Инструкция по эксплуатации, |
монтажу и гарантия качества |
Морозильник |
F 9252 i (-1) |
F 9552 i |
До установки, подключения и ввода прибора |
ru - RU, UA, KZ |
в эксплуатацию обязательно прочтите данную |
|
инструкцию по эксплуатации. |
|
Вы обезопасите себя и |
|
предотвратите повреждения прибора. |
M.-Nr. 07 465 411 |
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Как можно сэкономить электроэнергию? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Включение и выключение прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Блокировка (в работе) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 При длительном отсутствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Правильная температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установка температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Возможные значения для установки температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Индикатор температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Яркость индикации температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Звуковой сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Сигнал об изменении температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Сигнал об открытой дверце . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Включение функции звукового оповещения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Преждевременное отключение звукового сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Суперзамораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Функция суперзамораживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Включение суперзамораживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Выключение суперзамораживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Замораживание и хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Максимальная мощность замораживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Что происходит при замораживании свежих продуктов? . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Хранение готовых глубокозамороженных продуктов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Замораживание продуктов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Перед замораживанием. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Перед размещением. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Размещение продуктов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Размещение продуктов большого размера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Календарь замораживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Размораживание продуктов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Приготовление льда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Быстрое охлаждение напитков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Поддон для замораживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Аккумуляторы холода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2
Содержание
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Внутреннее пространство, принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Вентиляционные отверстия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Уплотнитель дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Посторонние звуки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Сертификат (только для РФ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Указания по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Климатический класс. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Вентиляция. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Перед встраиванием прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Имел ли старый прибор другое шарнирное устройство?. . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Фронт из нержавеющей стали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Размеры для встраивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Регулировка дверного шарнира . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Изменение навески дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Дверца прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Встраивание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Вес мебельной дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Встраивание в отдельную нишу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Монтаж мебельной дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3
Описание прибора
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a Контрольная лампочка блокиров- |
d Кнопки установки температуры |
|||||||||||||||||||||||||||||
êè |
|
|
|
|
|
|
|
(+ для теплее; – для холоднее) |
||||||||||||||||||||||
b Кнопка Вкл/Выкл |
e Кнопка суперзамораживания с ин- |
|||||||||||||||||||||||||||||
c Индикатор температуры |
дикатором |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
f Кнопка выключения звукового |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
сигнала |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aМорозильные боксы с календарем
4
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизируемы, поэтому они подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению коли- чества отходов. Просим Bac по воз-
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и
безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой
мусор такие вещества могут нанести
вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.
Проследите за тем, чтобы до отправления холодильника на утилизацию его трубки не были повреждены. Таким образом будет предотвращено попадание в окружающую среду хладагента, находящегося в контуре охлаждения, а также масла из компрессора.
До момента отправления отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.
5
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатацию прибора, внимательно прочтите
данную инструкцию. В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию
прибора. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!
Надлежащее
использование
~Этот прибор предназначен исклю- чительно для использования в домашнем хозяйстве или подобных условиях, например:
–в магазинах, офисах и подобных рабочих условиях
–в загородных домах
–клиентами в отелях, мотелях, пансионатах и других соответствующих заведениях.
Используйте прибор исключительно в домашних условиях для хранения продуктов глубокой заморозки, замораживания свежих продуктов и приготовления льда.
Использование прибора в других целях может быть опасным. Производитель не несет ответственности за возможные повреждения,
причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация.
~Лицам, которые по состоянию
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут
уверенно управлять прибором, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто-
роны ответственного лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
~Дети могут пользоваться прибо-
ром без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью.
Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
~Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором, садиться, например, в выдвижные морозильные боксы или виснуть на дверце прибора.
6
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
~Перед установкой проверьте отсутствие у прибора внешних повреждений. Ни в коем случае не вводите в эксплуатацию поврежденный прибор.
Эксплуатация поврежденного прибора ставит под угрозу Вашу безопас-
ность!
~При повреждении сетевого провода его замена должна выполняться специалистами, авторизованными фирмой Miele, во избежание возник-
новения опасностей для пользователя.
