MIELE G 657 User Manual [ru]

5 (1)
Инструкция по эксплуатации
Посудомоечная машина
До установки, подключения и подготовки к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
R
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Внешний вид прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Утилизация упаковочного материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Утилизация отслужившего прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Экономное мытье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Начальный ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Для первого ввода машины в эксплуатацию Вам нужно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Открывание двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Закрывание двери. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Блокировка дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Устройство смягчения воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Программирование устройства смягчения воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Контроль запрограммированного значения жесткости воды . . . . . . . . . . . . . 15 Заполнение контейнера регенерационной солью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Индикатор дозаполнения солью. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Oполаскиватель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Заправка ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Индикатор дозаполнения ополаскивателем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Установка дозирования ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Размещение посуды и столовых приборов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Верхний короб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Подставка для чашек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Фиксирующая планка (в зависимости от модели) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Перестановка верхнего короба (в зависимости от модели) . . . . . . . . . . . . . . 26 Нижний короб. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Съемные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Снятие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Вставка с откидными направляющими . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Вставка "Комфорт". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Держатель для бутылок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Столовые приборы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Корзина для столовых приборов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Выдвижной поддон для столовых приборов (SC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Предметы, не подходящие для мытья в посудомоечной машине. . . . . . . . . . . . . 34
2
Содержание
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Загрузка моющего средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Выбор программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Запуск программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Индикация процесса выполнения программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Завершение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Прерывание выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Изменение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
"Верхний короб". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Отсрочка старта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Время действия вентилятора сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Выемка посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Чистка сеток фильтра в моечной камере. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Очистка распылительных коромысел. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Чистка моечной камеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Чистка дверцы и дверного уплотнителя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Чистка панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Чистка фронтальных поверхностей посудомоечной машины. . . . . . . . . . . . . . . . 51
Поиск неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Очистка фильтра в узле подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Чистка сливного насоса и обратного клапана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cepтификaт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cpoк службы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Специальные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Указания для сравнительных испытаний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Технические данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . см. инструкцию по монтажу
3
Описание прибора
Внешний вид прибора
1 Верхнее распылительное
коромысло (не видимо)
2 Выдвижной поддон для столовых
приборов (в зависимости от модели)
3 Верхний короб
4 Подвод воды к среднему
распылительному коромыслу
5 Среднее распылительное
коромысло
6 Нижнее распылительное
коромысло
4
7 Четыре винтовых опоры,
устанавливаемые по высоте
8 Комбинированный фильтр
9 Контейнер для запаса
регенерационной соли
10 Двухкамерная кювета для
моющих средств
11 Контейнер для запаса
ополаскивателя (с дозатором)
12 Типовая табличка
Панель управления
Описание прибора
13 Клавиша "Вкл/Выкл"
14 Индикация процесса выполнения
программы
15 Клавиша "Верхний короб"
16 Индикатор времени отсрочки
старта
17 Переключатель выбора
программ
18 Клавиша "Отсрочка старта"
19 Клавиша "Старт"
20 Контрольные лампочки/
индикация дозаполнения
21 Блокировка дверцы
22 Ручка открывания
дверцы
23 Выходное отверстие
вентилятора сушки
5
Указания по безопасности и предупреждения
При установке и
Эта посудомоечная машина соот ветствует требованиям техники бе зопасности. Однако, ненадлежа щее использование прибора может привести к травмам персонала и материальному ущербу. Прежде, чем начать эксплуатиро вать прибор, внимательно прочи тайте настоящую инструкцию по эксплуатации. Благодаря этому Вы защитите себя и избежите повреж дений машины. Бережно храните инструкцию по эксплуатации!
-
-
-
подключении
-
-
-
Производите установку и подклю
чение посудомоечной машины в соответствии с инструкцией по мон тажу.
После установки машины розетка
должна оставаться доступной.
Для обеспечения устойчивости
следует устанавливать встраи ваемые и интегрируемые посудомоеч ные машины только под сплошную столешницу, которая свинчена со сто ящими рядом шкафами.
