Livarno 100933-14-04-BS User Manual

LED NIGHT LIGHT
LED NIGHT LIGHT
Operating and safety instructions
ΦΩΤΑΚΙ ΝΥΚΤΟΣ-LED
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
IAN 100933
GR / CY Υποδείξεις χειρισμού
instructions Page 5
και ασφαλείας Σελίδα 15
A
1
2
3
4
B
1
2
Intended use ................................. Page 7
Parts description ....................... Page 7
Technical Data ............................. Page 8
Scope of delivery...................... Page 8
General safety
instructions ..................................... Page 9
Start-up ............................................. Page 10
Light functions ...................................... Page 11
Putting out of service ........................... Page 11
5 GB/IE/CY
Cleaning and Care ................... Page 11
Disposal ............................................ Page 12
Warranty ......................................... Page 13
6 GB/IE/CY
LED night light
Intended use
This product is suitable as accent lighting in dry indoor rooms. It features a twilight sensor which switches the product on in the dark and off when light. The product is not intended for commercial use.
Not suitable for ordinary lighting
in household room illumination.
Parts description
Sensor
1
Colour change button
2
7 GB/IE/CY
Technical Data
Operating voltage: 230 V ~ 50 Hz,
max. 0.3 W
Illuminant: 1 x LED (in red, green,
blue), max. 0.18 W (LEDs are not replaceable)
Protection category:
Scope of delivery
1 Colour changing LED night light 1 Set of instructions for use
8 GB/IE/CY
General safety instructions
PLEASE KEEP ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE FOR FUTURE REFERENCE!
This product may be used by chil-
dren age 8 years and up, as well
as by persons with reduced physi­cal, sensory or mental capacities, or lacking experience and knowledge, so long as they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and understand the associated risks.
Do not allow children to play with the device.
Cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision.
9 GB/IE/CY
CAUTION! RISK OF OVERHEATING!
Never cover the product during operation!
This product does not contain any parts that
can be serviced by the user. The LEDs can­not be replaced.
CAUTION! RISK OF PRODUCT DAM-
AGE! Keep the product away from moisture!
Keep children out of reach.
Start-up
Plug the night light into a properly installed,
easy to access wall socket with an operating voltage of 230 V ~ 50 Hz.
The night light features a sensor 1. At dusk
or in the dark the sensor will switch the night light on and switch it off again when it is light.
10 GB/IE/CY
Light functions
The night light has two different lighting functions. The built-in LEDs can provide a flowing colour change between the colours red, green and blue. Press the colour change button this colour change at any time. The night light will light up in the colour which was on at the time the colour change button Pressing it again will restart the colour change.
to stop
2
was pressed.
2
Putting out of service
Unplug the LED night light from the socket to
stop using it.
Cleaning and Care
Clean with a dry, lint-free cloth.
11 GB/IE/CY
Disposal
The packaging is made of environ­mentally friendly materials. Dispose of it at your local recycling centre.
Contact your local authorities for information on how to dispose of the product at the end of the product‘s life.
To help protect the environment, please dispose of the product properly, and not in household waste, when it has reached the end of its useful life. Please contact your local authority for infor­mation on collection points and their opening hours.
12 GB/IE/CY
Warranty
The device has been manufactured to strict qual­ity guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the
date
of purchase, we will repair or replace
it – at our
The warranty period begins on the date of pur­chase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your
choice – free of charge to you.
13 GB/IE/CY
proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or man­ufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly con­sidered consumables (e.g. batteries) or for dam­age to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
14 GB/IE/CY
Χρήση σύμφωνα με τις
προδιαγραφές .......................... Σελίδα 17
Περιγραφή μερών ..................Σελίδα 18
Τεχνικά χαρακτηριστικά ... Σελίδα 18
Περιεχόμενα
παράδοσης ................................. Σελίδα 19
Γενικές οδηγίες
ασφαλείας .................................... Σελίδα 19
Θέση σε λειτουργία
Λειτουργίες φωτισμού ...................... Σελίδα 21
Θέση εκτός λειτουργίας ..................Σελίδα 22
15 GR/CY
Καθαρισμός και
φροντίδα ......................................Σελίδα 22
Απόρριψη ....................................Σελίδα 23
Εγγύηση ........................................Σελίδα 24
16 GR/CY
Φωτακι νυκτος-LED
Χρήση σύμφωνα με τις
προδιαγραφές
Αυτό το προϊόν προορίζεται ως ατμοσφαιρικός φωτισμός σε στεγνούς εσωτερικούς χώρους. Εί­ναι εξοπλισμένο με έναν διακόπτη σούρουπου, ο οποίος ενεργοποιεί το προϊόν στο σκοτάδι και το απενεργοποιεί στο φως πάλι. Το προϊόν δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση.
Αυτό το προϊόν δεν είναι κατάλ-
ληλο για φωτισμό χώρου σε
νοικοκυριό.
17 GR/CY
Περιγραφή μερών
1
Αισθητήρας
2
Πλήκτρο αλλαγής χρώματος
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τάση λειτουργίας: 230 V ~ 50 Hz,
μέγ. 0,3 W
Φωτιστικό μέσο: 1 x LED (στα χρώματα
κόκκινο, πράσινο, μπλε), μέγ. 0,18 W (Τα LED δεν μπορούν να αντικαταστα­θούν)
Κλάση προστασίας:
18 GR/CY
Περιεχόμενα παράδοσης
1 Φωτιστικό νύχτας LED με αλλαγή χρώματος 1 Οδηγίες χρήσης
Γενικές οδηγίες ασφαλείας
ΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑ­ΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ!