~Этот холодильник содержит хладагент изобутан (R600a), являющий-
ся природным газом, хорошо совмес-
тимым с окружающей средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время
являющийся горючим газом. Он не
разрушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта. Использование этого экологичного хладагента частично приводит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким образом, наряду с шумом от работающего компрессора могут появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения. К сожалению, эти эффекты неизбежны, однако они не оказывают никакого воздействия на производительность прибора. Проследите при транспортировке и установке морозильника за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз!
При повреждениях контура:
-избегайте открытого пламени или источников искрения,
-вытащите сетевую вилку из розетки,
-проветрите помещение, в котором
располагается морозильник, в течение нескольких минут и
-обратитесь в сервисную службу.
~Чем больше хладагента имеется в
приборе, тем больше должно быть помещение, в котором размещен
прибор. Это связано с тем, что при
возможной утечке хладагента в воздухе слишком маленького помеще-
ния может образоваться горючая
смесь.
На каждые 8 г хладагента должно иметься минимум 1 м3 объема помещения. Количество имеющегося хладагента указано на типовой таб-
личке, расположенной внутри прибо-
ðà.
~Безопасная эксплуатация холодильника гарантирована только в том случае, если он будет установлен и подключен согласно указаниям, приведенным в данной инструкции по эксплуатации.
~Перед подключением прибора обязательно сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети.
Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
7
Указания по безопасности и предупреждения
~Не допускается подключение прибора к электросети через удли-
нитель или разветвительную штепсельную розетку, так как такие устройства не могут обеспечить необходимую безопасность прибора (например, возникает опасность перегрева).
~Электробезопасность прибора гарантирована только в том случае,
если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого
основополагающего условия обеспе-
чения электробезопасности.
В случае сомнения поручите специа- листу-электрику проверить домаш-
нюю электропроводку.
Производитель не может нести ответственности за повреждения, при-
чиной которых является отсутствую-
щее или оборванное защитное заземление (например, удар электротоком).
~Монтаж и техобслуживание прибора, а также ремонтные работы могут выполнять только квалифицированные специалисты.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую производитель не несет ответственность.
~Гарантийный ремонт прибора имеет право производить только авторизованная производителем сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряется.
~При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибора он должен быть отключен от электросети. Прибор считается отключенным от сети только в том случае,
если будет выполнено одно из следующих условий:
–вытащена из розетки сетевая вилка.
Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, беритесь за вилку, а
не за кабель.
–выключен предохранитель на электрощитке.
–полностью вывернут резьбовой
предохранитель на электрощитке.
~Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей Miele гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
~Размещение и подключение этого прибора на нестационарных объектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализированной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации прибора.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
~Не прикасайтесь мокрыми руками к замороженным продуктам. Руки могут примерзнуть. Опасность полу- чения травм!
~Никогда не берите в рот мороженое и кубики льда сразу после того,
как Вы достали их из морозильного
отделения.
Из-за очень низкой температуры замораживания губы и язык могут примерзнуть к продуктам. Опасность получения травмы!
~Не замораживайте подтаявшие или совсем оттаявшие продукты пов-
торно.
Используйте их как можно быстрее, так как продукты теряют пищевую
ценность и портятся.
Размороженные продукты, которые были отварены или поджарены, мож-
но замораживать снова.
~Ни в коем случае не храните в морозильнике взрывоопасные вещества и предметы, содержащие горючие газы (например, аэрозоли). При включении термостата морозильника могут возникать искровые разряды, способные вызвать взрыв горю- чих смесей.
~Запрещается работа в приборе каких-либо электроприборов (например, для приготовления мягкого мороженого). Возможно образование искр. Опасность взрыва!
~Не храните в морозильном отделении банки и бутылки с газированными напитками, а также с жидкостями, которые могут замерзнуть.
Банки или бутылки могут лопнуть.
Опасность получения травм и повреждений!
~Доставайте бутылки, которые
были помещены в морозильник для
быстрого охлаждения, не позднее чем через час. Иначе бутылки могут лопнуть. Опасность получения травм и повреждений!
~При употреблении продуктов питания, срок хранения которых в хо-
лодильнике превысил допустимый,
существует опасность пищевого отравления.