-
-
-
-
-
Haдлeжaщee иcпoльзoвaниe
Используйте эту посудомоечную
машину исключительно в домаш­нем хозяйстве и только для мытья бы­товой посуды. Использование машины в любых других целях, переналадка и переоборудование не допустимы и мо­гут оказаться опасными. Производитель не отвечает за по­вреждения, причиной которых послу жило нецелевое использование при бора или неправильное управление.
-
-
При поставке
Перед установкой проверьте от
сутствие на машине внешних по вреждений. Ни в коем случае не вво дите в эксплуатацию поврежденную машину. Поврежденная посудомоечная машина ставит под угрозу Вашу безопасность!
Утилизируйте упаковку согласно
предписаниям.
-
-
-
Посудомоечную машину запреща-
ется устанавливать под варочной панелью. Высокая температура, излучаемая варочной панелью, может повредить посудомоечную машину. По этой же причине не допускается уста­новка машины в непосредственной близости к нагревательным устройст­вам, не типичным для кухонных поме­щений (например, источники открыто го огня, используемые для обогрева).
При установке посудомоечная ма
шина не должна быть подсоеди нена к электросети.
Убедитесь в том, что напряжение,
частота и предохранители электро сети в Вашем доме соответствуют дан ным, указанным на типовой табличке.
Электрическая безопасность по
судомоечной машины гарантирова на только тогда, когда она подключена согласно нормам к предварительно смонтированной системе защитного заземления. Это является основопо лагающим условием безопасности.
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
В случае сомнения поручите проверку распределительного щитка в Вашем доме специалисту. Производитель не может нести ответственности за по вреждения, причиной которых являет ся отсутствующее или оборванное за щитное соединение (например, пора жение электрическим током).
Размещение и подключение этого
прибора в неустойчивых местах установки (например, на судах) долж но быть выполнено только специали зированной организацией/специалис тами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибо­ра.
Поврежденная посудомоечная
машина может представлять угро­зу для Вашей безопасности! Сразу же выведите неисправную посудомоечную машину из эксплуата­ции и обратитесь к Вашему поставщи­ку или в сервисную службу.
Пластмассовый корпус на конце
шланга подвода воды содержит электрический клапан. Не погружайте этот корпус в жидкости!
-
-
-
-
Не пейте воду из моющей камеры машины. Эта вода не является
питьевой!
-
-
-
Избегайте вдыхания порошкооб
разных моющих средств! Не гло тайте моющее средство! Попадание моющего средства в дыхательные пути может вызвать раздражение в носу, полости рта и гортани. Незамедлительно обратитесь к врачу, если Вы вдохнули или проглотили моющее средство.
Не вставайте и не садитесь на от
крытую дверцу. Машина может опрокинуться. При этом возможно получение травм или повреждение посудомоечной машины.
В посудомоечных машинах с кор-
зиной для столовых приборов (в зависимости от модели) столовые приборы будут вымыты и высушены лучше, если они будут установлены в корзину ручками вниз. Однако если существует опасение, что Вы можете пораниться о лезвия ножей или ост рия вилок, то располагайте приборы ручками вверх.
-
-
-
-
В заливном шланге находятся про
вода, по которым подается напря жение. Поэтому нельзя перерезать шланг, даже если он слишком длинный!
Из cooбрaжeний бeзoпacнocти
зaпрeщaeтcя иcпoльзoвaть для пoдключeния yдлинитeли (опacнocть вoзгoрaния вcлeдcтвиe пeрeгрeвa).
При эксплуатации
Не допускается попадание раст
ворителей в моющую камеру. Существует опасность взрыва!
-
-
-
Используйте только стандартные
моющие средства для бытовых посудомоечных машин, но не моющие средства для рук!
Используйте только ополаскива
тели для бытовых посудомоечных машин!
Применяйте только специальные,
по возможности крупнозернис тые, регенерационные соли или дру гие чистые выварочные соли.
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Запрещается использование солей другого назначения, например, пище вой или дорожной соли и соли для скота. Они могут содержать не растворимые в воде примеси, которые могут стать причиной выхода из строя системы смягчения воды.
