E L E T A V I Ž U A K Č U R Í Ř P 0 2 S K
Příručka
uživatele lG kS20
Obsah této příručky se může lišit od vašeho telefonu v závislosti na softwaru telefonu nebo mobilním operátorovi.
C E S K Y
E N G L I S H
www.lgmobile.com |
P/N : MMBB0245539(1.0) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
W |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KS20 Příručka Uživatele
- ČESKY
Tento dokument představuje uživatelskou příručku ke komunikátoru LG KS20 s operačním systémem Windows Mobile. Společnost LG Electronics si vyhrazuje veškerá práva k tomuto dokumentu. Je zakázáno tento dokument kopírovat, pozměňovat a distribuovat bez výslovného souhlasu společnosti LG Electronics.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2.Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3.Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
4.Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
OBSAH
ÚVOD |
8 |
PRO VAŠI BEZPEČNOST |
9 |
|
|
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ |
|
A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ |
10 |
|
|
KS20 - FUNKCE |
19 |
Části telefonu |
|
Upozornění pro dotykové klávesy |
22 |
|
|
ZAČÍNÁME |
24 |
Instalace paměťové karty a baterie |
|
Nabíjení baterie |
26 |
Odpojení nabíječky |
28 |
Použití paměťové karty microSD |
29 |
Formátování paměťové karty |
31 |
Vypnutí a zapnutí zařízení |
|
Resetování zařízení |
32 |
Kalibrace zařízení |
33 |
Nastavení obrazovky |
34 |
OBSAH
INFORMACE NA OBRAZOVCE |
37 |
Obrazovka Dnes |
|
Přizpůsobení obrazovky Dnes |
|
Výchozí obrazovka MS Dnes |
38 |
Indikátory |
39 |
Použití nabídky Start |
41 |
Úprava obrazovky Dnes |
|
Indikátory programů |
42 |
|
|
ZADÁVÁNÍ A VYHLEDÁVÁNÍ |
|
INFORMACÍ |
44 |
Přehled Vstupního panelu
Práce s klávesnicí
Práce se standardní klávesnicí na obrazovce
|
45 |
Práce s rozpoznávačem písmen |
|
Práce s rozpoznávačem bloků |
46 |
Zápis textu pomocí Rozpoznávače bloků |
|
Práce s přepisovačem |
47 |
Posunky Přepisovače |
48 |
Panel nástrojů Přepisovač |
50 |
2
Kreslení a psaní na obrazovce |
51 |
Nahrávání poznámky |
53 |
Vyhledávání informací |
54 |
OBECNÉ FUNKCE |
56 |
Úprava hlasitosti zařízení |
|
Uskutečnění hovoru |
57 |
Přijmutí hovoru |
60 |
Volby dostupné v průběhu hovoru |
|
Dodatečné informace o vytáčení |
62 |
SYNCHRONIZACE ZAŘÍZENÍ |
64 |
Použití programu ActiveSync |
|
Nastavení Windows Vista™ |
66 |
Synchronizace informací |
69 |
Synchronizace pomocí rozhraní |
|
Bluetooth |
73 |
Synchronizace hudby, videa a obrázků 74
KOMUNIKACE |
76 |
Posílání zpráv |
|
Nový e-mailový účet |
|
Nové textové zprávy |
77 |
Nové zprávy MMS |
78 |
Vytvoření zprávy MMS |
79 |
Organizace zpráv |
80 |
Poznámka ke stahování zpráv |
81 |
Odpovídání na zprávy a přeposílání zpráv |
82 |
Telefon |
83 |
Volání |
84 |
Ukončení hovoru |
|
Volání z nabídky Historie |
|
Volání pomocí položky Rychlá volba |
85 |
OBSAH
3
OBSAH
Záznamy hovorů |
85 |
Uložot do kontaktů |
|
Zobrazit poznámku |
|
Odstranit |
86 |
Odeslat zprávu SMS |
|
Odeslat zprávu MMS |
|
Filtr |
|
Kontakty |
87 |
Přehled kontaktů |
|
Vybrat typ kontaktu |
88 |
Změna kontaktní informace |
89 |
Práce se seznamem kontaktů |
|
Kopírování kontaktu z karty SIM do Kontaktů 90
Vyhledání kontaktu
OBSAH
MULTIMÉDIA |
92 |
Fotoaparát |
|
Nastavení režimu fotoaparátu |
94 |
Video kamera |
|
Záběr |
96 |
Windows Media |
|
Obrazovka přehrávání |
98 |
Obrazovka Přehrává se |
99 |
Obrazovka Knihovna médií |
|
FM Rádio |
101 |
Obrázky a videa |
102 |
Kopírování obrázku nebo videoklipu do |