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησι-
μοποιηθεί από παιδιά άνω των 8
ετών καθώς και από πρόσωπα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή πνευμα­τικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσης, όταν επιβλέπονται ή έχουν
19 GR/CY
ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν καταλάβει τους κινδύνους που προκύπτουν.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με την
συσκευή. Απαγορεύεται ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη από παιδιά χωρίς επί­βλεψη.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΠΕΡΘΕΡ-
ΜΑΝΣΗΣ! Ποτέ μην καλύπτετε το προϊόν, όταν είναι σε λειτουργία.
Αυτό το προϊόν δεν περιλαμβάνει μέρη που
μπορούν να συντηρηθούν από τον κατανα­λωτή. Οι φωτοδίοδοι LED δεν μπορούν να αντικατασταθούν.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΒΛΑΒΗΣ
ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ! Κρατήστε το προϊόν μακριά από υγρασία!
Κρατήστε το προϊόν μακριά από τα παιδιά.
20 GR/CY
Θέση σε λειτουργία
Εισάγετε το νυχτερινό φως σε μια εγκατεστη-
μένη σύμφωνα με τις προδιαγραφές, εύκολα προσβάσιμη πρίζα τοίχου με μια τάση λειτουργίας 230 V ~ 50 Hz.
Το φωτάκι νύχτας είναι εξοπλισμένο με έναν
αισθητήρα τάδι ενεργοποιεί ο αισθητήρας το φωτάκι νύ­χτας και σε φωτεινότητα το απενεργοποιεί πάλι.
1
. Κατά το σούρουπο ή το σκο-
Λειτουργίες φωτισμού
Το νυχτερινό φωτιστικό διαθέτει δυο διαφορετι­κές λειτουργίες φωτισμού. Τα ενσωματωμένα LED μπορούν να επιτρέπουν την εμφάνιση μιας ρευστής χρωματικής εναλλα­γής μεταξύ των χρωμάτων κόκκινο, πράσινο και
21 GR/CY
μπλε. Μέσω πίεσης στο πλήκτρο αλλαγής χρώ-
2
ματος χρώματος καθε στιγμή. Το φωτιστικό νύχτας φω­τίζει στο χρώμα, το οποίο εμφανίζεται τη χρονική στιγμή της πίεσης στο πλήκτρο αλλαγής χρώμα­τος αλλαγή χρώματος.
μπορεί να σταματήσει αυτή η ροή
2
. Μέσω νέας πίεσης ενεργοποείται πάλι η
Θέση εκτός λειτουργίας
Για να απενεργοποιήσετε το φωτάκι νυχτός,
τραβήξτε το από την πρίζα.
Καθαρισμός και φροντίδα
Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε μόνο
στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδια.
22 GR/CY
Απόρριψη
Η συσκευασία αποτελείται από υλικά που σέβονται το περιβάλλον. Απορ­ρίψτε την με τη βοήθεια των κατά τό­πους υπηρεσιών ανακύκλωσης.
Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνα­τότητες απόρριψης του προϊόντος που δε χρησιμοποιείτε πια απευθυν­θείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες του δήμου σας.
Για την προστασία του περιβάλλοντος, μην απορρίπτετε το άχρηστο πλέον προϊόν στα οικιακά απορρίμματα, αλλά παραδώστε το στα ειδικά Κέντρα απόρριψης. Για τα σημεία
23 GR/CY
συλλογής και τις ώρες λειτουργίας τους απευ­θυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες.
Εγγύηση
Η συσκευή κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω από αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε επιμελώς πριν από την αποστολή. Σε περίπτωση βλαβών στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα προς τον πωλητή του προϊόντος. Τα νομικά δι­καιώματα δεν περιορί που παρατίθεται παρα
Αγαπητέ πελάτη, η παρούσα συσκευή συνοδεύε­ται από εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς. Παρακαλείσθε να φυλάξετε με προσοχή
24 GR/CY
ζονται από την εγγύηση
κάτω.
την ταμειακή απόδειξη. Το συγκεκριμένο έγ­γραφο θα απαιτηθεί ως αποδεικτικό αγοράς.
Σε περίπτωση που εντός του διαστήματος των 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς αυτού του προϊ
όντος προκύψει κάποιο σφάλμα υλικού ή
κατασκευής
, το προϊόν επισκευάζεται ή αντικαθί­σταται από εμάς – κατόπιν επιλογής μας – δωρεάν. Αυτή η εγγύηση παύει να ισχύει αν το προϊόν πάθει βλάβη, χρησιμοποιηθεί ή συντηρη­θεί εκτός των προδιαγραφών.
Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατα­σκευής. Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε μέρη προϊόντος, τα οποία εκτέθηκαν σε φυσιολογική φθορά και για αυτό το λόγο μπορούν να θεωρη­θούν ως φθαρτά μέρη (π.χ. μπαταρίες) ή για βλάβες σε εύθραυστα μέρη, π.χ. διακόπτες,
25 GR/CY
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή παρόμοια, τα οποία είναι κατασκευασμένα από γυαλί.
26 GR/CY
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model no.: 100933-14-04-BS Version: 05 / 2014
Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών: 06 / 2014 · Ident.-No.: 100933-14-04-BS062014-GB/IE/CY
IAN 100933
Loading...