Не следует мыть пластмассовые
предметы, восприимчивые к горячей воде, например, одноразовые столовые приборы и посуду. Из-за воз действия высокой температуры эти предметы могут деформироваться.
Соблюдайте осторожность при эксплуатации посудомоечных ма­шин с открытыми нагреватель­ными элементами
(в зависимости от модели).
Не дотрагивайтесь до нагрева-
тельных элементов, если они от­крыты, во время прерывания програм­мы или непосредственно сразу после ее завершения. Существует опасность ожога!
Различные пластмассовые пред
меты могут расплавиться или за гореться, если они будут соприкасать ся с нагревательным элементом. Поэтому всегда размещайте пласт массовые предметы в верхнем ко робе, если Вы не уверены, что они из готовлены из абсолютно термостой кой пластмассы. Зафиксируйте маленькие предметы (положите их между более тяжелыми предметами или под них), чтобы они не могли упасть на нагревательные элементы.
-
-
-
-
-
-
Если у Вас есть дети
Не разрешайте маленьким детям
играть с посудомоечной машиной, а также управлять ею. Существует опасность, что дети могут закрыться внутри посудомоечной машины!
Следите, чтобы моющее средство
было не доступно для детей! Моющие средства могут быть причи ной появления раздражения в рото
­вой полости и гортани или привести к
удушью. Немедленно обратитесь к врачу, если Ваш ребенок взял в рот моющее средство.
Чтобы дети не вступали в контакт
с моющим средством: задавайте моющее средство только непосредственно перед запуском про­граммы и закрывайте дверцу с по­мощью блокировки (в зависимости от модели). Держите детей подальше от открытой посудомоечной машины. В ней могут находиться остатки моющего сред­ства.
Чтобы дети не вступали в контакт
-
-
с моющим средством: если Вы используете дополнительную функцию отсрочки старта (в зависи мости от модели), контейнер для мою щего средства должен быть сухим или насухо вытертым. Во влажном контей нере моющее средство превратится в комок и, возможно, не будет полнос тью смыто. После завершения выпол нения программы остатки моющего средства в открытой машине могут стать доступными для детей.
-
-
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Для защиты посудомоечной машины и предметов от по
-
вреждений
Не задавайте моющее средство
(в том числе жидкое) в контейнер для ополаскивателя. Моющее сред ство может разрушить контейнер!
Не задавайте моющее средство
(в том числе жидкое) в контейнер для запаса регенерационной соли. Моющее средство разрушает устрой ство для смягчения воды!
Не применяйте моющие средства
промышленного назначения, так как при этом могут быть повреждены материалы, а также существует опас­ность возникновения интенсивных химических реакций (например, с вы­делением гремучего газа).
Встроенная система Waterproof
надежно защищает прибор от протечек воды при следующих усло­виях:
правильная установка и подключе ние,
своевременный ремонт посудомоечной машины или замена деталей при выявленных неисправ ностях,
перекрытие водопроводного крана при длительном отсутствии (напри мер, во время отпуска).
-
При ремонте и техническом обслуживании
Ремонт электроприборов имеют
право производить только квали фицированные специалисты по элект ромонтажу. Неправильно выполнен ные ремонтные работы могут стать причиной серьезной опасности для пользователя.
Перед началом проведения
-
технического обслуживания сле дует отсоединить посудомоечную машину от сети электропитания (выключить посудомоечную машину, после чего вытащить сетевую вилку из розетки или вывернуть предохра­нитель / отключить защитный автомат на электрощитке).
При утилизации посудомоечной машины
Приведите отслужившую
посудомоечную машину в нерабо­чее состояние. Для этого вытащите
-
вилку из розетки и перережьте сете вой кабель. Удалите скобу дверного замка (2 вин та с крестообразным шлицем), чтобы дети не смогли случайно закрыться
­внутри. Утилизируйте посудомоечную
машину в установленном порядке.