|
zařízení |
103 |
Prohlížení obrázků |
|
Přehrávání videa se zvukem |
104 |
Třídění obrázků a videoklipů |
105 |
Odstranění obrázku nebo videoklipu |
|
Úprava obrázku nebo videoklipu |
106 |
Obrázek jako pozadí pro obrazovku Dnes 107 Odeslání obrázků a videoklipů e-mailem
Odeslat přes Bluetooth |
108 |
Přiřazení obrázků ke kontaktům |
109 |
Použití pokročilých funkcí |
|
4
Mobile Java |
111 |
Hry |
|
PROGRAMY |
112 |
Internet Explorer |
|
Word Mobile |
114 |
Vytvoření souboru |
115 |
Získání další nápovědy k aplikaci Word |
|
Mobile |
117 |
Excel Mobile |
|
Nepodporované funkce v aplikaci Excel |
|
Mobile |
118 |
PowerPoint Mobile |
121 |
Spuštění prezentace |
122 |
Zastavení prezentace |
123 |
Přechod mezi snímky |
|
Průzkumník souborů |
124 |
Messenger |
|
Spuštění aplikace Windows Live Messenger 126
Přihlášení a odhlášení Přidání a smazání kontaktů Odeslání rychlé zprávy
Blokování a odblokování kontaktů |
127 |
Kontrola vlastního stavu v aplikaci Messenger Změna zobrazeného jména
Získání další nápovědy k aplikaci Windows Live Messenger
Poznámky |
128 |
Zápis informací do aplikace Poznámky
Nastavení výchozího režimu zadávání pro aplikaci Poznámky
Vytvoření poznámky |
129 |
Úkoly |
|
Vytvoření úkolu |
|
Změna priority úkolu |
130 |
Nastavení výchozího připomenutí pro |
|
všechny nové úkoly |
131 |
Zobrazení dat zahájení a ukončení v seznamu úkolů
Vyhledání úkolu |
132 |
PSNote |
|
Nový dokument |
133 |
Psaní textu |
|
Změna fontu |
134 |
Vytváření kreseb |
|
Vkládání obrázků |
|
OBSAH
5
OBSAH
Vkládání multimédií |
134 |
Vyjmutí/kopírování celé oblasti |
135 |
Změna úrovně zmenšení nebo zvětšení |
|
Práce s osobním slovníkem |
|
Automatický profil |
136 |
Sdílení internetu |
|
|
|
NASTAVENÍ |
138 |
|
|
Nastavení telefonu |
|
|
|
Telefon |
|
|
|
Služby |
|
|
|
Síť |
140 |
|
|
Pásmo |
141 |
|
|
Nastavení času a data |
|
|
|
Nastavení připomenutí |
|
|
|
Zvuky a upozornění |
142 |
|
|
Nastavení zvuku a upozornění na události |
|
|
|
Zámek |
|
|
|
Ochrana telefonu pomocí kódu PIN |
143 |
OBSAH |
Ochrana zařízení pomocí hesla |
|
|
Změna hesla |
145 |
||
Zobrazení informací o vlastníkovi na |
|
||
obrazovce Dnes |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dnes |
146 |
Nastavení obrazovky Dnes |
|
Synchronizace obrazovky Dnes |
|
Přidání vlastního obrázku na pozadí |
147 |
Nastavení možností zobrazení schůzek na obrazovce Dnes
Nastavení možností zobrazení úkolů na |
|
obrazovce Dnes |
148 |
Alarmy |
|
Čas |
|
Budík |
149 |
Další |
150 |
Paměť |
|
Hlavní |
|
Paměťová karta |
|
Spuštěné programy |
151 |
Napájení |
|
Baterie |
|
Pokročilý |
152 |
6
Bluetooth |
154 |
Nastavení konfigurace rozhraní Bluetooth |
|
Obecné |
155 |
Dostupnost |
|
Služby |
156 |
Režimy rozhraní Bluetooth |
|
Způsob, jak umožnit rozpoznání zařízení |
157 |
Správce Bluetooth |
|
Přijetí Bluetooth partnerství r |
158 |
USB do PC |
159 |
Použití Hromadné úložiště USB |
|
Připojení |
|
Připojení k Internetu prostřednictvím |
|
přednastavených připojení. |
160 |
Připojení k Internetu prostřednictvím |
|
možnosti vlastního poskytovatele |
|
internetového připojení (ISP) |
161 |
Změna nebo obnova nastavení síťové karty
zařízení |
162 |
Bezdrátové sítě |
164 |
Konfigurace Wi-Fi připojení |
166 |
|
|
PŘÍSLUŠENSTVÍ |
168 |
|
|
TECHNICKÉ ÚDAJE |
169 |
OBSAH
7
ÚVOD
Blahopřejeme vám ke koupi pokročilého a kompaktního komunikátoru KS20
s operačním systémem Windows Mobile určeného k provozu s nejnovějšími technologiemi digitální mobilní komunikace.