Срок хранения зависит от многих
факторов, таких, например, как све-
жесть и качество продуктов, а также температура, при которой они хранятся. Учитывайте указания изготовителей относительно условий хранения и сроков годности продуктов!
~Никогда не используйте острые предметы для того, чтобы
–удалить слой инея или льда,
–отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
В противном случае можно повредить хладогенераторы, и холодильник станет не пригоден к эксплуатации.
~Запрещается помещать в морозильник электронагревательные приборы или свечи.
Пластмассовые детали могут быть повреждены.
9
Указания по безопасности и предупреждения
~Не следует использовать размораживающие аэрозоли или средства от обледенения.
Они могут образовывать взрывчатые
газы, содержать растворители или
вспенивающие вещества и быть опасными для здоровья.
~Запрещается обрабатывать двер-
ное уплотнение с помощью масел и
жиров.
В противном случае уплотнение ста-
нет со временем пористым.
~Не закрывайте вентиляционные
отверстия в цоколе и в верхней части между морозильником и окружающей кухонной мебелью.
Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступление воздуха в прибор, в результате повысится по-
требление электроэнергии, и не ис-
ключен выход из строя отдельных компонентов морозильника.
~Прибор рассчитан на определенный климатический класс (диапазон окружающих температур), границы которого должны строго выдерживаться. Климатический класс изделия указан на типовой табличке, расположенной внутри прибора. Слишком низкая окружающая температура приводит к увеличению времени простоя компрессора, в результате прибор не сможет поддерживать требуемую температуру.
~Запрещается использовать для размораживания и чистки прибора пароструйный очиститель.
Пар может попасть на токопроводящие детали и вызвать короткое замыкание.
Утилизация Вашего холо-
дильника/морозильника
~Сломайте защелки или задвижки
замка Вашего вышедшего из строя
прибора перед тем, как его утилизировать.
Это помешает тому, что играющий
ребенок сможет случайно закрыться в приборе и подвергнуть опасности свою жизнь.
~Не повреждайте детали контура
охлаждения, например,
–прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарителе.
–сгибанием трубок.
–соскребанием покрытия с поверхностей.
Выброс хладагента может привести
êтравме глаз.
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
10
Как можно сэкономить электроэнергию?
|
Нормальное |
Повышенное |
|
энергопотребление |
энергопотребление |
|
|
|
|
|
|
Установка прибора |
В проветриваемых помещениях. |
В закрытых, непроветриваемых |
|
|
помещениях. |
|
|
|
|
В защищенном от прямых сол- |
В месте воздействия прямых |
|
нечных лучей месте. |
солнечных лучей |
|
|
|
|
На расстоянии от источника |
Вблизи от источника тепла (ра- |
|
тепла (радиатор, плита). |
диатор, плита). |
|
|
|
|
При оптимальной температуре в |
При высокой температуре в по- |
|
помещении - около 20 °C |
мещении |
|
|
|
|
|
|
Установка температуры |
При средней установке регуля- |
При высокой установке регуля- |
Термостат со ступенча- |
тора, т.е. при значениях от |
тора: чем ниже температура, |
той регулировкой |
2 äî 3 |
тем выше энергопотребление! |
|
|
|
Установка температуры |
В доп. отделении для хранения |
|
Термостат с цифровым |
овощей и фруктов - от 8 до |
Если прибор имеет функцию |
дисплеем |
12 °C |
"зимнего режима", то при ком- |
|
|
натной температуре выше 16 °C |
|
В холодильной камере - от 4 до |
|
|
или 18 °C "зимний режим" дол- |
|
|
5 °C |
|
|
жен быть выключен! |
|
|
|
|
|
В зоне PerfectFresh - около 0 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
В морозильной камере -18 °C |
|
|
|
|
|
В хранилище для вина от 10 °C |
|
|
äî 12 °C |
|
|
|
|
Эксплуатация |
Приоткрывать дверцу только |
Часто и надолго открывать |
|
при необходимости и на очень |
дверцу |
|
короткое время. |
= потери холода |
|
|
|
|
Хранить хорошо |
Беспорядочное хранение ведет |
|
рассортированные продукты |
к необходимости долго держать |
|
|
дверцу открытой при поиске |
|
|
нужного продукта. |
|
|
|
|
Сперва давать остыть теплым |
Хранение теплых блюд в при- |
|
блюдам и напиткам вне прибо- |
боре увеличивает время работы |
|
ðà. |
компрессора (прибор пытается |
|
|
понизить температуру теплых |
|
|
продуктов). |
|
|
|
|
Хранить продукты хорошо упа- |
Испарение и конденсация жид- |
|
кованными |
костей в холодильной камере |
|
|
вызывает снижение производи- |
|
|
тельности прибора. |
|
|
|
|
При размораживании прибора |
|
|
класть замороженные продукты |
|
|
в холодильную камеру |
|
|
|
|
11
Как можно сэкономить электроэнергию?