-
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
-
9
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация упаковочного материала
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для ок ружающей среды и поэтому подлежат переработке. Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Старые приборы еще содержат цен­ные материалы. Поэтому отслужив­ший свой срок прибор следует, в це­лях вторичной его переработки, сдать в близлежащий центр утилизации. До момента отправления отслужив­ший прибор должен храниться в со­стоянии, безопасном для детей. О том, как это сделать, сказано в насто ящей инструкции в разделе "Указания по безопасности и предупреждения" под рубрикой "При утилизации посудомоечной машины".
Экономное мытье
Работа этой посудомоечной машины отличается значительной экономией воды и электроэнергии. Если Вы примете во внимание следу ющие советы, то расход ресурсов бу дет также экономным:
-
-
Подключите посудомоечную маши
^
ну к горячей воде, если у Вас в доме имеется система горячего водоснаб жения с термостатом, регулиру ющим температуру входящей воды (мин. 45°С - макс. 65°С).
­Хотя весь ход мытья будет выпол
няться с горячей водой, Вы снизите:
- расход первичной энергии,
- выбросы CO2 при выработке
энергии,
- Ваши затраты и
- продолжительность мытья. Если вода в Вашем доме нагревает ся электрическим способом, то мы рекомендуем, однако, подключение к водопроводу с холодной водой.
^ Полностью используйте вместимость
корзин для посуды, без перезагруз­ки посудомоечной машины; тогда Вы будете проводить мытье наиболее экономно.
^ Выбирайте программу мытья, кото-
рая соответствует виду посуды и
­степени ее загрязненности.
^
Выбирайте дополнительную функ цию "Верхний короб", если в машину загружено малое количест во посуды (см. главу "Дополнительные функции").
^
Выбирайте экономичную программу для энергосберегающего мытья.
^
Принимайте во внимания рекомен дации по дозировке производителя моющего средства.
^
Используйте количества моющего средства, если корзины для посуды заполнены только наполовину.
2
/3от указываемого
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Начальный ввод в эксплуатацию
Для первого ввода машины в эксплуатацию Вам нужно:
около 2 л воды,
около 2 кг регенерационной соли,
моющее средство для бытовых
посудомоечных машин,
ополаскивающее средство для бы
товых посудомоечных машин.
Работоспособность каждой посудомоечной машины проверена на заводе. Наличие в машине остатков воды является следствием этой провер­ки и не указывает на то, что посудомоечная машина ранее нахо­дилась в эксплуатации.
-
11
Начальный ввод в эксплуатацию
Открывание двери
^ Возьмитесь за выемку и потяните
ручку вперед на себя для того, что­бы открыть дверь.
Если Вы откроете дверь во время ра­боты машины, то произойдет автоматическое прерывание выполне­ния всех функций.
Закрывание двери
^
Задвиньте короба для посуды и за кройте дверь до ее полной фикса ции.
-
-
Блокировка дверцы
Желтый ключ для устройства бло кировки дверцы висит на одной из распорок в передней части верхне го короба. Снимите ключ перед тем, как начать мыть посуду, и храните его вне посудомоечной машины.
Для предотвращения открывания посудомоечной машины детьми за кройте дверь с помощью ключа.
Горизонтальное положение: дверь заблокирована.
-
-
-
12
Вертикальное положение: дверь может быть открыта.
Начальный ввод в эксплуатацию
Устройство смягчения воды
Для того, чтобы получить хороший ре зультат мытья, посудомоечная маши на требует мягкой (с малым количест вом растворенной извести) воды. При жесткой воде на посуде и стенках моечной камеры начнут появляться белые отложения. Поэтому вода с жесткостью более 4° d (0,7 ммоль/л) должна быть смягчена. Это происходит автоматически во встроенном в машину устройстве смягчения воды.
Для работы устройства требуется
регенерационная соль.
– Посудомоечная машина должна
быть запрограммирована точно на величину жесткости Вашей воды.
– Справку о точном значении жест-
кости Вашей воды следует получить на предприятии водоснабжения.