Tato příručka uživatele obsahuje důležité informace o použití
a obsluze tohoto telefonu. V zájmu dosažení optimálního výkonu
a zabránění poškození nebo zneužití telefonu byste si měli všechny informace obsažené v příručce pečlivě pročíst. Jakékoli změny nebo modifikace, jež nejsou výslovně
v této uživatelské příručce schváleny, by mohly anulovat platnost záruky na toto zařízení.
ÚVOD
8
PRO VAŠI BEZPEČNOST
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržení může být nebezpečné nebo nezákonné. Další podrobné informace naleznete v této příručce.
UPOZORNĚNÍ
•V letadle musí být mobilní telefon vždy vypnutý.
•Nedržte telefon v ruce, když řídíte.
•Nepoužívejte mobilní telefon v blízkosti čerpacích stanic, skladů paliv, chemických výrobních zařízení nebo v prostorech
s nebezpečím výbuchu.
•Z důvodu vlastní bezpečnosti používejte POUZE určené ORIGINÁLNÍ baterie a nabíječky.
•Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k vážnému poškození telefonu.
•Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah malých dětí. Telefon obsahuje malé součásti, u kterých při uvolnění hrozí riziko udušení.
VÝSTRAHA
•Vypněte telefon v každé oblasti, kde to vyžadují zvláštní předpisy. Nepoužívejte například telefon v nemocnicích, protože může ovlivnit citlivé lékařské přístroje.
•V některých mobilních sítích nemusí být nouzové hovory dostupné. Proto byste se u nouzových hovorů neměli spoléhat pouze na svůj mobilní telefon.
•Používejte pouze ORIGINÁLNÍ příslušenství, abyste nezpůsobili poškození svého telefonu.
•Všechny rádiové vysílače způsobují riziko rušení s elektronikou v bezprostřední blízkosti. Mírné rušení může ovlivnit televizory, rádia, počítače atd.
•Baterie by se měly likvidovat v souladu s platnými právními předpisy.
•Nerozebírejte telefon ani baterii.
BEZPEČNOST VAŠI PRO
9
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
POUŽITÍ EFEKTIVNÍ A BEZPEČNÉ PRO NÁVOD
Pročtěte si prosím tyto jednoduché pokyny. Nedodržení těchto pokynů může být nebezpečné nebo protiprávní.V této příručce jsou podány další podrobné informace.
Informace o certifikaci (SAR)
Toto zařízení splňuje mezinárodní směrnice pro vystavení osob rádiovým vlnám
Vaše mobilní zařízení je zároveň rádiovým vysílačem a přijímačem. Bylo navrženo a vyrobeno tak, aby nepřesahovalo omezení kladená na vystavení osob rádiovým vlnám (RF) uvedená v mezinárodních směrnicích (ICNIRP).Tato omezení jsou součástí komplexních směrnic a stanovují povolenou hladinu vystavení veřejnosti radiofrekvenčnímu záření.
Tyto směrnice byly sestaveny nezávislými vědeckými organizacemi na základě pravidelného a důkladného vyhodnocování vědeckých studií.Tyto směrnice obsahují dostatečnou rezervu, která slouží
k zajištění bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk a zdravotní stav.
