные
противни глубиной 22 или 35 см.
Подходящие по размеру крышки можно приобрести отдельно.
Боковые стенки с покрытием каталитической эмалью
Устанавливаются за направляющими
и защищают стенки рабочей камеры
от загрязнений.
При заказе обязательно укажите но
мер модели, а также сообщите, осна
щен ли Ваш прибор обычными направ
ляющими, телескопическими направ
ляющими или телескопической те
лежкой.
Катализатор
-
Катализатор встраивается в систему
охлаждения испарений духовки.
Он отфильтровывает частицы жира
из выходящих испарений и уменьшает
запахи пищи.
-
-
-
-
-
-
-
73
Page 74
Электроподключение
Подключение прибора к электросе
ти должно осуществляться квали
фицированным специалистомэлектриком, который хорошо знает
и тщательно соблюдает принятые в
данной стране инструкции пред
приятий электроснабжения и до
полнения к ним.
Неправильно выполненные работы
по монтажу, техобслуживанию и ре
монту могут быть причиной серьез
ной опасности для пользователя,
за которую производитель ответ
ственности не несет.
Подключение должно осуществляться
только к электропроводке с заземлением, выполненной согласно существующим нормам.
Рекомендуется подключение к ро-зетке, так как это облегчает сервисное обслуживание.
Если для пользователя розетка более
не доступна или предусмотрено стационарное подключение, то при
монтаже необходимо установить ус
тройство отключения от сети для
каждого полюса.
В качестве такого устройства служат
выключатели с расстоянием между
контактами не менее 3 мм. К ним отно
сятся линейные выключатели, предо
хранители и контакторы (EN 60 335).
Для повышения безопасности реко
мендуется включать в цепь питания
прибора устройство защитного отклю
чения
УЗО с током срабатывания 30 мА.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Необходимые параметры подключения Вы можете найти на типовой таб
личке, которая видна при открытой
дверце прибора под рабочей камерой.
Эти данные должны совпадать с па
раметрами электросети.
При обращении в сервисную службу,
пожалуйста, также указывайте значе
ние напряжения, а также номер моде
ли и заводской номер прибора.
При изменении подключения или
замене сетевого кабеля необходи
мо использовать кабель типа
H 05 VV-F или H 05 RR-F соответствующего сечения.
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструировано для подключения к сети переменного тока с защитным (третьим)
проводом заземления (зануления), которое соответствует требованиям
п.7.1 "Правил устройства электроустановок".
Для Вашей безопасности подключай
те прибор только к электросети с за
щитным заземлением (занулением).
Если Ваша розетка не имеет защитно
го заземления (зануления), обрати
тесь к квалифицированному специа
листу.
Не переделывайте штепсельную вил
ку и не используйте переходные ус
тройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К
СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ
НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
74
Page 75
Духовой шкаф
Электроподключение
Духовой шкаф оснащен соединитель
ным трехжильным проводом длиной
1,5 м с вилкой для подключения к
сети переменного тока 50 Гц, 230 В.
Номинал предохранителя 16 A.
Прибор должен подключаться только
к розетке с защитным контактом,
смонтированной согласно предписани
ям.
Данные о максимальной потребля
емой мощности приведены на типовой
табличке.
-
-
-
75
Page 76
Встраивание духового шкафа
Не монтируйте планки термозащи
ты у окружающей прибор мебели.
Такие планки препятствуют поступ
лению охлаждающего воздуха к
прибору!
-
Обесточьте розетку.
Подключите духовой шкаф к элект
^
росети.
Задвиньте духовку в мебельный
^
шкаф и выровняйте.
-
76
^
Откройте дверцу прибора и прикре
пите духовку с помощью 2 шурупов
к боковым стенкам шкафа.
Прибором можно пользоваться
только после его окончательного
встраивания.
-
Page 77
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет
24 месяца, но не более 36 месяцев со дня
его производства. При условии использо
вания изделия исключительно для
личных, семейных, домашних и иных нужд,
не связанных с осуществлением
предпринимательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете
реализовать свои права на безвозмездное ус
транение недостатков изделия и
удовлетворение иных установленных
законодательством требований потребителя в
отношении качества изделия, при условии ис
пользования изделия по назначению и соблю
дения требований по установке, подключению
и эксплуатации изделия, изложенных в насто
ящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало
исчисления гарантийного срока зависит от правильного заполнения сведений о продаже и,
для изделий, требующих специальной установки и подключения, сведений об установке и
подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений, сохраняйте документы, свидетельствующие об
оплате изделия и услуг по его установке и подключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволя
ет узнать точную дату производства изде
лия.
Гарантийное обслуживание не распространяет
ся на:
–
работы, оговоренные в настоящей
Инструкции, по регулировке, чистке, замене
расходных материалов и прочему уходу за
изделием;
–
расходные материалы (фильтры,
мешки-пылесборники и т.п.).
По всем вопросам технического обслужи
вания или приобретения дополнительных
принадлежностей и расходных материалов
просим обращаться к продавцу, у которого
Вы приобрели это изделие, или в один из
сервисных центров Miele.
-
-
-
-
-
-
-
Контактная информация о Miele
Российская Федерация
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок
бесплатный на всей территории РФ)
E-mail:service@miele.ru
Internet:www.miele.ru
Сервисные центры Miele:
ООО Миле СНГ
129164 Москва