MIELE G 632 User Manual [ru]

4 (1)
MIELE G 632 User Manual

Инструкция по эксплуатации

Посудомоечная машина

До установки, подключения и подготовки к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу.

Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.

Ru

M.-Nr. 05 901 560

Содержание

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Внешний вид прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Утилизация упаковочного материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Утилизация отслужившего прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Экономное мытье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Начальный ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Для первого ввода машины в эксплуатацию Вам нужно:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Открывание двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Закрывание двери. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Блокировка дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Устройство смягчения воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Программирование устройства смягчения воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Контроль запрограммированного значения жесткости воды . . . . . . . . . . . . . 16 Заполнение контейнера регенерационной солью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Индикатор дозаполнения солью. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ополаскиватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Заправка ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Индикатор дозаполнения ополаскивателем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Установка дозирования ополаскивателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Размещение посуды и столовых приборов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Верхний короб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Подставка для чашек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Перестановка верхнего короба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Нижний короб. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Откидные направляющие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Держатель для бутылок (в зависимости от модели). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Столовые приборы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Предметы, не подходящие для мытья в посудомоечной машине: . . . . . . . . . . . . 31

2

Содержание

Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Загрузка моющего средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Выбор программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Запуск программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Индикация процесса выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Завершение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Прерывание выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Изменение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

"Верхний короб". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Время работы вентилятора сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Выемка посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Чистка сеток фильтра в моечной камере. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Очистка распылительных коромысел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Чистка моечной камеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Чистка дверцы и дверного уплотнителя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Чистка панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Чистка фронтальных поверхностей посудомоечной машины. . . . . . . . . . . . . . . . 46

Поиск неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Очистка фильтра в узле подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Чистка сливного насоса и обратного клапана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Cepтификaт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Cpoк службы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Специальные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Указания для сравнительных испытаний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Технические данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . см. инструкцию по монтажу

3

Описание прибора

Внешний вид прибора

1

Верхнее распылительное

7

Четыре винтовых ножки с

 

коромысло (не видимо)

 

регулировкой по высоте

2

Выдвижной поддон для столовых

8

Комбинированный фильтр

 

приборов

9

Контейнер для запаса

 

(в зависимости от модели)

 

 

регенерационной соли

3

Верхний короб

 

10

Двухкамерная кювета для

4

Подвод воды к среднему

 

моющих средств

 

распылительному коромыслу

 

 

 

 

5

Среднее распылительное

11

Контейнер для запаса

 

ополаскивателя

 

коромысло

 

 

 

(с дозатором)

6

Нижнее распылительное

 

12

Типовая табличка

 

коромысло

4

Описание прибора

Панель управления

13

Кнопка "Вкл/Выкл"

18

Кнопка "Верхний короб"

14

Список программ/индикаторы

19

Кнопки выбора программ

15

Контрольные лампочки/

20

Блокировка дверцы

 

индикаторы дозаполнения

21

Ручка открывания дверцы

 

 

16

Индикация выполнения

22

Выходное отверстие

 

программы

 

 

вентилятора сушки

 

 

 

17

Кнопка "Старт/Стоп"

 

 

5

Указания по безопасности и предупреждения

Эта посудомоечная машина соответствует требованиям техники безопасности. Однако, ненадлежащее использование прибора может привести к травмам персонала и материальному ущербу.

Прежде, чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации. Благодаря этому Вы защитите себя и избежите повреждений машины.

Бережно храните инструкцию по эксплуатации!

Надлежащее использование

Используйте эту посудомоечную машину исключительно в домашнем хозяйстве и только для мытья бытовой посуды. Использование машины в любых других целях, переналадка и переоборудование не допустимы и мо-

гут оказаться опасными. Производитель не отвечает за повреждения, причиной которых послужило нецелевое использование прибора или неправильное управление.

При поставке

Перед установкой проверьте отсутствие на машине внешних повреждений. Ни в коем случае не вводите в эксплуатацию поврежденную машину. Эксплуатация поврежденной

посудомоечной машиной ставит под угрозу Вашу безопасность!