V Norma pro vystavení osob vyzařování mobilních zařízení používá jednotku, označovanou jako specifická míra pohlcení (Specific Absorption Rate), neboli SAR. Hranice SAR uvedená
v mezinárodních směrnicích je 2,0 W/kg*.Testování SAR se provádí ve standardních provozních polohách se zařízením vysílajícím na nejvyšší výkon ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Ačkoliv
je hodnota SAR stanovena pro nejvyšší certifikovaný vysílací výkon,
10
skutečná hodnota SAR pro dané zařízení při běžném provozu může být výrazně nižší, než je uvedená maximální hodnota. Důvodem je to, že zařízení pracuje na několika úrovních výkonu tak, aby používalo pouze takový výkon, jaký je potřeba k dosažení sítě. Obecně řečeno, čím blíže se nacházíte k základní stanici, tím nižší je výkon zařízení. Před uvedením na trh musí být předloženo prohlášení o shodě
s Evropskou směrnicí R&TTE. Toto nařízení obsahuje základní požadavky na ochranu zdraví
a bezpečnosti uživatelů a dalších osob. Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při testování u ucha je 1,04W/kg.
V Toto zařízení splňuje požadavky směrnic týkajících se vyzařování RF energie tehdy, když je používáno v normální provozní poloze u ucha,
nebo když se nachází alespoň 1,5 cm od těla. Pokud je zařízení umístěno v obalu, na sponě na
opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový doplněk obsahovat kovové součásti a měl by být umístěn alespoň 1,5 cm od těla. Za účelem přenášení datových souborů
nebo zpráv vyžaduje toto zařízení kvalitní připojení k síti.V některých případech může být přenos datových souborů nebo zpráv pozdržen až do dosažení takového připojení. Zajistěte, aby byly dodrženy výše uvedené hodnoty vzdálenosti zařízení od těla až do doby, kdy bude přenos dokončen. Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při testování u těla je 1,24W/kg.
POUŽITÍ EFEKTIVNÍ A BEZPEČNÉ PRO NÁVOD
11
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
POUŽITÍ EFEKTIVNÍ A BEZPEČNÉ PRO NÁVOD
*Limitem SAR pro mobilní zařízení používaná veřejností jsou 2,0 watty/ kilogram (W/kg) v průměru na deset gramů tkáně. Směrnice obsahují dostatečnou rezervu, zajišťující dodatečnou ochranu veřejnosti
a eliminující případné odchylky při měření. Hodnoty SAR se mohou lišit podle státních požadavků na měření a podle síťového pásma. Informace o SAR v jiných regionech naleznete v části s informacemi o produktech na stránkách www.lgmobile.com.
Péče o přístroj a jeho údržba
VAROVáNÍ
Používejte pouze baterie, nabíječku a příslušenství schválené pro tento konkrétní model telefonu. Použití jiných typů by mohlo vést nejen ke zrušení platnosti homologace nebo záruk, které se na telefon vztahují, ale i k ohrožení zdraví.
V Přístroj nerozebírejte. V případě nutnosti opravy přístroj odneste kvaliřkovanému servisnímu technikovi.
V Telefon neponechávejte a nepoužívejte v blízkosti
elektrických spotřebičů, jako je televizor, radiopřijímač nebo osobní počítač.
12
V Telefon by měl být v bezpečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory a vařiče.
V Nikdy neumísťujte přístroj do mikrovlnné trouby, baterie telefonu by mohla explodovat.
V Neupusťte přístroj na zem.
V Přístroj by neměl být vystaven mechanickým vibracím nebo nárazům.
V Při zabalení do fólie nebo obalu z PVC by mohlo dojít k poškození ochranného nátěru telefonu.
V K čištění přístroje nepoužívejte agresivní chemické přípravky (jako jsou například rozpouštědla – benzen, ředidlo nebo alkohol). Vzniká riziko požáru.
V Telefon by neměl být vystaven nadměrnému kouři nebo prachu.
V Telefon by neměl být umístěn
v těsné blízkosti platebních karet a dopravních jízdenek, kde by mohlo dojít k poškození údajů na magnetických proužcích.
V Nedotýkejte se displeje ostrými předměty; mohlo by dojít
k poškození telefonu.
