|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Umbauund Montageanweisung |
|
|
M.-Nr. 06258813 |
|
|
|
|
1 von 26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de |
Montageanweisung |
en |
Flow meter FRZ01 installation |
cs |
Montážní návod průtokoměru |
|
|
|
Durchflussmengenmesser |
|
instructions |
|
FRZ01 |
|
|
|
FRZ01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
da |
Monteringsanvisning flowmeter |
en- |
Flow meter FRZ01 installation |
el |
Οδηγίες συναρμολόγησης |
|
|
|
FRZ01 |
US |
instructions |
|
μετρητή ποσότητας διέλευσης |
|
|
|
|
|
|
|
FRZ01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
es |
Instrucciones de montaje del |
fi |
Asennusohje – |
fr |
Notice de montage du |
|
|
|
medidor de caudal FRZ01 |
|
Läpivirtaustunnistin FRZ01 |
|
débitmètre FRZ01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
it |
Indicazioni di montaggio |
nl |
Montage-instructie flowmeter |
no |
Monteringsveiledning for |
|
|
|
flussometro FRZ01 |
|
FRZ01 |
|
gjennomstrømningsmåler |
|
|
|
|
|
|
|
FRZ01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sv |
Monteringsanvisning |
|
|
|
|
|
|
|
flödesmätare FRZ01 |
|
|
|
|
|
|
2
1
de
Grund: Der Bausatz wird zur Installation eines Durchflussmengenmessers an einer Waschmaschine benötigt.
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
07.06.2018 |
|
|
|
|
|
|
|
Umbauund Montageanweisung |
|
2 von 26 |
|
M.-Nr. 06258813 |
Enthaltene Teile |
|
|
Anzahl M.-Nr. |
Benennung |
|
1 |
Durchflussmengenmesser |
|
1 |
Adapter Wasserzulauf |
|
2 |
Dichtscheibe |
|
1 |
Aufkleber weiss |
|
3 |
Kabelbinder |
|
1 |
Kabelverschraubung |
|
1 |
Schaltplan MF07 |
|
1 |
Schaltplan PW6107 - PW6207 Modul 7 |
|
1 |
Schaltplan PW8xx/4xx MF07 - FRZ |
WARNUNG
Gefahr durch unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten.
Unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten können hohen Sachschaden und schwere Verletzungen mit Todesfolge verursachen.
A Instandhaltungsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft mit fachlicher Ausbildung, Fachkenntnissen und Facherfahrungen durchgeführt werden.
A Gültige Sicherheitsbestimmungen müssen berücksichtigt werden.
A Erst die Technische Service Dokumentation (TSD) lesen, dann handeln.
VORSICHT
Bauteile können fertigungsbedingt scharfkantig sein.
Schnittverletzungsgefahr bei Instandhaltungsarbeiten.
A Zum Schutz vor Schnittverletzungen Schutzhandschuhe tragen und Kantenschutz M.-Nr. 05057680 anwenden.
PW6101, PW6131, PW6161, PW6201, PW6107, PW6137, PW6167, PW6207, PW413, PW418, PW811, PW814, PW818
Die Voraussetzung zur Montage des Durchflussmengenmessers ist ein montiertes und angemeldetes Multifunktionsmodul 7 in der Maschine.
PW6163, PW6243, PW6323
Die Voraussetzung zur Montage des Durchflussmengenmessers ist ein montierter Bausatz "BSF-RU Flügelradzähler Reine-Unreine-Seite" in der Maschine.
Bei der Montage muss der Adapter als Beruhigungsstrecke zwischen Wasserhahn und Durchflussmengenmesser eingebaut werden. Die Pfeilmarkierung auf dem Durchflussmengenmesser für die richtige Durchflussrichtung beachten. Nur das richtige Dichtungsmaterial entsprechend der jeweiligen Weite der Rohrdurchmesser verwenden. So läuft das Wasser ohne zusätzliche Verwirbelung durch den Messbereich. Nur unter Beachtung dieser Hinweise kann der Durchflussmengenmesser korrekte Messwerte liefern.
A Anschluss des Durchflussmengenmessers an einen Wasserhahn 3/4 Zoll, siehe Abb. 1.
A Wasserzulaufschlauch oder ein Y-Stück an den Durchflussmengenmesser anschließen, siehe Abb. 2.
07.06.2018 |
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
|
|
|
|
|
|
|
Umbauund Montageanweisung |
|
M.-Nr. 06258813 |
|
3 von 26 |
A Abdeckblech am Elektroanschluss an der Rückseite der Maschine abbauen, siehe Typ-TSD der Maschine.