Утилизируйте упаковку согласно предписаниям.

При установке и подключении

Производите установку и подключение посудомоечной машины в

соответствии с инструкцией по монтажу.

После установки машины розетка должна оставаться доступной.

Для обеспечения устойчивости следует устанавливать встраиваемые и интегрируемые посудомоеч-

ные машины только под сплошную столешницу, соединенную со стоящими рядом шкафами.

Посудомоечную машину запрещается устанавливать под варочной панелью. Высокая температура, излучаемая варочной панелью, может по-

вредить посудомоечную машину. По этой же причине не допускается установка машины в непосредственной близости к нагревательным устройствам, не типичным для кухонных помещений (например, источники открытого огня, используемые для обогрева).

При установке посудомоечная машина не должна быть подсоеди-

нена к электросети.

Убедитесь в том, что напряжение, частота и предохранители элект-

росети в Вашем доме соответствуют данным, указанным на типовой табличке машины.

6

Указания по безопасности и предупреждения

Электрическая безопасность посудомоечной машины гарантирована только в том случае, если машина подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Это является основополагающим условием безопас-

ности.

В случае сомнения поручите проверку распределительного щитка в Вашем доме специалисту. Производитель не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, в случае поражения электрическим током).

Размещение и подключение этого прибора на нестационарных объ-

ектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализированной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.

Поврежденная посудомоечная машина может представлять угро-

зу для Вашей безопасности! Сразу же выведите неисправную посудомоечную машину из эксплуатации и обратитесь к Вашему поставщику или в сервисную службу.

Пластмассовый корпус на конце шланга подвода воды содержит электрический клапан. Не погружайте

этот корпус в жидкости!

В заливном шланге находятся провода, по которым подается на-

пряжение. Поэтому нельзя перерезать шланг, даже если он слишком длинный!

Из соображений безопасности запрещается использовать для подключения удлинители (опасность воз-

горания вследствие перегрева).

При эксплуатации

Не допускается попадание растворителей в моющую камеру. Су-

ществует опасность взрыва!

Не пейте воду из моющей камеры машины. Эта вода не является

питьевой!

Избегайте вдыхания порошкообразных моющих средств! Не глотайте моющее средство! Попадание

моющего средства в дыхательные пути может вызвать раздражение в носу, полости рта и гортани. Незамедлительно обратитесь к врачу, если Вы вдохнули или проглотили моющее средство.

Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу. Машина может

опрокинуться. При этом возможно получение травм или повреждение посудомоечной машины.

В посудомоечных машинах с корзиной для столовых приборов (в

зависимости от модели) столовые приборы будут вымыты и высушены быстрее, если они будут установлены в корзину ручками вниз. Однако если существует опасение, что Вы можете пораниться о лезвия ножей или острия вилок, то располагайте приборы ручками вверх.

Используйте только стандартные моющие средства для бытовых

посудомоечных машин, но не моющие средства для рук!

7

Указания по безопасности и предупреждения

Используйте только ополаскиватели для бытовых посудомоечных

машин!

Применяйте только специальные, по возможности крупнозернис-

тые, регенерационные соли или другие чистые выварочные соли. Запрещается использование солей другого назначения, например, пищевой или дорожной соли и соли для скота. Они могут содержать не растворимые в воде примеси, которые могут стать причиной выхода из строя системы смягчения воды.

Не разрешается мыть пластмассовые предметы, восприимчивые к горячей воде, например, одноразовые столовые приборы и посуду. Из-за воз-

действия высокой температуры эти предметы могут деформироваться.

Соблюдайте осторожность при эксплуатации посудомоечных машин с открытыми нагревательными элементами

(в зависимости от модели).

Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов, если они от-

крыты, во время прерывания программы или непосредственно сразу после ее завершения. Существует опасность ожога!

Различные пластмассовые предметы могут расплавиться или загореться, если они будут соприкасаться с нагревательным элементом. Поэтому всегда размещайте пластмассовые предметы в верхнем коробе, если

Вы не уверены, что они изготовлены из абсолютно термостойкой пластмассы.