V Telefon by neměl přijít do styku
s tekutinami a vlhkým prostředím.
V Příslušenství jako sluchátka nebo headsety používejte opatrně. Ubezpečte se, že jejich kabely nejsou zohýbané a že se zbytečně nedotýkají antény.
V Před zapnutím přístroje odpojte datový kabel.
POUŽITÍ EFEKTIVNÍ A BEZPEČNÉ PRO NÁVOD
13
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
POUŽITÍ EFEKTIVNÍ A BEZPEČNÉ PRO NÁVOD
Elektronické přístroje
Všechny mobilní telefony mohou způsobovat rušení s možným negativním vlivem na normální funkci elektronických přístrojů.
V Bez povolení není dovoleno používat mobilní telefon
v blízkosti lékařských přístrojů. Telefon by neměl být umístěn těsně u kardiostimulátoru (tzn. v náprsní kapse).
V Některé mobilní telefony mohou rušit funkčnost naslouchátek.
V Může dojít i k určitému drobnému rušení televize, rádia, osobních počítačů apod.
Bezpečnost na silnici
Při řízení motorových vozidel se seznamte s místními zákony a předpisy o používání mobilních telefonů.
V Pokud řídíte, nedržte při telefonování telefon v ruce.
V Věnujte plnou pozornost řízení.
V Pokud máte handsfree soupravu, používejte ji.
V Pokud to podmínky řízení vyžadují, je třeba před voláním nebo přijímáním hovoru vozidlo zastavit a zaparkovat.
V Radiofrekvenční energie by mohla mít vliv na některé elektronické systémy ve voze, například radiopřijímač nebo bezpečnostní zařízení.
14
V Pokud máte vozidlo vybavené airbagem, nesmí jeho funkci narušovat pevně nainstalované ani přenosné bezdrátové zařízení. Nefunkčnost airbagu by mohla vést k vážnému zranění.
Pokud posloucháte hudbu venku, nezapomeňte si nastavit hlasitost tak, abyste slyšeli okolní zvuky.Toto doporučení se vztahuje především na přecházení ulice.
Vyhněte se poškození sluchu
Pokud jste delší dobu vystaveni hlasitým zvukům, můžete si poškodit sluch. Proto doporučujeme, abyste telefon nezapínali ani nevypínali
v blízkosti uší.Také doporučujeme upravit hlasitost hudby a hovorů na rozumnou úroveň.
Oblast odstřelovacích prací
Telefon není dovoleno používat
v oblastech, kde probíhají odstřelovací práce. Je třeba dodržovat příslušná nařízení a postupovat podle platných předpisů a nařízení.
POUŽITÍ EFEKTIVNÍ A BEZPEČNÉ PRO NÁVOD
15
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
POUŽITÍ EFEKTIVNÍ A BEZPEČNÉ PRO NÁVOD
Potenciálně výbušné prostředí
V Telefon nepoužívejte u čerpacích stanic. Nepoužívejte jej v blízkosti paliv nebo chemikálií.
V V části vozidla, ve kterém převážíte mobilní telefon nebo jeho příslušenství, nepřevážejte ani neuchovávejte hořlavé plyny, kapaliny nebo výbušniny.
V letadle
Bezdrátová zařízení mohou
v letadlech způsobovat rušení.
V Před nástupem do letadla je třeba vždy mobilní telefon vypnout.
V Bez povolení posádky nepoužívejte telefon ani na zemi.
Děti
Telefon je třeba uchovávat na bezpečném místě mimo dosah malých dětí. Obsahuje totiž malé součástky, s jejichž uvolněním by mohlo být spojeno riziko udušení.
16
Tísňová volání
Tísňová volání nemusí být k dispozici ve všech mobilních sítích. Z tohoto důvodu byste se neměli pro případ tísňového volání spoléhat výhradně na mobilní telefon. Ověřte si, zda místní operátor podporuje tísňová volání.
Informace o bateriích a jejich údržbě
V Před dobíjením nemusí být baterie úplně vybitá. Na rozdíl od jiných bateriových systémů zde neexistuje paměťový efekt, který by snižoval výkon baterie.
VPoužívejte pouze baterie a nabíječky od firmy LG. Nabíječky LG jsou navrženy tak, aby bateriím zajistily maximální životnost.
VU baterie neprovádějte demontáž ani je nezkratujte.
VKontakty na baterii je třeba udržovat v čistotě.
VAž baterie přestane podávat přiměřený výkon, vyměňte ji. Potřeba výměny však nastává až po stovkách dobití.
VPokud nebyla baterie dlouho používána, před použitím ji znovu nabijte.
VNabíječka by neměla být vystavena přímému slunečnímu záření
a neměla by se používat ve vlhkém prostředí, například v koupelně.
POUŽITÍ EFEKTIVNÍ A BEZPEČNÉ PRO NÁVOD
17
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
POUŽITÍ EFEKTIVNÍ A BEZPEČNÉ PRO NÁVOD
V Baterii nenechávejte na horkých ani na chladných místech, snížila by se tím její kapacita.
V Pokud bude baterie nahrazena nesprávným typem baterie, hrozí nebezpečí výbuchu.
V Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů výrobce.
18
1 |
5 |
2
3 |
6 |
4 |
|
KS20 - FUNKCE
Části telefonu
Pohled zepředu
1.Sluchátko
2.Dotyková obrazovka
Slouží ke psaní, kreslení a výběru pomocí dotykového pera.
3.Tlačítko Odeslat
V Slouží k vytáčení telefonního čísla a přijímání příchozích hovorů
4.Navigační tlačítko
5.Objektiv interního fotoaparátu
6.Tlačítko Konec
V Slouží k ukončení nebo odmítnutí hovoru.
FUNKCE - KS20
19
KS20 - FUNKCE
4
1
5
2
6
7
3
Boční pohled
1. Konektor nabíječky/kabelu/handsfree
2. Postranní tlačítka
KS20 |
V Stiskem tlačítka nahoru a dolů |
|
|
|
|
- |
nastavíte hlasitost. |
|
|
||
FUNKCE |
3. Dotykové pero a slot pro dotykové |
|
pero |
||
V Dotykové pero slouží ke psaní, kreslení |
||
|
|
a vybírání položek na dotykové obrazovce. |
|
|
|
|
|
|
4.Tlačítko napájení
V Stisknutí dočasně vypne zařízení a přepne přístroj do režimu spánku. Stisknutí
a podržení (přibližně po dobu 5 sekund) zcela vypne přístroj.
Jestliže se zařízení nachází v režimu spánku, můžete stále používat funkci telefonu pro přijímání hovorů. Pokud je však telefon zcela vypnutý, tato funkce není dostupná.
5.Slot pro kartu microSD
6.Internet Explorer
V Stiskem tlačítka spustíte aplikaci Internet Explorer.
7.Tlačítko fotoaparátu
V Stiskem tlačítka aktivujete fotoaparát.
20
Pohled zezadu
Konektor kabelu/ nabíjecí konektor baterie
Patice pro SIM kartu
Blesk
Vnější objektiv fotoaparátu
Baterie
FUNKCE - KS20
21
KS20 - FUNKCE
VKlávesy na LCD displeji jsou dotykové klávesy.
VNež začnete tento výrobek používat, prostudujte si oddíl„Upozornění pro dotykové klávesy“.
Upozornění pro dotykové klávesy
1. Mějte vždy čisté a suché ruce.
V Ve vlhkém prostředí odstraňte |
Dotyková |
z rukou a z dotykových kláves |
|
veškerou vlhkost. |
klávesnice |
|
|
Oznámení |
Kontakty |
|
Pevná |
|
tlačítka |
FUNKCE - KS20
22
2.Na dotykové klávesy není nutné příliš silně tlačit.Nevystavujte produkt silným nárazům, které by mohly poškodit senzory dotykových kláves.
3.Konečkem prstů přesně stiskněte požadovanou dotykovou klávesu a dbejte přitom, aby se zároveň nestiskly klávesy pro jiné funkce.
4.Jestliže domovská obrazovka ani dotykové klávesy nesvítí, zůstane domovská obrazovka zhasnutá i po stisknutí dotykové
klávesy. Domovská obrazovka se znovu rozsvítí stisknutím P (dotykové klávesy při zhasnutém podsvícení nefungují).
5.Dotykové klávesy nemusejí normálně pracovat, jestliže je zakrývá pouzdro mobilního telefonu nebo plastový kryt.
6.Nedotýkejte se kláves kovem ani jiným vodivým materiálem – kontakt s takovým materiálem může vyvolat chybu.
7.Tento telefon umožňuje pro výběr Nabídky použít pero nebo dotykové pero. Pro výběr Nabídky můžete také použít prst. Použití špičky prstu nemusí stisknout klávesu správně.
8.V horkém a vlhkém prostředí nemusí být dotykové klávesy správně aktivovány.
FUNKCE - KS20
23
ZAČÍNÁME
Instalace paměťové karty a baterie
1. Instalace karty USIM.
USIM karta obsahuje vaše telefonní číslo, informace o službách
a kontakty, a proto musí být vložena do vašeho přístroje.
Pokud USIM kartu vyjmete, stane se přístroj nepoužitelným (v závislosti na tom, ve které zemi se zrovna nacházíte, můžete mít k dispozici tísňová volání) dokud není vložena platná karta. Před vložením nebo vyjmutím USIM karty odpojte zařízení od nabíječky a od dalších příslušenství.Vložte USIM kartu na její místo.
ZAČÍNÁME
Zkontrolujte, jestli je USIM karta řádně zasunutá a jestli jsou zlaté kontakty natočeny směrem dolů. USIM kartu vyjmete tak, že na ni lehce zatlačíte
a vytáhnete ji opačným směrem.
Vložení karty USIM.
Vyjmutí karty USIM
24
Poznámka
V Kovové kontakty na kartě USIM se snadno poškodí poškrábáním. Věnujte proto
kartě USIM pozornost, pokud s ní manipulujete. Postupujte podle instrukcí, které vám byly dodány spolu s katou USIM.
2. Instalace SIM karty.
Zasuňte baterii do přihrádky na baterie tak, aby se navzájem dotkly kovové kontakty uprostřed telefonu.
Zatlačte na vrchní část baterie aby zapadla na své místo. Kryt baterie nasaďte na telefon tak, jak vidíte na obrázku.
ZAČÍNÁME
25
ZAČÍNÁME
3. Vyjmutí baterie.
Otočte telefon podle obrázku a zatlačte mírně na kryt baterie, aby se uvolnil, a sejměte
jej. Potom pomocí prstů nadzdvihněte a vytáhněte baterii.
Nabíjení baterie
Před připojením nabíječky k telefonu nejprve zkontrolujte, zda je nainstalována baterie.
ZAČÍNÁME
26
<Režim nabíjení>
1.Když po vypnutí telefonu nabíjíte zařízení, LED kontrolky telefonu se rozsvítí červeně a zobrazí se animace nabíjení.
2.Jakmile je telefon plně nabitý, kontrolky LED se rozsvítí zeleně a animace se zastaví.
3.Pokud během nabíjení stisknete tlačítko napájení a podržíte jej stisknuté po dobu přibližně dvou sekund, telefon se zapne.
4.Pokud v režimu nabíjení odpojíte od telefonu cestovní adaptér, telefon se vypne.
VÝSTRAHA!
•Pokud nabíjíte plně vybitou baterii, může trvat více než minutu, než začne displej odpovídat. Nejedná se o chybu a je to zcela normální.
(Při použití kabelu USB je tato doba delší než 10 minut.)
•Na konektor netlačte, mohlo by dojít k poškození telefonu nebo nabíječky.
•Používáte-li nabíječku v zahraničí, použijte pro správnou funkčnost přídavný adaptér. přídavný adaptér.
•Během nabíjení nevyjímejte baterii a SIM kartu.
•V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí výbuchu. Likvidaci použitých baterií proveďte podle pokynů výrobce.
ZAČÍNÁME
27
ZAČÍNÁME
UPOZORNĚNÍ
•Během bouřky odpojte nabíječku
a telefon od elektrické sítě. Vyhnete se tak možnému riziku elektrického šoku nebo požáru.
•Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu s žádnými ostrými předměty, např. zvířecími zuby, nehty apod. Jinak hrozí nebezpečí požáru.
ZAČÍNÁME
Odpojení nabíječky
Cestovní adaptér odpojte od telefonu dle vyobrazení. Ujistěte se, že táhnete za koncovku, nikoliv za kabel.
28