-
При колеблющемся значении жесткос ти воды (например, 8 - 17 °d) програм
­мируйте всегда наивысшее значение
(в этом примере 17 °d)!
­В случае последующего обращения в сервисную службу Вы облегчите тех никам работу, если будете знать зна чение жесткости воды.
Пожалуйста, запишите здесь значе
^
ние жесткости Вашей воды:
°d
-
-
-
-
-
13
Начальный ввод в эксплуатацию
Программирование устройства смягчения воды
Выключите посудомоечную машину.
^
Поверните переключатель выбора
^
программ в положение "Стоп".
Держите нажатой клавишу
^
"Верхний короб" и одновременно включите посудомоечную машину клавишей "Вкл/Выкл". Не позднее, чем через две секунды опять отпус тите клавишу "Верхний короб".
Мигает контрольная лампочка "Соль".
Внимание:
Если мигает или светится какая-либо другая контрольная лампочка, то начните все еще раз сначала.
Исключение:
Контрольная лампочка "Ополаскиватель" светится, если Вы еще не задавали ополаскиватель или должны добавить его количество.
-
Поверните переключатель выбора
^
программ в положение (согласно ци­ферблату часов), соответствующее значению жесткости Вашей воды (см. таблицу внизу).
°d ммоль/л
1 - 4 0,2 - 0,7 Положение "1 час"
5 - 7 0,9 - 1,3 Положение "2 часа"
8 - 10 1,4 - 1,8 Положение "3 часа"
11 - 13 2,0 - 2,3 Положение "4 часа"
14 - 16 2,5 - 2,9 Положение "5 часов"
17 - 22 3,1 - 4,0 Положение "6 часов"
23 - 35 4,1 - 6,3 Положение "7 часов"
36 - 70 6,5 - 12,6 Положение "8 часов"
Положение
переключателя про-
грамм
14
На заводе-изготовителе машина за
­программирована на жесткость воды, равную 14 - 16 °d (2,5 - 2,9 ммоль/л).
Пример:
Жесткость воды составляет 20 °d. Переключатель выбора программ стоит в положении "6 часов".
Начальный ввод в эксплуатацию
Нажмите на клавишу "Верхний ко
^
роб".
Светится контрольная лампочка "Верхний короб".
Поверните переключатель выбора
^
программ в положение "Стоп".
Выключите посудомоечную машину
^
клавишей "Вкл/Выкл".
Запрограммированное значение жест кости воды сохранено.
Контроль запрограммированного
-
значения жесткости воды
Выключите посудомоечную машину.
^
Поверните переключатель выбора
^
программ в положение "Стоп".
Держите нажатой клавишу
^
"Верхний короб" и одновременно включите посудомоечную машину клавишей "Вкл/Выкл". Не позднее,
­чем через две секунды опять отпус
тите клавишу "Верхний короб".
Мигает контрольная лампочка "Соль".
Внимание:
Если мигает или светится какая-либо другая контрольная лампочка, то начните все еще один раз сначала.
Исключение:
Контрольная лампочка "Ополаскиватель" светится, если Вы еще не задавали ополаскиватель или должны добавить его количество.
^ Поворачивайте переключатель вы-
бора программ, последовательно проходя его положения от "1 час" и до "8 часов", пока не загорится кон трольная лампочка "Верхний ко роб".
-
-
-
Теперь переключатель выбора програм находится в положении, которое соот ветствует запрограммированному значению жесткости воды (см. таблицу "Программирование ус тройства смягчения воды").
^
Поверните переключатель выбора программ в положение "Стоп".
^
Выключите посудомоечную машину с помощью клавиши "Вкл/Выкл".
-
15
-
Начальный ввод в эксплуатацию
Заполнение контейнера
Не загружайте в контейнер для
регенерационной солью
Если значение жесткости Вашей воды постоянно ниже 4 °d (= 0,7 ммоль/л), то Вам не нужно за полнять контейнер солью. Однако, несмотря на это Вы должны запро граммировать посудомоечную машину на значение жесткости Вашей воды.