Зафиксируйте мелкие предметы (положите их между более тяжелыми предметами или под них), чтобы они не могли упасть на нагревательные элементы.

Если у Вас есть дети

Не разрешайте маленьким детям играть с посудомоечной машиной,

а также управлять ею. Существует опасность, что дети могут закрыться внутри посудомоечной машины!

Следите, чтобы моющее средство было не доступно для детей!

Моющие средства могут быть причиной появления раздражения в ротовой полости и гортани или привести к удушью. Немедленно обратитесь к врачу, если Ваш ребенок взял в рот моющее средство.

Чтобы дети не вступали в контакт с моющим средством:

задавайте моющее средство только непосредственно перед запуском программы и закрывайте дверцу с помощью блокировки (в зависимости от модели).

Не подпускайте детей близко к открытой посудомоечной машине. В ней могут находиться остатки моющего средства.

Чтобы дети не вступали в контакт с моющим средством:

если Вы используете дополнительную функцию отсрочки старта (в зависимости от модели), контейнер для моющего средства должен быть сухим или насухо вытертым. Во влажном контейнере моющее средство превратится в комок и, возможно, не будет полностью смыто. После завершения

8

Указания по безопасности и предупреждения

выполнения программы остатки моющего средства в открытой машине могут стать доступными для детей.

Для защиты посудомоечной машины и предметов от повреждений

Не задавайте моющее средство (в том числе жидкое) в контейнер

для ополаскивателя. Моющее средство может разрушить контейнер!

Не задавайте моющее средство (в том числе жидкое) в контейнер

для запаса регенерационной соли. Моющее средство разрушает устройство для смягчения воды!

Не применяйте моющие средства промышленного назначения, так как при этом могут быть повреждены материалы, а также существует опасность возникновения интенсивных химических реакций (например, с выде-

лением гремучего газа).

Встроенная система Waterproof надежно защищает прибор от протечек воды при следующих усло-

виях:

правильная установка и подключение,

своевременный ремонт посудомоечной машины или замена деталей при выявленных неисправностях,

перекрытие водопроводного крана при длительном отсутствии (например, во время отпуска).

При ремонте и техническом обслуживании

Ремонт электроприборов имеют право производить только квалифицированные специалисты по элект-

ромонтажу. Неправильно выполненные ремонтные работы могут стать причиной серьезной опасности для пользователя.

Перед началом проведения технического обслуживания следует от-

соединить посудомоечную машину от сети электропитания (выключить посудомоечную машину, после чего вытащить сетевую вилку из розетки или вывернуть предохранитель/отключить защитный автомат на электрощитке).

При утилизации посудомоечной машины

Приведите отслужившую посудомоечную машину в нерабочее состояние. Для этого вытащите вилку из

розетки и перережьте сетевой кабель.

Удалите скобу дверного замка (2 винта с крестообразным шлицем), чтобы дети не смогли случайно закрыться внутри. Утилизируйте посудомоечную машину в установленном порядке.

Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.

9

Ваш вклад в защиту окружающей среды

Утилизация упаковочного материала

Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопасны для окружающей среды и поэтому подлежат переработке.

Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.

Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

До момента отправления на утилизацию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и предупреждения".

10

Ваш вклад в защиту окружающей среды

Экономное мытье

Работа этой посудомоечной машины отличается значительной экономией воды и электроэнергии.

Если Вы примете во внимание следующие советы, то расход ресурсов будет также экономным:

^Подключите посудомоечную машину к горячей воде, если у Вас в доме имеется система горячего водоснабжения с термостатом, регулирующим температуру входящей воды (мин. 45°С - макс. 65°С).

Хотя весь ход мытья будет выполняться с горячей водой, Вы снизите:

-расход первичной энергии,

-выбросы CO2 при выработке энергии,

-Ваши затраты и

-продолжительность мытья.

Если вода в Вашем доме нагревается электрическим способом, то мы рекомендуем, однако, подключение

к водопроводу с холодной водой.