|
Нормальное |
Повышенное |
|
энергопотребление |
энергопотребление |
|
|
|
|
|
|
|
Не переполнять боксы, чтобы |
|
|
не препятствовать циркуляции |
|
|
воздуха |
|
|
|
|
Размораживание |
Размораживать морозильную |
Образование слоя льда ведет к |
|
камеру при толщине льда |
ухудшению отдачи холода про- |
|
0,5 ñì. |
дуктам и к повышению энерго- |
|
|
потребления. |
|
|
|
12
Включение и выключение прибора
Перед первым использова-
íèåì
^Промойте внутреннюю часть прибора и дополнительные принадлежности теплой водой, затем
протрите все сухой салфеткой.
После доставки дайте прибору постоять примерно 1/2 - 1 час до подключения. Это очень важно для его дальнейшего функционирования!
Таким образом, охлаждение будет выключено. (За исключением слу- чаев, когда включена блокировка!)
Блокировка (в работе)
С помощью функции блокировки Вы можете предохранить прибор от
невольного выключения.
Включение / выключение блоки-
ровки
Включение прибора
^ Нажмите кнопку Вкл/Выкл.
На индикаторе температуры загора-
ются штрихи, и морозильная камера
начинает охлаждаться.
Прежде чем в первый раз заложить на хранение продукты, дайте прибору охладиться в течение нескольких часов, чтобы температура стала достаточно низкой.
^Нажмите и держите нажатой в те-
чение примерно 5 секунд кнопку
суперзамораживания.
Мигает индикатор кнопки суперзамораживания, а на индикаторе температуры мигает ;.
^Нажмите снова кнопку суперзамораживания.
На индикаторе загорится ;.
Аккумулятор холода |
^ Нажатием кнопок установки тем- |
|
|
Положите аккумулятор холода в |
пературы Вы можете теперь вы- |
верхний морозильный бокс или на |
брать между;0 è ;1: |
поддон для замораживания. |
0: блокировка выключена, |
Примерно через 24 часа аккумуля- |
1: блокировка включена. |
тор достигнет уровня максимального |
^ Нажмите кнопку суперзаморажи- |
охлаждения. |
вания, чтобы запомнить установку. |
|
|
Выключение прибора |
При включенной функции блокиров- |
|
|
^ Нажмите кнопку Вкл/Выкл, чтобы |
ки горит индикатор блокировки X. |
|
|
погас индикатор температуры. |
|
13
Включение и выключение прибора
^Закончите настройку, нажав кнопку Вкл/Выкл.
Примерно через 2 минуты электроника переходит из режима настройки в
обычный режим работы.
При длительном отсутствии
Если Вы продолжительное время не
будете пользоваться прибором, тогда
^выключите прибор,
^выньте вилку из розетки,
^разморозьте прибор, почистите его
è
^оставьте дверь прибора немного
приоткрытой, чтобы избежать об-
разования запахов.
Âоставленном на длительное время c закрытой дверцей выключенном, но не вымытом приборе может образоваться плесень.
14
Правильная температура
Правильно установленная температура очень важна для хранения про-
дуктов. Микроорганизмы быстро
портят продукты, что предотвращается правильно выбранной температурой. Температура влияет на скорость размножения микроорганизмов. Пониженная температура замедляет эти процессы.