A Anschlussleitung des Durchflussmengenmessers gemäß Schaltplan MF07 anschließen.
A Abdeckblech am Elektroanschluss an der Rückseite der Maschine anbauen.
A Maschinendeckel abbauen, siehe Typ-TSD der Maschine.
A Für die Kabeldurchführung passende Verprägung aus der oberen Rückwand herausbrechen.
A Kabeldurchführung an der oberen Rückwand montieren.
A Anschlussleitung des Durchflussmengenmessers gemäß Schaltplan PW6107 - PW6207 Modul 7 anschließen.
A Maschinendeckel anbauen.
A Maschinendeckel abbauen, siehe Typ-TSD der Maschine.
A Für die Kabeldurchführung passende Verprägung aus der oberen Rückwand herausbrechen.
A Kabeldurchführung an der oberen Rückwand montieren.
A Anschlussleitung des Durchflussmengenmessers gemäß Schaltplan PW8xx/4xx MF07 - FRZ anschließen.
A Maschinendeckel anbauen.
A Abdeckblech Anschlusskasten abbauen, siehe Typ-TSD der Maschine.
A Durchflussmengenmesser gemäß Schaltplan an der Klemmleiste anschließen.
A Abdeckblech Anschlusskasten anbauen.
A Neu eingebaute Teile am Wasseranschluss auf Dichtigkeit prüfen.
A Sicherheitsprüfung durchführen.
A Durchflussmengenmesser aktivieren, siehe Servicemodus in der Typ-TSD der Maschine.
Ab einer ID 1000/1001 einschließlich ist eine manuelle Datensicherung durchzuführen, siehe Servicemodus in der TypTSD der Maschine.
A Funktionsprüfung mit einem Programm durchführen, bei dem Wasser über den Durchflussmengenmesser in die Maschine läuft.
de
en
Purpose: This assembly is required for installing a flow meter in a washing machine.
Included parts
No. |
Mat. no. |
Designation |
1 |
|
Flow meter |
1 |
|
Water intake adapter |
2 |
|
Seal |
1 |
|
White sticker |
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
07.06.2018 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Umbauund Montageanweisung |
|
4 von 26 |
|
|
M.-Nr. 06258813 |
No. |
Mat. no. |
Designation |
|
3 |
|
Cable ties |
|
1 |
|
Cable gland |
|
1 |
|
Wiring diagram, MF07 |
|
1 |
|
Wiring diagram, PW 6107 - 6207, module 7 |
|
1 |
|
Wiring diagram, PW 8xx/4xx, MF07 - FRZ |
WARNING
Danger due to incorrectly carried out service and repair work
There is a risk of serious damage, injury and even death if service and repair work is carried out incorrectly.
A Service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician with specialist training, knowledge and experience.
A All appropriate safety regulations must be taken into account.
A First read the Technical Service Documentation (TSD), then commence work.
CAUTION
There may be a risk of injury due to sharp edges.
Risk of injury due to sharp edges!
A Protective gloves should be worn and the edge protection, Mat. no. 05057680, should be used.
PW6101, PW6131, PW6161, PW6201, PW6107, PW6137, PW6167, PW6207, PW413, PW418, PW811, PW814, PW818
The flow meter can only be installed if the MF7 multifunction module is already installed and registered in the machine.
PW 6163, PW 6243, PW 6323
The flow meter can only be installed if the "BSF-RU flow meter clean/unclean side" kit is already installed in the machine.
During installation, the adapter must be installed as a damper between the stopcock and the flow meter. Take note of the arrow marked on the flow meter showing the correct direction of flow. Use the correct seals appropriate for the pipe diameter only. In this way water can flow freely without added turbulence through the measuring area. Correct flow measurement can only be achieved if these instructions are complied with.
A Connect the flow meter to a 3/4" stopcock; see Fig. 1.
A Connect the water intake hose or Y-piece to the flow meter; see Fig. 2.
A Remove the cover plate from the electrical connection on the rear of the machine; see the model-specific TSD.
A Connect the flow-meter wiring in accordance with the "MF07" wiring diagram.
A Reinstall the cover plate over the electrical connection on the rear of the machine.
A Remove the machine lid; see the model-specific TSD.
A Punch out an appropriately sized opening for the cable feed-through on the upper rear panel.
07.06.2018 |
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
|
|
|
|
|
|
|
Umbauund Montageanweisung |
|
M.-Nr. 06258813 |
|
5 von 26 |
A Install the cable feed-through on the upper rear panel.
A Connect the flow-meter wiring in accordance with the "PW 6107 - PW 6207 module 7" wiring diagram.
A Fit the machine lid.