Это важно! Перед первой загруз­кой соли Вы должны залить в кон­тейнер для регенерационной соли около 2 л воды, для того чтобы соль могла раствориться. После ввода машины в эксплуатацию в контейнере для запаса регенераци­онной соли всегда находится достаточное количество воды.
-
,
запаса регенерационной соли мою щие средства (включая жидкие). Моющее средство может разру шить устройство смягчения воды.
-
Применяйте только специаль
,
ные, по возможности крупнозер нистые, регенерационные соли или другие чистые выварочные соли. Запрещается использование солей другого назначения, например, пи щевой и дорожной соли или соли для скота. Они могут содержать не растворимые в воде примеси, кото­рые могут стать причиной выхода из строя системы смягчения воды.
-
-
-
-
-
16
Начальный ввод в эксплуатацию
Достаньте нижний короб из моечной
^
камеры и откройте крышку контей нера для регенерационной соли.
Заполните сначала контейнер для
^
регенерационной соли примерно 2 литрами воды.
^ Вставьте воронку и засыпьте соль в
контейнер для регенерационной соли до его полного заполнения. Емкость контейнера для регенера­ционной соли составляет, в зависи­мости от вида соли, до 2 кг.
При заполнении солью часть воды бу дет вытеснена из контейнера и вы
­плеснется из него наружу.
Очистите область загрузки от остат
^
ков соли, а затем наверните крышку на контейнер для соли.
Сразу после загрузки регенерацион
^
ной соли следует запустить на вы полнение программу "Предвари тельная", чтобы выплеснувшийся солевой раствор был разбавлен, а затем откачан.
-
-
-
-
-
-
17
Начальный ввод в эксплуатацию
Индикатор дозаполнения солью
Если индикатор дозаполнения солью на панели управления не светится, то в контейнере имеется достаточное ко личество соли.
^ Добавьте в контейнер соль, как
только загорится индикатор доза­полнения солью. (см. раздел: Заполнение контейнера регенерационной солью)
Указание!
Индикатор дозаполнения солью так же начнет светиться, если при очень низкой жесткости воды (ниже 4 °d) в контейнер не была загружена регене
­рационная соль.
В этом случае свечение индикатора дозаполнения солью не имеет значения!
Индикатор дозаполнения солью мо жет использоваться в будущем сер висной службой для подключения компьютера при обновлении программ (см. главу "Сервисная служба"). В свя зи с этим за индикатором стоит значок "PC" (коррекция программы).
-
-
-
-
-
Если Вы добавили соли в контейнер, то индикатор дозаполнения солью мо жет еще светиться некоторое время. Он погаснет, как только образуется достаточно высокая концентрация соли.
18
-
Начальный ввод в эксплуатацию
Oполаскиватель
Ополаскиватель необходим, чтобы вода при сушке хорошо стекала с по суды, не образуя на ее поверхности капель, и на посуде после сушки не оставались пятна.
Ополаскиватель загружается в специ альный контейнер и автоматически дозируется согласно установленному расходу.
Используйте только ополаски
,
ватели, предназначенные для бы товых посудомоечных машин, но ни в коем случае моющие средства для рук и любые другие моющие средства. Они могут привести к разрушению контейнера для опо­ласкивателя!
В качестве заменителя ополаскива­ющего средства Вы можете использо­вать
-
-
Заправка ополаскивателя
-
-
^ Нажмите клавишу отпирания на
крышке контейнера для ополаски­вателя в направлении стрелки. Крышка откинется.
– бытовой уксус с концентрацией ук-
сусной кислоты не более 5%
или
50% раствор лимонной кислоты
В этом случае посуда будет более влажной и покрытой пятнами от ка пель, чем при использовании специ ального ополаскивателя.
,
Ни в коем случае не используй те уксус с высоким содержанием кислоты (например, 25%-ную уксус ную эссенцию). При этом можно вывести из строя посудомоечную машину.
-
-
-
-
19
Начальный ввод в эксплуатацию
Индикатор дозаполнения ополаскивателем
Заполняйте контейнер ополаскива
^
телем до тех пор, пока он не станет виден на уровне поверхности сетки в загрузочном отверстии.