^Полностью используйте вместимость корзин для посуды, без перезагрузки посудомоечной машины; тогда Вы будете проводить мытье наиболее экономно.

^Выбирайте программу мытья, которая соответствует виду посуды и степени ее загрязненности.

^Выбирайте дополнительную функцию "Верхний короб", если в машину загружено малое количество посуды (см. главу "Дополнительные функции").

^Выбирайте экономичную программу для энергосберегающего мытья.

^Принимайте во внимания рекомендации по дозировке производителя моющего средства.

^Используйте 2/3 от указываемого количества моющего средства, если корзины для посуды заполнены только наполовину.

11

Начальный ввод в эксплуатацию

Для первого ввода машины в эксплуатацию Вам нужно:

около 1 л воды,

около 1,2 кг регенерационной соли,

моющее средство для бытовых посудомоечных машин,

ополаскивающее средство для бытовых посудомоечных машин.

Работоспособность каждой посудомоечной машины проверена на заводе.

Наличие в машине остатков воды является следствием этой проверки и не указывает на то, что посудомоечная машина ранее находилась в эксплуатации.

12

Начальный ввод в эксплуатацию

Открывание двери

^ Возьмитесь за выемку и потяните

ручку вперед на себя для того, что-

бы открыть дверь.

Если Вы откроете дверь во время работы машины, то произойдет автоматическое прерывание выполнения всех функций.

Закрывание двери

^Задвиньте короба для посуды и закройте дверь до ее полной фиксации.

Блокировка дверцы

Желтый ключ для устройства блокировки дверцы висит на одной из распорок в передней части верхнего короба.

Снимите ключ перед тем, как начать мыть посуду, и храните его вне посудомоечной машины.

Для предотвращения открывания по-

судомоечной машины детьми закрой-

те дверь с помощью ключа.

Горизонтальное положение: дверь заблокирована.

Вертикальное положение: дверь может быть открыта.

13

Начальный ввод в эксплуатацию

Устройство смягчения воды

Для того, чтобы получать хорошие результаты мытья, для работы посудомоечной машины требуется мягкая (с малым количеством растворенной извести) вода. При жесткой воде на посуде и стенках моечной камеры начнут появляться белые отложения. Поэтому вода c жесткостью более 4° d (0,7 ммоль/л) должна быть смягчена. Это происходит автоматически во встроенном в машину устройстве смягчения воды.

Для работы устройства требуется регенерационная соль.

Посудомоечная машина должна быть запрограммирована точно на величину жесткости используемой Вами воды.

Справку о точном значении жесткости Вашей воды следует получить на предприятии водоснабжения.

При колеблющемся значении жесткости воды (например, 8 - 17 °d) программируйте всегда наивысшее значение (в этом примере 17 °d)!

В случае последующего обращения в сервисную службу Вы облегчите техникам работу, если будете знать значение жесткости воды.

^Запишите, пожалуйста, здесь значение жесткости Вашей воды:

°d

На заводе-изготовителе машина запрограммирована на жесткость воды, равную 12 - 16 °d

(2,2-2,8 ммоль/л).

Если эта установка соответствует Вашей жесткости воды, то Вы можете не продолжать чтения этого раздела инструкции.

Однако если у Вас другая жесткость воды, то Вы должны ее запрограммировать на другое значение, используя кнопки панели управления.

При этом после каждого нажатия на кнопку будут мигать и загораться другие индикаторы. Однако для процесса программирования имеют значение только те индикаторы, которые указаны в описании шагов программирования.

Вы можете прервать процесс программирования в любой момент и начать его сначала, выключив посудомоечную машину кнопкой "Вкл/Выкл".

14

Начальный ввод в эксплуатацию

Программирование устройства смягчения воды

^Выключите посудомоечную машину кнопкой "Вкл/Выкл" (13).

^Держите нажатой кнопку "Старт/ Стоп" (17) и одновременно включите посудомоечную машину кнопкой "Вкл/Выкл" (13).

Через две секунды отпустите кнопку "Старт/Стоп".

Загораются индикатор "Мойка" (16) и четвертый индикатор программ* (14) (заводская установка), и мигает индикатор "Соль" (15).