A Remove the machine lid; see the model-specific TSD.
A Punch out an appropriately sized opening for the cable feed-through on the upper rear panel.
A Install the cable feed-through on the upper rear panel.
A Connect the flow-meter wiring in accordance with the "PW 8xx/4xx MF07 - FRZ" wiring diagram.
A Fit the machine lid.
A Remove the connection box lid; see the model-specific TSD.
A Connect the flow-meter connections to the terminal strip in accordance with the wiring diagram.
A Reinstall the connection box lid.
A Test any newly installed water-carrying components for leaks.
A Carry out appropriate safety checks.
A Activate the flow meter; see the "service mode" section in the model-specific TSD.
For software IDs 1000/1001 and higher, do a manual data backup; see the "service mode" section in the modelspecific TSD.
A Run a wash cycle to make sure that water is entering the machine correctly via the flow meter.
en
cs
Důvod: Montážní sada je potřebná k instalaci průtokoměru na pračce.
Obsažené díly
Počet č. m. |
Název |
1 |
průtokoměr |
1 |
adaptér přívodu vody |
2 |
těsnění |
1 |
bílá nálepka |
3 |
stahovací pásek |
1 |
šroubení kabelu |
1 |
schéma zapojení MF07 |
1 |
schéma zapojení PW6107 - PW6207 modul 7 |
1 |
schéma zapojení PW8xx/4xx MF07 - FRZ |
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
07.06.2018 |
Umbauund Montageanweisung
6 von 26 |
M.-Nr. 06258813 |
Nebezpečí v důsledku neodborných údržbářských prací
VAROVÁNÍ
Nebezpečí v důsledku neodborných údržbářských prací.
Neodborné údržbářské práce mohou způsobit velkou věcnou škodu a těžké úrazy se smrtelnými následky.
A Údržbářské práce smí provádět jen kvalifikovaný elektrikář s odborným vzděláním, odbornými znalostmi a zkušenostmi v oboru.
A Musí být respektovány platné bezpečnostní předpisy.
A Nejprve si přečtěte Technickou servisní dokumentaci (TSD), potom jednejte.
Nebezpečí úrazu pořezáním při údržbářských pracích
POZOR
Součásti mohou mít z výrobních důvodů ostré hrany.
Nebezpečí úrazu pořezáním při údržbářských pracích.
A Pro ochranu před pořezáním noste ochranné rukavice a používejte ochranu hran č. m. 05057680.
PW6101, PW6131, PW6161, PW6201, PW6107, PW6137, PW6167, PW6207, PW413, PW418, PW811, PW814, PW818
Předpokladem montáže průtokoměru je namontovaný a přihlášený multifunkční modul 7 v přístroji.
PW6163, PW6243, PW6323
Předpokladem montáže průtokoměru je namontovaná montážní sada "BSF-RU průtokoměr čisté-nečisté strany" v přístroji.
Při montáži musí být vestavěn adaptér jako uklidňovací dráha mezi vodovodním kohoutkem a průtokoměrem. Dbejte označení šipkou na průtokoměru pro zajištění správného směru průtoku. Použijte jen správný materiál těsnění podle příslušného průměru trubky. Tak voda poteče měřicím úsekem bez dalšího víření. Jen když budete respektovat tyto pokyny, může průtokoměr poskytovat správné naměřené hodnoty.
A Připojení průtokoměru na vodovodní kohoutek 3/4 palce viz obr. 1.
A Připojte přívodní hadici vody nebo Y kus k průtokoměru, viz obr. 2.
A Odmontujte plechový kryt na elektrické přípojce na zadní straně přístroje, viz typovou TSD přístroje.
A Připojte připojovací vedení průtokoměru podle schématu zapojení MF07.
A Namontujte plechový kryt na elektrickou přípojku na zadní straně přístroje.
A Odmontujte horní kryt přístroje, viz typovou TSD přístroje.
A Z horní zadní stěny vylomte předlisovanou část vhodnou pro kabelovou průchodku.
A Namontujte kabelovou průchodku na horní zadní stěnu.
A Připojte připojovací vedení průtokoměru podle schématu zapojení PW6107 - PW6207 Modul 7.
A Namontujte horní kryt přístroje.
A Odmontujte horní kryt přístroje, viz typovou TSD přístroje.
A Z horní zadní stěny vylomte předlisovanou část vhodnou pro kabelovou průchodku.
07.06.2018 |
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
|
|
|
|
|
|
|
Umbauund Montageanweisung |
|
M.-Nr. 06258813 |
|
7 von 26 |
A Namontujte kabelovou průchodku na horní zadní stěnu.