Чтобы замораживать свежие продукты и долго их хранить, требуется температура -18 °C. При этой темпе-
ратуре прекращается развитие микроорганизмов. Как только температура поднимается выше -10 °C, начи- нается размножение продуктов из-за
деятельности микроорганизмов, у
продуктов сокращается срок хранения. По этой причине разморожен-
ные продукты могут снова замора-
живаться только, если они подверглись кулинарной обработке (вари-
лись или поджаривались). В
результате обработки высокой температурой уничтожается большинство микроорганизмов.
Температура в приборе повышается, если
–дверца часто и надолго открывается,
–в нем находится много продуктов,
–на хранение заложены теплые продукты,
–высокая температура в помещении.
Прибор изготовлен с учетом определенного климатического класса (пределы комнатной температуры), границы которого должны соблюдаться.
Установка температуры
Температуру в морозильной камере
можно установить с помощью обеих
кнопок под индикатором температуры.
При этом нажимайте
кнопку +: температура будет повышаться
кнопку – : температура будет
понижаться
Во время установки на индикаторе мигает выбранное значение.
При нажатии кнопок Вы увидите на индикаторе температуры следующие изменения:
–Первое нажатие: мигает значение
температуры, выбранное последним.
–Каждое последующее нажатие: значение температуры изменяется с шагом 1 °C.
–Кнопка держится нажатой: значе- ние температуры изменяется непрерывно.
15
Правильная температура
Примерно через 5 секунд после последнего нажатия кнопки индикация температуры автоматически переключается на фактическое значени- е температуры, установившейся в
морозильной камере в данный момент.
Если Вы изменили температуру, то
проверьте индикацию температуры
через 6 часов, если в приборе хра-
нится немного продуктов, и через 24 часа при заполненном приборе. Только спустя данное время факти-
ческая температура будет установлена. Если же температура будет слишком высокой или низкой, установите температуру снова.
Возможные значения для
установки температуры
Вы можете установить температуру
îò -14 °C äî -28 °C.
Достижение самой низкой температуры зависит от места установки прибора и температуры в помещении. При высокой температуре в помещении не гарантируется охлаждение до самого низкого уровня.
Индикатор температуры
В нормальном режиме индикатор температуры на панели управления показывает температуру в наиболее теплом месте в морозильной камере.
Если температура вышла за пределы возможной индикации (ниже 0 °C), то на индикаторе мигают штрихи.
Индикатор температуры мигает, åñëè
–устанавливается другая температура,
–температура в приборе повысилась на несколько градусов, что
указывает на потери холода.
Кратковременная потеря холода не должна вызывать опасений, если
она связана с тем, что
–дверца прибора некоторое время оставалась открытой, например,
при вынимании или закладывании
большой порции замороженных продуктов.
–Вы замораживаете свежие про-
дукты.
Если температура в морозильной ка-
мере в течение длительного времени
остается выше -18 °C, то проверьте, не подтаяли ли замороженные продукты. Если это так, используйте продукты как можно быстрее!
16
Правильная температура
Яркость индикации температуры
Яркость индикатора установлена
заводом-изготовителем на низкий уровень. При открывании дверцы, изменении установки или поступлении сигнала о неполадке индикация
температуры высвечивается примерно 1 минуту с самой большой яркостью.
Вы можете изменить яркость индикации температуры.
^Нажмите и держите нажатой в те-
чение примерно 5 секунд кнопку
суперзамораживания.
Мигает индикатор кнопки суперзамо-
раживания, а на индикаторе темпе-
ратуры мигает ;.
^Нажимайте несколько раз на одну
из кнопок установки температуры, пока на индикаторе не появится ^.
^Заново нажмите кнопку суперзамораживания.
На индикаторе загорится ^.
^Нажатием кнопок установки температуры Вы можете теперь изменить яркость индикации . Вы можете выбрать между ступенями с 1 по 5:
1: минимальная яркость,
5: максимальная яркость.
^Нажмите кнопку суперзамораживания, чтобы запомнить установку.
^Закончите настройку, нажав кнопку Вкл/Выкл.
В ином случае примерно через 2 минуты электроника переходит в обыч-
ный режим работы.
17