Если это не так, то начните еще раз все сначала.

* Счет позиций программ на панели управления ведется сверху вниз.

Установка жесткости воды 1°d - 24°d:

^Выберите с помощью кнопок выбора программ (19) позицию программы, которая соответствует Вашей жесткости воды (см. таблицу 1).

Начнет мигать индикатор рядом с выбранной программой (14), и загорится индикатор "Мойка" (16).

Таблица 1:

°d

 

 

ммоль/л

Позиция програм-

 

 

 

 

 

 

мы

 

 

 

 

 

 

1

-

4

0,2 -

0,7

1

 

 

 

 

 

 

5

-

7

0,9 -

1,3

2

 

 

 

 

 

8 - 11

1,4

-

2,0

3

 

 

 

 

 

12 - 16

2,2

-

2,8

4

 

 

 

 

 

17

- 21

3,0 -

3,7

5

 

 

 

 

 

22

- 24

3,9 -

4,3

6

 

 

 

 

 

 

 

^Нажмите два раза кнопку "Старт/ Стоп" (17).

Запрограммированное значение жесткости воды сохранено.

^Выключите посудомоечную машину кнопкой "Вкл/Выкл" (13).

15

Начальный ввод в эксплуатацию

Установка жесткости воды 25°d - 70°d:

^С помощью кнопки выбора программ %(19) перейдите через позицию программы 6 к следующим позициям, пока не будет мигать индикатор "Мойка" (16).

Теперь Вы находитесь на втором уровне программирования.

^Выберите с помощью кнопок выбора программ (19) позицию программы, которая соответствует Вашей жесткости воды (см. таблицу 2).

Начнут мигать индикатор рядом с выбранной программой (14) и индикатор "Мойка" (16).

Таблица 2:

°d

ммоль/л

Позиция

 

 

программы

 

 

 

25 - 31

4,5 - 5,6

1

 

 

 

32 - 70

5,7 - 12,6

2

 

 

 

^Нажмите два раза кнопку "Старт/ Стоп" (17).

Запрограммированное значение жесткости воды сохранено.

^Выключите посудомоечную машину кнопкой "Вкл/Выкл" (13).

Контроль запрограммированного значения жесткости воды

^Выключите посудомоечную машину кнопкой "Вкл/Выкл" (13).

^Держите нажатой кнопку "Старт/ Стоп" (17) и одновременно включите посудомоечную машину кнопкой "Вкл/Выкл" (13).

Через две секунды отпустите кнопку "Старт/Стоп".

Вы узнаете об установленном значении жесткости воды по горению индикатора рядом с программами.

Существует два уровня программирования:

Если горит индикатор "Мойка" (16), значит Вы находитесь на первом уровне программирования (см. таблицу 1).

Если мигает индикатор "Мойка" (16), значит Вы находитесь на втором уровне программирования (см. таблицу 2).

^Выключите посудомоечную машину кнопкой "Вкл/Выкл" (13).

16

Начальный ввод в эксплуатацию

Заполнение контейнера регенерационной солью

Если значение жесткости Вашей воды постоянно ниже 4 °d

(= 0,7 ммоль/л), то Вам не нужно заполнять контейнер солью. Однако несмотря на это Вы должны запрограммировать посудомоечную машину на значение жесткости Вашей воды.

Это важно! Перед первой загрузкой соли Вы должны залить в контейнер для регенерационной соли около 1 л воды, для того чтобы соль могла раствориться. После ввода машины в эксплуатацию в контейнере для запаса регенерационной соли всегда находится достаточное количество воды.

,Не загружайте в контейнер для запаса регенерационной соли моющие средства (включая жидкие).

Моющее средство может разрушить устройство смягчения воды.

,Применяйте только специальные, по возможности крупнозернистые, регенерационные соли или другие чистые выварочные соли. Запрещается использование солей другого назначения, например, пищевой или дорожной соли, а также соли для скота. Они могут содержать не растворимые в воде примеси, которые могут стать причиной выхода из строя системы смягчения воды.