Емкость контейнера составляет около 130 мл.
^ Закрывайте крышку до тех пор,
пока не произойдет отчетливая фиксация, в противном случае во время мытья в контейнер для опо ласкивателя может попасть вода.
^
Тщательно сотрите расплескавший ся ополаскиватель для того, чтобы избежать сильного пенообразова ния при выполнении последующей программы мытья.
Если индикатор дозаполнения ополас кивателем не светится на панели уп равления, то имеется достаточное его количество.
-
Если индикатор дозаполнения ополас­кивателем загорается, то имеется еще резерв ополаскивателя, которого хватит на 2 - 3 процесса мытья по­суды.
-
^
Своевременно загружайте ополас киватель.
-
-
-
-
-
20
Начальный ввод в эксплуатацию
Установка дозирования ополаскивателя
Величина дозирования может быть ус­тановлена на 6 уровней. На заводе­изготовителе переключатель дозиро­вания (стрелка) установлен на уро­вень 3. При такой установке в каждой программе будет расходоваться около 3 мл ополаскивателя. Эта установка является рекомендуемой.
Если на посуде остаются пятна:
^
установите переключатель дозиро вания на более высокий уровень.
Если на посуде остаются разводы и полосы:
^
установите переключатель дозиро вания на более низкий уровень.
-
-
21
Размещение посуды и столовых приборов
На что Вы должны обратить внимание
Удалите с посуды грубые остатки
^
пищи.
Предварильное ополаскивание под струей воды не требуется!
Не мойте в посудомоечной ма
,
шине предметы, загрязненные пеп лом, воском, мазями, краской или песком. Пепел не растворяется и распреде ляется по рабочей камере, а песок будет действовать, как наждак. Воск, мази и краски портят посудомоечную машину.
Вы можете размещать каждый пред­мет посуды в любом месте короба для посуды. При этом, однако, учитывайте, пожалуйста, следующие рекоменда­ции.
-
-
-
Предметы посуды и столовых прибо
^
ров не следует вкладывать друг в друга и размещать так, чтобы они перекрывали друг друга.
Размещайте посуду таким образом,
^
чтобы все ее поверхности могли омываться водой. Только в этом слу чае будет обеспечен хороший ре зультат мойки!
Следите за тем, чтобы все предме
^
ты были в устойчивом положении.
Пустотелые емкости, например,
^
чашки, бокалы, кастрюли и т.п., сле дует устанавливать в корзины гор­лышками вниз.
^ Высокие, обтекаемые пустотелые
сосуды, например, бокалы для шам­панского, не следует размещать в углах короба, а по возможности в средней его части. При этом такая посуда будет лучше омываться стру­ями воды.
-
-
-
-
-
22
Размещение посуды и столовых приборов
Предметы с глубоким дном устанав
^
ливайте в как можно более наклон ном положении, чтобы с них могла стекать вода.
Следите за тем, чтобы распыли
^
тельные коромысла не были забло кированы слишком высокими или выступающими за пределы короба предметами посуды. Возможно, следует проверить вра щение коромысел рукой.
Следите за тем, чтобы маленькие
^
предметы не проваливались через прутья короба. Укладывайте поэтому маленькие предметы, например, крышки, в вы­движной поддон или корзину для столовых приборов.
­Такие продукты, как, например,
­морковь, помидоры или кетчуп, мо гут содержать натуральные краси
-
-
тели. Эти красящие вещества мо гут окрасить пластмассовую посуду
­или детали посуды, сделанные из
пластмассы, если они в большом количестве попадут в машину вместе с посудой. Такое окрашива ние не будет влиять на стойкость деталей из пластмассы.
При укладывании посуды на по­верхность двери машины могут по­пасть брызги от остатков пищи и напитков. Эти поверхности не относятся к пространству, где происходит мытье, и туда не попадают струи воды. Поэтому следует стереть просы­павшиеся и пролившиеся остатки пищи, прежде чем Вы закроете посудомоечную машину.
-
-
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages