MIELE G 6630 SC, G 6630 SCI BB, G6630SCI IN, G6630SCU User Manual

0 (0)

Mode d'emploi

Lave-vaisselle

Lisez impérativement le mode d'emploi et la notice de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

fr-FR

HG05

M.-Nr. 10 467 180

2

Table des matières

Description de l'appareil.......................................................................................

6

Description de l'appareil..........................................................................................

6

Bandeau de commande .........................................................................................

7

Consignes de sécurité et mises en garde...........................................................

8

Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................

18

Nos emballages.....................................................................................................

18

Votre ancien appareil ............................................................................................

18

Laver en consommant moins................................................................................

19

Première mise en service ...................................................................................

20

Ouverture de la porte ............................................................................................

20

Fermeture de la porte ............................................................................................

20

Sécurité enfants ....................................................................................................

20

Adoucisseur...........................................................................................................

21

Afficher et régler la dureté d'eau ......................................................................

22

Lors de la première mise en service vous aurez besoin :......................................

24

Sel de régénération ...............................................................................................

24

Ajouter du sel régénérant .................................................................................

25

Message indiquant un manque de sel .............................................................

26

Produit de rinçage .................................................................................................

27

Remplir le produit de rinçage ...........................................................................

27

Message indiquant une quantité insuffisante de produit de rinçage ...............

28

Régler le dosage de produit de rinçage ...........................................................

29

Disposition de la vaisselle et des couverts.......................................................

30

Conseils.................................................................................................................

30

FlexAssist ..............................................................................................................

32

Panier supérieur ....................................................................................................

32

Réglage du panier supérieur ............................................................................

33

Panier inférieur ......................................................................................................

34

Couverts ................................................................................................................

36

Tiroir à couverts 3D+ (en série ou en option selon modèle).............................

36

Panier à couverts (en série ou en option selon modèle) ..................................

38

Exemples de chargement......................................................................................

39

Lave-vaisselle avec tiroir à couverts ................................................................

39

Lave-vaisselle avec panier à couverts ............................................................

41

Utilisation .............................................................................................................

43

Détergent...............................................................................................................

43

Remplir le détergent .........................................................................................

45

Mise en marche.....................................................................................................

46

Sélectionner un programme ..................................................................................

46

3

Table des matières

 

Démarrer le programme ........................................................................................

47

Affichage de la durée ............................................................................................

47

Gestion de l'énergie ..............................................................................................

48

Fin de programme .................................................................................................

48

Arrêt.......................................................................................................................

49

Déchargement de la vaisselle................................................................................

49

Interruption de programme ...................................................................................

50

Changement de programme .................................................................................

50

Options de programme.......................................................................................

51

Turbo ...............................................................................................................

51

Reconnaissance de détergent ..............................................................................

51

Désactiver les messages de défaut de produit de rinçage/sel .............................

52

Départ différé.........................................................................................................

53

Personnaliser le programme automatique.............................................................

55

Mémoire ................................................................................................................

56

AutoOpen ..............................................................................................................

57

Optimisation de la veille ........................................................................................

58

Réglages usine ......................................................................................................

59

Tableau des programmes ...................................................................................

60

Nettoyage et entretien ........................................................................................

64

Nettoyage de la cuve ............................................................................................

64

Nettoyage du joint de porte et de la porte ............................................................

64

Nettoyage de la façade de l'appareil.....................................................................

65

Vérification des filtres de la cuve...........................................................................

66

Nettoyage des filtres .............................................................................................

66

Nettoyage des bras de lavage...............................................................................

68

En cas d'anomalie ...............................................................................................

69

Anomalies techniques ...........................................................................................

69

Défaut au niveau de l'arrivée d'eau.......................................................................

71

Défaut vidange ......................................................................................................

71

Problèmes d'ordre général ....................................................................................

72

Bruits .....................................................................................................................

73

Résultat de lavage insatisfaisant...........................................................................

74

Élimination des pannes.......................................................................................

77

Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ........................................................................

77

Nettoyer la pompe de vidange et le clapet anti-retour..........................................

78

Service après vente.............................................................................................

79

Réparations ...........................................................................................................

79

4

 

Table des matières

Conditions et durée de garantie

............................................................................ 79

Pour les instituts de contrôle.................................................................................