17

Начальный ввод в эксплуатацию

^Достаньте нижний короб из моечной камеры и откройте крышку контейнера для регенерационной соли.

^Заполните сначала контейнер для регенерационной соли примерно 1 литром воды.

^Вставьте воронку и засыпьте соль в контейнер для регенерационной соли до его полного заполнения. Емкость контейнера для регенерационной соли составляет, в зависимости от вида соли, до 1,2 кг.

При заполнении солью часть воды будет вытеснена из контейнера и выплеснется из него наружу.

^Очистите область загрузки от остатков соли, а затем наверните крышку на контейнер для соли.

^Сразу после загрузки регенерационной соли следует запустить на выполнение программу "Предварительная", чтобы возможно выплеснувшийся солевой раствор был разбавлен и откачан.

18

Начальный ввод в эксплуатацию

Индикатор дозаполнения

Указание!

солью

Индикатор дозаполнения солью так-

 

Если индикатор дозаполнения солью

же начнет светиться, если вследствие

на панели управления не светится, то

очень низкой жесткости воды (ниже

в контейнере имеется достаточное ко-

4 °d) в контейнер не была загружена

личество соли.

регенерационная соль.

 

В этом случае горение индикатора до-

 

заполнения солью не имеет значения!

 

Индикатор дозаполнения солью мо-

 

жет использоваться в будущем сер-

 

висной службой для подключения

 

компьютера при обновлении программ

 

(см. главу "Сервисная служба"). В свя-

 

зи с этим за индикатором стоит зна-

 

чок "PC" (коррекция программы).

^ Добавьте в контейнер соли, как

 

только загорится индикатор доза-

 

полнения солью.

 

(см. раздел: Заполнение контейнера

 

регенерационной солью)

 

Если Вы добавили соли в контейнер, то индикатор дозаполнения солью может еще светиться короткое время. Он погаснет, как только образуется достаточно высокая концентрация соли.

19

Начальный ввод в эксплуатацию

Ополаскиватель

Ополаскиватель необходим, чтобы вода при сушке хорошо стекала с посуды, не образуя на ее поверхности капель, и на посуде после сушки не оставались пятна.

Ополаскиватель загружается в специальный контейнер и автоматически дозируется согласно установленному расходу.

,Используйте только ополаскиватели, предназначенные для бытовых посудомоечных машин, но ни в коем случае моющие средства для рук и любые другие моющие средства. Они могут привести к разрушению контейнера для ополаскивателя!

В качестве заменителя ополаскивающего средства Вы можете использовать

бытовой уксус с концентрацией уксусной кислоты не более 5%

или

– 50% раствор лимонной кислоты

В этом случае посуда будет более влажной и покрытой пятнами от капель, чем при использовании специального ополаскивателя.

,Ни в коем случае не используйте уксус с высоким содержанием кислоты (например, 25%-ную уксусную эссенцию). При этом можно вывести из строя посудомоечную машину.

Заправка ополаскивателя

^ Нажмите клавишу отпирания на

крышке контейнера для ополаски-

вателя в направлении стрелки.

Крышка откинется.

20

Начальный ввод в эксплуатацию

Индикатор дозаполнения ополаскивателем

Если индикатор дозаполнения ополаскивателем не светится на панели управления, то имеется достаточное его количество.

^ Заполняйте контейнер ополаскивателем до тех пор, пока он не станет виден на уровне поверхности сетки в загрузочном отверстии.

Емкость контейнера составляет около 130 мл.

^Закрывайте крышку до тех пор, пока не произойдет отчетливая фиксация, в противном случае во время мытья в контейнер для ополаскивателя может попасть вода.

^Тщательно сотрите расплескавшийся ополаскиватель для того, чтобы избежать сильного пенообразования при выполнении последующей программы мытья.

Если индикатор дозаполнения ополаскивателем загорается, то имеется еще резерв ополаскивателя, которого хватит на 2 - 3 процесса мытья посуды.

^Своевременно загружайте ополаскиватель.

21

Loading...
+ 47 hidden pages