A Připojte připojovací vedení průtokoměru podle schématu zapojení PW8xx/4xx MF07 - FRZ.
A Namontujte horní kryt přístroje.
A Odmontujte plechový kryt připojovací skříňky, viz typovou TSD přístroje.
A Podle schématu zapojení připojte průtokoměr ke svorkovnici.
A Namontujte plechový kryt připojovací skříňky.
Ukončení instalace
A Zkontrolujte nepropustnost nově vestavěných dílů na přípojce vody.
A Proveďte zkoušku bezpečnosti.
A Aktivujte průtokoměr, viz servisní mód v typové TSD přístroje.
Od ID 1000/1001 včetně je třeba provést manuální zálohování dat, viz servisní mód v typové TSD přístroje.
A Proveďte zkoušku funkce pomocí některého programu, při kterém natéká voda do přístroje přes průtokoměr.
cs
da
Årsag: Ombygningssættet skal bruges ved montering af et flowmeter på en vaskemaskine.
Medfølgende dele
Antal M.-nr. |
Betegnelse |
1 |
Flowmeter |
1 |
Adapter vandtilløb |
2 |
Tætningsskive |
1 |
Mærkat, hvid |
3 |
Ledningsclips |
1 |
Ledningsforskruning |
1 |
Diagram MF07 |
1 |
Diagram PW6107 – PW6207 modul 7 |
1 |
Diagram PW8xx/4xx MF07 - FRZ |
ADVARSEL
Vedligeholdelsesarbejde foretaget af ukyndige medfører fare.
Usagkyndig service og reparation kan medføre skader på ting og alvorlige personskader med risiko for død.
A Vedligeholdelsesarbejde må kun foretages af en fagmand med faglig uddannelse, fagkundskab og faglig erfaring.
A Gældende sikkerhedsbestemmelser skal overholdes.
A Læs den tekniske dokumentation (TSD), inden arbejdet påbegyndes.
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |
07.06.2018 |
Umbauund Montageanweisung
8 von 26 |
M.-Nr. 06258813 |
FORSIGTIG
Der kan være dele med skarpe kanter.
Fare for snitsår ved reparation og vedligeholdelse.
A Bær beskyttelseshandsker, og anvend kantbeskyttelse M.-Nr. 05057680.
PW6101, PW6131, PW6161, PW6201, PW6107, PW6137, PW6167, PW6207, PW413, PW418, PW811, PW814, PW818
Det er en forudsætning for montering af flowmeteret, at et multifunktionsmodul 7 er monteret i maskinen og tilmeldt.
PW6163, PW6243, PW6323
Det er en forudsætning for montering af flowmeteret, at monteringssæt "BSF-RU flowmeter ren-uren side" er monteret i maskinen.
Ved monteringen skal adapteren monteres som dæmper mellem vandhane og flowmeter. Vær opmærksom på pilmarkeringen på flowmeteret, så gennemløbsretningen bliver rigtig. Anvend kun det tætningsmateriale, der passer til den pågældende indvendige rørdiameter. Herved løber vandet gennem måleområdet uden omveje. Kun hvis disse anvisninger overholdes, kan flowmeteret levere korrekte måleværdier.
A Tilslutning af flowmeteret til en vandhane 3/4", se ill. 1.
A Tilslut vandtilløbsslangen eller et Y-stykke til flowmeteret, se ill. 2.
A Afmonter afdækningspladen på eltilslutningen på bagsiden af maskinen, se TSD'en til maskinen.
A Tilslut flowmeterets tilslutningsledning iht. diagram MF07.
A Monter afdækningspladen på eltilslutningen på bagsiden af maskinen.
A Afmonter maskinens topplade, se TSD'en til maskinen.
A Bræk en prægning, der passer til ledningsgennemføringen, ud øverst på bagvæggen.
A Monter ledningsgennemføringen øverst på bagvæggen.
A Tilslut flowmeterets tilslutningsledning iht. diagram PW6107 - PW6207 modul 7.
A Monter toppladen.
A Afmonter maskinens topplade, se TSD'en til maskinen.
A Bræk en prægning, der passer til ledningsgennemføringen, ud øverst på bagvæggen.
A Monter ledningsgennemføringen øverst på bagvæggen.
A Tilslut flowmeterets tilslutningsledning iht. diagram PW8xx/4xx MF07 - FRZ.
A Monter toppladen.
A Afmonter afdækningsplade tilslutningskasse, se TSD'en til maskinen.
A Tilslut flowmeteret til klemlisten iht. diagrammet.
A Monter afdækningsplade tilslutningskasse.
07.06.2018 |
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. |