79

Accessoires en option ........................................................................................

80

Branchement électrique .....................................................................................

82

Raccordement à l'eau.........................................................................................

83

Le système Aquasécurité ......................................................................................

83

Arrivée d'eau .........................................................................................................

83

Vidange .................................................................................................................

84

Caractéristiques techniques ..............................................................................

85

Caractéristiques techniques..................................................................................

85

5

MIELE G 6630 SC, G 6630 SCI BB, G6630SCI IN, G6630SCU User Manual

Description de l'appareil

Description de l'appareil

a Bras de lavage supérieur (non visible)

b Tiroir à couverts (en série ou en option suivant modèle)

c Panier supérieur

d Bras de lavage intermédiaire

e Retour de l'échangeur thermique (selon modèle)

f Bras de lavage inférieur

g Combinaison de filtres

h Plaque signalétique

i Réservoir pour produit de rinçage

j Boîte à produit double compartiment

k Réservoir à sel régénérant

6

Description de l'appareil

Bandeau de commande

aProgrammes

bAffichage de la durée

cDiodes de contrôle / Quantité de produit insuffisante

dTouche Start avec diode de contrôle

e Touche (Turbo) avec diode de contrôle

f Touche (départ différé) avec diode de contrôle

g Touche de sélection de programme

h Touche (Marche/Arrêt)

Ce mode d'emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle avec des hauteurs différentes.

Les différents modèles sont nommés comme suit :

normal = lave-vaisselle de 80,5 cm de hauteur (appareil intégrable) ou 84,5 cm de hauteur (appareil posable)

XXL = lave-vaisselle de 84,5 cm de hauteur (appareil intégrable).

7

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce lave-vaisselle répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels.

Lisez la notice de montage et le mode d'emploi avec attention avant d'installer et de mettre votre appareil en service. Ils vous fournissent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

Conservez ce mode d’emploi et remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au nonrespect de ces informations.

8

Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique.

Ce lave-vaisselle ne convient pas à une utilisation en extérieur.

Utilisez uniquement le lave-vaisselle dans le cadre domestique pour laver la vaisselle du foyer. Aucune autre utilisation n'est autorisée.

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-vais- selle en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser ce lave-vaisselle sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Elles doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

9

Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions à prendre avec les enfants

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-vaisselle à moins d'être constamment surveillés.

Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavevaisselle sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil sans être sous la surveillance d'un adulte.

Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-vaisselle. Ils pourraient s'y enfermer !

Lorsque l'ouverture de porte automatique est activée (en fonction du modèle), les enfants ne doivent pas rester devant l'ouverture de porte du lave-vaisselle. Risque de blessures !

Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

Empêchez les enfants de toucher aux détergents. Ces produits peuvent causer des brûlures acides de la bouche ou de la gorge ou encore conduire à l'asphyxie. Eloignez par conséquent les enfants du lave-vaisselle ouvert. Il pourrait rester des résidus de détergents dans l'appareil. Consultez immédiatement un médecin si votre enfant a avalé un produit détergent !

10

Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele.

Un lave-vaisselle endommagé peut représenter un danger pour votre sécurité. Vérifiez que votre lave-vaisselle ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. Ne faites jamais fonctionner un lave-vaisselle défectueux !

La sécurité électrique de ce lave-vaisselle n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Cette condition de sécurité doit être remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien.

Miele ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).

Seul un raccordement du lave-vaisselle au réseau électrique public permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.

Le lave-vaisselle ne doit être raccordé qu'à une prise avec mise à la terre (pas de raccord fixe). Après l'installation, la prise électrique doit être facilement accessible de manière à ce que le lave-vaisselle puisse être mis hors tension à tout moment.

Le lave-vaisselle ne doit pas bloquer l'accès aux branchements d'autres appareils électriques étant donné que la profondeur de la niche d'encastrement peut être trop peu importante et qu'une pression sur une fiche risque d'entraîner une surchauffe (risque d'incendie).

11

Consignes de sécurité et mises en garde

Le lave-vaisselle ne doit pas être encastré sous une table de cuisson. Les températures de rayonnement qui peuvent temporairement être très élevées pourraient endommager le lave-vaisselle. Pour cette même raison, l'installation des lave-vaisselle à proximité d'appareils à rayonnement thermique "inhabituels" dans une cuisine (foyers ouverts etc.) est interdite.

Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique du lave-vaisselle doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter que le lave-vaisselle ne soit endommagé. Comparez-les avant de brancher le lave-vaisselle et interrogez un électricien en cas de doute.

Le lave-vaisselle ne doit être branché au réseau électrique qu'une fois l'installation et le montage effectués et après que les ressorts de porte aient été réglés.

Il faut uniquement faire fonctionner le lave-vaisselle avec un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement, car un danger pourrait subsister lorsque l'ouverture de porte automatique est activée (en fonction du modèle).

Un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement est reconnaissable à :

Les ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des deux côtés. Les ressorts sont correctement réglés lorsque la porte entrouverte (angle d'ouverture d'environ 45°) reste en position lorsque vous la lâchez. Elle ne doit pas s'ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent. La porte ne doit être utilisée que si les ressorts de porte sont correctement réglés.

Le dispositif de fermeture de porte rentre automatiquement après la phase de séchage, lorsque la porte s'ouvre.

Les rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre lave-vais- selle.

12

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce lave-vaisselle ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.

N'installez pas votre lave-vaisselle dans une pièce exposée au gel. Des tuyaux gelés pourraient se fendre ou éclater, et, à des températures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée.

Faites fonctionner le lave-vaisselle seulement s'il est raccordé à un réseau de tuyaux complètement purgé afin d'éviter tout dommage au niveau de l'appareil.

Le boîtier en plastique du raccordement d'eau contient une électrovanne. Ne l'immergez pas !

Le tuyau d'alimentation en eau comporte des liaisons sous tension électrique. Ne pas raccourcir le tuyau de vidange.

L'Aquasécurité Miele intégrée assure une protection fiable contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :

installation conforme,

maintenance correcte du lave-vaisselle et échange des pièces reconnues défectueuses,

fermeture du robinet d'arrivée d'eau en cas d'absence prolongée (par ex. vacances).

Le système Aquasécurité fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle

est hors tension. Il ne doit néanmoins pas être débranché du réseau

électrique.

La pression de l'eau (débit au niveau du raccordement d'eau) doit être située entre 50 et 1000 kPa (0,5 et 10 bar).

Un lave-vaisselle endommagé peut mettre votre sécurité en péril ! S'il est endommagé, mettez immédiatement le lave-vaisselle hors service et contactez votre revendeur ou le service après-vente Miele.

Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du lave-vaisselle par un service après-vente non agréé par Miele.

13

Consignes de sécurité et mises en garde

Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.

Il faut débrancher l'appareil du réseau électrique en cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation (arrêter le lave-vais- selle puis débrancher sa prise).

Un câble d'alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du service aprèsvente Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le service après-vente Miele.

Ce lave-vaisselle est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibration) (selon modèle). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service aprèsvente Miele doit se charger de l'échange.

14

Consignes de sécurité et mises en garde

Installation conforme

Effectuez l'installation et le raccordement de votre lave-vaisselle conformément à la notice de montage.

Soyez prudents avant et pendant le montage du lavevaisselle. Certains éléments métalliques peuvent être coupants et causer des blessures. Portez des gants de protection.

Le lave-vaisselle doit être installé d'aplomb afin de garantir un fonctionnement optimal.

Afin de garantir leur stabilité, les lave-vaisselle intégrables et encastrables doivent uniquement être installés sous un plan de travail continu, vissé aux meubles voisins.

Si vous souhaitez transformer un lave-vaisselle posable en lavevaisselle encastrable et que vous démontez pour cela le socle, il faudra également monter un panneau de socle d'encastrement. Pour cela, veuillez utiliser le kit d'adaptation correspondant. Sinon, les éléments métalliques saillants pourront présenter un risque de blessure !

Les ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des deux côtés. Les ressorts sont correctement réglés lorsque la porte entrouverte (angle d'ouverture d'environ 45 °) reste en position lorsque vous la lâchez. Elle ne doit pas s'ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent.

La porte ne doit être utilisée que si les ressorts de porte sont correctement réglés.

15

Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ne versez pas de solvants dans la cuve. Risque d'explosion !

N'inhalez pas de détergent en poudre ! N'avalez pas de détergent liquide ! Les détergents peuvent provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et le pharynx. Consultez immédiatement un médecin si vous avez respiré ou avalé de tels produits.

Vous pouvez vous blesser contre la porte du lave-vaisselle ouverte ou trébucher dessus. Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte si cela n'est pas nécessaire.

Ne vous asseyez pas et ne posez rien sur la porte ouverte, le lavevaisselle pourrait basculer. Vous pourriez vous blesser ou endommager votre lave-vaisselle.

La vaisselle peut être très chaude à l'issue du programme ! Lais- sez-la refroidir dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la toucher sans sensation d'inconfort.

N'utilisez que des détergents classiques pour lave-vaisselle ménagers. N'utilisez pas de produit vaisselle !

N'utilisez pas de détergents à usage professionnel ou industriel, ils peuvent endommager les matériaux et entraîner des réactions chimiques violentes (explosion gazeuse par ex.).

Les produits détergents endommagent le réservoir pour produit de rinçage ! Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir pour produit de rinçage.

Les produits détergents endommagent l'adoucisseur. Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir de sel.

N'utilisez que des sels régénérants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains. Evitez tout autre type de sel, car il pourrait contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l'adoucisseur de fonctionner correctement.

16

Consignes de sécurité et mises en garde

Pour des raisons de sécurité, dans les lave-vaisselle avec panier à couverts (en fonction du modèle) rangez les couteaux et fourchettes pointes vers le bas. Les pointes des couteaux et des fourchettes représentent un risque de blessure. Néanmoins, les couverts sortiront légèrement plus propres et secs si vous les rangez poignées vers le bas.

Ne lavez aucune pièce en matière plastique non thermostable, par ex. récipients ou couverts à usage unique. Ces pièces risquent de se déformer sous l'effet de la température.

Lorsque vous utilisez l'option "FlexiTimer/Départ différé), la boîte à produits doit être sèche. Essuyez-la avec un chiffon. Si la boîte à produits est humide, du détergent peut s'agglomérer et rester collé au fond.

Pour connaître la capacité du lave-vaisselle reportez-vous au chapitre "Caractéristiques techniques".

Accessoires

N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.

Enlèvement du lave-vaisselle usagé

Afin que les enfants ne puissent pas s'y enfermer, rendez le verrouillage inutilisable. Enlevez ou détruisez le système de verrouillage de porte.

17

Votre contribution à la protection de l'environnement

Nos emballages

L'emballage protège le lave-vaisselle contre les dégâts susceptibles de survenir durant le transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères environnementaux et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.

Il s'agit des matériaux suivants :

Emballage extérieur :

Carton ondulé composé à 100 % de matériaux recyclés,

alternativement : film plastique en polyéthylène (PE)

Bande de cerclage en polypropylène (PP)

Emballage intérieur :

Polystyrène extensible (EPS) sans ajouts de chlore ou de fluor

Fond, cadre de couvercle et baguettes de support en bois naturel non-traité provenant d'exploitations forestières

Film de protection en polyéthylène (PE)

Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. Votre revendeur reprendra les emballages ou vous indiquera une solution de rechange.

Votre ancien appareil

Les appareils électriques et électroniques dont on se débarrasse contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, déposez votre ancien appareil dans un point de collecte ou renseignez-vous auprès de votre revendeur.

Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement.

Tous les éléments en plastique de l'appareil sont marqués par des sigles normés internationaux. Cela permet de recycler intelligemment les différents éléments de l'appareil lors de son enlèvement.

18

Votre contribution à la protection de l'environnement

Laver en consommant moins

Ce lave-vaisselle lave en consommant peu d'eau et d'énergie.

Vous pouvez réaliser encore davantage d'économies en suivant les conseils cidessous :

Exploitez au maximum la capacité de charge des paniers à vaisselle, sans toutefois surcharger le lave-vaisselle. C'est ainsi que vous ferez le plus d'économies.

Choisissez un programme adapté à la vaisselle et au degré de salissure.

Sélectionnez le programme ECO (si présent) pour laver votre vaisselle tout en économisant de l'énergie. Ce programme est le plus rentable si l'on tient compte de la consommation combinée d'énergie et d'eau pour laver une vaisselle normalement sale.

Respectez les dosages des fabricants de détergent.

En cas d'utilisation de détergent en poudre ou de détergent liquide, vous

pouvez réduire la quantité de déter-

1

gent de /3 si les paniers ne sont qu'à demi pleins.

Vous pouvez raccorder le lave-vais- selle à l'eau chaude. Le raccordement à l'eau chaude est particulièrement rentable lorsque vous disposez d'une source d'eau chaude peu chère du type énergie solaire par exemple. En cas de chauffage de l'eau par électricité, nous vous conseillons le raccordement à l'eau froide.

Consultez notre site Internet pour davantage de conseils.

19

Première mise en service

Ouverture de la porte

La porte est automatiquement entrouverte à la fin des programmes comportant une phase de séchage (voir le chapitre "Tableau des programmes) afin d'améliorer le séchage.

Vous pouvez désactiver cette fonction (voir chapitre "Options, AutoOpen").

Fermeture de la porte

Repoussez bien les paniers.

Appuyez sur la porte jusqu'à ce que la fermeture s'enclenche.

Risque d'écrasement. N'approchez pas votre main de la zone de fermeture de la porte.

Placez vos doigts dans le creux de la poignée et tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.

Ouvrez la porte complètement afin que le système de fermeture de la porte se rétracte.

Si vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement de l'appareil, le lavage est automatiquement interrompu.

Il y a risque de brûlure lorsque l'eau est très chaude dans le lavevaisselle !

Pendant le fonctionnement, n'ouvrez la porte que si nécessaire et en faisant très attention.

Veillez à ce que rien n'entrave l'ouverture de la porte.

Sécurité enfants

Pour empêcher les enfants d'ouvrir le lave-vaisselle, vous pouvez utiliser la sécurité enfants. La porte doit alors être ouverte uniquement en déployant une énergie plus importante.

Pour verrouiller la porte, faites glisser le curseur sous la poignée vers la droite.

Pour déverrouiller la porte, glissez le curseur sous la poignée vers la gauche.

20

Première mise en service

Adoucisseur

Pour obtenir de bons résultats de lavage, l'eau du lave-vaisselle doit être douce (peu calcaire). Si l'eau est trop dure, le calcaire laisse des dépôts sur la vaisselle et les parois de l'appareil. L'eau présentant une dureté supérieure à 4 °d (7 °f) doit donc être adoucie. Ceci est effectué automatiquement par l'adoucisseur intégré au lave-vaisselle. L'adoucisseur convient pour une dureté d'eau allant jusqu'à 70 °d (126 °f).

L'adoucisseur nécessite du sel régénérant.

En cas d'utilisation de produits combinés (tablettes multifonctions) vous pouvez, en fonction du degré de dureté de l'eau de votre habitation, arrêter de remettre du sel (< 21 °d =

38 °f) (voir chapitre "Fonctionnement, Détergent").

Il faut programmer le lave-vaisselle avec précision en fonction de la dureté de l'eau de votre habitation.

Renseignez-vous sur le degré précis de dureté d'eau de votre réseau auprès de la compagnie d'eau potable dont vous dépendez.

Si la dureté de l'eau de votre lieu d'habitation varie (entre 18 et 27 °f, par exemple) l'adoucisseur doit toujours être réglé sur la valeur la plus élevée (dans notre ex. 27 °f) !

En cas d'intervention ultérieure du service après-vente, le travail du technicien sera facilité si vous lui indiquez la dureté de l'eau.

Veuillez par conséquent inscrire ici la dureté de l'eau :

____________°f

Une dureté d'eau de 15 °d (27 °f) est programmée au départ usine.

Si cette programmation correspond à votre cas, vous pouvez passer à la partie suivante.

Si votre eau présente un degré de dureté différent, vous devez programmer votre adoucisseur sur cette dureté.

21

Première mise en service

Afficher et régler la dureté d'eau

Mettez le lave-vaisselle hors tension avec la touche , s'il est encore sous tension.

Maintenez la touche Start enfoncée et enclenchez simultanément le lavevaisselle avec la touche . Maintenez à cet effet la touche Start pendant au moins 4 secondes jusqu'à ce que la diode de contrôle Start s'allume.

Si tel n'est pas le cas, répétez la procédure.

Appuyez deux fois sur la touche .

La diode clignote 2 fois rapidement par intervalles.

La valeur réglée est indiquée dans l'affichage de durée par la suite de chiffres après le (voir tableau) qui correspondent aux degrés de dureté allemands.

Dans l'affichage de durée, clignote.

La dureté d'eau est donc de 15 °d (réglage usine) soit 27°f ou 2,7 mmol/l.

Avec la touche Start, sélectionnez la valeur qui correspond à votre dureté d'eau.

A chaque pression de touche, vous passez à la valeur suivante. Après la valeur la plus élevée, le réglage reprend depuis le début.

Le réglage est immédiatement enregistré.

Mettez le lave-vaisselle hors tension avec la touche .

22

Première mise en service

°d

mmol/l

°f

Affichage

 

 

 

de la du-

 

 

 

rée

1

0,2

2

1

 

 

 

 

2

0,4

4

2

 

 

 

 

3

0,5

5

3

 

 

 

 

4

0,7

7

4

 

 

 

 

5

0,9

9

5

 

 

 

 

6

1,1

11

6

 

 

 

 

7

1,3

13

7

 

 

 

 

8

1,4

14

8

 

 

 

 

9

1,6

16

9

 

 

 

 

10

1,8

18

10

 

 

 

 

11

2,0

20

11

 

 

 

 

12

2,2

22

12

 

 

 

 

13

2,3

23

13

 

 

 

 

14

2,5

25

14

 

 

 

 

15

2,7

27

15

 

 

 

 

16

2,9

29

16

 

 

 

 

17

3,1

31

17

 

 

 

 

18

3,2

32

18

 

 

 

 

19

3,4

34

19

 

 

 

 

20

3,6

36

20

 

 

 

 

°d

mmol/l

°f

Affichage

 

 

 

de la du-

 

 

 

rée

21

3,8

38

21

 

 

 

 

22

4,0

40

22

 

 

 

 

23

4,1

41

23

 

 

 

 

24

4,3

43

24

 

 

 

 

25

4,5

45

25

 

 

 

 

26

4,7

47

26

 

 

 

 

27

4,9

49

27

 

 

 

 

28

5,0

50

28

 

 

 

 

29

5,2

52

29

 

 

 

 

30

5,4

54

30

 

 

 

 

31

5,6

56

31

 

 

 

 

32

5,8

58

32

 

 

 

 

33

5,9

59

33

 

 

 

 

34

6,1

61

34

 

 

 

 

35

6,3

63

35

 

 

 

 

36

6,5

65

36

 

 

 

 

37-45

6,6-8,0

66-80

45

 

 

 

 

46-60

8,2-10,7

82-107

60

 

 

 

 

61-70

10,9-12,5

109-125

70

 

 

 

 

23

Première mise en service

Lors de la première mise en

service vous aurez besoin :

d'env. 2 l d'eau,

d'environ 2 kg de sel régénérant,

de détergent pour lave-vaisselle ménager,

de produit de rinçage pour lave-vais- selle ménager.

Chaque lave-vaisselle subit un contrôle de fonctionnement en usine. Les résidus d'eau sont une conséquence de ces contrôles et ne signifient en aucun cas que le lave-vaisselle a été utilisé auparavant.

Sel de régénération

Pour obtenir de bons résultats de lavage, l'eau du lave-vaisselle doit être douce (peu calcaire). Si l'eau est trop dure, le calcaire laisse des dépôts sur la vaisselle et les parois de l'appareil. L'eau présentant une dureté supérieure à 4 °d (7 °f) doit donc être adoucie. Ceci est effectué automatiquement par l'adoucisseur intégré au lave-vaisselle. L'adoucisseur convient pour une dureté d'eau allant jusqu'à 70 °d (126 °f).

L'adoucisseur nécessite du sel régénérant.

En cas d'utilisation de produits combinés (tablettes multifonctions) vous pouvez, en fonction du degré de dureté de l'eau à votre habitation, arrêter de remettre du sel (< 21 °d = 38 °f) (voir chapitre "Fonctionnement, Détergent").

Vous n'avez pas besoin d'utiliser de sel lorsque la dureté de l'eau dont vous disposez se situe en permanence en dessous de 5 °d

(= 0,9 mmol/l). Le message de manque de sel est automatiquement désactivé, après la programmation de l'adoucisseur.

Le détergent endommage l'adoucisseur.

Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le bac à sel.

N'utilisez que des sels régénérants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains.

Evitez tout autre type de sel, car il pourrait contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l'adoucisseur de fonctionner correctement.

24

Première mise en service

Ajouter du sel régénérant

Important ! Il faut verser 2 l d'eau dans le réservoir avant de remplir le réservoir de sel pour la première fois afin que le sel puisse se dissoudre. Après la mise en service, il y aura toujours suffisamment d'eau dans le réservoir.

Sortez le panier inférieur de la cuve et dévissez le bouchon du réservoir.

A chaque fois que le couvercle du réservoir de sel est ouvert, de l'eau ou de la saumure s'écoule.

Ouvrez le réservoir de sel uniquement pour rajouter du sel.

Remplissez le réservoir avec env. 2 l d'eau.

Placez l'entonnoir au-dessus du réservoir et remplissez ce dernier de sel jusqu'à ce qu'il soit plein. Le réservoir peut contenir jusqu'à 2 kg suivant le type de sel.

Nettoyez les résidus de sel au niveau de l'orifice de remplissage puis revissez bien le bouchon du réservoir.

Après chaque remplissage, lancez immédiatement le programme QuickPowerWash avec l'option Turbo à vide, pour diluer puis vidanger la saumure qui a débordé.

25

Première mise en service

Message indiquant un manque de sel

Remplissez le réservoir de sel à la fin d'un programme, dès que la diode

Sel s'allume.

Risque de corrosion !

Après chaque remplissage, lancez immédiatement le programme QuickPowerWash avec l'option Turbo à vide, pour diluer puis vidanger la saumure qui a pu déborder.

Si la concentration de sel n'est pas encore assez élevée, il se peut que la diode indique encore qu'il faut remplir le réservoir. Elle s'éteint dès que s'est constituée une solution saline suffisamment concentrée.

Le message de manque de sel est désactivé lorsque le lave-vaisselle est programmé sur une dureté d'eau inférieure à 5 °d (= 9 °f).

Si vous n'utilisez que des tablettes multifonctions et que les messages de manque de sel et de manque de produit de rinçage vous incommodent, vous pouvez désactiver ces messages (voir chapitre "Options de programme, messages de manque de sel/produit de rinçage").

Si vous n'utilisez plus de pastilles tout en un dans votre lave-vaisselle, pensez à remplir les réservoirs respectifs de sel régénérant et de produit de rinçage et à réactiver les messages signalant une quantité insuffisante de sel/produit de rinçage.

26

Première mise en service

Produit de rinçage

Le produit de rinçage permet d'éviter que l'eau ne laisse des traces sur la vaisselle et les verres et favorise le séchage.

Le produit de rinçage est versé dans un réservoir et sera dosé automatiquement en fonction des préréglages.

N'utilisez que du produit de rinçage pour lave-vaisselle ménagers, en aucun cas du produit de vaisselle ou un autre détergent. Vous risquez d'endommager le bac pour le produit de rinçage !

Vous pouvez aussi utiliser

du vinaigre avec un taux d'acidité maximum de 5 %

ou

– de l'acide citrique liquide à 10 %

La vaisselle risque néanmoins de comporter plus de traces que si vous utilisiez du produit de rinçage.

N'utilisez en aucun cas du vinaigre avec un taux d'acidité supérieur (par ex. essence de vinaigre à 25 %)

Vous risquez ainsi d'endommager votre lave-vaisselle.

Si vous souhaitez utiliser exclusivement des tablettes multi-fonctions, vous n'aurez pas besoin de produit de rinçage.

Remplir le produit de rinçage

Appuyer sur la touche d'ouverture de la porte sur le couvercle du bac de produit de rinçage en suivant la direction de la flèche. Le couvercle s'ouvre.

27

Loading...
+ 61 hidden pages